Page 1
kanji
唾Meaning
Sputum, Saliva
Reading
kunyomiつばtsuba
つばきtsubaki
onyomiたta
だda
Parts
口Mouth 垂Hang down
Example Word
唾: saliva. The Japanese noun '唾 (つば)' refers to 'saliva'. It is used to describe the liquid produced in the mouth, often in contexts related to health, hygiene, or disgust. For example: He spat out his saliva「彼は唾を吐いた」(かれはつばをはいた). The thought made her mouth fill with saliva「その考えで彼女の口に唾がたまった」(そのかんがえでかのじょのくちにつばがたまった). The word can also be used metaphorically to express disgust or disdain, as in '唾を吐く (つばをはく)', which means 'to spit (in disgust)'.
Radical
口
Stroke Count
11JLPT
UnknownGrade
10Frequency
1801
Handwriting
kanji
託Meaning
Entrust, Consign
Reading
kunyomiかこkako
onyomiたくtaku
Parts
訁Say (言)乇Depend
Example Word
委託: consignment. The Japanese noun '委託 (いたく)' refers to the act of entrusting or consigning something to someone else, often in a business or legal context. It implies that responsibility or authority is being delegated to another party. For example: The company consigned the task to a specialist「会社はその仕事を専門家に委託した」(かいしゃはそのしごとをせんもんかにいたくした). The goods were sent on consignment「商品は委託で送られた」(しょうひんはいたくでおくられた). This term is commonly used in contexts involving outsourcing, agency agreements, or the transfer of responsibilities.
Radical
言
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
1802
Handwriting
kanji
炊Meaning
Boil, Cook
Reading
kunyomiたta
onyomiすいsui
Parts
火Fire 欠Lack
Example Word
炊事: cooking. The Japanese verbal noun '炊事 (すいじ)' refers to the act of cooking or meal preparation, particularly in the context of daily household tasks. It often implies the process of preparing meals, including tasks like washing, cutting, and cooking ingredients. This term is commonly used in domestic settings and can also refer to the overall management of kitchen duties. Example sentences include: I do the cooking every day「毎日炊事をします」(まいにちすいじをします). She is good at cooking「彼女は炊事が上手です」(かのじょはすいじがじょうずです).
Radical
火
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
1803
Handwriting
kanji
郊Meaning
Suburbs
Reading
onyomiこうkou
Parts
交Mix ⻏Mound (阜)
Example Word
郊外: suburbs. The Japanese noun '郊外 (こうがい)' refers to the 'suburbs' or the outlying areas of a city. It is used to describe residential areas located on the outskirts of urban centers, often characterized by quieter environments, more spacious housing, and a slower pace of life compared to the city center. For example: I live in the suburbs「私は郊外に住んでいます」(わたしはこうがいにすんでいます). The suburbs are peaceful「郊外は静かです」(こうがいはしずかです). This term is commonly used in discussions about urban planning, commuting, and lifestyle preferences.
Radical
邑
Stroke Count
9JLPT
N2Grade
8Frequency
1805
Handwriting
kanji
項Meaning
Clause, Paragraph
Reading
onyomiこうkou
Parts
工Construction 頁Page
Example Word
事項: item or matter. The Japanese noun '事項 (じこう)' refers to a specific matter, item, or point of consideration. It is often used in formal or technical contexts to describe details, topics, or elements that are part of a larger discussion, list, or document. For example: Please check the important matters「重要な事項を確認してください」(じゅうようなじこうをかくにんしてください). The contract includes several key items「契約にはいくつかの重要な事項が含まれています」(けいやくにはいくつかのじゅうようなじこうがふくまれています). This word is commonly used in legal, business, or administrative settings to refer to specific points or issues.
Radical
頁
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
7Frequency
1808
Handwriting
kanji
喪Meaning
Loss, Mourn, Mourning
Reading
kunyomiもmo
onyomiそうsou
Parts
口Mouth 衣Clothes
Example Word
喪失: loss. The Japanese noun '喪失 (そうしつ)' means 'loss'. It refers to the state of losing something important, such as a person, object, or abstract concept like hope or identity. This word is often used in emotional or serious contexts, such as grief or significant life changes. For example: the loss of a loved one「愛する人を喪失する」(あいするひとをそうしつする). A sense of loss「喪失感」(そうしつかん). It can also be used in broader contexts, such as the loss of trust「信頼の喪失」(しんらいのそうしつ).
