Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading
ひ hi
kanji
彼Meaning
Third person pronoun, He
Reading
kare
かのkano
onyomiひhi
Parts
彳Stop 皮Skin
Example Word
彼女: she or girlfriend. The Japanese pronoun '彼女 (かのじょ)' has two primary meanings. First, it is used to mean 'she', referring to a female person. For example: She is my friend「彼女は私の友達です」(かのじょはわたしのともだちです). Second, it can also mean 'girlfriend', referring to a romantic partner. For example: She is my girlfriend「彼女は私の彼女です」(かのじょはわたしのかのじょです). The context usually makes it clear which meaning is intended. When used to mean 'girlfriend', it is often clear from the situation or additional context in the conversation.
Radical
彳
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
7Frequency
19
Handwriting
kanji
飛Meaning
Fly
Reading
to
onyomiひhi
Parts
升Sho, Measuring box
Example Word
飛び込む: jump into. The Japanese verb '飛び込む (とびこむ)' means 'to jump into' or 'to dive into'. It is used to describe the action of leaping or plunging into something, such as water, a situation, or a new activity. This verb can be used both literally and figuratively. For example: He jumped into the pool「彼はプールに飛び込んだ」(かれはプールにとびこんだ). She decided to dive into the new project「彼女は新しいプロジェクトに飛び込むことにした」(かのじょはあたらしいプロジェクトにとびこむことにした). The verb can also imply a sense of urgency or spontaneity, as in jumping into action without hesitation.
Radical
飛
Stroke Count
9JLPT
N3Grade
4Frequency
229
Handwriting
kanji
非Meaning
Mistake, Negative
Reading
ara
onyomiひhi
Example Word
非常: emergency. The Japanese adjectival noun '非常 (ひじょう)' primarily means 'emergency'. It is often used in contexts related to urgent or critical situations. For example: emergency exit「非常口」(ひじょうぐち). This word can also be used to describe something as 'extraordinary' or 'unusual', but this usage is less common. For example: extraordinary measures「非常手段」(ひじょうしゅだん). It's important to note that '非常' is often used in formal or official contexts, such as in signs or announcements.
Radical
非
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
5Frequency
320
Handwriting
kanji
悲Meaning
Sad
Reading
kana
onyomiひhi
Parts
非Mistake, Negative 心Heart
Example Word
悲劇: tragedy. The Japanese noun '悲劇 (ひげき)' means 'tragedy'. It refers to a serious and sorrowful event or situation, often involving suffering or misfortune. This word is commonly used in literature, drama, and everyday conversation to describe events that evoke deep sadness or despair. For example: The play was a tragedy「その劇は悲劇だった」(そのげきはひげきだった). The accident was a tragedy「その事故は悲劇だった」(そのじこはひげきだった). The word can also be used metaphorically to describe situations that are deeply unfortunate or regrettable.
Radical
心
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
3Frequency
415
Handwriting
kanji
比Meaning
Compare, Ratio
Reading
kura
onyomiひhi
Example Word
比べる: compare. The Japanese verb '比べる (くらべる)' means 'to compare'. It is used when examining two or more things to identify similarities or differences. This verb is commonly used in everyday conversation and formal contexts. For example: Let's compare these two books「この二冊の本を比べましょう」(このにさつのほんをくらべましょう). I compared the prices of different stores「いろいろな店の値段を比べた」(いろいろなみせのねだんをくらべた). The verb can also imply a sense of competition, as in: She compared her skills with her friend's「彼女は自分のスキルを友達のと比べた」(かのじょはじぶんのスキルをともだちのとくらべた).
Radical
比
Stroke Count
4JLPT
N2Grade
5Frequency
604
Handwriting
kanji
秘Meaning
Secret
Reading
hi
onyomiひhi
Parts
禾Cereal 必Inevitable, Certain
Example Word
秘書: secretary. The Japanese noun '秘書 (ひしょ)' refers to a 'secretary', someone who assists in administrative tasks, manages schedules, and handles correspondence, often for executives or high-ranking officials. This term is commonly used in professional settings. Example sentences: She is the president's secretary「彼女は社長の秘書です」(かのじょはしゃちょうのひしょです). I need to hire a new secretary「新しい秘書を雇う必要があります」(あたらしいひしょをやとうひつようがあります). The role of a secretary often involves confidentiality and organizational skills.
