Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Verb Japanese Vocabulary Practice Quiz

Page 7

  • word

    つる

    Meaning

    Fish

    Reading

    Tsuru

    Explanation

    The Japanese verb 'つる' means 'to fish'. This verb is used to describe the action of catching fish, typically using a fishing rod or other fishing equipment. It can also be used metaphorically to describe trying to obtain something, but its primary meaning is related to fishing. For example: I fish every weekend「毎週末に魚を釣る」(まいしゅうまつにさかなをつる). He is fishing in the river「彼は川で魚を釣っている」(かれはかわでさかなをつっている). Note that 'つる' is often used with the object '魚 (さかな)' to specify that one is fishing for fish.

    Part Of Speech

    verb

    Frequency

    3986

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Getup

    Reading

    おきあがる

    okiagaru

    Kanji

    Wake up Up

    Explanation

    The Japanese verb '起き上がる (おきあがる)' means 'to get up' or 'to rise up'. This verb is typically used to describe the action of moving from a lying or sitting position to a standing position. It can also be used metaphorically to describe recovering from a setback or difficult situation. For example: He got up from the floor「彼は床から起き上がった」(かれはゆかからおきあがった). After the accident, she managed to get up and walk「事故の後、彼女は起き上がって歩くことができた」(じこのあと、かのじょはおきあがってあるくことができた). The verb is often used in contexts involving physical movement or recovery.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    3988

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Calm

    Reading

    しずまる

    shizumaru

    Kanji

    Quiet

    Explanation

    The Japanese verb '静まる (しずまる)' means 'to calm down' or 'to become quiet'. It is used to describe a situation, place, or person becoming calm or quiet after a period of noise, activity, or disturbance. This verb can be used in various contexts, such as describing the calming of a storm, the quieting of a crowd, or the settling of emotions. For example: The storm has calmed down「嵐が静まった」(あらしがしずまった). The room became quiet after the teacher entered「先生が入ってきて、部屋が静まった」(せんせいがはいってきて、へやがしずまった). It is important to note that '静まる' often implies a natural or gradual process of becoming calm or quiet.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    3993

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    湧く

    Meaning

    Arise, Gush

    Reading

    わく

    waku

    Kanji

    Well, Boil

    Explanation

    The Japanese verb '湧く (わく)' has two primary meanings. The first is 'to gush' or 'to well up', often used to describe liquids like water or oil emerging from the ground. For example: hot water gushes from the spring「温泉からお湯が湧く」(おんせんからおゆがわく). The second meaning is 'to arise' or 'to emerge', used to describe emotions, thoughts, or situations coming into existence. For example: doubts arose in my mind「疑問が心に湧く」(ぎもんがこころにわく). This verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    10

    Frequency

    4004

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Detach, Miss

    Reading

    はずれる

    hazureru

    Kanji

    Outside

    Explanation

    The Japanese verb '外れる (はずれる)' has two primary meanings. The first is 'to detach' or 'to come off', referring to something physically separating from where it was attached. For example: the button came off「ボタンが外れた」(ぼたんがはずれた). The second meaning is 'to miss', often used in contexts where something does not meet expectations or targets. For example: the arrow missed the target「矢が的を外れた」(やがまとをはずれた). This verb can also be used metaphorically, such as when plans or predictions do not go as expected. For example: the weather forecast was wrong「天気予報が外れた」(てんきよほうがはずれた).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    4034

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Attach

    Reading

    くっつける

    kuttsukeru

    Kanji

    Attach

    Explanation

    The Japanese verb 'くっ付ける (くっつける)' means 'to attach' or 'to stick something to something else'. It is often used when describing the action of physically joining two objects together, such as with glue, tape, or other adhesives. This verb can also be used metaphorically to describe the act of bringing people or ideas together. For example: I attached the paper to the wall「紙を壁にくっ付けた」(かみをかべにくっつけた). Let's stick these two pieces together「この二つをくっ付けよう」(このふたつをくっつけよう). The teacher tried to bring the students together「先生は生徒たちをくっ付けようとした」(せんせいはせいとたちをくっつけようとした).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    4040

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Entrust

    Reading

    ことづける

    kotozukeru

    Kanji

    Say Attach

    Explanation

    The Japanese verb '言付ける (ことづける)' means 'to entrust' or 'to ask someone to deliver a message or item on your behalf. It is often used when you cannot personally deliver something and rely on another person to do so. For example: I entrusted him with a message「彼にメッセージを言付けた」(かれにメッセージをことづけた). She asked me to deliver this letter「彼女はこの手紙を言付けた」(かのじょはこのてがみをことづけた). This verb is commonly used in situations involving communication or delivery, emphasizing reliance on another person.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    4045

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Fuss

    Reading

    Kodawaru

    Explanation

    The Japanese verb 'こだわる (kodawaru)' means 'to fuss' or 'to be particular about something'. It is often used to describe someone who pays excessive attention to details or insists on specific standards. This verb can be used in both positive and negative contexts, depending on whether the attention to detail is seen as a strength or a flaw. For example: he fusses over small details「彼は細かいことにこだわる」(かれはこまかいことにこだわる). She is particular about the quality of her work「彼女は仕事の質にこだわる」(かのじょはしごとのしつにこだわる). The verb can also imply a sense of stubbornness or inflexibility when someone refuses to compromise on their preferences.

    Part Of Speech

    verb

    Frequency

    4050

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Prepare, Assume

    Reading

    かまえる

    kamaeru

    Kanji

    Structure, Care

    Explanation

    The Japanese verb '構える (かまえる)' has two primary meanings. The first is 'to prepare' or 'to set up,' often used in contexts where someone is getting ready for something, such as preparing a stance or setting up equipment. For example: He prepared his camera「彼はカメラを構えた」(かれはカメラをかまえた). The second meaning is 'to assume' or 'to adopt,' often used when someone takes on a particular attitude or posture. For example: She assumed a defensive stance「彼女は防御の姿勢を構えた」(かのじょはぼうぎょのしせいをかまえた). This verb is versatile and can be used in both physical and metaphorical contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    4061

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Overlap, Pileup

    Reading

    かさなる

    kasanaru

    Kanji

    Heavy

    Explanation

    The Japanese verb '重なる (かさなる)' has two primary meanings. The first is 'overlap', which refers to things lying on top of each other or occurring simultaneously. For example: The two events overlap「二つのイベントが重なる」(ふたつのイベントがかさなる). The second meaning is 'pileup', which refers to multiple things accumulating or stacking up, often in a literal or figurative sense. For example: Problems keep piling up「問題が重なる」(もんだいがかさなる). This verb is commonly used in both physical and abstract contexts, such as describing overlapping schedules, stacked objects, or accumulated issues.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    4071

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Defy

    Reading

    さからう

    sakarau

    Kanji

    Reverse

    Explanation

    The Japanese verb '逆らう (さからう)' means 'to defy' or 'to go against'. It is used to describe an action that opposes or resists something, such as authority, rules, or expectations. This verb often carries a nuance of rebellion or disobedience. For example: he defied his parents' wishes「彼は親の希望に逆らった」(かれはおやのきぼうにさからった). It is dangerous to defy nature「自然に逆らうのは危険だ」(しぜんにさからうのはきけんだ). The verb can also be used in a more neutral sense, such as going against the flow or direction, but it typically implies some form of resistance.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    4073

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Dirty

    Reading

    よごれる

    yogoreru

    Kanji

    Dirty, Dishonor

    Explanation

    The Japanese verb '汚れる (よごれる)' means 'to become dirty' or 'to get dirty'. It is an intransitive verb, meaning it describes a state or change of state without requiring a direct object. This verb is commonly used to describe things like clothes, surfaces, or even reputations becoming dirty or tarnished. For example: my shirt got dirty「私のシャツが汚れた」(わたしのシャツがよごれた). The floor became dirty after the party「パーティーの後で床が汚れた」(パーティーのあとでゆかがよごれた). Note that the transitive counterpart, '汚す (よごす)', means 'to make something dirty' and requires a direct object.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4093

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Close

    Reading

    しめきる

    shimekiru

    Kanji

    Tighten, Bind Cut

    Explanation

    The Japanese verb '締め切る (しめきる)' means 'to close' in the sense of closing an application period, deadline, or entry. It is commonly used in contexts where something is being finalized or concluded, such as closing entries for a contest, applications for a job, or submissions for a project. For example: The application deadline has closed「応募は締め切られました」(おうぼはしめきられました). We will close the entries tomorrow「明日エントリーを締め切ります」(あしたえんとりーをしめきります). This verb is often used in formal or administrative settings and implies a definitive end to a process or opportunity.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    4096

