Page 14
word
貫くMeaning
Pierce, Persist
Reading
つらぬくtsuranuku
Kanji
貫Pierce, Sushi counter
Explanation
The Japanese verb '貫く (つらぬく)' has two primary meanings. The first is 'to pierce' or 'to penetrate', often used in a physical sense, such as piercing through an object. For example: The arrow pierced the target「矢が的を貫いた」(やがまとをつらぬいた). The second meaning is 'to persist' or 'to carry through', referring to maintaining a principle, belief, or course of action despite challenges. For example: He persisted in his beliefs「彼は信念を貫いた」(かれはしんねんをつらぬいた). This verb is versatile and can be used in both literal and metaphorical contexts, making it important to consider the surrounding context to determine the intended meaning.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
5085
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
何だかMeaning
Somehow
Reading
なんだかnandaka
Kanji
何What
Explanation
The Japanese adverb '何だか (なんだか)' means 'somehow' or 'for some reason'. It is used to express a vague or uncertain feeling or situation, often when the speaker cannot clearly explain why they feel a certain way. This word is commonly used in casual conversations. For example: I feel somehow uneasy「何だか落ち着かない」(なんだかおちつかない). Somehow, it feels nostalgic「何だか懐かしい気がする」(なんだかなつかしいきがする). The word can also imply a sense of intuition or an unexplained emotion.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
2Frequency
5086
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
何でMeaning
Why
Reading
なんでnande
Kanji
何What
Explanation
The Japanese adverb '何で (なんで)' means 'why'. It is commonly used in casual conversation to ask for the reason or cause behind something. This word is less formal than 'なぜ' or 'どうして', which also mean 'why'. For example: Why did you come?「何で来たの?」(なできたの?). Why are you crying?「何で泣いてるの?」(なでないてるの?). Note that '何で' can also be read as 'なにで' in certain contexts, where it means 'by what means' or 'with what', but this is a separate usage and not the focus here.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
2Frequency
5087
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
何てMeaning
How
Reading
なんてnante
Kanji
何What
Explanation
The Japanese adverb '何て (なんて)' is used to express surprise, emphasis, or admiration. It often translates to 'how' in English and is commonly used in exclamatory sentences. For example: How beautiful!「何て美しい!」(なんてうつくしい!). How kind!「何て親切なの!」(なんてしんせつなの!). It can also be used to downplay something, as in 'It's nothing special'「何てことない」(なんてことない). Note that '何て' is informal and is often used in casual conversation.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
2Frequency
5088
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
仕舞いMeaning
End
Reading
しまいshimai
Kanji
仕Serve 舞Dance
Explanation
The Japanese noun '仕舞い (しまい)' means 'end' or 'conclusion'. It is often used to describe the final part of something, such as an event, a process, or a story. This word carries a nuance of finality and completion. For example: the end of the movie「映画の仕舞い」(えいがのしまい). The party came to an end「パーティーは仕舞いになった」(パーティーはしまいになった). It can also be used in a more abstract sense, such as the end of an era「時代の仕舞い」(じだいのしまい). Note that '仕舞い' is often written in hiragana as 'しまい' in modern usage.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5090
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
やって来るMeaning
Come
Reading
やってくるyattekuru
Kanji
来Come
Explanation
The Japanese verb 'やって来る (やってくる)' means 'to come'. This verb is used to describe the action of someone or something arriving at a location, often from a considerable distance or after a period of time. It emphasizes the process of coming, rather than just the state of being present. For example: he came from far away「彼は遠くからやって来た」(かれはとおくからやってきた). The train is coming「電車がやって来る」(でんしゃがやってくる). This verb is often used in contexts where the arrival is notable or significant.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
2Frequency
5096
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
日帰りMeaning
Day trip
Reading
ひがえりhigaeri
Kanji
日Day, Sun 帰Return
Explanation
The Japanese verbal noun '日帰り (ひがえり)' refers to a trip or outing that is completed within a single day, without staying overnight. It is commonly used to describe short trips, such as visiting a nearby city or tourist spot and returning home the same day. For example: We went on a daytrip to Kyoto「私たちは京都に日帰りで行きました」(わたしたちはきょうとにひがえりでいきました). A daytrip to the hot springs「温泉に日帰りで行く」(おんせんにひがえりでいく). This term is often used in travel contexts and emphasizes the brevity of the trip.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
5101
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
ぶら下がるMeaning
Hang
Reading
ぶらさがるburasagaru
Kanji
下Down
Explanation
The Japanese verb 'ぶら下がる (ぶらさがる)' means 'to hang' or 'to dangle'. It is used to describe something that is suspended or hanging loosely from a point, often implying a sense of swaying or dangling freely. This verb can be used for both physical objects and abstract concepts. For example: The key is hanging from the hook「鍵がフックにぶら下がっている」(かぎがフックにぶらさがっている). He was hanging from the tree branch「彼は木の枝にぶら下がっていた」(かれはきのえだにぶらさがっていた). Note that this verb often conveys a sense of looseness or lack of tension in the hanging object.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
1Frequency
5115
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
ぶら下げるMeaning
Hang
Reading
ぶらさげるburasageru
Kanji
下Down
Explanation
The Japanese verb 'ぶら下げる (ぶらさげる)' means 'to hang' something loosely or casually, often implying that the object is dangling or swinging. It is commonly used when referring to carrying or suspending something in a relaxed manner, such as a bag or an ornament. For example: She hung her bag on the hook「彼女はバッグをフックにぶら下げた」(かのじょはバッグをフックにぶらさげた). He hung the lantern from the tree「彼はランタンを木にぶら下げた」(かれはランタンをきにぶらさげた). This verb conveys a sense of looseness or casualness in the way something is hung, as opposed to being firmly attached.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
1Frequency
5116
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
やり方Meaning
Method
Reading
やりかたyarikata
Kanji
方Direction
Explanation
The Japanese noun 'やり方 (やりかた)' means 'method' or 'way of doing something'. It refers to the manner, approach, or technique used to accomplish a task or achieve a goal. This word is commonly used in both formal and informal contexts. For example: I don't know the correct method「正しいやり方がわかりません」(ただしいやりかたがわかりません). His way of teaching is unique「彼の教え 方は独特です」(かれのおしえかたはどくとくです). The word can also imply a specific process or strategy, as in '新しいやり方を試す (あたらしいやりかたをためす) (try a new method)'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
5122
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
日の入りMeaning
Sunset
Reading
ひのいりhinoiri
Kanji
日Day, Sun 入Enter
Explanation