Radical
口
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
9Frequency
1811
Handwriting
kanji
婿Meaning
Bridegroom, Groom
Reading
kunyomiむこmuko
onyomiせいsei
Parts
女Woman 胥
Example Word
花婿: groom. The Japanese noun '花婿 (はなむこ)' refers specifically to the groom in a wedding ceremony. It is a compound word combining '花 (はな)' meaning 'flower' and '婿 (むこ)' meaning 'son-in-law' or 'bridegroom'. This term is used to describe the man who is getting married, often in a formal or celebratory context. For example: The groom looked very handsome「花婿はとてもハンサムでした」(はなむこはとてもハンサムでした). The bride and groom exchanged vows「花嫁と花婿は誓いを交わしました」(はなよめとはなむこはちかいをかわしました). The term is typically used in wedding-related contexts and carries a formal tone.
Radical
女
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
1813
Handwriting
kanji
侶Meaning
Follower, Companion
Reading
kunyomiともtomo
onyomiりょryo
ろro
Parts
亻Person (人)呂Bath
Example Word
僧侶: monk. The Japanese noun '僧侶 (そうりょ)' refers to a Buddhist monk or priest. This term is used to describe individuals who have dedicated their lives to religious practice within Buddhism, often living in temples and following a strict set of spiritual and ethical guidelines. For example: The monk is meditating「僧侶は瞑想しています」(そうりょはめいそうしています). The temple is home to many monks「その寺には多くの僧侶がいます」(そのてらにはおおくのそうりょがいます). It's important to note that '僧侶' specifically refers to Buddhist clergy and does not apply to religious figures in other traditions.
Radical
人
Stroke Count
9JLPT
UnknownGrade
10Frequency
1815
Handwriting
kanji
剖Meaning
Divide, Cut up
Reading
onyomiぼうbou
Parts
咅Spit 刂Sword (刀)
Example Word
解剖: dissection. The Japanese noun '解剖 (かいぼう)' primarily means 'dissection'. It refers to the act of cutting apart or separating tissues for detailed examination, often used in medical or biological contexts. For example: The dissection of the frog was conducted in the biology class「生物学の授業でカエルの解剖が行われた」(せいぶつがくのじゅぎょうでカエルのかいぼうがおこなわれた). The doctor performed a dissection to understand the cause of death「医師は死因を理解するために解剖を行った」(いしはしいんをりかいするためにかいぼうをおこなった). This term can also metaphorically describe a thorough analysis or examination of a subject, such as in literature or philosophy, where one might dissect an argument or a text to understand its components deeply.
Radical
刀
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
9Frequency
1816
Handwriting
kanji
寮Meaning
Dormitory
Reading
onyomiりょうryou
Parts
宀Roof 尞
Example Word
寮: dormitory. The Japanese noun '寮 (りょう)' refers to a dormitory or a lodging facility, typically used by students, employees, or members of an organization. It is commonly associated with shared living spaces provided by schools, companies, or institutions. For example: I live in a dormitory「私は寮に住んでいます」(わたしはりょうにすんでいます). The company dormitory is nearby「会社の寮は近くです」(かいしゃのりょうはちかくです). This word is often used in contexts involving communal living arrangements.
Radical
宀
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
9Frequency
1817
Handwriting
kanji
腸Meaning
Intestine
Reading
kunyomiはらわたharawata
onyomiちょうchou
Parts
肉Meat 昜Sunray
Example Word
胃腸: stomach or intestines. The Japanese noun '胃腸 (いちょう)' refers to the digestive system, specifically the stomach and intestines. It is often used in medical or health-related contexts to discuss issues or conditions affecting these organs. For example: My stomach and intestines are not feeling well「私の胃腸の調子が悪い」(わたしのいちょうのちょうしがわるい). He has a strong stomach and intestines「彼は胃腸が強い」(かれはいちょうがつよい). This term is commonly used in compound words related to digestion, such as '胃腸炎 (いちょうえん)' (gastroenteritis).