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Close, Tighten

    Reading

    しまる

    shimaru

    Kanji

    Tighten, Bind

    Explanation

    The Japanese verb '締まる (しまる)' has two primary meanings. The first meaning is 'to tighten,' which refers to something becoming physically tighter or more secure. For example: The screw tightened「ネジが締まった」(ねじがしまった). The second meaning is 'to close,' often used in contexts like doors or events coming to an end. For example: The meeting closed「会議が締まった」(かいぎがしまった). It's important to note that '締まる' is an intransitive verb, meaning it describes a state or action that happens on its own, without a direct object. This verb is commonly used in both everyday and formal contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    4101

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Prosper

    Reading

    さかえる

    sakaeru

    Kanji

    Prosper, Flourish

    Explanation

    The Japanese verb '栄える (さかえる)' means 'to prosper' or 'to flourish'. It is used to describe a state of thriving, success, or growth, often in the context of cities, businesses, or cultures. For example: The town prospered thanks to tourism「その町は観光のおかげで栄えた」(そのまちはかんこうのおかげでさかえた). The company flourished under new management「新しい経営陣のもとで会社は栄えた」(あたらしいけいえいじんのもとでかいしゃはさかえた). This verb is often used in historical or economic contexts to describe periods of growth or success.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    4102

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Torment

    Reading

    くるしめる

    kurushimeru

    Kanji

    Suffer

    Explanation

    The Japanese verb '苦しめる (くるしめる)' means 'to torment' or 'to cause suffering'. It is used to describe the act of making someone or something experience pain, distress, or hardship. This verb can be used in both physical and emotional contexts. For example: He tormented his younger brother「彼は弟を苦しめた」(かれはおとうとをくるしめた). The disease tormented her for years「その病気は彼女を何年も苦しめた」(そのびょうきはかのじょをなんねんもくるしめた). The verb often implies a deliberate or ongoing action that causes suffering.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    4113

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    習う

    Meaning

    Learn

    Reading

    ならう

    narau

    Kanji

    Learn

    Explanation

    The Japanese verb '習う (ならう)' means 'to learn'. It specifically refers to learning through instruction, practice, or imitation, often under the guidance of a teacher or mentor. This verb is commonly used when talking about acquiring skills, knowledge, or techniques in a structured way. For example: I learn Japanese from my teacher「私は先生に日本語を習う」(わたしはせんせいににほんごをならう). She is learning to play the piano「彼女はピアノを習っている」(かのじょはピアノをならっている). Note that '習う' implies a more formal or systematic learning process compared to '学ぶ (まなぶ)', which can refer to learning in a broader sense.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    4116

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Keep

    Reading

    あずかる

    azukaru

    Kanji

    Deposit

    Explanation

    The Japanese verb '預かる (あずかる)' means 'to keep' or 'to take care of something temporarily on behalf of someone else'. It is often used when someone entrusts an item, responsibility, or even a person to another for safekeeping. For example: I will keep your luggage「あなたの荷物を預かります」(あなたのにもつをあずかります). She is taking care of my child today「彼女は今日私の子供を預かっています」(かのじょはきょうわたしのこどもをあずかっています). This verb emphasizes the temporary nature of the responsibility and the trust involved in the act of keeping something safe.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    4120

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Cause, Trigger

    Reading

    ひきおこす

    hikiokosu

    Kanji

    Pull Wake up

    Explanation

    The Japanese verb '引き起こす (ひきおこす)' means 'to cause' or 'to trigger'. It is used to describe the act of bringing about a situation, event, or condition, often with a focus on the consequences. This verb can be used in both positive and negative contexts, but it is more commonly associated with negative outcomes. For example: The heavy rain caused a flood「大雨が洪水を引き起こした」(おおあめがこうずいをひきおこした). His careless remark triggered an argument「彼の不用意な発言が議論を引き起こした」(かれのふよういなはつげんがぎろんをひきおこした). It is important to note that '引き起こす' often implies a direct or significant impact, making it suitable for serious or notable events.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    4121

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Spoil

    Reading

    あまやかす

    amayakasu

    Kanji

    Sweet

    Explanation

    The Japanese verb '甘やかす (あまやかす)' means 'to spoil' or 'to pamper'. It is used to describe the act of indulging someone, often excessively, by giving them too much attention, leniency, or material things. This can lead to the person becoming dependent or lacking discipline. For example: She spoils her child「彼女は子供を甘やかす」(かのじょはこどもをあまやかす). Don't spoil your dog too much「犬を甘やかしすぎないで」(いぬをあまやかしすぎないで). The verb often carries a slightly negative connotation, implying that the indulgence is excessive or harmful.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4124

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Chase

    Reading

    おいかける

    oikakeru

    Kanji

    Follow Set, Hang

    Explanation

    The Japanese verb '追い掛ける (おいかける)' means 'to chase' or 'to pursue'. It is used to describe the action of following someone or something quickly in order to catch them. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: The dog chased the cat「犬は猫を追い掛けた」(いぬはねこをおいかけた). He is chasing his dreams「彼は夢を追い掛けている」(かれはゆめをおいかけている). The verb often implies a sense of urgency or determination in the pursuit.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    4128

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Refrain, Reserve

    Reading

    ひかえる

    hikaeru

    Kanji

    Refrain, Abstain

    Explanation

    The Japanese verb '控える (ひかえる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to refrain' or 'to hold back' from doing something. For example: Please refrain from smoking here「ここでは喫煙を控えてください」(ここではきつえんをひかえてください). The second meaning is 'to reserve' or 'to keep something in reserve'. For example: I reserved a seat for the meeting「会議の席を控えました」(かいぎのせきをひかえました). The verb can also imply a sense of caution or moderation, depending on the context. It is often used in formal or polite situations.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    4129

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Lick, Underestimate

    Reading

    Nameru

    Explanation

    The Japanese verb 'なめる (nameru)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to lick', which refers to the physical action of passing the tongue over something. For example: the cat licked the milk「猫がミルクをなめた」(ねこがミルクをなめた). The second meaning is 'to underestimate', which is used when someone does not take a situation or person seriously. For example: don't underestimate me「私をなめるな」(わたしをなめるな). It's important to note that the context in which 'なめる' is used will determine which meaning is intended.

    Part Of Speech

    verb

    Frequency

    4134

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Dilute

    Reading

    うすめる

    usumeru

    Kanji

    Thin, Dilute

    Explanation

    The Japanese verb '薄める (うすめる)' means 'to dilute'. This verb is used when you want to make a liquid less concentrated by adding water or another solvent. It can also be used metaphorically to describe reducing the intensity of something, such as emotions or colors. For example: dilute the paint with water「絵の具を水で薄める」(えのぐをみずでうすめる). She diluted her anger with a smile「彼女は笑顔で怒りを薄めた」(かのじょはえがおでいかりをうすめた). Note that this verb is transitive, meaning it requires a direct object to indicate what is being diluted.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4138

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    破る

    Meaning

    Tear

    Reading

    やぶる

    yaburu

    Kanji

    Break, Tear

    Explanation

    The Japanese verb '破る (やぶる)' primarily means 'to tear'. It is used when referring to the action of ripping or tearing something apart, such as paper or fabric. Additionally, it can be used metaphorically to describe breaking rules, promises, or records. For example: I tore the paper「紙を破った」(かみをやぶった). He broke the promise「彼は約束を破った」(かれはやくそくをやぶった). The athlete broke the world record「その選手は世界記録を破った」(そのせんしゅはせかいきろくをやぶった). This verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    4143

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Overtake

    Reading

    おいぬく

    oinuku

    Kanji

    Follow Pluck, Extract

    Explanation

    The Japanese verb '追い抜く (おいぬく)' means 'to overtake'. This verb is used when one moves ahead of someone or something that was previously in front, often in the context of racing, driving, or competition. It can also be used metaphorically to describe surpassing someone in skill, achievement, or progress. For example: The car overtook the truck「その車はトラックを追い抜いた」(そのくるまはトラックをおいぬいた). She overtook her rival in the competition「彼女は競争でライバルを追い抜いた」(かのじょはきょうそうでライバルをおいぬいた). Note that this verb implies a sense of movement and progression, and it is often used in dynamic situations.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4159