The Japanese noun '日の入り (ひのいり)' refers to the time when the sun sets or the act of the sun setting. It is commonly used to describe the natural phenomenon of the sun disappearing below the horizon. For example: The sunset was beautiful「日の入りが美しかった」(ひのいりがうつくしかった). We watched the sunset at the beach「私たちはビーチで日の入りを見た」(わたしたちはビーチでひのいりをみた). This word is often used in poetic or descriptive contexts to evoke the beauty of the evening sky.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
1Frequency
5123
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
出入りMeaning
Coming and going
Reading
でいりdeiri
Kanji
出Exit 入Enter
Explanation
The Japanese verbal noun '出入り (でいり)' refers to the act of entering and exiting a place, or the movement of people or things in and out of a location. It is often used to describe frequent or regular movement, such as visitors coming and going from a building. For example: There is a lot of coming and going at the office「オフィスでは出入りが多い」(オフィスではでいりがおおい). The store has a lot of customer traffic「その店は出入りが激しい」(そのみせはでいりがはげしい). Additionally, '出入り' can also imply interaction or involvement with a place or group, such as '出入り禁止 (でいりきんし)' meaning 'no entry' or 'off-limits'.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
1Frequency
5124
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
固まりMeaning
Lump
Reading
かたまりkatamari
Kanji
固Hard
Explanation
The Japanese noun '固まり (かたまり)' refers to a 'lump' or a 'mass' of something that is solid or cohesive. It can be used to describe physical objects like a lump of clay, a chunk of ice, or even a group of people or things that are tightly packed together. For example: a lump of sugar「砂糖の固まり」(さとうのかたまり). A group of people gathered in one place「人々の固まり」(ひとびとのかたまり). The word can also be used metaphorically to describe a concentrated form of an abstract concept, such as a 'block' of time or a 'cluster' of ideas.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
4Frequency
5125
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
日の出Meaning
Sunrise
Reading
ひのでhinode
Kanji
日Day, Sun 出Exit
Explanation
The Japanese noun '日の出 (ひので)' means 'sunrise'. It refers to the moment when the sun appears above the horizon in the morning. This word is often used in contexts related to nature, time, or poetic expressions. For example: I woke up early to see the sunrise「日の出を見るために早起きした」(ひのでをみるためにはやおきした). The sunrise was beautiful this morning「今朝の日の出は美しかった」(けさのひのではうつくしかった). The word can also symbolize new beginnings or hope, as the sunrise marks the start of a new day.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
1Frequency
5130
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
出来上がりMeaning
Completion
Reading
できあがりdekiagari
Kanji
出Exit 来Come 上Up
Explanation
The Japanese noun '出来上がり (できあがり)' refers to the state of something being completed or finished. It is often used to describe the final result or outcome of a process, such as a project, meal, or artwork. For example: the completion of the painting is beautiful「絵の出来上がりが美しい」(えのできあがりがうつくしい). The cake's completion looks delicious「ケーキの出来上がりが美味しそう」(ケーキのできあがりがおいしそう). This word can also imply the quality or condition of the finished product, making it a versatile term in both casual and formal contexts.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
2Frequency
5132
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
飽きるMeaning
Tire
Reading
あきるakiru
Kanji
飽Sated, Satiated
Explanation
The Japanese verb '飽きる (あきる)' means 'to tire of' or 'to get bored with'. It is used to express the feeling of losing interest in something after experiencing it for a while. This verb is often used to describe a change in emotional state, such as becoming bored with a hobby, a job, or even a relationship. For example: I got tired of playing video games「ゲームに飽きた」(ゲームにあきた). She got bored with her job「彼女は仕事に飽きた」(かのじょはしごとにあきた). It's important to note that '飽きる' is often used with the particle 'に' to indicate the object of boredom or tiredness.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
5136
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
酔うMeaning
Drunk
Reading
ようyou
Kanji
酔Drunk
Explanation
The Japanese verb '酔う (よう)' primarily means 'to get drunk' or 'to be intoxicated'. It is commonly used to describe the state of being under the influence of alcohol. However, it can also be used in a broader sense to describe feeling dizzy or nauseous, such as from motion sickness. For example: I got drunk at the party「パーティーで酔った」(ぱーてぃーでようった). She gets carsick easily「彼女はすぐに酔う」(かのじょはすぐによう). The verb can also be used metaphorically to describe being captivated or enchanted by something, though this usage is less common.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
5137
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
出来るだけMeaning
As much as possible
Reading
できるだけdekirudake
Kanji
出Exit 来Come
Explanation
The Japanese adverb '出来るだけ (できるだけ)' means 'as much as possible' or 'to the extent possible'. It is used to express the idea of doing something to the fullest extent or making the maximum effort. This adverb is often used to indicate that someone is trying their best or doing something to the greatest degree they can. For example: I will study as much as possible「出来るだけ勉強します」(できるだけべんきょうします). Please come as early as possible「出来るだけ早く来てください」(できるだけはやくきてください). It is a versatile phrase that can be used in various contexts to emphasize effort or extent.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
2Frequency
5138
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
外れMeaning
End, Miss
Reading
はずれhazure
Kanji
外Outside
Explanation
The Japanese noun '外れ (はずれ)' can have two distinct meanings. The first meaning is 'miss', referring to something that fails to hit the target or meet expectations. For example: that prediction was a miss「その予想は外れだった」(そのよそうははずれだった). The second meaning is 'end', referring to the farthest or outermost part of something, such as the end of a street or the edge of a town. For example: the shop is at the end of the street「その店は通りの外れにある」(そのみせはとおりのはずれにある). The context usually clarifies which meaning is intended, as the two usages are quite distinct.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
2Frequency
5139
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
その内Meaning
Soon
Reading
そのうちsonouchi
Kanji
内Inside
Explanation
The Japanese adverb 'その内 (そのうち)' means 'soon' or 'before long'. It is used to indicate that something will happen in the near future, often with a sense of vagueness or uncertainty about the exact timing. This word is commonly used in casual conversation. For example: I'll do it soon「その内やります」(そのうちやります). We'll meet again soon「その内また会いましょう」(そのうちまたあいましょう). It can also imply 'eventually' or 'someday' depending on the context, as in 'I'll figure it out eventually'「その内わかるよ」(そのうちわかるよ).
