Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading

せん sen

 

    kanji

    Meaning

    Before, Previous

    Reading

    kunyomiさき

    saki

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Legs Soil 丿Katakana no

    Example Word

    先程: earlier. The Japanese noun '先程 (さきほど)' means 'earlier' or 'a short while ago'. It is used to refer to something that happened in the recent past, typically within a short timeframe. This word is often used in formal or polite contexts. For example: I saw him earlier「先程彼を見かけました」(さきほどかれをみかけました). The package arrived earlier「先程荷物が届きました」(さきほどにもつがとどきました). Note that '先程' is more formal than 'さっき', which also means 'a while ago' but is used in casual conversation.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    66

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    River

    Reading

    kunyomiかわ

    kawa

    onyomiせん

    sen

    Parts

    丿Katakana no Stick

    Example Word

    川: river. The Japanese noun '川 (かわ)' means 'river'. It refers to a natural flowing watercourse, typically freshwater, flowing towards an ocean, sea, lake, or another river. This word is commonly used in everyday conversation and place names. For example: The river is wide「川は広い」(かわはひろい). I crossed the river「川を渡った」(かわをわたった). The word '川' is often used in compound words, such as '川岸 (かわぎし)' meaning 'riverbank' or '川下り (かわくだり)' meaning 'river descent'.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    157

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Thousand

    Reading

    kunyomi

    chi

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Ten 丿Katakana no

    Example Word

    六千: six thousand. The Japanese noun '六千 (ろくせん)' means 'six thousand'. It is a numerical term used to denote the quantity of six thousand. This word is often used in contexts involving counting, pricing, or any situation where large numbers are discussed. For example: the price is six thousand yen「値段は六千円です」(ねだんはろくせんえんです). There are six thousand people in the audience「観客は六千人です」(かんきゃくはろくせんにんです). Note that '六千' is a specific number and is used in formal or written contexts, while in casual speech, numbers are often expressed in a more simplified manner.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    261

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fight, War

    Reading

    kunyomiたたか

    tataka

    いくさ

    ikusa

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Simple, Single

    Example Word

    大戦: great war. The Japanese noun '大戦 (たいせん)' refers to a 'great war' or 'major war'. It is often used in historical contexts to describe large-scale conflicts, such as World War I or World War II. The term emphasizes the magnitude and significance of the conflict. For example: World War II was a great war「第二次世界大戦は大きな戦争だった」(だいにじせかいたいせんはおおきなせんそうだった). The impact of the great war was felt worldwide「大戦の影響は世界中に及んだ」(たいせんのえいきょうはせかいじゅうにおよびました). Note that '大戦' is typically used in formal or historical contexts and is not commonly used in everyday conversation.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    290

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ship

    Reading

    kunyomiふね

    fune

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Boat Eight Mouth

    Example Word

    船便: ship mail. The Japanese noun '船便 (ふなびん)' refers to mail or packages sent by ship. This term is often used in contexts where goods or letters are transported internationally or domestically via sea routes, typically slower but more cost-effective than airmail. For example: I sent the package by ship mail「船便で荷物を送りました」(ふなびんでにもつをおくりました). The letter arrived by ship mail「手紙は船便で届きました」(てがみはふなびんでとどきました). It's important to note that '船便' is commonly used in logistics and postal services to specify the method of transportation.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    2

    Frequency

    297

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Line

    Reading

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Thread Spring, Fountain

    Example Word

    無線: wireless. The Japanese noun '無線 (むせん)' means 'wireless'. It refers to communication or technology that operates without the use of physical wires or cables. This term is commonly used in contexts such as wireless communication, wireless networks, or wireless devices. For example: wireless communication is convenient「無線通信は便利です」(むせんつうしんはべんりです). I use a wireless mouse「私は無線マウスを使います」(わたしはむせんマウスをつかいます). The word can also appear in compound terms like '無線LAN (むせんラン)' (wireless LAN) or '無線機 (むせんき)' (wireless device).

