Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading
ご go
kanji
後Meaning
After, Behind
Reading
ushi
のちnochi
onyomiごgo
こうkou
Parts
彳Stop 夂Late 幺Slight
Example Word
後: after. The Japanese adverb '後 (あと)' means 'after'. It is commonly used to indicate a sequence of events or time, such as something happening after another event. It can also imply 'later' or 'remaining'. For example: I'll eat after studying「勉強した後で食べます」(べんきょうしたあとでたべます). There are three left「後三つあります」(あとみっつあります). The word can also be used in phrases like '後で (あとで)' to mean 'later' or 'afterwards'. It is important to note that '後' can also function as a noun meaning 'later' or 'behind', but as an adverb, it primarily conveys the idea of 'after' in terms of time or sequence.
Radical
彳
Stroke Count
9JLPT
N5Grade
2Frequency
45
Handwriting
kanji
御Meaning
Honorable, General honorific term
Reading
o
おんon
onyomiごgo
ぎょgyo
Parts
彳Stop 卸Wholesale
Example Word
制御: control. The Japanese verbal noun '制御 (せいぎょ)' means 'control'. It refers to the act of managing, regulating, or directing something, often used in technical, mechanical, or abstract contexts. For example: controlling the temperature「温度を制御する」(おんどをせいぎょする). The system controls the flow of water「システムが水の流れを制御する」(システムがみずのながれをせいぎょする). This word is commonly used in engineering, computing, and everyday situations where regulation or management is required.
Radical
彳
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
7Frequency
54
Handwriting
kanji
五Meaning
Five
Reading
itsu
onyomiごgo
Parts
丅Down (下)ユKatakana yu
Example Word
五十: fifty. The Japanese noun '五十 (ごじゅう)' means 'fifty'. It is a number used to denote the quantity or position of something in a sequence. For example: there are fifty students in the class「クラスには五十人の学生がいます」(クラスにはごじゅうにんのがくせいがいます). This is the fifty page「これは五十ページです」(これはごじゅうページです). It's important to note that this noun is often used in combination with other words to specify quantities or positions, as in '五十人 (ごじゅうにん) (fifty people)' or '五十番 (ごじゅうばん) (number fifty)'.
Radical
二
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
1Frequency
55
Handwriting
kanji
語Meaning
Language, Word
Reading
kata
onyomiごgo
Parts
口Mouth 五Five 言Say
Example Word
用語: term. The Japanese noun '用語 (ようご)' refers to a 'term' or 'word' used in a specific context, field, or discipline. It is often used to describe specialized vocabulary or jargon. For example: This term is used in medicine「この用語は医学で使われます」(このようごはいがくでつかわれます). Please explain the meaning of this term「この用語の意味を説明してください」(このようごのいみをせつめいしてください). The word can also imply the proper or formal usage of language in a particular setting.
Radical
言
Stroke Count
14JLPT
N5Grade
2Frequency
183
Handwriting
kanji
期Meaning
Time, Period
Reading
go
きki
Parts
月Moon, Month 其That
Example Word
期待: expectation. The Japanese verbal noun '期待 (きたい)' means 'expectation'. It refers to the anticipation or hope that something will happen or be achieved. This word is often used in contexts where someone is looking forward to a positive outcome or result. For example: I have high expectations for the new project「新しいプロジェクトに期待しています」(あたらしいプロジェクトにきたいしています). Don't let down my expectations「私の期待を裏切らないで」(わたしのきたいをうらぎらないで). It can also be used to express anticipation for future events or developments, such as in '期待を込めて (きたいをこめて) (with expectation)'.
Radical
月
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
3Frequency
511
Handwriting
kanji
午Meaning
Noon
Reading
uma
onyomiごgo
Parts
𠂉Person (人)十Ten
Example Word
午後: afternoon. The Japanese noun '午後 (ごご)' refers to the time period of the 'afternoon'. It is commonly used to indicate the time of day from around 12:00 PM (noon) until evening, typically around 5:00 PM or 6:00 PM. This word is often used in schedules, appointments, or when specifying time. For example: I have a meeting in the afternoon「午後に会議があります」(ごごにかいぎがあります). Let's meet at 3 PM in the afternoon「午後3時に会いましょう」(ごごさんじにあいましょう). Note that '午後' is often paired with specific times, such as '午後2時 (ごごにじ)' for 2:00 PM.
Radical
十
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
2Frequency
753
Handwriting
kanji
護Meaning
Protect, Defend
Reading
mamo
onyomiごgo
Parts
訁Say (言)蒦
Example Word
看護: nursing. The Japanese verbal noun '看護 (かんご)' refers to the act or profession of nursing, which involves caring for the sick or infirm. It is commonly used in contexts related to healthcare and medical services. For example: She is studying nursing「彼女は看護を勉強しています」(かのじょはかんごをべんきょうしています). The hospital needs more nursing staff「病院はもっと看護スタッフが必要です」(びょういんはもっとかんごスタッフがひつようです). This term is often associated with professional caregiving roles and is a key concept in medical and healthcare settings.