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    殴る

    Meaning

    Hit

    Reading

    なぐる

    naguru

    Kanji

    Beat, Assault

    Explanation

    The Japanese verb '殴る (なぐる)' means 'to hit' or 'to strike', specifically with a fist or hand. It is often used to describe physical violence or a punch. This verb carries a strong connotation of aggression and is typically used in contexts involving conflict or physical altercations. For example: He hit the man「彼はその男を殴った」(かれはそのおとこをなぐった). Don't hit people「人を殴るな」(ひとをなぐるな). The verb can also be used metaphorically, but this is less common. It is important to note that this word is informal and can sound harsh or violent depending on the context.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    4173

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Transparent

    Reading

    すきとおる

    sukitooru

    Kanji

    Pass through, Transparent Commute, Pass

    Explanation

    The Japanese verb '透き通る (すきとおる)' means 'to be transparent' or 'to be clear'. It is used to describe something that allows light to pass through it, making it see-through. This verb can be used to describe physical objects like glass or water, as well as more abstract concepts like voices or emotions. For example: The glass is transparent「ガラスが透き通っている」(ガラスがすきとおっている). Her voice is clear and transparent「彼女の声は澄んでいて透き通っている」(かのじょのこえはすんでいてすきとおっている). It can also be used metaphorically to describe something that is pure or untainted, such as a transparent heart「透き通った心」(すきとおったこころ).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4174

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    志す

    Meaning

    Aim

    Reading

    こころざす

    kokorozasu

    Kanji

    Intention

    Explanation

    The Japanese verb '志す (こころざす)' means 'to aim' or 'to aspire'. It is used to express a strong intention or determination to achieve a specific goal or pursue a particular path. This verb often conveys a sense of purpose or ambition. For example: she aims to become a doctor「彼女は医者になることを志している」(かのじょはいしゃになることをこころざしている). He aspires to be a great writer「彼は偉大な作家になることを志している」(かれはいだいなさっかになることをこころざしている). The verb is typically used in formal or serious contexts, emphasizing a long-term commitment to a goal.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    4183

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Exert

    Reading

    およぼす

    oyobosu

    Kanji

    Reach, Extend

    Explanation

    The Japanese verb '及ぼす (およぼす)' means 'to exert' or 'to have an influence on'. It is often used to describe the effect or impact that something has on another thing, whether positive or negative. This verb is typically used in formal or written contexts. For example: The new policy will exert a significant influence on the economy「新しい政策は経済に大きな影響を及ぼすでしょう」(あたらしいせいさくはけいざいにおおきなえいきょうをおよぼすでしょう). His actions exerted a negative impact on the team「彼の行動はチームに悪影響を及ぼした」(かれのこうどうはチームにあくえいきょうをおよぼした). Note that '及ぼす' is often followed by the particle 'に' to indicate the target of the influence.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4187

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Help

    Reading

    てつだう

    tetsudau

    Kanji

    Hand Transmit

    Explanation

    The Japanese verb '手伝う (てつだう)' means 'to help' or 'to assist'. It is commonly used when someone provides assistance to another person, often in a physical or practical sense. This verb can be used in various contexts, such as helping with chores, work, or tasks. For example: I will help you with your homework「宿題を手伝います」(しゅくだいをてつだいます). Can you help me carry this?「これを運ぶのを手伝ってくれますか?」(これをはこぶのをてつだってくれますか?). Note that '手伝う' is often used in situations where the help is temporary or specific to a task, rather than ongoing support.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    4188

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    弾く

    Meaning

    Pluck, Repel

    Reading

    はじく

    hajiku

    Kanji

    Bullet, Projectile

    Explanation

    The Japanese verb '弾く (はじく)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to pluck', as in plucking the strings of a musical instrument. For example: he plucks the guitar「彼はギターを弾く」(かれはギターをはじく). The second meaning is 'to repel' or 'to flick away', often used to describe repelling water or flicking something off a surface. For example: the umbrella repels water「傘が水を弾く」(かさがみずをはじく). These two meanings are unrelated and depend on the context in which the verb is used.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4189

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Deceive

    Reading

    Damasu

    Explanation

    The Japanese verb 'だます (damasu)' means 'to deceive' or 'to trick'. It is used when someone intentionally misleads or fools another person, often for personal gain or advantage. This verb can be used in various contexts, such as scams, lies, or playful tricks. For example: He deceived me with a fake story「彼は嘘の話で私をだました」(かれはうそのはなしでわたしをだました). Don't let them trick you「彼らにだまされないで」(かれらにだまされないで). The verb often carries a negative connotation, implying dishonesty or manipulation.

    Part Of Speech

    verb

    Frequency

    4203

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    拾う

    Meaning

    Pickup

    Reading

    ひろう

    hirou

    Kanji

    Pick up

    Explanation

    The Japanese verb '拾う (ひろう)' means 'to pick up'. It is used when someone picks up something from the ground or a surface, often implying that the object was dropped or lost. This verb can also be used metaphorically to mean picking up on something, such as a signal or a hint. For example: I picked up a coin「私はコインを拾った」(わたしはこいんをひろう). He picked up on her subtle hint「彼は彼女の微妙なヒントを拾った」(かれはかのじょのびみょうなヒントをひろう). Note that this verb is transitive and requires a direct object.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    4204

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Decide

    Reading

    おもいきる

    omoikiru

    Kanji

    Think Cut

    Explanation

    The Japanese verb '思い切る (おもいきる)' means 'to decide' or 'to make up one's mind'. It conveys the idea of making a firm decision, often after some hesitation or deliberation. This verb is commonly used when someone resolves to take action or make a choice, especially in situations that require courage or a significant change. For example: I decided to quit my job「仕事を辞めることを思い切った」(しごとをやめることをおもいきった). She finally decided to confess her feelings「彼女はついに気持ちを打ち明けることを思い切った」(かのじょはついにきもちをうちあけることをおもいきった). Note that '思い切る' often implies a sense of determination or resolve, making it suitable for situations where a decisive action is taken.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    4214

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Dote

    Reading

    かわいがる

    kawaigaru

    Kanji

    Possible Love

    Explanation

    The Japanese verb '可愛がる (かわいがる)' means 'to dote on' or 'to treat with affection'. It is used to describe the act of showing love, care, or fondness towards someone or something, often in a nurturing or protective way. This verb is commonly used when referring to how someone treats a child, a pet, or even a close friend. For example: She dotes on her cat「彼女は猫を可愛がる」(かのじょはねこをかわいがる). The teacher dotes on her students「先生は生徒たちを可愛がる」(せんせいはせいとたちをかわいがる). The nuance of this verb often implies a sense of indulgence or pampering, and it is typically used in positive contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    Unknown

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    4215

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Love

    Reading

    こいする

    koisuru

    Kanji

    Love, Romance

    Explanation

    The Japanese verb '恋する (こいする)' means 'to love' in the sense of being romantically in love with someone. It conveys deep emotional attachment and longing, often associated with romantic relationships. This verb is used to express the feeling of being in love, rather than general affection or liking. For example: I fell in love with her「彼女に恋した」(かのじょにこいした). He is in love with his best friend「彼は親友に恋している」(かれはしんゆうにこいしている). Note that '恋する' is more specific than '愛する (あいする)', which can refer to love in a broader sense, including familial or platonic love.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4221

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Withdraw, Draw out

    Reading

    ひきだす

    hikidasu

    Kanji

    Pull Exit

    Explanation

    The Japanese verb '引き出す (ひきだす)' has two primary meanings. The first is 'to draw out,' which can refer to extracting something physically, such as pulling an object from a container, or metaphorically, such as eliciting information or potential from someone. The second meaning is 'to withdraw,' specifically in the context of taking money out of a bank account. Example sentences: He drew out his wallet from his bag「彼はバッグから財布を引き出した」(かれはバッグからさいふをひきだした). She withdrew money from the ATM「彼女はATMからお金を引き出した」(かのじょはATMからおかねをひきだした). The verb is commonly used in both literal and figurative contexts, making it versatile in everyday conversation.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    4226

