Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading

せん sen

 

    kanji

    Meaning

    Before, Previous

    Reading

    kunyomiさき

    saki

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Legs Soil 丿Katakana no

    Example Word

    先: ahead or tip. The Japanese noun '先 (さき)' has two primary meanings. The first is 'ahead', referring to the space or time in front of something or someone. For example: Let's go ahead「先に行こう」(さきにいこう). The second meaning is 'tip', referring to the end or extremity of an object. For example: The tip of the pencil is broken「鉛筆の先が折れている」(えんぴつのさきがおれている). The word can also be used metaphorically to refer to the future or what lies ahead in time. It's important to note that '先' is often used in compound words to specify direction or position, such as '先月 (せんげつ)' (last month) or '先端 (せんたん)' (the forefront).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    66

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    River

    Reading

    kunyomiかわ

    kawa

    onyomiせん

    sen

    Parts

    丿Katakana no Stick

    Example Word

    川: river. The Japanese noun '川 (かわ)' means 'river'. It refers to a natural flowing watercourse, typically freshwater, flowing towards an ocean, sea, lake, or another river. This word is commonly used in everyday conversation and place names. For example: The river is wide「川は広い」(かわはひろい). I crossed the river「川を渡った」(かわをわたった). The word '川' is often used in compound words, such as '川岸 (かわぎし)' meaning 'riverbank' or '川下り (かわくだり)' meaning 'river descent'.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    157

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Thousand

    Reading

    kunyomi

    chi

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Ten 丿Katakana no

    Example Word

    六千: six thousand. The Japanese noun '六千 (ろくせん)' means 'six thousand'. It is a numerical term used to denote the quantity of six thousand. This word is often used in contexts involving counting, pricing, or any situation where large numbers are discussed. For example: the price is six thousand yen「値段は六千円です」(ねだんはろくせんえんです). There are six thousand people in the audience「観客は六千人です」(かんきゃくはろくせんにんです). Note that '六千' is a specific number and is used in formal or written contexts, while in casual speech, numbers are often expressed in a more simplified manner.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    261

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fight, War

    Reading

    kunyomiたたか

    tataka

    いくさ

    ikusa

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Simple, Single

    Example Word

    戦闘: battle. The Japanese noun '戦闘 (せんとう)' means 'battle' or 'combat'. It refers to a fight or conflict between armed forces, often in a war or military context. This word is commonly used in discussions about military operations, historical battles, or even metaphorical battles in non-physical contexts. For example: The battle was intense「戦闘は激しかった」(せんとうははげしかった). They engaged in combat「彼らは戦闘に参加した」(かれらはせんとうにさんかした). Note that '戦闘' is a formal term and is typically used in serious or professional contexts.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    290

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ship

    Reading

    kunyomiふね

    fune

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Boat Eight Mouth

    Example Word

    船長: captain. The Japanese noun '船長 (せんちょう)' refers to the captain of a ship or boat. This term is specifically used to denote the person in command of a vessel, responsible for its navigation, crew, and overall operation. For example: The captain is experienced「船長は経験豊かです」(せんちょうはけいけんゆたかです). The captain gave orders to the crew「船長は乗組員に指示を出した」(せんちょうはのりくみいんにしじをだした). It is important to note that '船長' is a formal term and is commonly used in maritime contexts.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    2

    Frequency

    297

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Line

    Reading

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Thread Spring, Fountain

    Example Word

    地平線: horizon. The Japanese noun '地平線 (ちへいせん)' refers to the 'horizon', the line where the earth's surface and the sky appear to meet. It is commonly used in both literal and poetic contexts to describe the visual boundary between land or sea and the sky. For example: The sun is setting on the horizon「地平線に太陽が沈んでいる」(ちへいせんにたいようがしずんでいる). I saw a ship on the horizon「地平線に船が見えた」(ちへいせんにふねがみえた). This word is often used in literature and everyday conversation to evoke a sense of vastness or distance.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N2

    Grade

    2

    Frequency

    500

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Money, Coin

    Reading

    kunyomiぜに

    zeni

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Gold (金)

