Page 2
kanji
児Meaning
Child
Reading
onyomiにni
じji
Parts
儿Legs 旧Old, Past
Example Word
児: child. The Japanese suffix '児 (じ)' means 'child' and is often used in compound words to refer to children or young individuals. It can be used in various contexts, such as in the names of institutions or titles. For example: kindergarten child「幼稚 園児」(ようちえんじ). This suffix is commonly found in words related to education or care for children. It's important to note that '児' is typically used in formal or institutional contexts rather than in everyday conversation.
Radical
儿
Stroke Count
7JLPT
N2Grade
4Frequency
750
Handwriting
kanji
灯Meaning
Light, Lamp
Reading
kunyomiひhi
onyomiとうtou
Parts
火Fire 丁Street
Example Word
灯油: kerosene. The Japanese noun '灯油 (とうゆ)' refers to 'kerosene', a type of fuel oil commonly used for heating, lighting, and cooking in Japan. It is widely used in portable stoves, heaters, and lamps, especially in rural areas or during power outages. Example sentences: Please buy some kerosene「灯油を買ってきてください」( とうゆをかってきてください). The kerosene heater is very warm「灯油ストーブはとても暖かいです」(とうゆストーブはとてもあたたかいです). Note that '灯油' is specifically used for kerosene and not for other types of fuel like gasoline or diesel.
Radical
火
Stroke Count
6JLPT
N2Grade
4Frequency
755
Handwriting
kanji
坂Meaning
Slope
Reading
kunyomiさかsaka
onyomiはんhan
Parts
土Soil 反Anti
Example Word
坂: slope. The Japanese noun '坂 (さか)' means 'slope' or 'hill'. It refers to an inclined surface, such as a road or path that goes up or down. This word is commonly used in everyday conversation and place names. For example: The slope is steep「坂が急です」(さかがきゅうです). Let's walk up the hill「坂を登りましょう」(さかをのぼりましょう). The nuance of this word is neutral and can refer to both gentle and steep slopes. It is often used in contexts related to travel, hiking, or describing terrain.
Radical
土
Stroke Count
7JLPT
N2Grade
3Frequency
761
Handwriting
kanji
固Meaning
Hard
Reading
kunyomiかたkata
onyomiこko
Parts
囗Box 古Old
Example Word
固定: fixation. The Japanese verbal noun '固定 (こてい)' refers to the act of fixing, securing, or making something immovable. It is often used in contexts where something is being anchored, stabilized, or set in place, such as in physical objects, ideas, or systems. For example: The shelf is fixed to the wall「棚は壁に固定されている」(たなはかべにこていされている). The company has a fixed policy「会社は固定された方針を持っている」(かいしゃはこていされたほうしんをもっている). This term can also be used metaphorically to describe something that is unchanging or rigid, such as a fixed idea or belief.
Radical
囗
Stroke Count
8JLPT
N2Grade
4Frequency
765
Handwriting
kanji
述Meaning
State, Mention
Reading
kunyomiのno
onyomiじゅつjutsu
Parts
⻌Walk 朮
Example Word
前述: aforementioned. The Japanese noun '前述 (ぜんじゅつ)' means 'aforementioned' or 'previously mentioned'. It is used to refer to something that has already been stated or discussed earlier in a conversation, text, or context. This term is often used in formal or written contexts to avoid repetition and to refer back to earlier points. For example: as aforementioned, the plan has changed「前述のとおり、計画は変更されました」(ぜんじゅつのとおり、けいかくはへんこうされました). The aforementioned issue will be addressed later「前述の問題は後で取り上げます」(ぜんじゅつのもんだいはあとでとりあげます).
Radical
辵
Stroke Count
8JLPT
N2Grade
5Frequency
769
Handwriting
kanji
府Meaning
Government office, Urban prefecture
Reading
onyomiふfu
Parts
广Dotted cliff 付Attach
Example Word
政府: government. The Japanese noun '政府 (せいふ)' refers to the governing body of a nation or state, commonly translated as 'government'. It is used to describe the system or group of people governing an organized community, often a state. This term is neutral and can refer to any form of government, whether democratic, autocratic, or otherwise. Example sentences include: The government announced a new policy「政府は新しい政策を発表した」(せいふはあたらしいせいさくをはっぴょうした). The government is responsible for public safety「政府は公共の安全に責任がある」(せいふはこうきょうのあんぜんにせきにんがある).
Radical
广
Stroke Count
8JLPT
N2Grade
4Frequency
772
Handwriting
kanji
香Meaning
Fragrance
Reading
kunyomiかka
かおkao
onyomiこうkou
きょうkyou
Parts
日Day, Sun 禾Cereal
Example Word
香水: perfume. The Japanese noun '香水 (こうすい)' means 'perfume'. It refers to a fragrant liquid typically made from essential oils and used to impart a pleasant scent to the body or surroundings. This word is commonly used in contexts related to personal grooming, fashion, or gifts. For example: She bought a new perfume「彼女は新しい香水を買った」(かのじょはあたらしいこうすいをかった). This perfume smells like roses「この香水はバラの香りがする」(このこうすいのはバラのかおりがする). The word can also be used metaphorically to describe something that is pleasing or attractive in a non-literal sense.