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    祝う

    Meaning

    Celebrate

    Reading

    いわう

    iwau

    Kanji

    Celebrate

    Explanation

    The Japanese verb '祝う (いわう)' means 'to celebrate'. It is used to express the act of celebrating an event, occasion, or achievement. This verb can be used in various contexts, such as celebrating birthdays, anniversaries, or cultural festivals. For example: We celebrated the New Year「新年を祝った」(しんねんをいわった). They celebrated their wedding anniversary「彼らは結婚記念日を祝った」(かれらはけっこんきねんびをいわった). The verb can also be used in more formal or ceremonial contexts, such as celebrating a company milestone or a national holiday. It is important to note that '祝う' often implies a sense of joy and festivity.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    4227

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Perform

    Reading

    えんずる

    enzuru

    Kanji

    Perform

    Explanation

    The Japanese verb '演ずる (えんずる)' means 'to perform' or 'to act'. It is often used in the context of performing a role in a play, movie, or other theatrical performance. It can also be used more broadly to describe performing a function or role in a non-theatrical context. For example: He performed the role of Hamlet「彼はハムレットの役を演じた」(かれはハムレットのやくをえんじた). This machine performs an important function「この機械は重要な機能を演じる」(このきかいはじゅうようなきのうをえんじる). Note that '演ずる' is a more formal or literary variant of '演じる (えんじる)', which is more commonly used in everyday speech.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    4230

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    差す

    Meaning

    Point, Pour

    Reading

    さす

    sasu

    Kanji

    Difference

    Explanation

    The Japanese verb '差す (さす)' has multiple meanings depending on context. One meaning is 'to pour' or 'to fill', often used when pouring liquids like tea or water. For example: She poured tea「彼女はお茶を差した」(かのじょはおちゃをさした). Another meaning is 'to point' or 'to indicate', such as pointing at something with a finger or a tool. For example: He pointed at the map「彼は地図を差した」(かれはちずをさした). The verb can also imply a gentle or careful action, such as when inserting or placing something delicately. For example: She inserted the key「彼女は鍵を差した」(かのじょはかぎをさした). The nuance of the verb often depends on the object being acted upon.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    4231

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Escape

    Reading

    のがれる

    nogareru

    Kanji

    Escape

    Explanation

    The Japanese verb '逃れる (のがれる)' means 'to escape' or 'to avoid'. It is used to describe the act of getting away from a situation, danger, or responsibility. This verb often carries a nuance of avoiding something undesirable or evading a difficult circumstance. For example: He escaped from the prison「彼は刑務所から逃れた」(かれはけいむしょからのがれた). She managed to avoid the responsibility「彼女は責任を逃れた」(かのじょはせきにんをのがれた). The verb can also be used in a more abstract sense, such as escaping from reality or avoiding a topic in conversation.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4237

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    煮る

    Meaning

    Boil

    Reading

    にる

    niru

    Kanji

    Boil

    Explanation

    The Japanese verb '煮る (にる)' means 'to boil' or 'to simmer'. It is used to describe the cooking process of boiling or simmering food, typically in water or broth, until it becomes tender or fully cooked. This verb is commonly used in recipes and cooking instructions. For example: I boiled the vegetables「野菜を煮た」(やさいをにた). Simmer the soup for 20 minutes「スープを20分煮てください」(スープをにじゅっぷんにてください). The verb can also imply a slow cooking process, often used for stews or dishes that require time to develop flavor.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4250

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Align

    Reading

    Soroeru

    Explanation

    The Japanese verb 'そろえる (soroeru)' means 'to align' or 'to arrange in order'. It is used when organizing or setting things in a straight line or in a specific order. This verb can be applied to physical objects, such as aligning books on a shelf, or abstract concepts, like coordinating schedules. For example: align the chairs「椅子をそろえる」(いすをそろえる). Let's align our schedules「スケジュールをそろえましょう」(スケジュールをそろえましょう). The verb can also imply making things uniform or consistent, such as in 'そろえる声 (そろえるこえ) (to synchronize voices)'.

    Part Of Speech

    verb

    Frequency

    4260

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    熟す

    Meaning

    Master, Digest

    Reading

    こなす

    konasu

    Kanji

    Ripe, Mature

    Explanation

    The Japanese verb '熟す (こなす)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to master' or 'to become proficient in something'. This usage often refers to skills, tasks, or knowledge. For example: He mastered the art of cooking「彼は料理を熟した」(かれはりょうりをこなした). The second meaning is 'to digest', referring to the process of breaking down food in the body. For example: My stomach can't digest this food「私の胃はこの食べ物を熟せない」(わたしのいはこのたべものをこなせない). The verb is versatile and its meaning depends heavily on context. It is often used in both casual and formal settings, and its nuance can shift based on the subject and object of the sentence.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    4268

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Thrust

    Reading

    つきこむ

    tsukikomu

    Kanji

    Stab, Dash Put in, Crowded

    Explanation

    The Japanese verb '突き込む (つきこむ)' means 'to thrust' or 'to plunge into'. It is used to describe the action of forcefully inserting or pushing something into a place or situation. This verb can be used both literally and figuratively. For example: he thrust the sword into the ground「彼は剣を地面に突き込んだ」(かれはけんをじめんにつきこんだ). She plunged into the investigation「彼女は調査に突き込んだ」(かのじょはちょうさにつきこんだ). The verb can also imply a deep involvement or immersion in a situation or activity.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4274

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Smile

    Reading

    ほほえむ

    hohoemu

    Kanji

    Slight, Delicate Laugh

    Explanation

    The Japanese verb '微笑む (ほほえむ)' means 'to smile'. This verb is used to describe a gentle or subtle smile, often conveying warmth, kindness, or quiet amusement. It is less intense than a broad or loud smile and is often associated with a calm or serene expression. For example: She smiled gently at the child「彼女は子供に微笑んだ」(かのじょはこどもにほほえんだ). He smiled quietly to himself「彼は静かに微笑んだ」(かれはしずかにほほえんだ). The verb can also be used metaphorically to describe something that brings a sense of quiet joy or satisfaction, such as 'the flowers smiled in the breeze'「花が風に微笑んだ」(はながかぜにほほえんだ).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4284

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Lack, Chip

    Reading

    かける

    kakeru

    Kanji

    Lack

    Explanation

    The Japanese verb '欠ける (かける)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to lack' or 'to be missing', often used to describe something that is incomplete or insufficient. For example: this plan lacks a clear goal「この計画は明確な目標が欠けている」(このけいかくはめいかくなもくひょうがかけている). The second meaning is 'to chip' or 'to break off', referring to a physical object losing a piece. For example: the cup chipped when it fell「カップは落ちて欠けた」(カップはおちてかけた). These meanings are unrelated and depend on the context in which the verb is used.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    4289

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    刺す

    Meaning

    Stab

    Reading

    さす

    sasu

    Kanji

    Stab

    Explanation

    The Japanese verb '刺す (さす)' primarily means 'to stab' or 'to pierce'. It is used to describe the action of penetrating something with a sharp object, such as a knife, needle, or thorn. This verb can also be used metaphorically to describe emotional pain or sharp sensations. For example: he stabbed the enemy with a knife「彼は敵をナイフで刺した」(かれはてきをナイフでさした). A bee stung me「蜂が私を刺した」(はちがわたしをさした). The cold wind pierced through my coat「冷たい風がコートを刺した」(つめたいかぜがコートをさした). Note that '刺す' is often used in contexts involving physical penetration, but it can also describe sharp, sudden feelings or actions.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4295

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Assume, Convince

    Reading

    おもいこむ

    omoikomu

    Kanji

    Think Put in, Crowded

    Explanation

    The Japanese verb '思い込む (おもいこむ)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to convince oneself,' often implying a strong belief in something that may or may not be true. For example: He convinced himself that he was right「彼は自分が正しいと思い込んだ」(かれはじぶんがただしいとおもいこんだ). The second meaning is 'to assume' or 'to take for granted,' often without sufficient evidence. For example: She assumed he would come「彼女は彼が来ると思い込んでいた」(かのじょはかれがくるとおもいこんでいた). This verb is commonly used in situations where someone holds a belief firmly, sometimes to the point of being mistaken or stubborn.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4309

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Occur

    Reading

    さいする

    saisuru

    Kanji

    Occasion

    Explanation

    The Japanese verb '際する (さいする)' means 'to occur' or 'to happen', particularly in the context of a significant or notable event. It is often used in formal or written contexts to describe events that are of importance or have a notable impact. For example: when the accident occurred「事故が際したとき」(じこがさいしたとき). This verb is less commonly used in everyday conversation and is more likely to be found in news reports, official documents, or literature. It carries a nuance of something happening at a critical or pivotal moment.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    4323