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
5140
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
読み取るMeaning
Read, Interpret
Reading
よみとるyomitoru
Kanji
読Read 取Take
Explanation
The Japanese verb '読み取る (よみとる)' can mean both 'interpret' and 'read'. When used to mean 'interpret', it refers to understanding or extracting meaning from something, such as data, emotions, or situations. For example: he interpreted the data「彼はデータを読み取った」(かれはデータをよみとった). When used to mean 'read', it often implies reading and understanding written or visual information, such as text or symbols. For example: she read the ancient script「彼女は古代文字を読み取った」(かのじょはこだいもじをよみとった). The verb is commonly used in contexts where deeper understanding or analysis is required.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
5148
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
休めるMeaning
Rest
Reading
やすめるyasumeru
Kanji
休Rest
Explanation
The Japanese verb '休める (やすめる)' means 'to rest' or 'to give something a break'. It is the transitive form of the verb '休む (やすむ)', which means 'to rest' or 'to take a break'. '休める' is used when someone or something is actively allowing or causing another person or thing to rest. For example: I let my eyes rest「目を休めた」(めをやすめた). He rested his voice「彼は声を休めた」(かれはこえをやすめた). This verb is often used in contexts where someone is giving themselves or something else a break, such as resting a body part, a machine, or even a concept like effort.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
1Frequency
5152
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
一休みMeaning
Rest
Reading
ひとやすみhitoyasumi
Kanji
一One 休Rest
Explanation
The Japanese verbal noun '一休み (ひとやすみ)' means 'rest' or 'a short break'. It is commonly used to indicate taking a brief pause or respite from an activity. This word is often used in casual or everyday contexts, such as during work, study, or physical exertion. For example: Let's take a short rest「一休みしましょう」(ひとやすみしましょう). After walking for an hour, I took a rest「1時間歩いた後、一休みした」(1じかんあるいたあと、ひとやすみした). The term emphasizes a temporary pause rather than a long break, making it suitable for situations where the activity will resume shortly.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
1Frequency
5153
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
果てMeaning
End
Reading
はてhate
Kanji
果Fruit
Explanation
The Japanese noun '果て (はて)' means 'end' or 'limit'. It is often used to describe the furthest point or boundary of something, whether physical, temporal, or abstract. This word carries a sense of finality or extremity. For example: the end of the world「世界の果て」(せかいのはて). We walked to the end of the road「私たちは道の果てまで歩いた」(わたしたちはみちのはてまであるいた). It can also be used metaphorically, such as in 'the end of one's patience'「忍耐の果て」(にんたいのはて). Note that '果て' often implies a sense of reaching a boundary or conclusion, rather than just a simple stopping point.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5158
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
出入り口Meaning
Entrance
Reading
でいりぐちdeiriguchi
Kanji
出Exit 入Enter 口Mouth
Explanation
The Japanese noun '出入り口 (でいりぐち)' refers to an 'entrance' or 'exit'. It is commonly used to denote a point of entry or exit in buildings, rooms, or other enclosed spaces. The word combines the characters for 'exit' (出) and 'entrance' (入), emphasizing its dual function. For example: Please use the main entrance「メインの出入り口を使ってください」(めいんのでいりぐちをつかってください). The emergency exit is over there「非常口はあそこです」(ひじょうぐちはあそこです). Note that while '出入り口' can refer to both entrances and exits, context usually clarifies its specific meaning.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
1Frequency
5172
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
手入れMeaning
Maintenance
Reading
ていれteire
Kanji
手Hand 入Enter
Explanation
The Japanese verbal noun '手入れ (ていれ)' means 'maintenance'. It refers to the act of taking care of something, such as cleaning, repairing, or grooming, to keep it in good condition. This word is often used in contexts like gardening, personal grooming, or the upkeep of objects. For example: regular maintenance is important for the garden「庭の手入れは大切です」(にわのていれはたいせつです). She is good at hair maintenance「彼女は髪の手入れが上手です」(かのじょはかみのていれがじょうずです). It can also imply a sense of diligence and attention to detail in the care provided.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
1Frequency
5174
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
大してMeaning
Not much
Reading
たいしてtaishite
Kanji
大Big
Explanation
The Japanese adverb '大して (たいして)' is used to indicate that something is not particularly significant, important, or extensive. It is often used in negative sentences to convey a mild sense of indifference or dismissal. Example: It's not that cold 「大して寒くない」 (たいしてさむくない). He doesn't study that much 「彼は大して勉強しない」 (かれはたいしてべんきょうしない). Note that '大して' is commonly paired with negative verb forms or negative structures, emphasizing a lack of intensity or importance.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
1Frequency
5176
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
取り込むMeaning
Takein, Confuse
Reading
とりこむtorikomu
Kanji
取Take 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese verb '取り込む (とりこむ)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to take in' or 'to bring inside', often used in contexts like bringing items indoors or incorporating something into a system. For example: She took in the laundry before it rained「彼女は雨が降る前に洗濯物を取り込んだ」(かのじょはあめがふるまえにせんたくものをとりこんだ). The second meaning is 'to confuse' or 'to fluster', often used when someone is overwhelmed or distracted. For example: The sudden question confused him「突然の質問に彼は取り込んだ」(とつぜんのしつもんにかれはとりこんだ). The verb's usage depends on the context, so pay attention to the situation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5180
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
閉めるMeaning
Close
Reading
しめるshimeru
Kanji
閉Close, Shut
Explanation
The Japanese verb '閉める (しめる)' means 'to close'. It is used when referring to the action of closing something, such as a door, window, or container. This verb is transitive, meaning it requires a direct object to complete its meaning. For example: Please close the door「ドアを閉めてください」(ドアをしめてください). She closed the window「彼女は窓を閉めた」(かのじょはまどをしめた). It is important to note that '閉める' is often used for physical objects that can be opened and closed, and it implies a deliberate action to shut something.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
5187
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
頻りMeaning
Frequently, Eagerly
Reading
しきりshikiri
Kanji
頻Frequently, Frequent
Explanation
The Japanese adverb '頻り (しきり)' has two distinct meanings. The first meaning is 'frequently', which is used to describe something that happens often or repeatedly. For example: It rained frequently yesterday「昨日は頻りと雨が降った」(きのうはしきりとあめがふった). The second meaning is 'eagerly', which is used to describe doing something with enthusiasm or intensity. For example: She eagerly asked questions「彼女は頻りに質問をした」(かのじょはしきりにしつもんをした). The nuance of this word often conveys a sense of persistence or intensity in the action being described.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
9Frequency
5188
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
大人しいMeaning
Quiet
Reading
おとなしいotonashii
Kanji
大Big 人Person
Explanation
The Japanese adjective '大人しい (おとなしい)' primarily means 'quiet' or 'well-behaved'. It is often used to describe someone who is calm, reserved, or obedient. This word can also imply a sense of gentleness or docility. For example: The child is quiet「その子は大人しい」(そのこはおとなしい). She is a quiet person「彼女は大人しい人だ」(かのじょはおとなしいひとだ). Note that while '大人しい' can sometimes imply shyness, its core meaning revolves around being calm and unobtrusive.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
1Frequency
5194
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
蹴るMeaning
Kick
Reading
けるkeru
Kanji
蹴Kick
Explanation
The Japanese verb '蹴る (ける)' means 'to kick'. It is used to describe the action of striking or hitting something with the foot. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: he kicked the ball「彼はボールを蹴った」(かれはボールをけった). She kicked the habit「彼女はその癖を蹴った」(かのじょはそのくせをけった). In the second example, '蹴る' is used figuratively to mean 'to quit' or 'to give up' a habit. The verb can also be used in various forms to indicate different tenses or levels of politeness.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
10Frequency
5204
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
悟るMeaning
Realize
Reading
さとるsatoru
Kanji
悟Spiritually awakened, Comprehension
Explanation