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N2

    Grade

    2

    Frequency

    500

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Money, Coin

    Reading

    kunyomiぜに

    zeni

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Gold (金)

    Example Word

    銭: money or coin. The Japanese suffix '銭 (せん)' refers to 'coin' or 'money'. It is often used in compound words to denote currency or small amounts of money. Historically, '銭' was used to refer to small denominations of currency, such as the 'sen' in the pre-decimal Japanese monetary system. For example: one yen and fifty sen「一円五十銭」(いちえんごじっせん). This suffix is still used in modern Japanese, particularly in contexts involving small change or historical references. Another example: ten sen coin「十銭玉」(じっせんだま).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    768

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Shallow

    Reading

    kunyomiあさ

    asa

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    浅見: shallow or superficial. The Japanese noun '浅見 (せんけん)' refers to a superficial or shallow view, opinion, or understanding of something. It is often used to describe a lack of depth in thought or analysis. For example: His opinion is superficial「彼の意見は浅見だ」(かれのいけんはせんけんだ). Don't make shallow judgments「浅見をしないでください」(せんけんをしないでください). The word can also be used to describe someone who has a narrow or limited perspective, as in '浅見な人 (せんけんなひと) (a person with a shallow view).'

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    866

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Choose

    Reading

    kunyomiえら

    era

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Walk

    Example Word

    当選: win. The Japanese verbal noun '当選 (とうせん)' means 'win' or 'be elected'. It is commonly used in contexts such as winning a prize, lottery, or being elected in a competition or election. For example: I won the lottery「宝くじに当選した」(たからくじにとうせんした). He was elected as the president「彼は社長に当選した」(かれはしゃちょうにとうせんした). The term is often used in formal or official contexts and carries a sense of achievement or success.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    875

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wash

    Reading

    kunyomiあら

    ara

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water (水)Before, Previous

    Example Word

    洗面: washing. The Japanese noun '洗面 (せんめん)' refers to the act of washing one's face or the area where one washes their face, such as a washbasin. It is commonly used in contexts related to personal hygiene and daily routines. For example: I washed my face「洗面をした」(せんめんをした). The washbasin is in the bathroom「洗面はバスルームにある」(せんめんはバスルームにある). This word is often used in compound words like '洗面台 (せんめんだい)' (washbasin) or '洗面所 (せんめんじょ)' (washroom).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    877

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Dye

    Reading

    kunyomi

    shi

    so

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Tree, Wood 氿

    Example Word

    染みる: soak or sting. The Japanese verb '染みる (しみる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to soak' or 'to permeate', often used to describe liquids or substances penetrating into something. For example: the rain soaked into the ground「雨が地面に染みた」(あめがじめんにしみた). The second meaning is 'to sting' or 'to smart', often used to describe a sharp, tingling sensation, such as from cold, heat, or emotional pain. For example: the cold wind stung my cheeks「冷たい風が頬に染みた」(つめたいかぜがほおにしみた). The verb can also be used metaphorically, such as when emotions 'soak in' deeply or when criticism 'stings'. Note that the context determines which meaning is intended.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    884

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Spring, Fountain

    Reading

    kunyomiいずみ

    izumi

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water White

    Example Word

    温泉: hot spring. The Japanese noun '温泉 (おんせん)' refers to a natural hot spring, which is a common feature in Japan due to its volcanic activity. These hot springs are often used for bathing and are believed to have therapeutic properties. For example: Let's go to the hot spring「温泉に行きましょう」(おんせんにいきましょう). This hot spring is very relaxing「この温泉はとてもリラックスできます」(このおんせんはとてもりらっくすできます). The word is often associated with traditional Japanese inns called 'ryokan' that offer hot spring baths as part of their amenities.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    912

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hermit

    Reading

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Person (人)Mountain

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1038

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fresh, Vivid

    Reading

    kunyomiあざ

    aza

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Fish Sheep

    Example Word

    朝鮮: Korea. The Japanese proper noun '朝鮮 (ちょうせん)' refers to 'Korea'. Historically, it was used to denote the Korean Peninsula and its people, particularly during the period of Japanese rule over Korea (1910-1945). In modern usage, it is often associated with North Korea, as South Korea is more commonly referred to as '韓国 (かんこく)'. Example sentences: Korea is a beautiful country「朝鮮は美しい国です」(ちょうせんはうつくしいくにです). I studied the history of Korea「私は朝鮮の歴史を勉強しました」(わたしはちょうせんのれきしをべんきょうしました).