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Deliver

    Reading

    とどける

    todokeru

    Kanji

    Report, Deliver

    Explanation

    The Japanese verb '届ける (とどける)' means 'to deliver' or 'to hand over'. It is used when someone brings or sends something to a specific destination or person, often implying a formal or official action. For example: I delivered the package to the office「私は荷物を事務所に届けた」(わたしはにもつをじむしょにとどけた). Please deliver this letter to him「この手紙を彼に届けてください」(このてがみをかれにとどけてください). The verb can also be used in contexts like reporting or notifying, such as delivering news or information. For instance: She delivered the news to the team「彼女はチームにその知らせを届けた」(かのじょはチームにそのしらせをとどけた).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    4324

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Reduce

    Reading

    へらす

    herasu

    Kanji

    Decrease

    Explanation

    The Japanese verb '減らす (へらす)' means 'to reduce' or 'to decrease'. It is used when referring to making something smaller in quantity, size, or intensity. This verb can be applied to various contexts, such as reducing costs, decreasing weight, or lowering the number of items. For example: I reduced the amount of sugar「砂糖の量を減らした」(さとうのりょうをへらした). We need to reduce expenses「経費を減らす必要がある」(けいひをへらすひつようがある). Note that '減らす' is a transitive verb, meaning it requires a direct object to indicate what is being reduced.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    4334

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Carry

    Reading

    せおう

    seou

    Kanji

    Back, Height Defeat

    Explanation

    The Japanese verb '背負う (せおう)' primarily means 'to carry on one's back'. It is often used to describe physically carrying something, such as a backpack or a child, on one's back. Additionally, it can be used metaphorically to describe taking on responsibilities or burdens. For example: He carries a heavy burden「彼は重い責任を背負っている」(かれはおもいせきにんをせおっている). She carried her child on her back「彼女は子供を背負っていた」(かのじょはこどもをせおっていた). The verb can also imply a sense of enduring or bearing something significant, whether physical or emotional.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    4342

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Descend

    Reading

    おりる

    oriru

    Kanji

    Down

    Explanation

    The Japanese verb '下りる (おりる)' means 'to descend' or 'to get off'. It is commonly used to describe the action of moving from a higher place to a lower place, such as descending stairs or getting off a vehicle. For example: I will get off at the next station「次の駅で下ります」(つぎのえきでおります). The hiker descended the mountain「ハイカーは山を下りた」(ハイカーはやまをおりた). This verb can also be used metaphorically, such as when referring to a decision or permission being granted, as in 'the decision has come down'「決定が下りた」(けっていがおりた).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    4353

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    擦る

    Meaning

    Rub

    Reading

    する

    suru

    Kanji

    Rub, Grate

    Explanation

    The Japanese verb '擦る (する)' means 'to rub'. This verb is used when describing the action of moving one object back and forth against another, often to clean, polish, or cause friction. It can also imply applying pressure while moving. For example: I rubbed my eyes「目を擦った」(めをすった). She rubbed the stain with a cloth「彼女はその染みを布で擦った」(かのじょはそのしみをぬのですった). Additionally, '擦る' can sometimes imply a sense of scraping or grinding, depending on the context. It is important to note that this verb is transitive and typically requires a direct object.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    4354

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    潜る

    Meaning

    Dive

    Reading

    もぐる

    moguru

    Kanji

    Lurk, Submerge

    Explanation

    The Japanese verb '潜る (もぐる)' primarily means 'to dive'. It is used to describe the action of going underwater, either by a person or an animal. It can also be used metaphorically to describe delving into something deeply, such as diving into a subject or topic. Example sentences: The dolphin dives into the water「イルカが水に潜る」(いるかがみずにもぐる). He dived into the history of ancient Japan「彼は古代日本の歴史に潜った」(かれはこだいにほんのれきしにもぐった). Note that this verb is often used in contexts involving water or deep exploration.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    4355

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    編む

    Meaning

    Knit

    Reading

    あむ

    amu

    Kanji

    Edit, Knit

    Explanation

    The Japanese verb '編む (あむ)' primarily means 'to knit'. It refers to the action of creating fabric by interlocking loops of yarn with knitting needles. This verb can also be used metaphorically to describe the act of compiling or putting together various elements, such as stories or plans. Example sentences: She is knitting a scarf「彼女はマフラーを編んでいる」(かのじょはマフラーをあんでいる). He knitted his eyebrows in thought「彼は考えながら眉を編んだ」(かれはかんがえながらまゆをあんだ).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    4373

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    譲る

    Meaning

    Transfer, Yield

    Reading

    ゆずる

    yuzuru

    Kanji

    Hand over, Defer

    Explanation

    The Japanese verb '譲る (ゆずる)' has two primary meanings. The first is 'to yield' or 'to give way,' often used in situations where one person allows another to go first or concedes in a discussion. For example: He yielded his seat to the elderly woman「彼はお年寄りの女性に席を譲った」(かれはおとしよりのじょせいにせきをゆずった). The second meaning is 'to transfer' or 'to hand over,' such as transferring ownership or rights. For example: She transferred the property to her son「彼女は財産を息子に譲った」(かのじょはざいさんをむすこにゆずった). The verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    4378

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Leak, Reveal

    Reading

    もらす

    morasu

    Kanji

    Leak

    Explanation

    The Japanese verb '漏らす (もらす)' has two primary meanings. The first is 'to leak', which refers to the unintentional escape of a substance, such as water or gas, or information. For example: The pipe is leaking water「パイプから水を漏らしている」(パイプからみずをもらしている). The second meaning is 'to reveal', which refers to the act of disclosing or letting out information, often unintentionally or carelessly. For example: He revealed the secret「彼は秘密を漏らした」(かれはひみつをもらした). The verb can be used in both literal and figurative contexts, and its meaning depends on the situation. It is important to note that '漏らす' often carries a nuance of something being unintentional or accidental.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    4384

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Perform

    Reading

    えんじる

    enjiru

    Kanji

    Perform

    Explanation

    The Japanese verb '演じる (えんじる)' means 'to perform' or 'to act'. It is commonly used in the context of theater, movies, or any situation where someone is playing a role or performing in front of an audience. For example: She performed the role of a queen「彼女は女王の役を演じた」(かのじょはじょおうのやくをえんじた). He acted in a famous play「彼は有名な劇で演じた」(かれはゆうめいなげきでえんじた). This verb can also be used metaphorically to describe someone playing a role in a situation, such as 'He played the part of the villain in the negotiation'「彼は交渉で悪役を演じた」(かれはこうしょうであくやくをえんじた).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    4399

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Tired

    Reading

    Kutabireru

    Explanation

    The Japanese verb 'くたびれる' means 'to be tired' or 'to be exhausted'. It is often used to describe physical fatigue after exertion or mental exhaustion from stress or overwork. This verb carries a nuance of being worn out or drained, and it can be used in both casual and formal contexts. For example: I'm tired from walking all day「一日中歩いてくたびれた」(いちにちじゅうあるいてくたびれた). He was exhausted after the long meeting「長い会議の後で彼はくたびれていた」(ながいかいぎのあとでかれはくたびれていた). Note that 'くたびれる' can also imply a sense of being worn out over time, such as clothes or objects becoming worn or shabby, though this usage is less common.

    Part Of Speech

    verb

    Frequency

    4403

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    泳ぐ

    Meaning

    Swim

    Reading

    およぐ

    oyogu

    Kanji

    Swim

    Explanation

    The Japanese verb '泳ぐ (およぐ)' means 'to swim'. It is used to describe the action of moving through water by using one's body, typically arms and legs. This verb can be used in various contexts, such as swimming in a pool, ocean, or river. For example: I swim every morning「私は毎朝泳ぎます」(わたしはまいあさおよぎます). The children are swimming in the pool「子供たちはプールで泳いでいます」(こどもたちはプールでおよいでいます). It's important to note that '泳ぐ' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. When specifying the location where someone is swimming, the particle 'で' is used, as in 'プールで泳ぐ (プールでおよぐ) (to swim in the pool)'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    4412

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Collide, Encounter

    Reading

    Butsukaru

    Explanation

    The Japanese verb 'ぶつかる (butsukaru)' has two primary meanings. The first is 'to collide', which refers to physically hitting or crashing into something. For example: The car collided with a tree「車が木にぶつかった」(くるまがきにぶつかった). The second meaning is 'to encounter', which refers to facing or running into a problem or difficulty. For example: I encountered a problem at work「仕事で問題にぶつかった」(しごとでもんだいにぶつかった). The verb can also be used metaphorically to describe encountering challenges or obstacles in life. Note that the context will usually clarify whether the meaning is physical collision or encountering a situation.

