Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Radical

Radical 隹

 

    kanji

    Meaning

    Gather

    Reading

    kunyomiあつ

    atsu

    つど

    tsudo

    onyomiしゅう

    shuu

    Parts

    Tree, Wood Bird

    Example Word

    集団: group. The Japanese noun '集団 (しゅうだん)' means 'group'. It refers to a collection of people or things gathered together, often with a common purpose or characteristic. This term is commonly used in various contexts, such as social groups, organizations, or even inanimate objects grouped together. For example: a group of students「学生の集団」(がくせいのしゅうだん). A group of buildings「建物の集団」(たてもののしゅうだん). The word can also imply a sense of unity or collective action within the group.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    322

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Difficult

    Reading

    kunyomiかた

    kata

    むずか

    muzuka

    onyomiなん

    nan

    Example Word

    難い: difficult. The Japanese suffix '難い (がたい)' is used to express that something is difficult or hard to do. It is often attached to the stem of verbs to convey that the action is challenging or nearly impossible to achieve. This suffix carries a nuance of something being not just difficult, but also rare or unlikely. For example: it's hard to believe「信じがたい」(しんじがたい). It's difficult to refuse「断りがたい」(ことわりがたい). Note that '難い (がたい)' is typically used in written or formal contexts, and it is less common in casual conversation.

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    337

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Detach, Separate

    Reading

    kunyomiはな

    hana

    onyomi

    ri

    Parts

    Bird

    Example Word

    距離: distance. The Japanese noun '距離 (きょり)' refers to the physical or metaphorical distance between two points, objects, or concepts. It is commonly used in both literal and figurative contexts. For example: the distance between Tokyo and Osaka is about 500 kilometers「東京と大阪の距離は約500キロです」(とうきょうとおおさかのきょりはやく500キロです). There is a distance between their opinions「彼らの意見には距離がある」(かれらのいけんにはきょりがある). The word can also imply emotional or relational distance, such as in '彼との距離を感じる (かれときょりをかんじる) (I feel a distance between us).'

    Radical

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    401

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Miscellaneous

    Reading

    onyomiぞう

    zou

    ざつ

    zatsu

    Parts

    Bird

    Example Word

    雑談: chat. The Japanese verbal noun '雑談 (ざつだん)' refers to casual conversation or small talk. It is used to describe informal, light-hearted discussions that are not focused on any specific topic. This word is often used in social settings, such as during breaks at work or when catching up with friends. For example: Let's have a chat「雑談しましょう」(ざつだんしましょう). We had a nice chat yesterday「昨日はいい雑談をしました」(きのうはいいざつだんをしました). The term emphasizes the relaxed and unstructured nature of the conversation, contrasting with more formal or serious discussions.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    534

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Male, Heroic

    Reading

    kunyomi

    o

    おす

    osu

    onyomiゆう

    yuu

    Parts

    Bird

    Example Word

    英雄: hero. The Japanese noun '英雄 (えいゆう)' means 'hero'. This word is used to describe a person who is admired for their courage, outstanding achievements, or noble qualities. It often refers to historical or legendary figures who have performed great deeds. For example: He is a hero「彼は英雄だ」(かれはえいゆうだ). The hero saved the village「英雄が村を救った」(えいゆうがむらをすくった). This term is commonly used in stories, history, and discussions about people who have made significant impacts.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    731

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Elegance, Elegant

    Reading

    kunyomiみや

    miya

    onyomi

    ga

    Parts

    Fang, Tusk Bird

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1573

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Employ, Hire

    Reading

    kunyomiやと

    yato

    onyomi

    ko

    Parts

    Door Bird

    Example Word

    雇用: employment. The Japanese verbal noun '雇用 (こよう)' means 'employment'. It refers to the act of hiring or employing someone, or the state of being employed. This term is commonly used in contexts related to jobs, labor, and workforce. For example: The company is increasing employment「その会社は雇用を増やしている」(そのかいしゃはこようをふやしている). Stable employment is important「安定した雇用は重要だ」(あんていしたこようはじゅうようだ). Note that '雇用' can also be used in compound words like '雇用契約 (こようけいやく)' (employment contract) or '雇用主 (こようぬし)' (employer).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    8

    Frequency

    1636

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Female

    Reading

    kunyomi

    me

    めす

    mesu

    めん

    men

    onyomi

    shi

    Parts

    Bird

    Example Word

    雌: female. The Japanese noun '雌 (めす)' refers to the female of a species, particularly in animals. It is commonly used to distinguish the sex of animals, such as in '雌の猫 (めすのねこ)' meaning 'female cat'. This term is often used in biological contexts or when specifying the gender of animals. For example: That is a female bird「あれは雌の鳥です」(あれはめすのとりです). The female dog is gentle「雌の犬はおとなしい」(めすのいぬはおとなしい). Note that '雌' is less commonly used for humans; instead, '女性 (じょせい)' is preferred when referring to female humans.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1924

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    One of a pair, Ship counter

    Reading

    onyomiせき

    seki

    Parts

    Bird Again

    Example Word

    隻: counter for ships. The Japanese suffix '隻 (せき)' is a counter used specifically for counting ships or vessels. It is a specialized counter and is not used for other objects. For example: one ship「一隻の船」(いっせきのふね). two ships「二隻の船」(にせきのふね). This counter is often used in contexts related to maritime activities, shipping, or naval discussions. It is important to note that '隻' is not a standalone word but a suffix that must be attached to a number to indicate the count of ships.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    8

    Frequency

    1933

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 9 of 9

Radical Groups

Group 59 of 198