Radical
肉
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
4Frequency
1819
Handwriting
kanji
沸Meaning
Boil
Reading
kunyomiわwa
onyomiふつfutsu
Parts
氵Water (水)弗
Example Word
沸騰: boiling. The Japanese verbal noun '沸騰 (ふっとう)' means 'boiling'. It refers to the process of a liquid reaching its boiling point and bubbling vigorously due to heat. This term is commonly used in both scientific and everyday contexts. For example: the water is boiling「お湯が沸騰している」(おゆがふっとうしている). The excitement reached a boiling point「興奮が沸騰点に達した」(こうふんがふっとうてんにたっした). In a figurative sense, it can also describe a situation or emotions reaching a peak or climax, such as 'the crowd's excitement was boiling over'「群衆の興奮が沸騰していた」(ぐんしゅうのこうふんがふっとうしていた).
Radical
水
Stroke Count
8JLPT
N2Grade
9Frequency
1821
Handwriting
kanji
肺Meaning
Lung
Reading
onyomiはいhai
Parts
肉Meat 巿
Example Word
肺: lung. The Japanese noun '肺 (はい)' refers to the organ known as the 'lung'. It is used in medical, biological, and everyday contexts to describe the respiratory organ in humans and animals. For example: His lungs are healthy「彼の肺は健康です」(かれのはいはけんこうです). Smoking damages the lungs「喫煙は肺を傷つける」(きつえんははいをきずつける). The word is also used in compound terms like '肺炎 (はいえん)' (pneumonia) or '肺がん (はいがん)' (lung cancer).
Radical
肉
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
6Frequency
1822
Handwriting
kanji
副Meaning
Secondary
Reading
onyomiふくfuku
Parts
畐Fill 刂Sword (刀)
Example Word
副: vice. The Japanese prefix '副 (ふく)' means 'vice' or 'deputy'. It is commonly used to denote a secondary or subordinate position, often in titles or roles. For example: vice president「副社長」(ふくしゃちょう). This prefix is typically attached to nouns to indicate a secondary role or position. Another example: vice minister「副大臣」(ふくだいじん). It is important to note that '副 (ふく)' is always used as a prefix and not as a standalone word.
Radical
刀
Stroke Count
11JLPT
N2Grade
4Frequency
1824
Handwriting
kanji
択Meaning
Choose, Select
Reading
kunyomiえらera
onyomiたくtaku
Parts
扌Hand (手)尺Foot
Example Word
選択: selection or choice. The Japanese verbal noun '選択 (せんたく)' refers to the act of selecting or choosing something from a set of options. It is commonly used in contexts where decisions are made, such as selecting items, options, or courses of action. For example: Please make a selection from the menu「メニューから選択してください」(メニューか らせんたくしてください). The choice of words is important「言葉の選択は重要です」(ことばのせんたくはじゅうようです). This word is often used in formal or practical situations, such as in menus, surveys, or decision-making processes.
Radical
手
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
8Frequency
1825
Handwriting
kanji
戚Meaning
Grieve, Relatives
Reading
kunyomiいたita
うれure
みうちmiuchi
onyomiそくsoku
せきseki
Parts
戊 尗
Example Word
親戚: relative. The Japanese noun '親戚 (しんせき)' refers to a 'relative' or 'family member'. It is used to describe someone who is related by blood or marriage, such as aunts, uncles, cousins, or in-laws. This term is broader than '家族 (かぞく)', which specifically refers to immediate family members like parents, siblings, or children. For example: I visited my relatives「親戚を訪ねた」(しんせきをたずねた). She has many relatives「彼女は親戚が多い」(かのじょはしんせきがおおい). The word can also be used in formal or casual contexts, depending on the situation.
Radical
戈
Stroke Count
11JLPT
UnknownGrade
10Frequency
1827
Handwriting
kanji
爽Meaning
Refreshing
Reading
kunyomiさわsawa
onyomiそうsou
Parts
大Big 㸚
Example Word
爽やか: refreshing. The Japanese adjective '爽やか (さわやか)' means 'refreshing'. It is often used to describe something that feels fresh, clear, or invigorating, such as weather, a person's demeanor, or a taste. For example: The morning air is refreshing「朝の空気は爽やかです」(あさのくうきはさわやかです). He has a refreshing personality「彼は爽やかな性格です」(かれはさわやかなせいかくです). This word can also imply a sense of clarity or cleanliness, both physically and emotionally. It is commonly used in positive contexts to describe things that uplift or energize.