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1128

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Exclusive, Specialty

    Reading

    kunyomiもっぱ

    moppa

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Measurement

    Example Word

    専用: exclusive. The Japanese noun '専用 (せんよう)' means 'exclusive' or 'dedicated'. It refers to something that is reserved or designed for a specific purpose, person, or group. For example: This is an exclusive parking area「ここは専用の駐車場です」(ここはせんようのちゅうしゃじょうです). This is a dedicated line for customer service「これはお客様専用の電話回線です」(これはおきゃくさませんようのでんわかいせんです). The term is often used in contexts where something is restricted or specialized, such as '専用席 (せんようせき) (reserved seat)' or '専用アプリ (せんようアプリ) (dedicated app)'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    1132

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Lurk, Submerge

    Reading

    kunyomiひそ

    hiso

    もぐ

    mogu

    くぐ

    kugu

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water (水)Replace, Exchange

    Example Word

    潜む: hide. The Japanese verb '潜む (ひそむ)' means 'to hide' or 'to lurk'. It is often used to describe something or someone that is concealed or not easily visible, either physically or metaphorically. This verb can be used in various contexts, such as describing animals hiding in the wild, people hiding their emotions, or dangers lurking unseen. For example: A snake hides in the grass「蛇が草の中に潜む」(へびがくさのなかにひそむ). Suspicion lurks in his heart「疑いが彼の心に潜む」(うたがいがかれのこころにひそむ). The verb can also imply a sense of secrecy or something being hidden beneath the surface.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1164

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fortune telling

    Reading

    kunyomi

    shi

    うらな

    urana

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Mouth Divination

    Example Word

    占領: occupation. The Japanese noun '占領 (せんりょう)' refers to the act of occupying or taking control of a place, often by force. It is commonly used in historical or political contexts to describe the control of a territory by a foreign power. For example: The occupation lasted for ten years「占領は十年間続いた」(せんりょうはじゅうねんかんつづいた). The city was under military occupation「その都市は軍の占領下にあった」(そのとしはぐんのせんりょうかにあった). This term can also be used metaphorically to describe taking over or dominating a space or situation, such as in '占領する (せんりょうする)' meaning 'to occupy'.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1220

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Tray, Small low table

    Reading

    kunyomiすす

    susu

    そな

    sona

    かしわ

    kashiwa

    onyomiせん

    sen

    ぜん

    zen

    Parts

    Moon, Month Good, Virtuous

    Radical

    Stroke Count

    16

    Grade

    10

    Frequency

    1238

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Proclaim, Promulgate

    Reading

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Roof

    Example Word

    宣伝: advertising. The Japanese verbal noun '宣伝 (せんでん)' primarily means 'advertising' or 'promotion'. It refers to the act of spreading information about a product, service, or event to attract public attention. This term is commonly used in both commercial and non-commercial contexts. For example: The company is advertising a new product「会社は新しい製品を宣伝しています」(かいしゃはあたらしいせいひんをせんでんしています). They are promoting the event on TV「彼らはそのイベントをテレビで宣伝しています」(かれらはそのイベントをテレビでせんでんしています). '宣伝' can also imply a sense of exaggeration or hype, depending on the context, so it's important to consider the nuance when using or interpreting this word.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1244

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fan, Folding fan

    Reading

    kunyomiあお

    ao

    おうぎ

    ougi

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Door Feather

    Example Word

    扇風機: fan. The Japanese noun '扇風機 (せんぷうき)' refers to an electric fan, specifically a device used to circulate air and create a cooling effect. It is commonly used in homes, offices, and other indoor spaces, especially during hot weather. Example sentences: The fan is on「扇風機がついている」(せんぷうきがついている). Please turn on the fan「扇風機をつけてください」(せんぷうきをつけてください). This fan is quiet「この扇風機は静かです」(このせんぷうきはしずかです). Note that '扇風機' specifically refers to electric fans and not handheld fans, which are called '団扇 (うちわ)'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1527

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Elucidate

    Reading

    kunyomiかい

    kai

    あき

    aki

    せん

    sen

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Say (言)Whole, All

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    1619

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Gyrate, Rotation

    Reading

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Direction

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1658

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Jealousy, Envy

    Reading

    kunyomiうらや

    uraya

    onyomiせん

    sen

    Example Word

    羨ましい: envious. The Japanese adjective '羨ましい (うらやましい)' means 'envious'. It is used to express a feeling of envy or jealousy towards someone else's possessions, qualities, or circumstances. This word is often used in social contexts where one person has something that another person desires. For example: I am envious of your new car「あなたの新しい車が羨ましい」(あなたのあたらしいくるまがうらやましい). She is envious of her friend's success「彼女は友達の成功を羨ましいと思っている」(かのじょはともだちのせいこうをうらやましいとおもっている). It is important to note that while '羨ましい' can sometimes carry a negative connotation, it can also be used in a more light-hearted or joking manner among friends.

