Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Radical 隹 Jōyō Kanji Practice Quiz

Page 1

  • kanji

    Meaning

    Gather

    Reading

    kunyomiあつ

    atsu

    つど

    tsudo

    onyomiしゅう

    shuu

    Parts

    Tree, Wood Bird

    Example Word

    集合: gathering. The Japanese verbal noun '集合 (しゅうごう)' means 'gathering' or 'assembly'. It refers to the act of people or things coming together in one place. This word is often used in formal or organized contexts, such as meetings, events, or mathematical sets. For example: The gathering will start at 10 AM「集合は10時に始まります」(しゅうごうは10じにはじまります). Please gather at the entrance「入口に集合してください」(いりぐちにしゅうごうしてください). In mathematics, it can also refer to a 'set', as in '集合論 (しゅうごうろん) (set theory)'. The word is neutral and can be used in both casual and formal settings.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    322

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Difficult

    Reading

    kunyomiかた

    kata

    むずか

    muzuka

    onyomiなん

    nan

    Example Word

    困難: difficulty. The Japanese verbal noun '困難 (こんなん)' means 'difficulty'. It refers to a state of being hard to accomplish, deal with, or overcome. This word is often used to describe challenging situations, problems, or obstacles. For example: overcoming difficulties「困難を乗り越える」(こんなんをのりこえる). The difficulty of the task「その課題の困難」(そのかだいのこんなん). It can also be used in phrases like 'financial difficulties'「財政困難」(ざいせいこんなん). Note that '困難' is a noun and is often used in formal or serious contexts.

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    337

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Detach, Separate

    Reading

    kunyomiはな

    hana

    onyomi

    ri

    Parts

    Bird

    Example Word

    離れる: separate or leave. The Japanese verb '離れる (はなれる)' has two primary meanings: 'to separate' and 'to leave'. It is used to describe physical or emotional separation from someone or something. For example: the train is leaving the station「電車が駅を離れる」(でんしゃがえきをはなれる). She felt separated from her family「彼女は家族から離れた気がした」(かのじょはかぞくからはなれたきがした). The verb can also imply a sense of distance or detachment, such as in 'to drift apart' emotionally. Note that the verb is often used with particles like を or から to indicate what is being separated from.

    Radical

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    401

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Miscellaneous

    Reading

    onyomiぞう

    zou

    ざつ

    zatsu

    Parts

    Bird

    Example Word

    複雑: complex. The Japanese adjectival noun '複雑 (ふくざつ)' means 'complex'. It is used to describe situations, systems, or problems that are intricate, complicated, or difficult to understand. It can also describe emotions or relationships that are tangled or not straightforward. For example: The situation is complex「状況は複雑だ」(じょうきょうはふくざつだ). This machine has a complex structure「この機械は複雑な構造をしている」(このきかいはふくざつなこうぞうをしている). The relationship between them is complex「彼らの関係は複雑だ」(かれらのかんけいはふくざつだ). Note that '複雑' is often used in both formal and informal contexts to describe anything that is not simple or easy to grasp.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    534

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Male, Heroic

    Reading

    kunyomi

    o

    おす

    osu

    onyomiゆう

    yuu

    Parts

    Bird

    Example Word

    雄: male. The Japanese noun '雄 (おす)' refers to the male gender of animals. It is commonly used to specify the sex of animals, such as in '雄の犬 (おすのいぬ)' meaning 'male dog'. This term is not typically used for humans; instead, '男性 (だんせい)' or '男 (おとこ)' is used. Example sentences include: That is a male bird「あれは雄の鳥です」(あれはおすのとりです). The male lion is larger「雄のライオンは大きい」(おすのライオンはおおきい).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    731

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Elegance, Elegant

    Reading

    kunyomiみや

    miya

    onyomi

    ga

    Parts

    Fang, Tusk Bird

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1573

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Employ, Hire

    Reading

    kunyomiやと

    yato

    onyomi

    ko

    Parts

    Door Bird

    Example Word

    雇用: employment. The Japanese verbal noun '雇用 (こよう)' means 'employment'. It refers to the act of hiring or employing someone, or the state of being employed. This term is commonly used in contexts related to jobs, labor, and workforce. For example: The company is increasing employment「その会社は雇用を増やしている」(そのかいしゃはこようをふやしている). Stable employment is important「安定した雇用は重要だ」(あんていしたこようはじゅうようだ). Note that '雇用' can also be used in compound words like '雇用契約 (こようけいやく)' (employment contract) or '雇用主 (こようぬし)' (employer).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    8

    Frequency

    1636

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Female

    Reading

    kunyomi

    me

    めす

    mesu

    めん

    men

    onyomi

    shi

    Parts

    Bird

    Example Word

    雌: female. The Japanese noun '雌 (めす)' refers to the female of a species, particularly in animals. It is commonly used to distinguish the sex of animals, such as in '雌の猫 (めすのねこ)' meaning 'female cat'. This term is often used in biological contexts or when specifying the gender of animals. For example: That is a female bird「あれは雌の鳥です」(あれはめすのとりです). The female dog is gentle「雌の犬はおとなしい」(めすのいぬはおとなしい). Note that '雌' is less commonly used for humans; instead, '女性 (じょせい)' is preferred when referring to female humans.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1924

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    One of a pair, Ship counter

    Reading

    onyomiせき

    seki

    Parts

    Bird Again

    Example Word

    隻: counter for ships. The Japanese suffix '隻 (せき)' is a counter used specifically for counting ships or vessels. It is a specialized counter and is not used for other objects. For example: one ship「一隻の船」(いっせきのふね). two ships「二隻の船」(にせきのふね). This counter is often used in contexts related to maritime activities, shipping, or naval discussions. It is important to note that '隻' is not a standalone word but a suffix that must be attached to a number to indicate the count of ships.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    8

    Frequency

    1933

    Handwriting