    Example Word

    銭: money or coin. The Japanese suffix '銭 (せん)' refers to 'coin' or 'money'. It is often used in compound words to denote currency or small amounts of money. Historically, '銭' was used to refer to small denominations of currency, such as the 'sen' in the pre-decimal Japanese monetary system. For example: one yen and fifty sen「一円五十銭」(いちえんごじっせん). This suffix is still used in modern Japanese, particularly in contexts involving small change or historical references. Another example: ten sen coin「十銭玉」(じっせんだま).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    768

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Shallow

    Reading

    kunyomiあさ

    asa

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    浅見: shallow or superficial. The Japanese noun '浅見 (せんけん)' refers to a superficial or shallow view, opinion, or understanding of something. It is often used to describe a lack of depth in thought or analysis. For example: His opinion is superficial「彼の意見は浅見だ」(かれのいけんはせんけんだ). Don't make shallow judgments「浅見をしないでください」(せんけんをしないでください). The word can also be used to describe someone who has a narrow or limited perspective, as in '浅見な人 (せんけんなひと) (a person with a shallow view).'

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    866

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Choose

    Reading

    kunyomiえら

    era

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Walk

    Example Word

    選ぶ: choose. The Japanese verb '選ぶ (えらぶ)' means 'to choose'. It is used when selecting or picking something from a set of options. This verb can be applied to various contexts, such as choosing items, people, or decisions. For example: I chose the red one「赤いのを選びました」(あかいのをえらびました). She chose her career path carefully「彼女はキャリアパスを慎重に選びました」(かのじょはキャリアパスをしんちょうにえらびました). The verb can also imply a thoughtful or deliberate selection process, often carrying a nuance of careful consideration.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    875

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wash

    Reading

    kunyomiあら

    ara

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water (水)Before, Previous

    Example Word

    洗面器: washbasin. The Japanese noun '洗面器 (せんめんき)' refers to a 'washbasin' or a small basin used for washing one's face or hands. It is commonly found in bathrooms or washrooms and is often used in daily hygiene routines. For example: I filled the washbasin with water「洗面器に水を入れた」(せんめんきにみずをいれた). She washed her face in the washbasin「彼女は洗面器で顔を洗った」(かのじょはせんめんきでかおをあらった). This word is specific to the object and is not used metaphorically.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    877

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Dye

    Reading

    kunyomi

    shi

    so

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Tree, Wood 氿

    Example Word

    染みる: soak or sting. The Japanese verb '染みる (しみる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to soak' or 'to permeate', often used to describe liquids or substances penetrating into something. For example: the rain soaked into the ground「雨が地面に染みた」(あめがじめんにしみた). The second meaning is 'to sting' or 'to smart', often used to describe a sharp, tingling sensation, such as from cold, heat, or emotional pain. For example: the cold wind stung my cheeks「冷たい風が頬に染みた」(つめたいかぜがほおにしみた). The verb can also be used metaphorically, such as when emotions 'soak in' deeply or when criticism 'stings'. Note that the context determines which meaning is intended.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    884

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Spring, Fountain

    Reading

    kunyomiいずみ

    izumi

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water White

    Example Word

    温泉: hot spring. The Japanese noun '温泉 (おんせん)' refers to a natural hot spring, which is a common feature in Japan due to its volcanic activity. These hot springs are often used for bathing and are believed to have therapeutic properties. For example: Let's go to the hot spring「温泉に行きましょう」(おんせんにいきましょう). This hot spring is very relaxing「この温泉はとてもリラックスできます」(このおんせんはとてもりらっくすできます). The word is often associated with traditional Japanese inns called 'ryokan' that offer hot spring baths as part of their amenities.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    912

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hermit

    Reading

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Person (人)Mountain

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1038

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fresh, Vivid

    Reading

    kunyomiあざ

    aza

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Fish Sheep

    Example Word

    鮮やか: vivid. The Japanese adjective '鮮やか (あざやか)' means 'vivid'. It is used to describe something that is strikingly bright, clear, or distinct in color, appearance, or impression. It can also describe actions or performances that are skillful and impressive. For example: The colors of the painting are vivid「その絵の色は鮮やかだ」(そのえのいろはあざやかだ). He made a vivid impression with his speech「彼のスピーチは鮮やかだった」(かれのスピーチはあざやかだった). This word is often used to emphasize clarity, brilliance, or precision in both visual and non-visual contexts.