    Part Of Speech

    verb

    Frequency

    4418

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Mistake

    Reading

    まちがえる

    machigaeru

    Kanji

    Interval, Space Differ, Different

    Explanation

    The Japanese verb '間違える (まちがえる)' means 'to mistake' or 'to make an error'. It is used when someone does something incorrectly or confuses one thing for another. This verb is often used in situations where a person takes the wrong action, chooses the wrong item, or misunderstands something. For example: I mistook the salt for sugar「塩を砂糖と間違えた」(しおをさとうとまちがえた). He mistook the date of the meeting「彼は会議の日付を間違えた」(かれはかいぎのひづけをまちがえた). The verb can also be used in the potential form to express the possibility of making a mistake, as in '間違えやすい (まちがえやすい)' (easy to make a mistake).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4419

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    浮く

    Meaning

    Float

    Reading

    うく

    uku

    Kanji

    Float

    Explanation

    The Japanese verb '浮く (うく)' means 'to float'. It is used to describe something that is buoyant and remains on the surface of a liquid or in the air. This verb can also be used metaphorically to describe feelings of detachment or being out of place. For example: the boat floats on the water「ボートが水に浮く」(ボートがみずにうく). I feel like I'm floating in the air「空に浮いているような気がする」(そらにういているようなきがする). In a social context, it can describe someone who feels out of place: he feels like he doesn't belong here「彼はここで浮いている感じがする」(かれはここでういているかんじがする).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4433

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    謝る

    Meaning

    Apologize

    Reading

    あやまる

    ayamaru

    Kanji

    Apologize

    Explanation

    The Japanese verb '謝る (あやまる)' means 'to apologize'. It is used when someone expresses regret or admits fault for something they have done wrong. This verb is commonly used in both formal and informal situations. For example: I apologized to my friend「友達に謝った」(ともだちにあやまった). He apologized for being late「彼は遅れたことを謝った」(かれはおくれたことをあやまった). The verb can also be used in the form '謝ります (あやまります)' for polite speech, such as in a business setting. It is important to note that apologizing is a significant part of Japanese culture, and this verb is frequently used in daily interactions.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    4440

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Think of

    Reading

    おもいつく

    omoitsuku

    Kanji

    Think Attach

    Explanation

    The Japanese verb '思い付く (おもいつく)' means 'to think of' or suddenly come up with an idea. It is used when someone has a sudden realization or idea, often unexpectedly. For example: I just thought of a good idea 「いいアイデアを思い付いた」 (いいアイデアをおもいついた). He suddenly thought of a solution 「彼は解決策を思い付いた」 (かれはかいけつさくをおもいついた). This verb is commonly used in contexts where creativity or problem-solving is involved, and it implies a sense of spontaneity.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    4441

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    沈む

    Meaning

    Sink

    Reading

    しずむ

    shizumu

    Kanji

    Sink

    Explanation

    The Japanese verb '沈む (しずむ)' primarily means 'to sink'. It is used to describe something descending or submerging into a liquid, such as water. It can also be used metaphorically to describe a person's emotional state, such as feeling down or depressed. For example: The ship sank「船が沈んだ」(ふねがしずんだ). He sank into despair「彼は絶望に沈んだ」(かれはぜつぼうにしずんだ). The sun is setting「太陽が沈む」(たいようがしずむ). Note that '沈む' can also imply a gradual or inevitable decline, whether physical or emotional.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4446

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Leak

    Reading

    もれる

    moreru

    Kanji

    Leak

    Explanation

    The Japanese verb '漏れる (もれる)' primarily means 'to leak'. It is used to describe the escape of a substance (like water, gas, or light) through a hole or crack. It can also be used metaphorically to describe information or secrets being unintentionally revealed. For example: water is leaking from the pipe「パイプから水が漏れている」(パイプからみずがもれている). The secret leaked out「秘密が漏れた」(ひみつがもれた). Additionally, '漏れる' can imply being excluded or left out, as in 'I was left out of the plan'「私はその計画から漏れた」(わたしはそのけいかくからもれた). This verb is versatile and context-dependent, so its usage can vary widely.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    4462

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    滑る

    Meaning

    Slide, Slip

    Reading

    すべる

    suberu

    Kanji

    Slide, Smooth

    Explanation

    The Japanese verb '滑る (すべる)' primarily means 'to slide' or 'to slip'. It is used to describe the action of moving smoothly over a surface, often due to a lack of friction. This verb can be used in various contexts, such as physical movement (e.g., sliding on ice) or metaphorical situations (e.g., slipping in a conversation). For example: The child slid down the hill「子供が丘を滑った」(こどもがおかをすべった). Be careful not to slip on the wet floor「濡れた床で滑らないように気をつけて」(ぬれたゆかですべらないようにきをつけて). Additionally, '滑る' can also be used in idiomatic expressions, such as '滑るように話す' (すべるようにはなす), meaning 'to speak smoothly or fluently'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    4467

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    割る

    Meaning

    Break

    Reading

    わる

    waru

    Kanji

    Divide, Split

    Explanation

    The Japanese verb '割る (わる)' primarily means 'to break' or 'to divide'. It is used when something is physically broken into pieces or when dividing something into parts. For example: I broke the glass「グラスを割った」(グラスをわった). Let's divide the cake「ケーキを割ろう」(ケーキをわろう). Additionally, '割る' can be used in contexts like splitting costs or breaking a record. For instance: We split the bill「割り勘にした」(わりかんにした). He broke the world record「彼は世界記録を割った」(かれはせかいきろくをわった). Note that '割る' often implies a deliberate or forceful action.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    4468

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Pierce

    Reading

    ささる

    sasaru

    Kanji

    Stab

    Explanation

    The Japanese verb '刺さる (ささる)' means 'to pierce' or 'to be stuck into something'. It describes the action of something sharp penetrating or embedding itself into another object or surface. This verb is often used in contexts where an object, such as a needle, thorn, or splinter, becomes embedded in something else. For example: A thorn pierced my finger「とげが指に刺さった」(とげがゆびにささった). The arrow pierced the target「矢が的に刺さった」(やがまとにささった). Note that '刺さる' is an intransitive verb, meaning it focuses on the state of being pierced rather than the action of piercing itself. The transitive counterpart is '刺す (さす)', which means 'to pierce' or 'to stab'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4471

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Enter

    Reading

    はいりこむ

    hairikomu

    Kanji

    Enter Put in, Crowded

    Explanation

    The Japanese verb '入り込む (はいりこむ)' means 'to enter' or 'to go into', often implying a deeper or more thorough penetration into a space or situation. It can be used to describe physically entering a place, such as a room or building, or metaphorically entering a state or condition. For example: The cat entered the box「猫が箱に入り込んだ」(ねこがはこにはいりこんだ). He got deeply involved in the project「彼はそのプロジェクトに入り込んだ」(かれはそのプロジェクトにはいりこんだ). This verb often carries a nuance of entering something that is not easily accessible or requires effort to enter.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4474

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    配る

    Meaning

    Distribute

    Reading

    くばる

    kubaru

    Kanji

    Distribute

    Explanation

    The Japanese verb '配る (くばる)' means 'to distribute' or 'to hand out'. It is commonly used when referring to the act of giving out items, such as flyers, food, or assignments, to multiple people. For example: The teacher distributed the handouts「先生はプリントを配った」(せんせいはプリントをくばった). Volunteers are handing out food to the homeless「ボランティアがホームレスに食べ物を配っている」(ボランティアがホームレスにたべものをくばっている). This verb can also be used metaphorically, such as distributing attention or effort across multiple tasks. Note that the verb often implies an organized or systematic distribution.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    4477

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    鳴く

    Meaning

    Cry

    Reading

    なく

    naku

    Kanji

    Chirp

    Explanation

    The Japanese verb '鳴く (なく)' means 'to cry' or 'to make a sound', specifically referring to the sounds made by animals, such as birds chirping or dogs barking. It is not used for human crying, which would be '泣く (なく)' (same pronunciation but different kanji). For example: The bird is chirping「鳥が鳴いている」(とりがないている). The dog barked at night「犬が夜に鳴いた」(いぬがよるにないた). This verb is commonly used to describe animal sounds in nature or in everyday situations.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    4480