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    1775

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Scaffold, Plank bridge

    Reading

    kunyomiかけはし

    kakehashi

    onyomiさん

    san

    せん

    sen

    Parts

    Tree, Wood

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1876

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Transfer, Transition

    Reading

    kunyomiうつ

    utsu

    みやこがえ

    miyakogae

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Walk

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1896

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Tread, Implement

    Reading

    kunyomi

    fu

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Foot, Sufficient

    Example Word

    実践: practice. The Japanese noun '実践 (じっせん)' means 'practice' in the sense of putting theory or knowledge into action. It is often used in contexts related to education, training, or personal development, where the focus is on applying what has been learned. For example: Practice is important for mastering a skill「実践はスキルを習得するために重要です」(じっせんはスキルをしゅうとくするためにじゅうようです). He put his ideas into practice「彼は自分の考えを実践した」(かれはじぶんのかんがえをじっせんした). The word emphasizes the active application of knowledge rather than just theoretical understanding.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1900

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Roast

    Reading

    kunyomi

    i

    ni

    せん

    sen

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Before, Front Fire (火)

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    1928

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fine, Fiber

    Reading

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Thread

    Example Word

    繊維: fiber. The Japanese noun '繊維 (せんい)' refers to 'fiber', which can denote natural or synthetic threads used in textiles, or biological fibers in living organisms. It is commonly used in contexts related to materials, textiles, and biology. For example: cotton fiber「綿の繊維」(わたのせんい). This fabric is made from synthetic fibers「この布は合成繊維でできています」(このぬのはごうせいせんいでできています). The word can also be used metaphorically to describe something delicate or fine, like the fibers of a relationship.

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1948

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Recommend, Mat

    Reading

    kunyomiすす

    susu

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Grass

    Example Word

    推薦: recommendation. The Japanese verbal noun '推薦 (すいせん)' means 'recommendation'. It is used to describe the act of recommending someone or something, often in formal contexts such as job applications, school admissions, or endorsements. For example: I received a recommendation from my teacher「先生から推薦をもらいました」(せんせいからすいせんをもらいました). The company gave him a strong recommendation「会社は彼に強い推薦をしました」(かいしゃはかれにつよいすいせんをしました). This term is commonly used in professional or academic settings where formal endorsements are required.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2005

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Plug, Stopper

    Reading

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Tree, Wood Whole, All

    Example Word

    栓抜き: bottle opener. The Japanese noun '栓抜き (せんぬき)' refers to a 'bottle opener', a tool used to remove caps or corks from bottles. It is commonly used in everyday situations, such as opening beer or soda bottles. For example: I need a bottle opener to open this beer「このビールを開けるために栓抜きが必要です」(このビールをあけるためにせんぬきがひつようです). He bought a new bottle opener「彼は新しい栓抜きを買いました」(かれはあたらしいせんぬきをかいました). The word is a combination of '栓 (せん)', meaning 'stopper' or 'cork', and '抜き (ぬき)', meaning 'removal'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2058

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Stationery

    Reading

    kunyomiふだ

    fuda

    onyomiせん

    sen

    Example Word

    便箋: stationery. The Japanese noun '便箋 (びんせん)' refers to 'stationery' or specifically 'letter paper'. It is used to describe high-quality paper designed for writing letters or formal correspondence. This term is often associated with traditional Japanese aesthetics and is commonly used in formal or personal letter-writing contexts. For example: I bought some beautiful stationery「きれいな便箋を買いました」(きれいなびんせんをかいました). She wrote a letter on elegant stationery「彼女は上品な便箋に手紙を書いた」(かのじょはじょうひんなびんせんにてがみをかいた). Note that '便箋' is distinct from everyday paper and carries a sense of refinement.

    Radical

    Stroke Count

    14

    Grade

    10

    Frequency

    2106

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Gland

    Reading

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Spring, Fountain

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    2118

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 32 of 32

Onyomi reading Groups

Group 12 of 305