Radical
言
Stroke Count
20JLPT
N1Grade
5Frequency
783
Handwriting
kanji
呉Meaning
Give, Wu China
Reading
ku
くれkure
onyomiごgo
Example Word
呉れる: give. The Japanese verb '呉れる (くれる)' means 'to give' and is used when someone gives something to the speaker or someone close to the speaker. It implies a sense of favor or kindness from the giver's side. This verb is often used in casual speech and is conjugated differently from other verbs. For example: He gave me a book「彼は私に本をくれた」(かれはわたしにほんをくれた). My friend gave me a ride「友達が車で送ってくれた」(ともだちがくるまでおくってくれた). Note that 'くれる' is used when the action benefits the speaker or someone in the speaker's in-group, and it is often accompanied by a sense of gratitude.
Radical
口
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
9Frequency
800
Handwriting
kanji
互Meaning
Mutual
Reading
taga
onyomiごgo
Parts
一One 二Two 彑
Example Word
相互: mutual. The Japanese noun '相互 (そうご)' means 'mutual' or 'reciprocal'. It is used to describe a relationship or action that involves two or more parties affecting each other in a similar way. This term is often used in contexts like mutual understanding, mutual respect, or mutual agreement. For example: mutual understanding「相互理解」(そうごりかい). mutual respect「相互尊重」(そうごそんちょう). It can also be used in more formal or technical contexts, such as in discussions about mutual benefits or mutual agreements between organizations or countries.
Radical
二
Stroke Count
4JLPT
N3Grade
7Frequency
835
Handwriting
kanji
誤Meaning
Mistake
Reading
ayama
onyomiごgo
Parts
訁Say (言)呉Give, Wu China
Example Word
誤る: mistake. The Japanese verb '誤る (あやまる)' means 'to make a mistake' or 'to err'. It is used when someone commits an error or does something incorrectly. This verb can be used in various contexts, such as making a wrong decision, misunderstanding something, or failing in an attempt. For example: I made a mistake in my calculations「計算を誤った」(けいさんをあやまった). He erred in his judgment「彼は判断を誤った」(かれははんだんをあやまった). Note that '誤る' is often used in formal or serious contexts, and it implies a sense of responsibility for the mistake.
Radical
言
Stroke Count
14JLPT
N3Grade
6Frequency
1015
Handwriting
kanji
悟Meaning
Spiritually awakened, Comprehension
Reading
sato
onyomiごgo
Parts
忄 吾
Example Word
悟る: realize. The Japanese verb '悟る (さとる)' means 'to realize' or 'to become aware of', often in a profound or spiritual sense. It is commonly used to describe the moment of enlightenment or understanding, particularly in a philosophical or religious context. For example: He realized the truth「彼は真実を悟った」(かれはしんじつをさとった). She became aware of her mistake「彼女は自分の過ちを悟った」(かのじょはじぶんのあやまちをさとった). This verb can also imply a deep, often sudden, comprehension of a situation or concept, and is frequently used in contexts related to Buddhism or personal growth.
Radical
心
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
1055
Handwriting
kanji
娯Meaning
Enjoyment, Recreation
Reading
go
Parts
女Woman 呉Give, Wu China
Example Word
娯楽: entertainment. The Japanese noun '娯楽 (ごらく)' refers to 'entertainment' or 'amusement'. It is used to describe activities or forms of enjoyment that provide pleasure or relaxation. This word is often used in contexts related to leisure, such as movies, games, or recreational activities. For example: watching movies is a form of entertainment「映画を見ることは娯楽です」(えいがをみることはごらくです). This park is a place for entertainment「この公園は娯楽の場所です」(このこうえんはごらくのばしょです). The term can also be used in a broader sense to describe anything that brings joy or diversion from daily routines.