Radical
爻
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
10Frequency
1832
Handwriting
kanji
后Meaning
Empress
Reading
kunyomiきさきkisaki
onyomiこうkou
ごうgou
Parts
口Mouth
Example Word
皇后: empress. The Japanese noun '皇后 (こうごう)' refers to the 'empress', specifically the wife of the reigning emperor. This term is used in the context of the Japanese imperial family and carries a formal and respectful tone. For example: The empress attended the ceremony「皇后は式典に出席しました」(こうごうはしきてん にしゅっせきしました). The empress is known for her charity work「皇后は慈善活動で知られています」(こうごうはじぜんかつどうでしられています). This term is distinct from other titles like '皇太子妃 (こうたいしひ)' (crown princess) or '女帝 (じょてい)' (female emperor), as it specifically denotes the consort of the emperor.
Radical
口
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
6Frequency
1834
Handwriting
kanji
隷Meaning
Slave
Reading
onyomiれいrei
Parts
士Samurai 示Show, Indicate 隶
Example Word
奴隷: slave. The Japanese noun '奴隷 (どれい)' refers to a 'slave', someone who is owned by another person and forced to work without personal freedom. Historically, it was used to describe individuals in servitude, often in contexts of forced labor or subjugation. In modern usage, it can also metaphorically describe someone who is excessively controlled or dominated by another, such as in a relationship or by societal pressures. Example sentences: He was treated like a slave「彼は奴隷のように扱われた」(かれはどれいのようにあつかわれた). Many people were enslaved during that era「その時代には多くの人々が奴隷にされた」(そのじだいにはおおくのひとびとがどれいにされた).
Radical
隶
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
7Frequency
1836
Handwriting
kanji
玩Meaning
Toy
Reading
kunyomiもてあそmoteaso
もちあそmochiaso
onyomiがんgan
Parts
⺩ 元Origin
Example Word
玩具: toy. The Japanese noun '玩具 (おもちゃ)' means 'toy'. This word refers to objects designed for children to play with, such as dolls, cars, or puzzles. It can also be used metaphorically to describe something treated as a trivial or unimportant matter. For example: The child is playing with a toy「子供が玩具で遊んでいる」(こどもがおもちゃであそんでいる). Don't treat me like a toy「私を玩具のように扱わないで」(わたしをおもちゃのようにあつかわないで). The word is commonly used in everyday conversation and is neutral in tone.
Radical
玉
Stroke Count
8JLPT
UnknownGrade
10Frequency
1838
Handwriting
kanji
騰Meaning
Rise, Inflation
Reading
kunyomiのぼnobo
あがaga
onyomiとうtou
Parts
月Moon, Month 駦
Example Word
沸騰: boiling. The Japanese verbal noun '沸騰 (ふっとう)' means 'boiling'. It refers to the process of a liquid reaching its boiling point and bubbling vigorously due to heat. This term is commonly used in both scientific and everyday contexts. For example: the water is boiling「お湯が沸騰している」(おゆがふっとうしている). The excitement reached a boiling point「興奮が沸騰点に達した」(こうふんがふっとうてんにたっした). In a figurative sense, it can also describe a situation or emotions reaching a peak or climax, such as 'the crowd's excitement was boiling over'「群衆の興奮が沸騰していた」(ぐんしゅうのこうふんがふっとうしていた).
Radical
馬
Stroke Count
20JLPT
N1Grade
9Frequency
1839
Handwriting
kanji
伎Meaning
Deed
Reading
kunyomiわざwaza
onyomiきki
Parts
亻Person (人)支Branch, Support
Example Word
歌舞伎: kabuki. The Japanese noun '歌舞伎 (かぶき)' refers to 'kabuki', a traditional form of Japanese theater known for its stylized drama, elaborate makeup, and costumes. Kabuki performances often depict historical events, moral conflicts, love stories, and other dramatic themes. It is one of Japan's most iconic cultural arts, dating back to the early 17th century. Example sentences: I watched kabuki yesterday「昨日、歌舞伎を見ました」(きのう、かぶきをみました). Kabuki is fascinating「歌舞伎は魅力的です」(かぶきはみりょくてきです). Kabuki actors are highly skilled「歌舞伎の役者は非常に熟練しています」(かぶきのやくしゃはひじょうにじゅくれんしています).