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1128

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Exclusive, Specialty

    Reading

    kunyomiもっぱ

    moppa

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Measurement

    Example Word

    専門家: expert. The Japanese noun '専門家 (せんもんか)' means 'expert'. It refers to a person who has specialized knowledge, skills, or experience in a particular field. This term is often used in professional or academic contexts to describe someone who is highly skilled or knowledgeable in their area of expertise. For example: He is an expert in economics「彼は経済の専門家です」(かれはけいざいのせんもんかです). We need to consult an expert「専門家に相談する必要があります」(せんもんかにそうだんするひつようがあります). The word can also imply a level of authority or trustworthiness in the given field.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    1132

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Lurk, Submerge

    Reading

    kunyomiひそ

    hiso

    もぐ

    mogu

    くぐ

    kugu

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water (水)Replace, Exchange

    Example Word

    潜る: dive. The Japanese verb '潜る (もぐる)' primarily means 'to dive'. It is used to describe the action of going underwater, either by a person or an animal. It can also be used metaphorically to describe delving into something deeply, such as diving into a subject or topic. Example sentences: The dolphin dives into the water「イルカが水に潜る」(いるかがみずにもぐる). He dived into the history of ancient Japan「彼は古代日本の歴史に潜った」(かれはこだいにほんのれきしにもぐった). Note that this verb is often used in contexts involving water or deep exploration.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1164

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fortune telling

    Reading

    kunyomi

    shi

    うらな

    urana

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Mouth Divination

    Example Word

    独占: monopoly. The Japanese verbal noun '独占 (どくせん)' means 'monopoly'. It refers to the exclusive control or possession of something, often in a business or economic context. This term is commonly used to describe a situation where a single entity has complete control over a market, product, or service, preventing competition. For example: The company has a monopoly on the market「その会社は市場を独占している」(そのかいしゃはしじょうをどくせんしている). He monopolized the conversation「彼は会話を独占した」(かれはかいわをどくせんした). The word can also be used in a more general sense to describe exclusive possession or control over something, not necessarily in a business context.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1220

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Tray, Small low table

    Reading

    kunyomiすす

    susu

    そな

    sona

    かしわ

    kashiwa

    onyomiせん

    sen

    ぜん

    zen

    Parts

    Moon, Month Good, Virtuous

    Radical

    Stroke Count

    16

    Grade

    10

    Frequency

    1238

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Proclaim, Promulgate

    Reading

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Roof

    Example Word

    宣伝: advertising. The Japanese verbal noun '宣伝 (せんでん)' primarily means 'advertising' or 'promotion'. It refers to the act of spreading information about a product, service, or event to attract public attention. This term is commonly used in both commercial and non-commercial contexts. For example: The company is advertising a new product「会社は新しい製品を宣伝しています」(かいしゃはあたらしいせいひんをせんでんしています). They are promoting the event on TV「彼らはそのイベントをテレビで宣伝しています」(かれらはそのイベントをテレビでせんでんしています). '宣伝' can also imply a sense of exaggeration or hype, depending on the context, so it's important to consider the nuance when using or interpreting this word.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1244

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fan, Folding fan

    Reading

    kunyomiあお

    ao

    おうぎ

    ougi

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Door Feather

    Example Word

    扇風機: fan. The Japanese noun '扇風機 (せんぷうき)' refers to an electric fan, specifically a device used to circulate air and create a cooling effect. It is commonly used in homes, offices, and other indoor spaces, especially during hot weather. Example sentences: The fan is on「扇風機がついている」(せんぷうきがついている). Please turn on the fan「扇風機をつけてください」(せんぷうきをつけてください). This fan is quiet「この扇風機は静かです」(このせんぷうきはしずかです). Note that '扇風機' specifically refers to electric fans and not handheld fans, which are called '団扇 (うちわ)'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1527

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Elucidate

    Reading

    kunyomiかい

    kai

    あき

    aki

    せん

    sen

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Say (言)Whole, All

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    1619

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Gyrate, Rotation

    Reading

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Direction

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1658

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Jealousy, Envy

    Reading

    kunyomiうらや

    uraya

    onyomiせん

    sen

    Example Word

    羨ましい: envious. The Japanese adjective '羨ましい (うらやましい)' means 'envious'. It is used to express a feeling of envy or jealousy towards someone else's possessions, qualities, or circumstances. This word is often used in social contexts where one person has something that another person desires. For example: I am envious of your new car「あなたの新しい車が羨ましい」(あなたのあたらしいくるまがうらやましい). She is envious of her friend's success「彼女は友達の成功を羨ましいと思っている」(かのじょはともだちのせいこうをうらやましいとおもっている). It is important to note that while '羨ましい' can sometimes carry a negative connotation, it can also be used in a more light-hearted or joking manner among friends.