The Japanese verb '悟る (さとる)' means 'to realize' or 'to become aware of', often in a profound or spiritual sense. It is commonly used to describe the moment of enlightenment or understanding, particularly in a philosophical or religious context. For example: He realized the truth「彼は真実を悟った」(かれはしんじつをさとった). She became aware of her mistake「彼女は自分の過ちを悟った」(かのじょはじぶんのあやまちをさとった). This verb can also imply a deep, often sudden, comprehension of a situation or concept, and is frequently used in contexts related to Buddhism or personal growth.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
5205
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
向きMeaning
Direction
Reading
むきmuki
Kanji
向Facing, Yonder
Explanation
The Japanese noun '向き (むき)' primarily means 'direction'. It refers to the way something is facing or oriented. This word is often used to describe physical directions, such as the orientation of a building or the direction in which something is moving. Additionally, it can be used metaphorically to describe tendencies or suitability. For example: The house faces south「その家は南向きです」(そのいえはみなみむきです). This job is suitable for beginners「この仕事は初心者向きです」(このしごとはしょしんしゃむきです). Note that '向き' can also imply suitability or appropriateness for a particular group or purpose, as seen in the second example.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
5210
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
向かいMeaning
Opposite
Reading
むかいmukai
Kanji
向Facing, Yonder
Explanation
The Japanese noun '向かい (むかい)' means 'opposite' and refers to something directly across from a specific point or location. It is often used to describe the position of buildings, rooms, or objects relative to each other. For example: The post office is opposite the station「郵便局は駅の向かいです」(ゆうびんきょくはえきのむかいです). My friend lives opposite my house「友達は私の家の向かいです」(ともだちはわたしのいえのむかいです). This word is commonly used in everyday conversation to indicate spatial relationships.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
5211
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
固よりMeaning
Originally, Naturally
Reading
もとよりmotoyori
Kanji
固Hard
Explanation
The Japanese adverb '固より (もとより)' has two distinct meanings. The first meaning is 'originally', referring to something that was true from the beginning or from the start. For example: He was originally a teacher「彼は固より教師だった」(かれはもとよりきょうしだった). The second meaning is 'naturally', indicating something that is obvious or goes without saying. For example: Naturally, I agree with you「固より、あなたに賛成です」(もとより、あなたにさんせいです). This word is often used in formal or written contexts and carries a nuanced tone of something being self-evident or inherent.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
4Frequency
5214
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
申し立てMeaning
Claim
Reading
もうしたてmoushitate
Kanji
申Report 立Stand
Explanation
The Japanese noun '申し立て (もうしたて)' refers to a formal statement or claim made, often in a legal or official context. It is used when someone presents a case, assertion, or complaint to an authority or in a formal setting. For example: He made a claim about the contract「彼は契約についての申し立てをした」(かれはけいやくについてのもうしたてをした). The company submitted a formal complaint「会社は正式な申し立てを提出した」(かいしゃはせいしきなもうしたてをていしゅつした). This term is commonly used in legal proceedings, disputes, or when lodging grievances.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
5216
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
贈るMeaning
Give
Reading
おくるokuru
Kanji
贈Present, Presents
Explanation
The Japanese verb '贈る (おくる)' means 'to give' or 'to present'. It is specifically used when giving something as a gift, award, or token of appreciation. This verb carries a nuance of formality and is often used in contexts like giving presents, awards, or donations. For example: I will give a book as a gift「本を贈ります」(ほんをおくります). They gave her a medal「彼らは彼女にメダルを贈った」(かれらはかのじょにメダルをおくった). Note that '贈る' is distinct from other verbs like 'あげる', as it implies a more formal or ceremonial act of giving.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5217
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
雇うMeaning
Hire
Reading
やとうyatou
Kanji
雇Employ, Hire
Explanation
The Japanese verb '雇う (やとう)' means 'to hire'. It is used when referring to the act of employing someone, typically for a job or service. This verb can be used in various contexts, such as hiring employees, workers, or even temporary staff. For example: The company hired new employees「会社は新しい従業員を雇った」(かいしゃはあたらしいじゅうぎょういんをやとう). They hired a gardener「彼らは庭師を雇った」(かれらはにわしをやとう). The nuance of '雇う' often implies a formal or contractual employment relationship, distinguishing it from more casual arrangements.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
8Frequency
5220
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
乗り出すMeaning
Embark, Lean out
Reading
のりだすnoridasu
Kanji
乗Ride 出Exit
Explanation
The Japanese verb '乗り出す (のりだす)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to lean out', which is often used when someone leans out of a window, vehicle, or other structure. For example: he leaned out of the window「彼は窓から乗り出した」(かれはまどからのりだした). The second meaning is 'to embark on' or 'to start something new', such as a project or journey. For example: she embarked on a new career「彼女は新しいキャリアに乗り出した」(かのじょはあたらしいキャリアにのりだした). These two meanings are unrelated, so both are included as separate meanings. The verb is commonly used in both literal and figurative contexts.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
5228
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
安っぽいMeaning
Cheap
Reading
やすっぽいyasuppoi
Kanji
安Cheap, Relax
Explanation
The Japanese adjective '安っぽい (やすっぽい)' means 'cheap' in the sense of something appearing low-quality or tacky. It is often used to describe objects, designs, or behaviors that seem inexpensive or lacking in sophistication. For example: That bag looks cheap「そのバッグは安っぽい」(そのバッグはやすっぽい). His jokes are cheap「彼のジョークは安っぽい」(かれのジョークはやすっぽい). The word carries a slightly negative connotation, implying that something is not just inexpensive but also of poor quality or taste.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
5229
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
月初めMeaning
Start
Reading
つきはじめtsukihajime
Kanji
月Moon, Month 初Beginning, First
Explanation
The Japanese noun '月初め ( つきはじめ)' refers to the 'start' or 'beginning of the month'. It is commonly used to describe the first few days of a new month, often in contexts related to schedules, payments, or planning. For example: The rent is due at the start of the month「家賃は月初めに支払います」(やちんはつきはじめにしはらいます). We will start the project at the beginning of the month「プロジェクトは月初めに始めます」(プロジェクトはつきはじめにはじめます). Note that this word is specific to the temporal context of the month and is not used for other types of beginnings.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5232
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
営むMeaning
Manage, Conduct
Reading
いとなむitonamu
Kanji
営Manage
Explanation
The Japanese verb '営む (いとなむ)' primarily means 'to manage' or 'to conduct'. It is often used to describe the act of running or operating a business, organization, or activity. For example: he manages a small shop「彼は小さな店を営んでいる」(かれはちいさなみせをいとなんでいる). The company conducts its operations globally「その会社は世界規模で事業を営んでいる」(そのかいしゃはせかいきぼでじぎょうをいとなんでいる). Additionally, it can be used in a broader sense to describe the conduct of life or daily activities, such as 'to lead a life' or 'to carry out daily routines'. For example: she leads a quiet life「彼女は静かな生活を営んでいる」(かのじょはしずかなせいかつをいとなんでいる).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
5Frequency
5235
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
呼び掛けるMeaning
Callout
Reading
よびかけるyobikakeru
Kanji
呼Invite, Call 掛Set, Hang
Explanation
The Japanese verb '呼び掛ける (よびかける)' primarily means 'to call out' or 'to appeal to someone'. It is often used when addressing a group of people or making a public appeal. This verb can also imply a sense of urgency or importance in the call. For example: The teacher called out to the students「先生は生徒に呼び掛けた」(せんせいはせいとによびかけた). The politician appealed to the citizens for support「政治家は市民に支援を呼び掛けた」(せいじかはしみんにしえんをよびかけた). The nuance of this verb often involves reaching out to others, whether for attention, help, or action.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
8Frequency
5236
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
前向きMeaning
Positive
Reading
まえむきmaemuki
Kanji
前Before, Front 向Facing, Yonder
Explanation
The Japanese adjectival noun '前向き (まえむき)' means 'positive' or 'forward-looking'. It is used to describe an attitude or approach that is optimistic, constructive, and focused on progress or improvement. This term is often used in contexts related to personal growth, problem-solving, or decision-making. For example: She has a positive attitude「彼女は前向きです」(かのじょはまえむきです). We need to take a forward-looking approach「前向きなアプローチが必要です」(まえむきなあぷろーちがひつようです). The word can also imply a willingness to face challenges and move forward, rather than dwelling on the past or being pessimistic.
Part Of Speech
adjectival noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
5237
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
前もってMeaning
Beforehand
Reading
まえもってmaemotte
Kanji
前Before, Front
Explanation
The Japanese adverb '前もって (まえもって)' means 'beforehand' or 'in advance'. It is used to indicate that something is done or prepared ahead of time, often to avoid last-minute issues or to ensure smooth execution. This word is commonly used in both formal and informal contexts. For example: Please inform me beforehand「前もって教えてください」(まえもっておしえてください). We prepared everything beforehand「私たちは前もってすべて準備しました」(わたしたちはまえもってすべてじゅんびしました). It emphasizes proactive action and planning.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
2Frequency
5244
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
暖かいMeaning
Warm
Reading
あたたかいatatakai
Kanji
暖Warm
Explanation
The Japanese adjective '暖かい (あたたかい)' means 'warm'. It is used to describe a moderate or comfortable level of heat, often in relation to weather, objects, or feelings. For example: The weather is warm today「今日は暖かい」(きょうはあたたかい). This blanket is warm「この毛布は暖かい」(このもうふはあたたかい). It can also describe a warm-hearted or kind feeling, as in: She has a warm heart「彼女は心が暖かい」(かのじょはこころがあたたかい). The adjective is commonly used in everyday conversation to describe physical warmth or emotional warmth.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
6Frequency
5246
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
傷付くMeaning
Hurt
Reading
きずつくkizutsuku
Kanji
傷Wound, Injury 付Attach
Explanation
The Japanese verb '傷付く (きずつく)' means 'to get hurt' or 'to be injured'. This verb can refer to both physical injuries and emotional pain. It is often used to describe situations where someone's feelings are hurt or when someone sustains a physical wound. For example: She was hurt by his words「彼女は彼の言葉で傷付いた」(かのじょはかれのことばできずついた). The child got hurt while playing「子供は遊んでいて傷付いた」(こどもはあそんでいてきずついた). The verb can also be used in a more abstract sense, such as when one's pride or reputation is damaged.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
6Frequency
5249
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
夜明けMeaning
Dawn
Reading
よあけyoake
Kanji
夜Night 明Bright
Explanation
The Japanese noun '夜明け (よあけ)' refers to the time of day when the sun begins to rise, marking the transition from night to day. It is often associated with the first light of the morning and the beginning of a new day. This word carries a poetic and serene nuance, often used in literature or to describe peaceful moments. For example: The dawn was beautiful「夜明けが美しかった」(よあけがうつくしかった). We arrived at dawn「夜明けに到着した」(よあけにとうちゃくした). It can also symbolize new beginnings or hope, as in '夜明け前 (よあけまえ) (before dawn)'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
5256
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
駆け付 けるMeaning
Rush
Reading
かけつけるkaketsukeru
Kanji
駆Spur on, Gallop 付Attach
Explanation
The Japanese verb '駆け付ける (かけつける)' means 'to rush to a place' or 'to hurry to arrive'. It is often used when someone is in a hurry to reach a specific location, usually in response to an urgent situation or to provide assistance. This verb conveys a sense of urgency and purpose. For example: I rushed to the hospital「病院に駆け付けた」(びょういんにかけつけた). He hurried to the scene of the accident「彼は事故現場に駆け付けた」(かれはじこげんばにかけつけた). The verb is commonly used in situations where time is critical, such as emergencies or important events.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5262
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
溶けるMeaning
Melt
Reading
とけるtokeru
Kanji
溶Melt, Dissolve
Explanation
The Japanese verb '溶ける (とける)' means 'to melt'. It is used to describe the process of a solid substance turning into a liquid, often due to heat. This verb can also be used metaphorically to describe emotions or tensions dissipating. For example: the ice melted「氷が溶けた」(こおりがとけた). Her anger melted away「彼女の怒りが溶けた」(かのじょのいかりがとけた). Note that '溶ける' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. For the transitive form, meaning 'to melt something', the verb '溶かす (とかす)' is used.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5263
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
飲み水Meaning
Drinking water
Reading
のみみずnomimizu
Kanji
飲Drink 水Water
Explanation
The Japanese noun '飲み水 (のみみず)' refers specifically to water that is safe and suitable for drinking. It is commonly used in contexts where the distinction between potable and non-potable water is important, such as in survival situations, outdoor activities, or discussions about water quality. Example sentences: We need to find drinking water「飲み水を見つけなければならない」(のみみずをみつけなければならない). This river provides drinking water for the village「この川は村の飲み水を供給している」(このかわはむらののみみずをきょうきゅうしている).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
5264
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
見出しMeaning
Heading
Reading
みだしmidashi
Kanji
見See 出Exit
Explanation
The Japanese noun '見出し (みだし)' refers to a 'heading' or 'title', typically used in articles, documents, or sections of text to summarize or introduce the content that follows. It is commonly seen in newspapers, books, and websites. For example: The heading of the article is interesting「記事の見出しが面白い」(きじのみだしがおもしろい). Please write a heading for this section「このセクションの見出しを書いてください」(このセクションのみだしをかいてください). The word can also imply a summary or a key point that captures the essence of the content.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
1Frequency
5265
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
見晴らしMeaning
View
Reading
みはらしmiharashi
Kanji
見See 晴Clear
Explanation
The Japanese noun '見晴らし (みはらし)' refers to a view or vista, particularly one that is scenic or panoramic. It is often used to describe a wide, unobstructed view of a landscape, such as from a hilltop or observation deck. This word conveys a sense of openness and expansiveness. For example: The view from the mountain was breathtaking「山からの見晴らしは素晴らしかった」(やまからのみはらしはすばらしかった). Let's go to the observation deck for a better view「見晴らしの良い展望台に行きましょう」(みはらしのよいてんぼうだいにいきましょう). The word is commonly used in contexts related to nature, travel, and sightseeing.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
5270
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
よそ見Meaning
Distraction
Reading
よそみyosomi
Kanji
見See
Explanation
The Japanese verbal noun 'よそ見 (よそみ)' refers to the act of looking away or being distracted, often when one should be paying attention. It is commonly used in contexts where someone is not focusing on what they are supposed to be doing, such as in a classroom or while driving. For example: Don't get distracted while driving「運転中によそ見をしないで」(うんてんちゅうによそみをしないで). She was looking away during the lecture「彼女は講義中によそ見をしていた」(かのじょはこうぎちゅうによそみをしていた). The term can also imply a lack of focus or attention in general, not just visually.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
1Frequency
5272
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
堅いMeaning
Hard
Reading
かたいkatai
Kanji
堅Firm, Solid
Explanation
The Japanese adjective '堅い (かたい)' primarily means 'hard' in the sense of being firm or solid. It is used to describe objects that are physically hard, such as wood or metal. However, it can also be used metaphorically to describe something that is strict, rigid, or inflexible, such as rules or attitudes. For example: this bread is hard「このパンは堅い」(このパンはかたい). His attitude is rigid「彼の態度は堅い」(かれのたいどはかたい). Additionally, '堅い' can imply reliability or trustworthiness, as in a person who is dependable. For example: he is a reliable person「彼は堅い人だ」(かれはかたいひとだ).
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5273
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
誤るMeaning
Mistake
Reading
あやまるayamaru
Kanji
誤Mistake
Explanation
The Japanese verb '誤る (あやまる)' means 'to make a mistake' or 'to err'. It is used when someone commits an error or does something incorrectly. This verb can be used in various contexts, such as making a wrong decision, misunderstanding something, or failing in an attempt. For example: I made a mistake in my calculations「計算を誤った」(けいさんをあやまった). He erred in his judgment「彼は判断を誤った」(かれははんだんをあやまった). Note that '誤る' is often used in formal or serious contexts, and it implies a sense of responsibility for the mistake.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
5275
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
治まるMeaning
Settle
Reading
おさまるosamaru
Kanji
治Cure, Reign
Explanation
The Japanese verb '治まる (おさまる)' means 'to settle' or 'to calm down'. It is often used to describe situations where something chaotic or unstable becomes calm or orderly. This can refer to physical disturbances, emotional states, or societal conditions. For example: The storm has settled「嵐が治まった」(あらしがおさまった). His anger finally settled「彼の怒りはついに治まった」(かれのいかりはついにおさまった). The conflict in the region has settled「その地域の紛争は治まった」(そのちいきのふんそうはおさまった). The verb can also imply a return to a normal or peaceful state after a period of unrest.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5276
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
片付けるMeaning
Settle, Tidy
Reading
かたづけるkatazukeru
Kanji
片Fragment, One sided 付Attach
Explanation
The Japanese verb '片付ける (かたづける)' has two primary meanings. The first meaning is 'to tidy' or 'to put things in order,' often used in the context of cleaning or organizing a space. For example: I will tidy my room「部屋を片付けます」(へやをかたづけます). The second meaning is 'to settle' or 'to resolve,' often used in the context of dealing with tasks, problems, or obligations. For example: I need to settle this matter「この問題を片付けなければならない」(このもんだいをかたづけなければならない). The verb is versatile and commonly used in daily life, emphasizing the completion or organization of something.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
6Frequency
5277
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
察するMeaning
Guess
Reading
さ っするsassuru
Kanji
察Guess
Explanation
The Japanese verb '察する (さっする)' means 'to guess' or 'to infer'. It is often used when someone deduces or understands something based on subtle hints, context, or intuition, rather than explicit information. This verb is commonly used in situations where empathy or understanding of another person's feelings or thoughts is involved. For example: I guessed his feelings「彼の気持ちを察した」(かれのきもちをさっした). She inferred the situation from his expression「彼の表情から状況を察した」(かれのひょうじょうからじょうきょうをさっした). The verb carries a nuance of sensitivity and insight, making it a key term in contexts involving emotional intelligence or subtle communication.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5278
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
見かけMeaning
Appearance
Reading
みかけmikake
Kanji
見See
Explanation
The Japanese noun '見かけ (みかけ)' refers to the outward appearance or look of something or someone. It is often used to describe how things or people seem at first glance, without deeper knowledge or understanding. For example: don't judge by appearance「見かけで判断しないで」(みかけではんだんしないで). Her appearance is deceiving「彼女の見かけは当てにならない」(かのじょのみかけはあてにならない). This word can also imply that the appearance might not reflect the true nature or quality of something, as in '見かけは良いけど、中身は違う (みかけはいいけど、なかみはちがう) (It looks good, but the inside is different).'