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
10Frequency
1840
Handwriting
kanji
赴Meaning
Proceed to
Reading
kunyomiおもむomomu
onyomiふfu
Parts
走Run 卜Divination
Example Word
赴く: go or proceed. The Japanese verb '赴く (おもむく)' primarily means 'to go' or 'to proceed' towards a specific destination or situation, often implying a sense of purpose or inevitability. It is commonly used in formal or literary contexts to describe moving towards a place, role, or state. For example: He went to the battlefield「彼は戦場に赴いた」(かれはせんじょうにおもむいた). She proceeded to her new job「彼女は新しい仕事に赴いた」(かのじょはあたらしいしごとにおもむいた). The verb can also carry a nuanced sense of moving towards a fate or outcome, as in '赴く運命 (おもむくうんめい) (destined fate)'.
Radical
走
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
8Frequency
1845
Handwriting
kanji
挟Meaning
Put between, Between
Reading
kunyomiはさhasa
onyomiしょうshou
きょうkyou
Parts
扌Hand (手)夹
Example Word
挟む: insert or sandwich. The Japanese verb '挟む (はさむ)' has two primary meanings. The first is 'to sandwich', which refers to placing something between two other things, often used in both literal and figurative contexts. For example: I sandwiched the letter between the pages of the book「手紙を本のページの間に挟んだ」(てがみをほんのページのあいだにはさんだ). The second meaning is 'to insert', which refers to placing something into a gap or space. For example: She inserted the key into the lock「彼女は鍵を鍵穴に挟んだ」(かのじょはかぎをかぎあなにはさんだ). This verb is versatile and can be used in various contexts, such as physical actions or metaphorical situations.
Radical
手
Stroke Count
9JLPT
N2Grade
9Frequency
1848
Handwriting
kanji
挿Meaning
Insert
Reading
kunyomiさsa
onyomiそうsou
Parts
扌Hand (手)
Example Word
挿入: insertion. The Japanese noun '挿入 (そうにゅう)' means 'insertion'. It refers to the act of inserting something into a specific place or position. This word is commonly used in various contexts, such as inserting objects, data, or even scenes in media. For example: the insertion of a key into a lock「鍵の挿入」(かぎのそうにゅう). The insertion of a scene in a movie「映画のシーンの挿入」(えいがのシーンのそうにゅう). It can also be used in medical contexts, such as the insertion of a catheter「カテーテルの挿入」(カテーテルのそうにゅう).
Radical
手
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
9Frequency
1852
Handwriting
kanji
溺Meaning
Drown, Indulge
Reading
kunyomiおぼobo
いばりibari
onyomiじょうjou
にょうnyou
できdeki
Parts
氵Water (水)弱Weak
Example Word
溺れる: drown. The Japanese verb '溺れる (おぼれる)' primarily means 'to drown'. It refers to the act of being submerged in water and unable to breathe, often leading to suffocation. However, it can also be used metaphorically to describe being overwhelmed by emotions or circumstances. For example: He drowned in the river「彼は川で溺れた」(かれはかわでおぼれた). She is drowning in work「彼女は仕事に溺れている」(かのじょはしごとにおぼれている). The verb can be used in both literal and figurative contexts, making it versatile in expressing situations of being overwhelmed or consumed.
Radical
水
Stroke Count
13JLPT
UnknownGrade
10Frequency
1853
Handwriting
kanji
括Meaning
Bind, Fasten
Reading
kunyomiくくkuku
onyomiかつkatsu
Parts
扌Hand (手)舌Tongue
Example Word
括弧: parentheses. The Japanese verbal noun '括弧 (かっこ)' refers to 'parentheses' or 'brackets'. It is used to indicate a pair of punctuation marks that enclose additional information or asides within a sentence. In Japanese, there are different types of brackets, such as 丸括弧 (まるかっこ) for round brackets (), 角括弧 (かくかっこ) for square brackets [], and 波括弧 (なみかっこ) for curly brackets {}. Example sentences: Please put the word in parentheses「その言葉を括弧に入れてください」(そのことばをかっこにいれてください). The explanation is in brackets「説明は括弧内にあります」(せつめいはかっこないにあります).