Radical
香
Stroke Count
9JLPT
N2Grade
7Frequency
773
Handwriting
kanji
跡Meaning
Trace, Traces
Reading
kunyomiあとato
onyomiせきseki
Parts
⻊Foot (足)赤Red
Example Word
遺跡: ruins. The Japanese noun '遺跡 (いせき)' refers to 'ruins' or 'archaeological remains'. It is commonly used to describe historical sites, ancient structures, or remnants of past civilizations. This word is often associated with places of historical or cultural significance, such as temples, tombs, or settlements. For example: We visited ancient ruins「私たちは古代の遺跡を訪れました」(わたしたちはこだいのいせきをおとずれました). The ruins of the castle are well-preserved「その城の遺跡はよく保存されています」(そのしろのいせきはよくほぞんされています). The term can also be used in academic or archaeological contexts to describe artifacts or sites under study.
Radical
足
Stroke Count
13JLPT
N2Grade
7Frequency
780
Handwriting
kanji
令Meaning
Orders
Reading
onyomiれいrei
Parts
亼 卩Seal
Example Word
令: order. The Japanese suffix '令 (れい)' is used to denote an order, command, or decree. It is often found in formal or official contexts, such as in government or legal documents. For example: a government order「政府の命令」(せいふのめいれい). It can also be used in compound words to indicate something that is ordered or commanded, such as '法令 (ほうれい)' meaning 'laws and ordinances'. Note that '令' is not commonly used as a standalone word but rather as part of compound words or in specific formal contexts.
Radical
人
Stroke Count
5JLPT
N2Grade
4Frequency
781
Handwriting
kanji
純Meaning
Pure
Reading
onyomiじゅんjun
Parts
糸Thread 屯Barracks, Station troops
Example Word
純: pure. The Japanese prefix '純 (じゅん)' means 'pure' and is often used to describe something that is genuine, unadulterated, or untainted. It can be attached to nouns to convey a sense of purity or authenticity. For example: pure love「純愛」(じゅんあい). pure gold「純金」(じゅんきん). This prefix is commonly used in contexts related to emotions, materials, or concepts to emphasize their untainted or genuine nature. It is important to note that '純' is often used in compound words and carries a positive connotation.
Radical
糸
Stroke Count
10JLPT
N2Grade
6Frequency
784
Handwriting
kanji
軒Meaning
Eaves, House counter
Reading
kunyomiのきnoki
onyomiけんken
Parts
車Car 干Dry
Example Word
軒: counter. The Japanese suffix '軒 (けん)' is a counter used specifically for counting houses, buildings, or establishments. It is commonly used in contexts where you need to specify the number of houses, shops, or similar structures. For example: there are three houses「家が三軒ある」(いえがさんけんある). I visited five coffee shops「五軒のコーヒーショップを訪れた」(ごけんのコーヒーショップをおとずれた). This counter is essential in everyday conversation when discussing locations or properties.
Radical
車
Stroke Count
10JLPT
N2Grade
7Frequency
785
Handwriting
kanji
承Meaning
Consent
Reading
kunyomiうけたまわuketamawa
onyomiしょうshou
Parts
手Hand
Example Word
承認: approval or recognition. The Japanese verbal noun '承認 (しょうにん)' primarily means 'approval' or 'recognition'. It is used in contexts where something is officially accepted, acknowledged, or validated. For example, in a workplace setting, it might refer to the approval of a project or a request. In a legal or formal context, it can mean the recognition of a status or right. Example sentences: The manager gave his approval for the project「マネージャーはそのプロジェクトを承認した」(マネージャーはそのプロジェクトをしょうにんした). The government recognized the new policy「政府は新しい政策を承認した」(せいふはあたらしいせいさくをしょうにんした). Note that '承認' often implies a formal or official process of approval or recognition.
Radical
手
Stroke Count
8JLPT
N2Grade
5Frequency
786
Handwriting
kanji
尊Meaning
Respect, Revered
Reading
kunyomiたっとtatto
とうとtouto
onyomiそんson
Parts
寸Measurement 酋
Example Word
尊: honorific. The Japanese suffix '尊 (みこと)' is an honorific used to show deep respect, often attached to the names of deities, emperors, or other highly revered figures. It conveys a sense of sacredness or divinity. For example: the sun goddess Amaterasu is referred to as '天照大御神 (あまてらすおおみかみ)', where '大御神 (おおみかみ)' includes the honorific '御 (み)' and '神 (かみ)' meaning 'god'. Another example is the historical figure Prince Shōtoku, who is often called '聖徳太子 (しょうとくたいし)', but in more reverent contexts, '聖徳太子尊 (しょうとくたいしみこと)' might be used. This suffix is rarely used in modern everyday language and is mostly found in historical, religious, or literary contexts.
Radical
寸
Stroke Count
12JLPT
N2Grade
6Frequency
788
Handwriting
kanji
普Meaning
Universal, Widespread
Reading
onyomiふfu
Parts
並Line, Row 日Day, Sun
Example Word
普通: normal. The Japanese adjectival noun '普通 (ふつう)' means 'normal' or 'ordinary'. It is used to describe something that is standard, usual, or not out of the ordinary. This word can be applied to situations, objects, or people. For example: This is a normal day「今日は普通の日です」(きょうはふつうのひです). She is an ordinary person「彼女は普通の人です」(かのじょはふつうのひとです). It can also be used in phrases like '普通に (ふつうに)' to mean 'normally' or 'as usual', as in 'I normally go to school by train「普通に電車で学校に行きます」(ふつうにでんしゃでがっこうにいきます)'. Note that '普通' can sometimes imply a sense of mediocrity or lack of specialness, depending on the context.
Radical
日
Stroke Count
12JLPT
N2Grade
7Frequency
789
Handwriting