Page 1
kanji
石Meaning
Stone
Reading
kunyomiいしishi
onyomiせきseki
しゃくshaku
Parts
口Mouth 丆Cliff (厂)
Example Word
石油: oil. The Japanese noun '石油 (せきゆ)' refers to 'oil', specifically petroleum or crude oil. It is commonly used in contexts related to energy, fuel, and industrial applications. For example: This country imports a lot of oil「この国は石油をたくさん輸入する」(このくにはせきゆをたくさんゆにゅうする). Oil is an important resource「石油は重要な資源だ」(せきゆはじゅうようなしげんだ). The word is often associated with discussions about energy production, environmental issues, and global markets.
Radical
石
Stroke Count
5JLPT
N3Grade
1Frequency
197
Handwriting
kanji
赤Meaning
Red
Reading
kunyomiあかaka
onyomiせきseki
しゃくshaku
Parts
土Soil 丿Katakana no 亅Barb 八Eight
Example Word
赤字: deficit. The Japanese noun '赤字 (あかじ)' primarily means 'deficit'. It is commonly used in financial contexts to describe a situation where expenses exceed income, resulting in a loss. The term can also be used metaphorically to describe any situation where there is a shortfall or lack. For example: The company is in deficit「その会社は赤字です」(そのかいしゃはあかじです). The government is facing a budget deficit「政府は予算の赤字に直面している」(せいふはよさんのあかじにちょくめんしている). The term is often used in business and economic discussions, and it is important to note that it carries a negative connotation, indicating financial trouble or imbalance.
Radical
赤
Stroke Count
7JLPT
N4Grade
1Frequency
308
Handwriting
kanji
夕Meaning
Evening
Reading
kunyomiゆうyuu
onyomiせきseki
Parts
勹Wrap 丶Dot
Example Word
夕日: sunset. The Japanese noun '夕日 (ゆうひ)' refers to the 'sunset', specifically the sun as it is setting in the evening. This word is often used in poetic or descriptive contexts to evoke the beauty of the evening sky. For example: The sunset is beautiful「夕日がきれいだ」(ゆうひがきれいだ). We watched the sunset together「一緒に夕日を見た」(いっしょにゆうひをみた). The word '夕日' is commonly used in literature and everyday conversation to describe the visual phenomenon of the sun descending below the horizon.
Radical
夕
Stroke Count
3JLPT
N4Grade
1Frequency
487
Handwriting
kanji
昔Meaning
Old times
Reading
kunyomiむかしmukashi
onyomiせきseki
Parts
日Day, Sun 龷Twenty (廿)
Example Word
昔: past. The Japanese noun '昔 (むかし)' refers to 'the past' or 'olden times'. It is used to describe a time long ago, often with a nostalgic or historical connotation. This word is commonly used in storytelling or when reminiscing about earlier days. For example: In the past, this town was very quiet「昔、この町はとても静かだった」(むかし、このまちはとてもしずかだった). Long ago, people used to travel by horse「昔、人々は馬で旅をした」(むかし、ひとびとはうまでたびをした). The word '昔' can also be used in expressions like '昔話 (むかしばなし)', which means 'old tale' or 'folktale'.
Radical
日
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
3Frequency
501
Handwriting
kanji
積Meaning
Accumulate
Reading
kunyomiつtsu
onyomiせきseki
Parts
禾Cereal 責Blame, Liability
Example Word
積極: proactiveness. The Japanese noun '積極 (せっきょく)' refers to a proactive or positive attitude towards taking action or engaging in activities. It is often used to describe someone who is enthusiastic, forward-thinking, or eager to take initiative. For example: His proactiveness is admirable「彼の積極は素晴らしい」(かれのせっきょくはすばらしい). We need more proactiveness in this project「このプロジェクトにはもっと積極が必要だ」(このプロジェクトにはもっとせっきょくがひつようだ). The term is commonly used in both personal and professional contexts to encourage or praise someone's willingness to act.
Radical
禾
Stroke Count
16JLPT
N3Grade
4Frequency
725
Handwriting
kanji
席Meaning
Seat
Reading
onyomiせきseki
Parts
巾Towel 广Dotted cliff 廿Twenty
Example Word
出席: attendance. The Japanese verbal noun '出席 (しゅっせき)' means 'attendance'. It refers to the act of being present at a meeting, class, event, or other gathering. It is commonly used in formal or academic contexts. For example: attendance is mandatory「出席は必須です」(しゅっせきはひっすです). I will attend the meeting「会議に出席します」(かいぎにしゅっせきします). The word can also be used in phrases like '出席を取る (しゅっせきをとる)' (to take attendance) or '出席率 (しゅっせきりつ)' (attendance rate).