Radical
手
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
9Frequency
1857
Handwriting
kanji
旬Meaning
Decameron
Reading
onyomiしゅんshun
じゅんjun
Parts
日Day, Sun 勹Wrap
Example Word
中旬: midmonth. The Japanese noun '中旬 (ちゅうじゅん)' refers to the middle ten days of a month, typically from the 11th to the 20th. It is commonly used in contexts related to scheduling, events, or deadlines. For example: The event is scheduled for midmonth「イベントは中旬に予定されています」(イベントはちゅうじゅんによていされています). The payment is due by midmonth「支払いは中旬までです」(しはらいはちゅうじゅんまでです). This term is particularly useful in formal or business settings where precise timing is important.
Radical
日
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
7Frequency
1858
Handwriting
kanji
償Meaning
Recompense, Reparation
Reading
kunyomiつぐなtsuguna
onyomiしょうshou
Parts
亻Person (人)賞Prize
Example Word
補償: compensation. The Japanese noun '補償 (ほしょう)' means 'compensation'. It refers to something given to make up for a loss, damage, or inconvenience. This term is often used in legal, financial, or workplace contexts. For example: The company provided compensation for the damages「会社は損害の補償をした」(かいしゃはそんがいのほしょうをした). Compensation for the accident was paid「事故の補償が支払われた」(じこのほしょうがしはらわれた). The word can also imply reparation or restitution in broader contexts.
Radical
人
Stroke Count
17JLPT
N1Grade
9Frequency
1861
Handwriting
kanji
摂Meaning
Take in, Vicarious
Reading
kunyomiかねkane
とto
おさosa
onyomiしょうshou
せつsetsu
Parts
扌Hand (手)耳Ear 丷Divide 八Eight
Example Word
摂取: intake. The Japanese noun '摂取 (せっしゅ)' refers to the act of taking in or consuming something, often used in contexts related to nutrition, medicine, or substances. It can describe the intake of food, nutrients, or even information. For example: daily nutrient intake「毎日の栄養摂取」(まいにちのえいようせっしゅ). Excessive caffeine intake can be harmful「過剰なカフェイン摂取は有害です」(かじょうなカフェインせっしゅはゆうがいです). This word is commonly used in health-related discussions and scientific contexts.
Radical
手
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
8Frequency
1862
Handwriting
kanji
零Meaning
Zero
Reading
kunyomiこぼkobo
onyomiれいrei
Parts
⻗ 令Orders
Example Word
零下: below zero. The Japanese noun '零下 (れいか)' means 'below zero'. It is used to describe temperatures that are below the freezing point of water (0°C or 32°F). This term is commonly used in weather forecasts or when discussing cold climates. For example: The temperature is below zero today「今日の気温は零下です」(きょうのきおんはれいかです). It was below zero last night「昨夜は零下でした」(さくやはれいかでした). Note that '零下' is often used in combination with temperature numbers, such as '零下5度 (れいかごど)' meaning '5 degrees below zero'.
Radical
雨
Stroke Count
13JLPT
N2Grade
8Frequency
1863
Handwriting
kanji
誕Meaning
Birth
Reading
onyomiたんtan
Parts
訁Say (言)延Prolong
Example Word
誕生日: birthday. The Japanese noun '誕生日 (たんじょうび)' means 'birthday'. It refers to the anniversary of the day a person was born. This word is commonly used in celebrations, greetings, and gifts. For example: Happy birthday!「誕生日おめでとう!」(たんじょうびおめでとう!). Today is my birthday「今日は私の誕生日です」(きょうはわたしのたんじょうびです). The word is often paired with celebratory phrases or activities, such as '誕生日ケーキ (たんじょうびケーキ) (birthday cake)' or '誕生日プレゼント (たんじょうびプレゼント) (birthday present).'