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    1775

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Scaffold, Plank bridge

    Reading

    kunyomiかけはし

    kakehashi

    onyomiさん

    san

    せん

    sen

    Parts

    Tree, Wood

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1876

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Transfer, Transition

    Reading

    kunyomiうつ

    utsu

    みやこがえ

    miyakogae

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Walk

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1896

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Tread, Implement

    Reading

    kunyomi

    fu

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Foot, Sufficient

    Example Word

    実践: practice. The Japanese noun '実践 (じっせん)' means 'practice' in the sense of putting theory or knowledge into action. It is often used in contexts related to education, training, or personal development, where the focus is on applying what has been learned. For example: Practice is important for mastering a skill「実践はスキルを習得するために重要です」(じっせんはスキルをしゅうとくするためにじゅうようです). He put his ideas into practice「彼は自分の考えを実践した」(かれはじぶんのかんがえをじっせんした). The word emphasizes the active application of knowledge rather than just theoretical understanding.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1900

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Roast

    Reading

    kunyomi

    i

    ni

    せん

    sen

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Before, Front Fire (火)

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    1928

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fine, Fiber

    Reading

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Thread

    Example Word

    繊維: fiber. The Japanese noun '繊維 (せんい)' refers to 'fiber', which can denote natural or synthetic threads used in textiles, or biological fibers in living organisms. It is commonly used in contexts related to materials, textiles, and biology. For example: cotton fiber「綿の繊維」(わたのせんい). This fabric is made from synthetic fibers「この布は合成繊維でできています」(このぬのはごうせいせんいでできています). The word can also be used metaphorically to describe something delicate or fine, like the fibers of a relationship.

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1948

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Recommend, Mat

    Reading

    kunyomiすす

    susu

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Grass

    Example Word

    推薦: recommendation. The Japanese verbal noun '推薦 (すいせん)' means 'recommendation'. It is used to describe the act of recommending someone or something, often in formal contexts such as job applications, school admissions, or endorsements. For example: I received a recommendation from my teacher「先生から推薦をもらいました」(せんせいからすいせんをもらいました). The company gave him a strong recommendation「会社は彼に強い推薦をしました」(かいしゃはかれにつよいすいせんをしました). This term is commonly used in professional or academic settings where formal endorsements are required.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2005

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Plug, Stopper

    Reading

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Tree, Wood Whole, All

    Example Word

    栓抜き: bottle opener. The Japanese noun '栓抜き (せんぬき)' refers to a 'bottle opener', a tool used to remove caps or corks from bottles. It is commonly used in everyday situations, such as opening beer or soda bottles. For example: I need a bottle opener to open this beer「このビールを開けるために栓抜きが必要です」(このビールをあけるためにせんぬきがひつようです). He bought a new bottle opener「彼は新しい栓抜きを買いました」(かれはあたらしいせんぬきをかいました). The word is a combination of '栓 (せん)', meaning 'stopper' or 'cork', and '抜き (ぬき)', meaning 'removal'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2058

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Stationery

    Reading

    kunyomiふだ

    fuda

    onyomiせん

    sen

    Example Word

    箋: paper. The Japanese noun '箋 (せん)' refers to a small piece of paper, often used for writing notes, labels, or memos. It can also refer to a slip of paper used in traditional Japanese contexts, such as for writing poetry or as a bookmark. For example: I wrote a note on a slip of paper「箋にメモを書いた」(せんにめもをかいた). The poem was written on a small piece of paper「その詩は箋に書かれていた」(そのしはせんにかかれていた). This word is often used in formal or literary contexts and is less common in everyday conversation.

    Radical

    Stroke Count

    14

    Grade

    10

    Frequency

    2106

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Gland

    Reading

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Spring, Fountain

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    2118

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 32 of 32

Onyomi reading Groups

Group 12 of 305