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Surprise

    Reading

    おどろかす

    odorokasu

    Kanji

    Surprise, Surprised

    Explanation

    The Japanese verb '驚かす (おどろかす)' means 'to surprise' or 'to astonish'. It is a transitive verb, meaning it requires a direct object. This verb is used when someone causes another person to feel surprised or shocked, often intentionally. For example: He surprised his friend with a gift「彼は友達をプレゼントで驚かした」(かれはともだちをぷれぜんとでおどろかした). The loud noise surprised everyone「大きな音がみんなを驚かした」(おおきなおとがみんなをおどろかした). The verb can also imply a sense of startling someone, as in: She startled me by suddenly appearing「彼女が突然現れて私を驚かした」(かのじょがとつぜんあらわれてわたしをおどろかした). Note that the verb '驚く (おどろく)' is the intransitive form, meaning 'to be surprised'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4481

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    駆る

    Meaning

    Drive

    Reading

    かる

    karu

    Kanji

    Spur on, Gallop

    Explanation

    The Japanese verb '駆る (かる)' primarily means 'to drive' or 'to compel'. It is often used to describe the act of driving animals, such as horses or cattle, or metaphorically to describe being driven by emotions or circumstances. For example: He drove the horses across the field「彼は馬を野原に駆った」(かれはうまをのはらにかった). Fear drove her to act quickly「恐怖が彼女を素早く行動させた」(きょうふがかのじをすばやくこうどうさせた). This verb can also imply urgency or being propelled by an external force, making it versatile in both literal and figurative contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4485

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    継ぐ

    Meaning

    Continue, Inherit

    Reading

    つぐ

    tsugu

    Kanji

    Succeed, Inherit

    Explanation

    The Japanese verb '継ぐ (つぐ)' has two primary meanings. The first is 'to inherit,' which refers to receiving something, such as a title, property, or tradition, from a predecessor. For example: he inherited the family business「彼は家業を継いだ」(かれはかぎょうをついだ). The second meaning is 'to continue,' which refers to carrying on or resuming an activity or process. For example: she continued the story「彼女は話を継いだ」(かのじょははなしをついだ). This verb is often used in contexts involving succession, tradition, or the continuation of tasks or narratives.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4492

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Narrow

    Reading

    せばまる

    sebamaru

    Kanji

    Narrow

    Explanation

    The Japanese verb '狭まる (せばまる)' means 'to narrow' or 'to become narrow'. It describes the process of something becoming physically or metaphorically narrower. This verb is often used to describe spaces, gaps, or even abstract concepts like differences or options. For example: the gap between the two teams narrowed「二つのチームの差が狭まった」(ふたつのチームのさがせばまった). The road narrows ahead「この先、道が狭まります」(このさき、みちがせばまります). It is important to note that '狭まる' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object and focuses on the subject undergoing the change.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4494

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Narrow

    Reading

    せばめる

    sebameru

    Kanji

    Narrow

    Explanation

    The Japanese verb '狭める (せばめる)' means 'to narrow' or 'to make something narrower'. It is used to describe the action of reducing the width, scope, or extent of something. This verb can be applied to physical spaces, such as narrowing a road, or abstract concepts, such as narrowing down options. For example: He narrowed the gap between the two cars「彼は車の間の距離を狭めた」(かれはくるまのあいだのきょりをせばめた). We need to narrow down the list of candidates「候補者のリストを狭める必要がある」(こうほしゃのリストをせばめるひつようがある). The verb is often used in contexts where precision or focus is required.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4495

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Seclude

    Reading

    こもる

    komoru

    Kanji

    Cage, Basket

    Explanation

    The Japanese verb '籠もる (こもる)' means 'to seclude oneself' or 'to stay indoors'. It is often used to describe someone staying inside a place, such as a room or house, for an extended period of time, either by choice or due to external circumstances. For example: he secluded himself in his room「彼は部屋に籠もった」(かれはへやにこもった). During the storm, we stayed indoors「嵐の間、私たちは家に籠もっていた」(あらしのあいだ、わたしたちはいえにこもっていた). This verb can also imply a sense of isolation or withdrawal from the outside world.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    Unknown

    Kanji Grade

    10

    Frequency

    4500

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    騒ぐ

    Meaning

    Make noise, Cause a fuss

    Reading

    さわぐ

    sawagu

    Kanji

    Clamor, Boisterous

    Explanation

    The Japanese verb '騒ぐ (さわぐ)' has two primary meanings. The first is 'to make noise,' which refers to creating loud or disruptive sounds. The second is 'to cause a fuss,' which implies creating a disturbance or commotion, often due to excitement, worry, or agitation. This verb is commonly used in situations where there is a lot of activity or emotional intensity. For example: The children are making noise in the park「子供たちが公園で騒いでいる」(こどもたちがこうえんでさわいでいる). Don't cause a fuss over such a small matter「そんな小さなことで騒ぐな」(そんなちいさなことでさわぐな). Note that the verb can also imply restlessness or overreaction in certain contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4522

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    刻む

    Meaning

    Carve, Chop

    Reading

    きざむ

    kizamu

    Kanji

    Engrave

    Explanation

    The Japanese verb '刻む (きざむ)' primarily means 'to chop' or 'to carve'. It is used to describe the action of cutting something into small pieces or engraving marks into a surface. For example: She chopped the vegetables finely「彼女は野菜を細かく刻んだ」(かのじょはやさいをこまかくきざんだ). The artist carved his name into the stone「芸術家は石に名前を刻んだ」(げいじゅつかはいしになまえをきざんだ). This verb can also be used metaphorically to describe something being deeply etched into memory or time, as in 'memories carved into my heart'「心に刻まれた思い出」(こころにきざまれたおもいで).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    4530

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Rampage

    Reading

    あばれる

    abareru

    Kanji

    Violent, Outburst

    Explanation

    The Japanese verb '暴れる (あばれる)' means 'to rampage' or 'to act violently'. It is used to describe someone or something behaving in a wild, uncontrollable, or destructive manner. This verb can be applied to people, animals, or even natural phenomena. For example: The horse rampaged through the field「馬が野原で暴れた」(うまがのはらであばれた). The child threw a tantrum and started rampaging「子供がかんしゃくを起こして暴れ始めた」(こどもがかんしゃくをおこしてあばれはじめた). The storm rampaged across the countryside「嵐が田舎を暴れ回った」(あらしがいなかをあばれまわった). Note that this verb often carries a negative connotation, implying a lack of control or restraint.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    4531

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Dislike

    Reading

    いやがる

    iyagaru

    Kanji

    Dislike

    Explanation

    The Japanese verb '嫌がる (いやがる)' means 'to dislike' or 'to show reluctance'. It is used to describe someone's visible or expressed unwillingness or aversion to something. This verb often implies that the person is actively resisting or showing discomfort. For example: The child dislikes vegetables「子供は野菜を嫌がる」(こどもはやさいをいやがる). She showed reluctance to go outside「彼女は外に出るのを嫌がった」(かのじょはそとにでるのをいやがった). Note that '嫌がる' is often used to describe observable behavior rather than just internal feelings.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    9

    Frequency

    4535

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Stop, Keep

    Reading

    とどめる

    todomeru

    Kanji

    Stay, Detain

    Explanation

    The Japanese verb '留める (とどめる)' has two primary meanings. The first meaning is 'to keep' or 'to retain', often used in the sense of keeping something in a particular state or place. For example: I kept the letter「手紙を留めた」(てがみをとどめた). The second meaning is 'to stop' or 'to halt', used when preventing something from moving or progressing. For example: The police stopped the car「警察は車を留めた」(けいさつはくるまをとどめた). The verb can also imply a sense of restraint or limitation, depending on the context. It is important to note that the kanji 留 can also be read as 'とめる' in other contexts, but the reading 'とどめる' specifically carries these meanings.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    4547

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Boast

    Reading

    いばる

    ibaru

    Kanji

    Might, Intimidate Spread, Stretch

    Explanation

    The Japanese verb '威張る (いばる)' means 'to boast' or 'to act arrogantly'. It is used to describe someone who is showing off or behaving in a self-important manner. This verb often carries a negative connotation, implying that the person is being overly proud or domineering. For example: he boasts about his success「彼は成功を威張る」(かれはせいこうをいばる). She acts arrogantly in front of others「彼女は他人の前で威張る」(かのじょはたにんのまえでいばる). The verb can also be used to describe someone who is trying to assert dominance or authority in a way that is seen as unnecessary or excessive.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4548

