Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Radical

Radical 車

 

    kanji

    Meaning

    Car

    Reading

    kunyomiくるま

    kuruma

    onyomiしゃ

    sha

    Parts

    Two Report

    Example Word

    救急車: ambulance. The Japanese noun '救急車 (きゅうきゅうしゃ)' refers to an 'ambulance', a vehicle equipped to transport sick or injured people to a hospital. It is commonly used in emergency situations. For example: Call an ambulance!「救急車を呼んで!」(きゅうきゅうしゃをよんで!). The ambulance arrived quickly「救急車がすぐに到着した」(きゅうきゅうしゃがすぐにとうちゃくした). The word is a compound of '救急 (きゅうきゅう)', meaning 'emergency', and '車 (しゃ)', meaning 'vehicle'.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    190

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Army

    Reading

    kunyomiいくさ

    ikusa

    onyomiぐん

    gun

    Parts

    Crown Car

    Example Word

    軍隊: army. The Japanese noun '軍隊 (ぐんたい)' refers to an organized military force, typically a country's army. It is used to describe the collective body of soldiers and military personnel who are trained and equipped for war or defense. This term is often used in contexts related to national defense, military operations, or historical events. For example: The army is strong「軍隊は強い」(ぐんたいはつよい). He joined the army「彼は軍隊に入った」(かれはぐんたいにはいった). The word can also be used metaphorically to describe a large, organized group, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    328

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Lightly

    Reading

    kunyomiかる

    karu

    かろ

    karo

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Car Holy

    Example Word

    気軽: casual. The Japanese adjectival noun '気軽 (きがる)' means 'casual' or 'easygoing'. It describes a relaxed, informal, or carefree attitude or manner. This word is often used to describe someone's demeanor, approach to tasks, or the atmosphere of a situation. For example: He is very casual about everything「彼は何でも気軽だ」(かれはなんでもきがるだ). Let's have a casual chat「気軽に話しましょう」(きがるにはなしましょう). The word can also imply a lack of pressure or formality, making it suitable for describing situations where people feel at ease.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    593

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Revolve

    Reading

    kunyomiころ

    koro

    onyomiてん

    ten

    Parts

    Car Say

    Example Word

    転勤: transfer. The Japanese verbal noun '転勤 (てんきん)' refers to a job transfer, typically involving relocation to a different workplace or branch within the same company. It is commonly used in professional contexts to describe an employee being reassigned to a new location. For example: I was transferred to the Osaka branch「大阪支店に転勤しました」(おおさかしてんにてんきんしました). His transfer was sudden「彼の転勤は突然でした」(かれのてんきんはとつぜんでした). This term is often associated with corporate culture in Japan, where employees may be required to move frequently for work.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    625

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Eaves, House counter

    Reading

    kunyomiのき

    noki

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Car Dry

    Example Word

    軒: counter. The Japanese suffix '軒 (けん)' is a counter used specifically for counting houses, buildings, or establishments. It is commonly used in contexts where you need to specify the number of houses, shops, or similar structures. For example: there are three houses「家が三軒ある」(いえがさんけんある). I visited five coffee shops「五軒のコーヒーショップを訪れた」(ごけんのコーヒーショップをおとずれた). This counter is essential in everyday conversation when discussing locations or properties.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    785

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wheel, Ring

    Reading

    kunyomi

    wa

    onyomiりん

    rin

    Parts

    Car

    Example Word

    輪: ring. The Japanese noun '輪 (わ)' primarily means 'ring' or 'circle'. It refers to a circular shape or a loop, and can be used to describe physical objects like rings, hoops, or even natural formations such as ripples in water. It can also be used metaphorically to describe cycles or connections. For example: The ring is beautiful「その輪は美しい」(そのわはうつくしい). The children formed a circle「子供たちは輪を作った」(こどもたちはわをつくった). Additionally, '輪' can be used in compound words like '花輪 (はなわ)' (flower wreath) or '指輪 (ゆびわ)' (finger ring).

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    827

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fellow, Comrade

    Reading

    onyomiはい

    hai

    Parts

    Mistake, Negative Car

    Example Word

    後輩: junior. The Japanese noun '後輩 (こうはい)' refers to someone who is junior to you, typically in a school, workplace, or organization. This term is often used to describe someone who joined after you or is younger in age or experience. It carries a sense of hierarchy and is commonly used in contexts where seniority matters. For example: My junior is very hardworking「私の後輩はとても頑張り屋です」(わたしのこうはいはとてもがんばりやです). I often help my juniors with their work「私はよく後輩の仕事を手伝います」(わたしはよくこうはいのしごとをてつだいます). The term is neutral and does not inherently imply a positive or negative relationship, but it emphasizes the hierarchical structure common in Japanese society.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1026