Radical
女
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
1956
Handwriting
Page 1 of 1
1 - 13 of 13
- こう kou
- しょう shou
- し shi
- かん kan
- とう tou
- そう sou
- き ki
- きょう kyou
- せい sei
- か ka
- けん ken
- せん sen
- けい kei
- しん shin
- ちょう chou
- さい sai
- じょう jou
- かい kai
- しゅう shuu
- ほう hou
- い i
- はん han
- ふ fu
- てい tei
- よう you
- こ ko
- ぼう bou
- きゅう kyuu
- じ ji
- たい tai
- ひ hi
- えん en
- せき seki
- かく kaku
- たん tan
- ゆう yuu
- しゅ shu
- く ku
- げん gen
- そ so
- りょう ryou
- ちゅう chuu
- おう ou
- しゃ sha
- きん kin
- こん kon
- へい hei
- さ sa
- さん san
- ご go
- すい sui
- どう dou
- ろう rou
- じゅう juu
- そく soku
- ばい bai
- がい gai
- ち chi
- せつ setsu
- いん in
- れい rei
- と to
- じん jin
- ごう gou
- しょ sho
- さく saku
- ぎ gi
- きょ kyo
- ぞう zou
- じゅん jun
- はい hai
- はく haku
- り ri
- しょく shoku
- ほ ho
- えい ei
- ゆ yu
- ひょう hyou
- てん ten
- だん dan
- がん gan
- こく koku
- が ga
- ぶ bu
- かつ katsu
- じゅ ju
- ふく fuku
- さつ satsu
- めい mei
- しゃく shaku
- ばん ban
- もう mou
- ふん fun
- ぜん zen
- しつ shitsu
- ばく baku
- たく taku
- やく yaku
- りゅう ryuu
- だ da
- だい dai
- ねん nen
- ぼく boku
- りん rin
- じょ jo
- け ke
- ぼ bo
- けつ ketsu
- へん hen
- しゅく shuku
- てき teki
- ろ ro
- よく yoku
- ちん chin
- に ni
- げ ge
- にん nin
- みょう myou
- す su
- おん on
- そん son
- た ta
- ぎょう gyou
- まい mai
- えき eki
- つい tsui
- み mi
- む mu
- れん ren
- とく toku
- びょう byou
- のう nou
- は ha
- び bi
- らん ran
- ろく roku
- う u
- ど do
- なん nan
- ず zu
- もん mon
- がく gaku
- ちく chiku
- ふう fuu
- ごん gon
- しき shiki
- おく oku
- りょ ryo
- てつ tetsu
- よ yo
- ぞく zoku
- とん ton
- ばつ batsu
- ざい zai
- ひん hin
- ぐ gu
- えつ etsu
- いつ itsu
- もく moku
- でん den
- りつ ritsu
- まん man
- しゅん shun
- え e
- らい rai
- らく raku
- あん an
- べん ben
- びん bin
- ざん zan
- はつ hatsu
- くつ kutsu
- ひつ hitsu
- げい gei
- めん men
- るい rui
- る ru
- れつ retsu
- くん kun
- きつ kitsu
- ぐう guu
- あい ai
- げき geki
- どん don
- ま ma
- にゅう nyuu
- ほん hon
- ぶん bun
- すう suu
- ちょく choku
- じゃく jaku
- や ya
- うん un
- わ wa
- どく doku
- ば ba
- ぎょ gyo
- きゃく kyaku
- きょく kyoku
- ふつ futsu
- ちゃく chaku
- お o
- ぐん gun
- ぼん bon
- ちょ cho
- も mo
- こつ kotsu
- とつ totsu
- へき heki
- ら ra
- いち ichi
- しち shichi
- はち hachi
- じつ jitsu
- にょ nyo
- りょく ryoku
- じき jiki
- ほく hoku
- つう tsuu
- せ se
- ぎん gin
- あく aku
- ざ za
- つ tsu
- ぶつ butsu
- もつ motsu
- じゅつ jutsu
- だつ datsu
- ほつ hotsu
- べつ betsu
- ぜい zei
- そつ sotsu
- ぎゃく gyaku
- まつ matsu
- みん min
- せち sechi
- れき reki
- ごく goku
- ぜつ zetsu
- わん wan
- ちつ chitsu
- じゅく juku
- きち kichi
- ぼつ botsu
- みつ mitsu
- ゆい yui
- まく maku
- だく daku
- じょく joku
- じゃ ja
- にょう nyou
- ずい zui
- な na
- らつ ratsu
- ひゃく hyaku
- げつ getsu
- がつ gatsu
- にち nichi
- くう kuu
- りき riki
- しゅつ shutsu
- ぎょく gyoku
- びゃく byaku
- ない nai
- にく niku
- ぎゅう gyuu
- べい bei
- ちゃ cha
- にゃく nyaku
- たつ tatsu
- すん sun
- ざつ zatsu
- りち richi
- ろん ron
- ぞん zon
- ねつ netsu
- いく iku
- りく riku
- りゃく ryaku
- あつ atsu
- わく waku
- いき iki
- わい wai
- めつ metsu
- でい dei
- きゃ kya
- みゃく myaku
- ねい nei
- ばち bachi
- ちゃん chan
- れふ refu
- すぎ sugi
- じく jiku
- ぜ ze
- また mata
- あ a
- きく kiku
- すく suku
- おつ otsu
- ちゅ chu
- うつ utsu
- きけ kike
- でき deki
- へつ hetsu
- かち kachi