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
1Frequency
5279
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
取り組みMeaning
Initiative, Effort
Reading
とりくみtorikumi
Kanji
取Take 組Association, Group
Explanation
The Japanese noun '取り組み (とりくみ)' refers to efforts or initiatives taken to address a specific task, problem, or goal. It often implies a proactive and organized approach to tackling challenges. For example: The company's efforts to reduce waste are impressive「会社の廃棄物削減への取り組みは素晴らしい」(かいしゃのはいきぶつさくげんへのとりくみはすばらしい). The government's initiative to improve education is ongoing「政府の教育改善への取り組みは進行中 です」(せいふのきょういくかいぜんへのとりくみはしんこうちゅうです). This word is commonly used in professional, organizational, or societal contexts to describe structured actions or projects.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
5284
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
読み書きMeaning
Reading and writing
Reading
よみかきyomikaki
Kanji
読Read 書Write
Explanation
The Japanese noun '読み書き (よみかき)' refers to the combined skills of reading and writing. It is often used to describe literacy or the ability to read and write in a language. This term is commonly used in educational contexts or when discussing language proficiency. For example: He is good at reading and writing「彼は読み書きが得意です」(かれはよみかきがとくいです). Learning reading and writing is important「読み書きを学ぶことは大切です」(よみかきをまなぶことはたいせつです). The term emphasizes the dual skills of reading and writing as fundamental components of literacy.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
2Frequency
5286
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
目覚ましいMeaning
Remarkable
Reading
めざましいmezamashii
Kanji
目Eye 覚Remember, Awake
Explanation
The Japanese adjective '目覚ましい (めざましい)' means 'remarkable' or 'striking'. It is used to describe something that is notably impressive, outstanding, or rapid in progress. This word often conveys a sense of awe or admiration for the extent or speed of development or achievement. For example: The progress of technology is remarkable「技術の進歩は目 覚ましい」(ぎじゅつのしんぽはめざましい). Her growth as an artist is striking「彼女の芸術家としての成長は目覚ましい」(かのじょのげいじゅつかとしてのせいちょうはめざましい). This adjective is typically used in formal or literary contexts to emphasize the extraordinary nature of something.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5287
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
見覚えMeaning
Recognition
Reading
みおぼえmioboe
Kanji
見See 覚Remember, Awake
Explanation
The Japanese noun '見覚え (みおぼえ)' refers to the sense of recognition or familiarity one feels upon seeing something or someone. It is often used when you feel like you have seen something before but may not remember the exact details. For example: I have a sense of recognition about this place「この場所に見覚えがある」(このばしょにみおぼえがある). She looks familiar, but I can't recall where I saw her「彼女に見覚えがあるけど、どこで会ったか思い出せない」(かのじょにみおぼえがあるけど、どこであったかおもいだせない). This word is commonly used in situations where you are trying to recall a memory or identify something based on visual familiarity.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5288
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
目覚ましMeaning
Alarm
Reading
めざましmezamashi
Kanji
目Eye 覚Remember, Awake
Explanation
The Japanese noun '目覚まし (めざまし)' refers to an alarm, typically used to wake someone up. It is often associated with alarm clocks or devices that produce a sound to rouse a person from sleep. For example: I set the alarm for 7 AM「目覚ましを7時にセットした」(めざましをしちじにセットした). The alarm didn't go off this morning「今朝、目覚ましが鳴らなかった」(けさ、めざましがならなかった). The word can also be used in compounds like '目覚まし時計 (めざましどけい)', which specifically means 'alarm clock'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5289
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
仲良くMeaning
Friendly
Reading
なかよくnakayoku
Kanji
仲Relationship 良Good
Explanation
The Japanese adverb '仲良く (なかよく)' means 'friendly' or 'on good terms'. It is used to describe a harmonious or amicable relationship between people. This word often implies mutual understanding and cooperation. For example: Let's get along well「仲良くしましょう」(なかよくしましょう). They are living together in harmony「彼らは仲良く暮らしています」(かれらはなかよくくらしています). It can also be used to describe how people interact, such as playing together nicely or working together without conflict.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
4Frequency
5291
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
試みMeaning
Attempt
Reading
こころみkokoromi
Kanji
試Try, Attempt
Explanation
The Japanese noun '試み (こころみ)' means 'attempt' or 'effort'. It refers to an act of trying to achieve something, often implying a trial or experiment. This word is commonly used in contexts where someone is trying something new or testing a method. For example: His attempt to climb the mountain was successful「彼の山登りの試みは成功した」(かれのやまの ぼりのこころみはせいこうした). This is an attempt to solve the problem「これは問題を解決する試みです」(これはもんだいをかいけつするこころみです). The word can also carry a nuance of experimentation or a preliminary effort, as in 'a trial attempt'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
4Frequency
5295
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
話し合いMeaning
Discussion
Reading
はなしあいhanashiai
Kanji
話Talk 合Fit, Match
Explanation
The Japanese noun '話し合い (はなしあい)' means 'discussion'. It refers to a conversation or dialogue where people exchange ideas, opinions, or information to reach a mutual understanding or decision. This word is often used in formal or collaborative settings, such as meetings, negotiations, or problem-solving scenarios. For example: We had a discussion about the project「プロジェクトについて話し合いをしました」(ぷろじぇくとについてはなしあいをしました). The discussion led to a good solution「話し合いが良い解決策につながりました」(はなしあいがよいかいけつさくにつながりました). Note that '話し合い' emphasizes the mutual exchange of ideas, unlike one-sided conversations.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
5301
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
見合いMeaning
Matchmaking
Reading
みあいmiai
Kanji
見See 合Fit, Match
Explanation
The Japanese verbal noun '見合い (みあい)' refers to a formal meeting arranged for the purpose of matchmaking, often with the intention of marriage. It is a traditional practice in Japan where potential partners are introduced to each other, usually by family members, friends, or professional matchmakers. For example: They had a matchmaking meeting「彼らは見合いをした」(かれらはみあいをした). My parents arranged a matchmaking for me「私の両親は私に見合いをセットした」(わたしのりょうしんはわたしにみあいをセットした). The term can also be used more broadly to describe any situation where two parties are brought together for mutual consideration, though it is most commonly associated with marriage arrangements.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
5302
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
間に合わせるMeaning
Make do
Reading
まにあわせるmaniawaseru
Kanji
間Interval, Space 合Fit, Match
Explanation
The Japanese verb '間に合わせる (まにあわせる)' means 'to make do' or 'to manage with what is available'. It is often used when someone has to use something that is not ideal or sufficient for the task at hand, but they manage to complete it anyway. This verb can be used in various contexts, such as work, daily life, or emergencies. For example: I had to make do with the old tools「古い道具で間に合わせた」(ふるいどうぐでまにあわせた). She managed to make do with the little money she had「彼女は少ないお金で間に合わせた」(かのじょはすくないおかねでまにあわせた). The verb implies a sense of resourcefulness and adaptability in challenging situations.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
5303
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
増しMeaning
Better
Reading
ましmashi
Kanji
増Increase
Explanation
The Japanese adjectival noun '増し (まし)' means 'better' or 'preferable' in a comparative sense. It is often used to express that one situation or option is better than another, especially when both options are not ideal. For example: Being alone is better than being with someone annoying「一人でいる方がましだ」(ひとりでいるほうがましだ). This word is commonly used in contexts where the speaker is choosing the lesser of two evils or expressing a slight improvement. It can also imply a sense of resignation or compromise, as in 'It's not great, but it's better than nothing.'