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Load, Publish

    Reading

    kunyomi

    no

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Car

    Example Word

    掲載: publication. The Japanese noun '掲載 (けいさい)' refers to the act of publishing or posting something, such as an article, advertisement, or information, in a medium like a newspaper, magazine, website, or bulletin board. It is commonly used in contexts where content is made publicly available. For example: The article was published in the newspaper「その記事は新聞に掲載された」(そのきじはしんぶんにけいさいされた). The advertisement will be posted on the website「その広告はウェブサイトに掲載されます」(そのこうこくはウェブサイトにけいさいされます). Note that '掲載' emphasizes the act of making something visible or accessible to the public.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1071

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Radiance, Shine brilliantly

    Reading

    kunyomiかがや

    kagaya

    onyomi

    ki

    Parts

    Light Army

    Example Word

    輝く: shine. The Japanese verb '輝く (かがやく)' means 'to shine' or 'to sparkle'. It is often used to describe something that emits light or has a radiant appearance, such as stars, jewels, or even a person's eyes. It can also be used metaphorically to describe someone who stands out due to their talent, success, or positive qualities. Example sentences: The stars shine brightly in the night sky「夜空に星が輝く」(よぞらにほしがかがやく). Her smile sparkles with joy「彼女の笑顔は喜びで輝いている」(かのじょのえがおはよろこびでかがやいている). The athlete shone in the competition「その選手は競技で輝いた」(そのせんしゅはきょうぎでかがやいた).

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1082

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Compare, Contrast

    Reading

    onyomiこう

    kou

    かく

    kaku

    Parts

    Car Mix

    Example Word

    比較的: relatively. The Japanese adverb '比較的 (ひかくてき)' means 'relatively'. It is used to indicate that something is being compared to a standard or norm, suggesting that it is somewhat or moderately so in relation to that standard. It often carries a nuance of being more than expected or more than average, but not extremely so. For example: This problem is relatively easy「この問題は比較的簡単だ」(このもんだいはひかくてきかんたんだ). The weather today is relatively warm「今日の天気は比較的暖かい」(きょうのてんきはひかくてきあたたかい). It can be used in both positive and negative contexts, depending on the situation.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1216

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Transport

    Reading

    onyomi

    yu

    Parts

    Car

    Example Word

    輸出: export. The Japanese verbal noun '輸出 (ゆしゅつ)' means 'export'. It refers to the act of sending goods or services to another country for sale or trade. This term is commonly used in economic, business, and trade contexts. For example: Japan exports cars「日本は車を輸出する」(にほんはくるまをゆしゅつする). The company exports electronics「その会社は電子機器を輸出する」(そのかいしゃはでんしききをゆしゅつする). The word can also be used in compound terms, such as '輸出業 (ゆしゅつぎょう)' (export industry).

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1724

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Axle, Axis

    Reading

    onyomiじく

    jiku

    Parts

    Car Reason

    Example Word

    軸: axis or shaft. The Japanese noun '軸 (じく)' primarily means 'axis' or 'shaft'. As 'axis', it refers to a central line around which something rotates or is symmetrically arranged, such as the Earth's axis「地球の軸」(ちきゅうのじく). As 'shaft', it refers to a long, cylindrical object, often used in machinery or tools, like the shaft of a screwdriver「ドライバーの軸」(ドライバーのじく). The word can also be used metaphorically to describe a central or pivotal element in a concept or system, such as the axis of an argument「議論の軸」(ぎろんのじく).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1883

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Soft

    Reading

    kunyomiやわ

    yawa

    onyomiなん

    nan

    Parts

    Car Lack

    Example Word

    柔軟: flexible. The Japanese adjective '柔軟 (じゅうなん)' means 'flexible'. It is used to describe something that can bend or adapt easily without breaking. This can refer to physical objects, such as materials, or abstract concepts, like thinking or attitudes. For example: She has a flexible mind「彼女は柔軟な考え方を持っている」(かのじょはじゅうなんなかんがえかたをもっている). This rubber is very flexible「このゴムはとても柔軟だ」(このゴムはとてもじゅうなんだ). The word can also imply adaptability or openness to change, as in '柔軟な対応 (じゅうなんなたいおう) (flexible response)'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    9

    Frequency

    1897

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Track, Rut

    Reading

    onyomi

    ki

    Parts

    Car Nine

    Example Word

    軌道: track or orbit. The Japanese noun '軌道 (きどう)' has two primary meanings. The first is 'orbit', referring to the path an object takes around a celestial body, such as a planet or star. For example: The satellite entered Earth's orbit「衛星は地球の軌道に入った」(えいせいはちきゅうのきどうにはいった). The second meaning is 'track', referring to the physical rails on which trains or trams run. For example: The train derailed from the track「電車が軌道から外れた」(でんしゃがきどうからはずれた). These meanings are distinct and unrelated, hence both are included. The word is commonly used in both scientific and transportation contexts.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1986

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Control, Linchpin

    Reading

    kunyomiくさび

    kusabi

    onyomiかつ

    katsu

    Parts

    Car Harm

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2111

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 15 of 15

Radical Groups

Group 38 of 198