Radical
巾
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
4Frequency
777
Handwriting
kanji
跡Meaning
Trace, Traces
Reading
kunyomiあとato
onyomiせきseki
Parts
⻊Foot (足)赤Red
Example Word
奇跡: miracle. The Japanese noun '奇跡 (きせき)' means 'miracle'. It refers to an extraordinary and welcome event that is not explicable by natural or scientific laws and is therefore attributed to a divine agency. This word is often used in religious, spiritual, or awe-inspiring contexts. For example: It was a miracle that he survived「彼が生き残ったのは奇跡だった」(かれがいきのこったのはきせきだった). The discovery of the cure was a miracle「その治療法の発見は奇跡だった」(そのちりょうほうのはっけんはきせきだった). The word can also be used metaphorically to describe something that is highly unlikely or surprising, such as a miraculous comeback in sports or a rare natural phenomenon.
Radical
足
Stroke Count
13JLPT
N2Grade
7Frequency
780
Handwriting
kanji
惜Meaning
Regret, Frugal
Reading
kunyomiおo
onyomiせきseki
Parts
忄 昔Old times
Example Word
惜しい: regrettable. The Japanese adjective '惜しい (おしい)' primarily means 'regrettable' or 'a pity'. It is used to express a sense of regret or disappointment over something that is almost good enough, nearly successful, or just missed. It can also imply that something is valuable or precious and thus its loss or absence is felt deeply. For example: It's regrettable that you can't come「あなたが来られないのは惜しい」(あなたがこられないのはおしい). That was a close call, it's a pity you missed it「惜しい、もう少しで成功だった」(おしい、もうすこしでせいこうだった). The word can also be used to express reluctance to part with something due to its value, as in 'This book is too good to throw away, it's a pity to discard it'「この本は捨てるには惜しい」(このほんはすてるにはおしい).
Radical
心
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
966
Handwriting
kanji
寂Meaning
Quietly, Lonely
Reading
kunyomiさびsabi
さみsami
onyomiせきseki
じゃくjaku
Parts
宀Roof 叔Uncle, Younger sibling of parent
Example Word
寂しい: lonely. The Japanese adjective '寂しい (さびしい)' primarily means 'lonely' or 'lonesome'. It is used to describe a feeling of sadness due to a lack of companionship or a sense of emptiness. This word can also convey a sense of desolation or melancholy, often in relation to places or situations that feel abandoned or quiet. For example: I feel lonely without you「あなたがいなくて寂しい」(あなたがいなくてさびしい). The town was lonely after everyone left「みんなが去った後、町は寂しかった」(みんながさったあと、まちはさびしかった). Note that '寂しい' can sometimes imply a nostalgic longing or a wistful feeling, adding depth to its emotional context.
Radical
宀
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
7Frequency
974
Handwriting
kanji
責Meaning
Blame, Liability
Reading
kunyomiせse
onyomiせきseki
Parts
龶Life (生)貝Shellfish
Example Word
責める: blame. The Japanese verb '責める (せめる)' means 'to blame' or 'to criticize'. It is used when someone holds another person responsible for a mistake, fault, or wrongdoing. This verb can also carry a nuance of reproach or scolding, often implying a moral or emotional weight. For example: He blamed me for the failure「彼は私を失敗のせいに責めた」(かれはわたしをしっぱいのせいにせめた). She criticized him harshly「彼女は彼を厳しく責めた」(かの じょはかれをきびしくせめた). Note that this verb is often used in contexts where there is a sense of guilt or responsibility involved.
Radical
貝
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
5Frequency
993
Handwriting
kanji
釈Meaning
Release, Explanation
Reading
kunyomiすsu
ゆるyuru
とくtoku
onyomiせきseki
しゃくshaku
Parts
釆 尺Foot
Example Word
解釈: interpretation. The Japanese verbal noun '解釈 (かいしゃく)' means 'interpretation'. It refers to the act of explaining or understanding the meaning of something, such as a text, situation, or event. This word is often used in academic, legal, or philosophical contexts. For example: His interpretation of the law was unique「彼の法律の解釈は独特だった」(かれのほうりつのかいしゃくはどくとくだった). The teacher's interpretation of the poem was insightful「先生の詩の解釈は洞察に富んでいた」(せんせいのしのかいしゃくはどうさつにとんでいた). It can also imply a subjective understanding, as interpretations may vary depending on the individual.
Radical
釆
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
7Frequency
1062
Handwriting