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Tighten, Pack

    Reading

    つめる

    tsumeru

    Kanji

    Stuff, Packed

    Explanation

    The Japanese verb '詰める (つめる)' has two primary meanings. The first is 'to pack' or 'to fill something tightly', such as packing items into a box or filling a container to the brim. For example: I packed my suitcase「スーツケースに荷物を詰めた」(スーツケースににもつをつめた). The second meaning is 'to tighten' or 'to fasten', often used in contexts like tightening a screw or fastening clothing. For example: Tighten the screw「ネジを詰めてください」(ネジをつめてください). This verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts, such as packing ideas into a presentation or tightening one's schedule.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4555

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    盗む

    Meaning

    Steal

    Reading

    ぬすむ

    nusumu

    Kanji

    Steal

    Explanation

    The Japanese verb '盗む (ぬすむ)' means 'to steal'. It is used to describe the act of taking something that belongs to someone else without their permission. This verb can be used in various contexts, such as stealing physical objects, ideas, or even moments. For example: He stole my wallet「彼は私の財布を盗んだ」(かれはわたしのさいふをぬすんだ). She stole the idea from her colleague「彼女は同僚からそのアイデアを盗んだ」(かのじょはどうりょうからそのアイデアをぬすんだ). It's important to note that this verb carries a strong negative connotation and is considered a serious offense in Japanese culture.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4556

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Fear

    Reading

    こわがる

    kowagaru

    Kanji

    Fearful, Dreadful

    Explanation

    The Japanese verb '怖がる (こわがる)' means 'to fear' or 'to be afraid'. It is used to describe the act of feeling fear or being scared of something. This verb often implies a visible or noticeable reaction to fear, such as trembling or avoiding the feared object. For example: The child is afraid of the dark「子供は暗闇を怖がる」(こどもはくらやみをこわがる). She is scared of dogs「彼女は犬を怖がる」(かのじょはいぬをこわがる). The verb can also be used to describe someone who is generally fearful or easily frightened, as in 'He is a fearful person'「彼は怖がりだ」(かれはこわがりだ).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4557

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Wither

    Reading

    かれる

    kareru

    Kanji

    Wither

    Explanation

    The Japanese verb '枯れる (かれる)' means 'to wither' or 'to dry up'. It is commonly used to describe plants, flowers, or trees that have lost their vitality and are drying out or dying. It can also be used metaphorically to describe something losing its energy, spirit, or relevance. For example: The flowers withered「花が枯れた」(はながかれた). His passion for the project withered「彼のプロジェクトへの情熱が枯れた」(かれのプロジェクトへのじょうねつがかれた). Note that this verb is intransitive, meaning it does not take a direct object.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4582

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Reach

    Reading

    たどりつく

    tadoritsuku

    Kanji

    Arrive, Wear

    Explanation

    The Japanese verb 'たどり着く (たどりつく)' means 'to reach' or 'to arrive at' after a long or difficult journey. It implies a sense of struggle, effort, or perseverance in reaching a destination or goal. This verb is often used in contexts where the journey is challenging or the destination is hard to attain. For example: After hours of hiking, we finally reached the summit「何時間もハイキングをして、やっと頂上にたどり着いた」(なんじかんもハイキングをして、やっとちょうじょうにたどりついた). She struggled but eventually reached her dream「彼女は苦労したが、ついに夢にたどり着いた」(かのじょはくろうしたが、ついにゆめにたどりついた). The verb can also be used metaphorically to describe reaching a conclusion or understanding after much thought or effort.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    4586

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Swell

    Reading

    ふくらむ

    fukuramu

    Kanji

    Swell

    Explanation

    The Japanese verb '膨らむ (ふくらむ)' means 'to swell' or 'to expand'. It is used to describe something increasing in size, volume, or scope. This can refer to physical swelling, such as a balloon inflating, or metaphorical expansion, like an idea growing. For example: The balloon swelled「風船が膨らんだ」(ふうせんがふくらんだ). Her dreams are expanding「彼女の夢が膨らんでいる」(かのじょのゆめがふくらんでいる). The verb can also imply a sense of anticipation or potential, as in something growing or developing.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    4587

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Unable

    Reading

    かねる

    kaneru

    Kanji

    Combine, Concurrently

    Explanation

    The Japanese verb '兼ねる (かねる)' is often used to express the idea of being unable to do something or finding it difficult to do something, usually due to circumstances or conflicting factors. It conveys a sense of hesitation or reluctance. For example: I cannot agree with that「それには賛成しかねる」(それにはさんせいしかねる). It is hard to accept that explanation「その説明は受け入れがたい」(そのせつめいはうけいれがたい). This verb is commonly used in formal or polite contexts and often appears in phrases like '~しかねる' to express difficulty or inability.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4597

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    施す

    Meaning

    Apply, Bestow

    Reading

    ほどこす

    hodokosu

    Kanji

    Alms, Carry out

    Explanation

    The Japanese verb '施す (ほどこす)' has two primary meanings. The first is 'to bestow' or 'to give', often used in the context of providing help, charity, or something beneficial to others. For example: He bestowed charity on the poor「彼は貧しい人々に施しをした」(かれはまずしいひとびとにほどこしをした). The second meaning is 'to apply' or 'to administer', such as applying a treatment or remedy. For example: The doctor applied a new treatment「医師は新しい治療を施した」(いしはあたらしいちりょうをほどこした). The verb carries a formal tone and is often used in contexts involving care, aid, or professional actions.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    4606

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Carry, Possess

    Reading

    おびる

    obiru

    Kanji

    Belt, Wear

    Explanation

    The Japanese verb '帯びる (おびる)' primarily means 'to carry' or 'to possess'. It is often used to describe carrying something physically, such as a weapon, or possessing an abstract quality, such as a characteristic or responsibility. For example: he carries a sword「彼は剣を帯びている」(かれはけんをおびている). This plan possesses great risk「この計画は大きなリスクを帯びている」(このけいかくはおおきなリスクをおびている). The verb can also imply a sense of bearing or having something inherently, such as a duty or a certain atmosphere. For instance: the room carries a mysterious atmosphere「その部屋は神秘的な雰囲気を帯びている」(そのへやはしんぴてきなふんいきをおびている).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    4613

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Complete, Fabricate

    Reading

    つくりあげる

    tsukuriageru

    Kanji

    Make Up

    Explanation

    The Japanese verb '作り上げる (つくりあげる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to complete' or 'to finish creating something', often implying a sense of accomplishment or effort. For example: he completed the sculpture「彼は彫刻を作り上げた」(かれはちょうこくをつくりあげた). The second meaning is 'to fabricate' or 'to concoct', often used in a negative sense to describe creating something false or deceptive. For example: she fabricated a story「彼女は話を作り上げた」(かのじょははなしをつくりあげた). The verb is commonly used in both literal and figurative contexts, and its meaning depends on the situation.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    4614

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Swallow, Comprehend

    Reading

    のみこむ

    nomikomu

    Kanji

    Drink Put in, Crowded

    Explanation

    The Japanese verb '飲み込む (のみこむ)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to swallow', referring to the physical act of consuming food or drink. For example: he swallowed the pill「彼は薬を飲み込んだ」(かれはくすりをのみこんだ). The second meaning is 'to comprehend' or 'to grasp', often used metaphorically to describe understanding something fully. For example: she quickly comprehended the situation「彼女はすぐに状況を飲み込んだ」(かのじょはすぐにじょうきょうをのみこんだ). The verb can be used in both literal and figurative contexts, making it versatile in everyday conversation.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    4615

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Illuminate

    Reading

    てらす

    terasu

    Kanji

    Shine, Illuminate

    Explanation

    The Japanese verb '照らす (てらす)' means 'to illuminate' or 'to shine a light on'. It is used to describe the action of casting light on something, making it visible or bright. This verb can be used both literally, such as shining a light on an object, and metaphorically, such as shedding light on a situation or idea. For example: The moon illuminates the night「月が夜を照らす」(つきがよるをてらす). The new evidence illuminated the truth「新しい証拠が真実を照らした」(あたらしいしょうこがしんじつをてらした). Note that '照らす' is often used in contexts where light reveals or clarifies something.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    4627

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting