Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading

ひ hi

 

    kanji

    Meaning

    Third person pronoun, He

    Reading

    kunyomiかれ

    kare

    かの

    kano

    onyomi

    hi

    Parts

    Stop Skin

    Example Word

    彼の: that. The Japanese determiner '彼の (あの)' means 'that' and is used to refer to something distant from both the speaker and the listener. It is often used to point out specific objects, people, or places that are not close to either party. For example: That book is interesting「あの本は面白い」(あのほんはおもしろい). That person is my teacher「あの人は私の先生です」(あのひとはわたしのせんせいです). Note that '彼の (あの)' is distinct from 'この (this)' and 'その (that near the listener)', as it specifically indicates something far from both the speaker and the listener.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    19

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fly

    Reading

    kunyomi

    to

    onyomi

    hi

    Parts

    Sho, Measuring box

    Example Word

    飛ぶ: fly or jump. The Japanese verb '飛ぶ (とぶ)' primarily means 'to fly', referring to the action of moving through the air, such as birds or airplanes. For example: The bird is flying「鳥が飛んでいる」(とりがとんでいる). Additionally, it can also mean 'to jump' or 'to leap', often used in contexts where someone or something moves quickly or suddenly from one place to another. For example: He jumped over the fence「彼はフェンスを飛び越えた」(かれはフェンスをとびこえた). The verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts, such as 'to skip' (e.g., skipping steps or pages).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    229

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Mistake, Negative

    Reading

    kunyomiあら

    ara

    onyomi

    hi

    Example Word

    是非: certainly. The Japanese adverb '是非 (ぜひ)' is used to express strong encouragement or a strong desire for something to happen. It can be translated as 'certainly', 'by all means', or 'definitely'. This word is often used when making requests or invitations, emphasizing the speaker's earnestness. For example: Please come by all means「是非来てください」(ぜひきてください). I definitely want to go「是非行きたいです」(ぜひいきたいです). It can also be used to express a strong recommendation, as in 'You should definitely try this dish'「この料理は是非食べてみてください」(このりょうりはぜひたべてみてください).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    320

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Sad

    Reading

    kunyomiかな

    kana

    onyomi

    hi

    Parts

    Mistake, Negative Heart

    Example Word

    悲しい: sad. The Japanese adjective '悲しい (かなしい)' means 'sad'. It is used to describe a feeling of sorrow, unhappiness, or grief. This word can be applied to situations, events, or personal emotions. For example: I feel sad「私は悲しい」(わたしはかなしい). That movie was sad「その映画は悲しかった」(そのえいがはかなしかった). It can also be used to describe something that evokes sadness, such as a sad story「悲しい話」(かなしいはなし). The nuance of '悲しい' often implies a deeper, more emotional sadness compared to other words like '寂しい (さびしい)', which can mean 'lonely' or 'lonesome'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    415

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Compare, Ratio

    Reading

    kunyomiくら

    kura

    onyomi

    hi

    Example Word

    比較的: relatively. The Japanese adverb '比較的 (ひかくてき)' means 'relatively'. It is used to indicate that something is being compared to a standard or norm, suggesting that it is somewhat or moderately so in relation to that standard. It often carries a nuance of being more than expected or more than average, but not extremely so. For example: This problem is relatively easy「この問題は比較的簡単だ」(このもんだいはひかくてきかんたんだ). The weather today is relatively warm「今日の天気は比較的暖かい」(きょうのてんきはひかくてきあたたかい). It can be used in both positive and negative contexts, depending on the situation.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    604

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Secret

    Reading

    kunyomi

    hi

    onyomi

    hi

    Parts

    Cereal Inevitable, Certain

    Example Word

    秘密: secret. The Japanese adjectival noun '秘密 (ひみつ)' means 'secret'. It refers to something that is kept hidden or concealed from others, often because it is private, confidential, or sensitive. This word can be used to describe information, actions, or objects that are not meant to be disclosed. For example: This is a secret「これは秘密です」(これはひみつです). She told me her secret「彼女は秘密を教えてくれた」(かのじょはひみつをおしえてくれた). The word can also be used in compound phrases, such as '秘密の場所 (ひみつのばしょ)' (secret place) or '秘密を守る (ひみつをまもる)' (to keep a secret).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    778

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Skin

    Reading

    kunyomiかわ

    kawa

    onyomi

    hi

    Parts

    Again Divination Cliff

    Example Word

    皮肉: irony or sarcasm. The Japanese adjectival noun '皮肉 (ひにく)' can mean both 'sarcasm' and 'irony'. It is used to describe situations, remarks, or expressions that convey a meaning opposite to what is literally stated, often with a mocking or critical tone. For example: His sarcastic remark hurt her feelings「彼の皮肉な発言は彼女の気持ちを傷つけた」(かれのひにくなはつげんはかのじょのきもちをきずつけた). It's ironic that the firefighter's house burned down「消防士の家が燃えたのは皮肉だ」(しょうぼうしのいえがもえたのはひにくだ). The word can also be used to describe situations where the outcome is contrary to what was expected, highlighting a twist of fate or unexpected result.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    796

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Negate

    Reading

    kunyomiいな

    ina

    いや

    iya

    onyomi

    hi

    Parts

    Not Mouth

    Example Word

    否定: denial. The Japanese verbal noun '否定 (ひてい)' means 'denial' or 'negation'. It is used to express the act of denying or negating something, such as a statement, fact, or claim. This word is often used in formal or logical contexts. For example: he denied the accusation「彼はその非難を否定した」(かれはそのひなんをひていした). The theory was negated by new evidence「その理論は新しい証拠によって否定された」(そのりろんはあたらしいしょうこによってひていされた). It can also be used in phrases like '自己否定 (じこひてい)' (self-denial) or '否定形 (ひていけい)' (negative form in grammar).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    846

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Tire, Exhausted

    Reading

    kunyomiつか

    tsuka

    onyomi

    hi

    Parts

    Sick Skin

    Example Word

    疲れ: fatigue. The Japanese noun '疲れ (つかれ)' means 'fatigue' or 'tiredness'. It refers to the physical or mental state of being exhausted or worn out. This word is commonly used to describe the feeling after exertion, stress, or lack of rest. For example: I feel fatigue「疲れを感じる」(つかれをかんじる). His fatigue is noticeable「彼の疲れが目立つ」(かれのつかれがめだつ). It can also be used in phrases like '疲れが取れる (つかれがとれる)', meaning 'to recover from fatigue'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    959

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Incur, Be subjected to

    Reading

    kunyomiかぶ

    kabu

    こうむ

    koumu

    onyomi

    hi

    Parts

    Skin

    Example Word

    被告: defendant. The Japanese noun '被告 (ひこく)' refers to the 'defendant' in a legal context. This term is specifically used in court cases to denote the person or entity being accused or sued. It is a formal term commonly encountered in legal documents, news reports, and courtroom settings. For example: The defendant pleaded not guilty「被告は無罪を主張した」(ひこくはむざいをしゅちょうした). The defendant's lawyer presented new evidence「被告の弁護士が新しい証拠を提出した」(ひこくのべんごしがあたらしいしょうこをていしゅつした). This term is distinct from related legal terms like '原告 (げんこく)' (plaintiff) and '裁判官 (さいばんかん)' (judge).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    960

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Criticize

    Reading

    onyomi

    hi

    Parts

    Hand (手)Compare, Ratio

    Example Word

    批評: review or criticism. The Japanese verbal noun '批評 (ひひょう)' can mean both 'criticism' and 'review'. It refers to the act of evaluating or analyzing something, often in a formal or detailed manner. This word is commonly used in contexts such as literary criticism, art reviews, or critiques of performances. For example: His criticism was harsh「彼の批評は厳しかった」(かれのひひょうはきびしかった). I read a review of the movie「その映画の批評を読んだ」(そのえいがのひひょうをよんだ). Note that while 'criticism' can sometimes carry a negative connotation, '批評' is generally neutral and focuses on analysis rather than judgment.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    968

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Door, Front door

    Reading

    kunyomiとびら

    tobira

    onyomi

    hi

    Parts

    Door Mistake, Negative

    Example Word

    扉: door. The Japanese noun '扉 (とびら)' refers to a 'door'. This word is often used to describe a door that is more substantial or significant than a regular door, such as a gate, a portal, or the door to a special place. It can be used in both literal and metaphorical contexts. For example: the door to a new world「新しい世界への扉」(あたらしいせかいへのとびら). The heavy wooden door creaked open「重い木の扉がきしみながら開いた」(おもいきのとびらがきしみながらひらいた). The word '扉' carries a sense of importance or transition, often implying a passage to something new or different.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1039

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Expense

    Reading

    kunyomiつい

    tsui

    onyomi

    hi

    Parts

    Shellfish

    Example Word

    経費: expenses. The Japanese noun '経費 (けいひ)' refers to 'expenses' or 'costs', particularly those incurred in the course of business or work-related activities. It is commonly used in professional or financial contexts to describe expenditures necessary for operations, such as office supplies, travel costs, or other operational outlays. For example: The company covers all business expenses「会社はすべての経費を負担します」(かいしゃはすべてのけいひをふたんします). We need to reduce unnecessary expenses「不要な経費を削減する必要があります」(ふようなけいひをさくげんするひつようがあります). This term is often used in accounting or budgeting discussions.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    1046

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Avoid, Dodge

    Reading

    kunyomi

    yo

    sa

    onyomi

    hi

    Parts

    Walk

    Example Word

    回避: avoidance. The Japanese noun '回避 (かいひ)' means 'avoidance'. It refers to the act of avoiding or evading something, such as a problem, responsibility, or danger. This term is often used in formal or technical contexts, such as legal, psychological, or strategic discussions. For example: avoidance of responsibility「責任の回避」(せきにんのかいひ). The company avoided the issue「会社は問題を回避した」(かいしゃはもんだいをかいひした). In some contexts, it can also imply a deliberate or strategic evasion, such as in 'risk avoidance' (リスク回避, りすくかいひ).

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1127

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Mean, Lowly

    Reading

    kunyomiいや

    iya

    onyomi

    hi

    Parts

    White 丿Katakana no Ten

    Example Word

    卑しい: vulgar or greedy. The Japanese adjective '卑しい (いやしい)' can mean 'greedy' or 'vulgar'. When used to mean 'greedy', it describes someone who is excessively desirous of wealth or possessions. For example: He is greedy for money「彼は金に卑しい」(かれはかねにいやしい). When used to mean 'vulgar', it describes something or someone that is lacking in refinement or good taste. For example: Her manners are vulgar「彼女のマナーは卑しい」(かのじょのマナーはいやしい). The word carries a negative connotation and is often used to criticize someone's behavior or character.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1213

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fatten, Fertilize

    Reading

    kunyomi

    ko

    こえ

    koe

    onyomi

    hi

    Parts

    Moon, Month Swirling water

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    1335

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Stone, Monument, Tombstone

    Reading

    kunyomiいしぶみ

    ishibumi

    onyomi

    hi

    Parts

    Stone Mean, Lowly

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1791

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Unfold, Expose

    Reading

    onyomi

    hi

    Parts

    Hand (手)Skin

    Example Word

    披露: announcement. The Japanese noun '披露 (ひろう)' refers to an announcement or a public declaration, often used in formal contexts. It is commonly associated with events where something is revealed or presented to the public, such as a wedding announcement or the unveiling of a new project. For example: The couple made their wedding announcement「カップルは結婚を披露した」(かっぷるはけっこんをひろうした). The company unveiled its new product「会社は新製品を披露した」(かいしゃはしんせいひんをひろうした). This word carries a sense of formality and is often used in ceremonial or official settings.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1885

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Princess, Queen

    Reading

    onyomi

    hi

    Parts

    Woman Oneself

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1905

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Quit, Dismiss

    Reading

    kunyomi

    ya

    onyomi

    hi

    Parts

    Net Ability

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1932

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Secrete

    Reading

    onyomi

    hi

    ひつ

    hitsu

    Parts

    Water (水)Inevitable, Certain

    Example Word

    分泌: secretion. The Japanese noun '分泌 (ぶんぴつ)' refers to the biological process of secretion, where substances are produced and discharged from a cell, gland, or organ. This term is commonly used in medical and biological contexts. For example: Hormone secretion is important for the body「ホルモンの分泌は体にとって重要です」(ホルモンのぶんぴつはからだにとってじゅうようです). Excessive secretion of oil can cause skin problems「油の過剰分泌は肌トラブルの原因になります」(あぶらのかじょうぶんぴつははだトラブルのげんいんになります).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    2099

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 21 of 21

Onyomi reading Groups

Group 31 of 305