Radical
言
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
6Frequency
1864
Handwriting
kanji
雰Meaning
Atmosphere
Reading
onyomiふんfun
Parts
雨Rain 分Minute, Part
Example Word
雰囲気: atmosphere. The Japanese noun '雰囲気 (ふんいき)' refers to the 'atmosphere' or 'mood' of a place, situation, or event. It describes the overall feeling or vibe that is perceived in a particular environment. This word is often used to convey the intangible qualities that make a setting unique or memorable. For example: The atmosphere of the cafe was cozy「カフェの雰囲気は居心地が良かった」(かふぇのふんいきはいごこ ちがよかった). The party had a lively atmosphere「パーティーの雰囲気は活気があった」(ぱーてぃーのふんいきはかっきがあった). It can also be used to describe the mood of a person or group, such as '彼の雰囲気は優しかった (かれのふんいきはやさしかった)' (His demeanor was gentle).
Radical
雨
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
9Frequency
1866
Handwriting
kanji
秒Meaning
Second
Reading
onyomiびょうbyou
Parts
禾Cereal 少Few
Example Word
秒: second. The Japanese suffix '秒 (びょう)' means 'second' and is used as a unit of time. It is commonly attached to numbers to indicate a specific number of seconds. For example: 10 seconds「10秒」(じゅうびょう). It can also be used in expressions like 'a few seconds'「数秒」(すうびょう). This suffix is essential for discussing time durations in Japanese, whether in everyday conversation or technical contexts. Note that '秒' is always used as a suffix and never stands alone as a word.
Radical
禾
Stroke Count
9JLPT
N2Grade
3Frequency
1870
Handwriting
kanji
洪Meaning
Flood, Vast
Reading
onyomiこうkou
Parts
氵Water (水)共Together
Example Word
洪水: flood. The Japanese noun '洪水 (こうずい)' means 'flood'. It refers to an overflow of water that submerges land, often caused by heavy rainfall, overflowing rivers, or other natural phenomena. This word is commonly used in weather reports, disaster warnings, and discussions about natural events. For example: The flood caused significant damage「洪水は大きな被害をもたらした」(こうずいはおおきなひがいをもたらした). The river overflowed and caused a flood「川が氾濫して洪水が起きた」(かわがはんらんしてこうずいがおきた). Note that '洪水' can also be used metaphorically to describe an overwhelming amount of something, such as information or emotions, though this usage is less common.
Radical
水
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
9Frequency
1871
Handwriting
kanji
膨Meaning
Swell
Reading
kunyomiふくfuku
onyomiぼうbou
Parts
月Moon, Month 彭
Example Word
膨らむ: swell. The Japanese verb '膨らむ (ふくらむ)' means 'to swell' or 'to expand'. It is used to describe something increasing in size, volume, or scope. This can refer to physical swelling, such as a balloon inflating, or metaphorical expansion, like an idea growing. For example: The balloon swelled「風船が膨らんだ」(ふうせんがふくらんだ). Her dreams are expanding「彼女の夢が膨らんでいる」(かのじょのゆめがふくらんでいる). The verb can also imply a sense of anticipation or potential, as in something growing or developing.
Radical
肉
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
8Frequency
1873
Handwriting
kanji
酬Meaning
Reward, Repay
Reading
kunyomiむくmuku
onyomiしゅshu
とうtou
しゅうshuu
Parts
酉Bird of the zodiac 州State
Example Word
報酬: reward or compensation. The Japanese noun '報酬 (ほうしゅう)' refers to a reward or compensation given in return for services, work, or effort. It is commonly used in professional or contractual contexts to describe payment, bonuses, or other forms of remuneration. For example: The company paid a generous reward for his hard work「会社は彼の努力に対して寛大な報酬を支払った」(かいしゃはかれのどりょくにたいしてかんだいなほうしゅうをしはらった). The compensation for the project was fair「そのプロジェクトの報酬は公平だった」(そのプロジェクトのほうしゅうはこうへいだった). Note that '報酬' often implies a formal or agreed-upon exchange, distinguishing it from casual gifts or tips.
Radical
酉
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
9Frequency
1878
Handwriting