Part Of Speech
adjectival noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
5Frequency
5307
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
歩むMeaning
Walk, Progress
Reading
あゆむayumu
Kanji
歩Walk
Explanation
The Japanese verb '歩む (あゆむ)' primarily means 'to walk', but it can also metaphorically mean 'to progress' or 'to follow a path' in life or a journey. This verb is often used in a more formal or literary context, and it carries a nuance of steady, deliberate movement, whether physical or metaphorical. For example: He walked along the path「彼は道を歩んだ」(かれはみちをあゆんだ). She is progressing in her career「彼女はキャリアを歩んでいる」(かのじょはキャリアをあゆんでいる). The verb can be used to describe both literal walking and the progression of events or life stages.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
5317
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
整うMeaning
Be arranged
Reading
ととのうtotonou
Kanji
整Organize
Explanation
The Japanese verb '整う (ととのう)' means 'to be arranged' or 'to be in order'. It is used to describe a state where things are properly organized, settled, or prepared. This verb often implies a sense of completeness or readiness. For example: The preparations are complete 「準備が整った」(じゅんびがととのった). The room is neatly arranged「部屋が整っている」(へやがととのっている). It can also be used in abstract contexts, such as when conditions or plans are finalized: The conditions are in place「条件が整った」(じょうけんがととのった). Note that '整う' is an intransitive verb, meaning it describes a state rather than an action performed by someone.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
3Frequency
5318
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
赤ん坊Meaning
Baby
Reading
あかんぼうakanbou
Kanji
赤Red 坊Boy, Sonny
Explanation
The Japanese noun '赤ん坊 (あかんぼう)' refers to a baby, typically a newborn or very young infant. The term is often used in a casual or affectionate context. It literally translates to 'red child,' which is a reference to the reddish complexion of newborns. Example sentences: The baby is sleeping「赤ん坊が寝ている」(あかんぼうがねている). She is holding a baby「彼女は赤ん坊を抱いている」(かのじょはあかんぼうをだいている).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
7Frequency
5322
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
手伝いMeaning
Help
Reading
てつだいtetsudai
Kanji
手Hand 伝Transmit
Explanation
The Japanese noun '手伝い (てつだい)' means 'help' or 'assistance'. It refers to the act of helping someone with a task or chore. This word is often used in contexts where someone is providing physical or practical assistance, such as helping with household chores or work tasks. For example: I need help with cleaning「掃除の手伝いが必要です」(そ うじのてつだいがひつようです). She gave me help with my homework「彼女は私の宿題の手伝いをしてくれた」(かのじょはわたしのしゅくだいのてつだいをしてくれた). The word can also refer to a person who helps, such as a helper or assistant, but this usage is less common.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5324
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
争うMeaning
Compete, Dispute
Reading
あらそうarasou
Kanji
争Dispute
Explanation
The Japanese verb '争う (あらそう)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to compete', which refers to striving to outperform others in a contest or rivalry. For example: They competed for the championship「彼らは優勝を争った」(かれらはゆうしょうをあらそった). The second meaning is 'to dispute', which refers to engaging in a conflict or argument over something. For example: The siblings disputed over the inheritance「兄弟は遺産を争った」(きょうだいはいさんをあらそった). The verb can be used in both formal and informal contexts, and it often implies a sense of struggle or contention.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5327
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
言い替えるMeaning
Rephrase
Reading
いいかえるiikaeru
Kanji
言Say 替Replace, Exchange
Explanation
The Japanese verb '言い替える (いいかえる)' means 'to rephrase' or 'to say in other words'. It is used when someone wants to express the same idea or concept using different words, often to make it clearer or more understandable. This verb is commonly used in both casual and formal contexts. For example: Can you rephrase that?「それを言い替えてくれますか?」(それ をいいかえてくれますか?). He rephrased the question to make it easier to understand「彼はその質問を理解しやすいように言い替えた」(かれはそのしつもんをりかいしやすいようにいいかえた). Note that '言い替える' can also imply a slight change in nuance or emphasis when rephrasing.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5328
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
植えるMeaning
Plant
Reading
うえるueru
Kanji
植Plant
Explanation
The Japanese verb '植える (うえる)' means 'to plant'. It is used when referring to the act of placing a plant, tree, or seed into the ground so that it can grow. This verb is commonly used in gardening, agriculture, or any context involving planting vegetation. For example: I planted flowers in the garden「庭に花を植えた」(にわにはなをうえた). They planted trees along the road「道路沿いに木を植えた」(どうろぞいにきをうえた). The verb can also be used metaphorically, such as planting an idea or concept in someone's mind.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
3Frequency
5329
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
交わるMeaning
Mingle, Intersect
Reading
まじわるmajiwaru
Kanji
交Mix
Explanation
The Japanese verb '交わる (まじわる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to intersect', which refers to lines, paths, or roads crossing each other. For example: The two roads intersect here「ここで二つの道が交わる」(ここでふたつのみちがまじわる). The second meaning is 'to mingle', which refers to people or things mixing or interacting with each other. For example: People from different cultures mingled at the event「異なる文化の人々がイベントで交わった」(ことなるぶんかのひとびとがイベントでまじわった). The verb can be used in both physical and abstract contexts, depending on the situation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
5331
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
交ざるMeaning
Mix
Reading
まざるmazaru
Kanji
交Mix
Explanation
The Japanese verb '交ざる (まざる)' means 'to mix' or 'to be mixed'. It is used to describe the state of things being blended or combined together. This verb is often used when different elements or groups come together and become indistinguishable or when something is blended into a larger group. For example: The colors mixed together「色が交ざった」(いろがまざった). Foreign words are mixed into Japanese「外来語が日本語に交ざっている」(がいらいごがにほんごにまざっている). Note that '交ざる' is an intransitive verb, meaning it describes a state or condition rather than an action performed by someone.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
5332
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
見通しMeaning
View, Prospect
Reading
みとおしmitooshi
Kanji
見See 通Commute, Pass
Explanation
The Japanese noun '見通し (みとおし)' can mean 'view' or 'prospect'. When referring to 'view', it describes a clear line of sight or the ability to see something unobstructed. For example: The view from the mountain is beautiful「山からの見通しは美しい」(やまからのみとおしはうつくしい). When referring to 'prospect', it describes a forecast or outlook for the future, often in a business or planning context. For example: The economic prospects are good「経済の見通しは良い」(けいざいのみとおしはよい). The word can also imply a sense of clarity or understanding, as in having a clear view or understanding of a situation.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
5333
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
通じるMeaning
Lead, Understand
Reading
つうじるtsuujiru
Kanji
通Commute, Pass
Explanation
The Japanese verb '通じる (つうじる)' has two primary meanings. The first is 'to understand' or 'to be understood', often used in contexts where communication or comprehension is involved. For example: I hope my feelings are understood「私の気持ちが通じるといいな」(わたしのきもちがつうじるといいな). The second meaning is 'to lead' or 'to connect', referring to a physical or metaphorical path. For example: This road leads to the station「この道は駅に通じる」(このみちはえきにつうじる). The verb can also imply a sense of mutual understanding or shared knowledge, as in '通じ合う (つうじあう)', meaning 'to understand each other'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
5334
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
欠くMeaning
Lack, Chip
Reading
かくkaku
Kanji
欠Lack
Explanation
The Japanese verb '欠く (かく)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to lack' or 'to be missing something essential'. For example: he lacks experience「彼は経験を欠く」(かれはけいけんをかく). The second meaning is 'to chip' or 'to break off a piece'. For example: I chipped the cup「カップを欠いた」(カップをかいた). These meanings are unrelated and depend on the context in which the verb is used. When used to mean 'lack', it often refers to something intangible like skills or qualities. When used to mean 'chip', it refers to physical damage to an object.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5337
Composition
kanji-hiragana
Handwriting