Radical
禾
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
6Frequency
778
Handwriting
kanji
皮Meaning
Skin
Reading
kawa
onyomiひhi
Parts
又Again 卜Divination 厂Cliff
Example Word
毛皮: fur. The Japanese noun '毛皮 (けがわ)' refers to 'fur', specifically the skin and hair of an animal, often used for clothing or decoration. This word is commonly used in contexts related to fashion, animal products, or natural materials. For example: She wears a fur coat「彼女は毛皮のコートを着ている」(かのじょはけがわのコートをきている). This shop sells fur products「この店は毛皮製品を売っている」(このみせはけがわせいひんをうっている). The word can also evoke discussions about ethical concerns regarding the use of animal fur.
Radical
皮
Stroke Count
5JLPT
N2Grade
3Frequency
796
Handwriting
kanji
否Meaning
Negate
Reading
ina
いやiya
onyomiひhi
Parts
不Not 口Mouth
Example Word
否: no. The Japanese interjection '否 (いや)' is a direct and somewhat informal way to say 'no'. It is often used in casual conversations to express disagreement, refusal, or to negate a statement. It can also convey a sense of hesitation or contradiction. For example: No, that's not true「いや、それは違う」(いや、それはちがう). No, I don't think so「いや、そうは思わない」(いや、そうはおもわない). In some contexts, it can also be used to express surprise or disbelief, such as 'No way!'「いや、まさか!」(いや、まさか!). This interjection is more commonly used in spoken language rather than formal writing.
Radical
口
Stroke Count
7JLPT
N3Grade
6Frequency
846
Handwriting
kanji
疲Meaning
Tire, Exhausted
Reading
tsuka
onyomiひhi
Parts
疒Sick 皮Skin
Example Word
疲れ: fatigue. The Japanese noun '疲れ (つかれ)' means 'fatigue' or 'tiredness'. It refers to the physical or mental state of being exhausted or worn out. This word is commonly used to describe the feeling after exertion, stress, or lack of rest. For example: I feel fatigue「疲れを感じる」(つかれをかんじる). His fatigue is noticeable「彼の疲れが目立つ」(かれのつかれがめだつ). It can also be used in phrases like '疲れが取れる (つかれがとれる)', meaning 'to recover from fatigue'.
Radical
疒
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
7Frequency
959
Handwriting
kanji
被Meaning
Incur, Be subjected to
Reading
kabu
こうむkoumu
onyomiひhi
Parts
衤 皮Skin
Example Word
被: passive. The Japanese prefix '被 (ひ)' is used to indicate a passive or receptive state, often implying that the subject is affected by an action rather than initiating it. It is commonly used in formal or technical contexts, such as legal or academic language. For example: the victim was injured「被害者がけがをした」(ひがいしゃがけがをした). The company suffered damages「会社が被害を受けた」(かいしゃがひがいをうけた). This prefix is often attached to nouns to form compound words that describe situations where someone or something is on the receiving end of an action.
Radical
衣
Stroke Count
10JLPT
N2Grade
7Frequency
960
Handwriting
kanji
批Meaning
Criticize
Reading
hi
Parts
扌Hand (手)比Compare, Ratio
Example Word
批評: review or criticism. The Japanese verbal noun '批評 (ひひょう)' can mean both 'criticism' and 'review'. It refers to the act of evaluating or analyzing something, often in a formal or detailed manner. This word is commonly used in contexts such as literary criticism, art reviews, or critiques of performances. For example: His criticism was harsh「彼の批評は厳しかった」(かれのひひょうはきびしかった). I read a review of the movie「その映画の批評を読んだ」(そのえいがのひひょうをよんだ). Note that while 'criticism' can sometimes carry a negative connotation, '批評' is generally neutral and focuses on analysis rather than judgment.
Radical
手
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
6Frequency
968
Handwriting
kanji
扉Meaning
Door, Front door
Reading
tobira
onyomiひhi
Parts
戸Door 非Mistake, Negative
Example Word
扉: door. The Japanese noun '扉 (とびら)' refers to a 'door'. This word is often used to describe a door that is more substantial or significant than a regular door, such as a gate, a portal, or the door to a special place. It can be used in both literal and metaphorical contexts. For example: the door to a new world「新しい世界への扉」(あたらしいせかいへのとびら). The heavy wooden door creaked open 「重い木の扉がきしみながら開いた」(おもいきのとびらがきしみながらひらいた). The word '扉' carries a sense of importance or transition, often implying a passage to something new or different.
Radical
戶
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
9Frequency
1039
Handwriting
kanji
費Meaning
Expense
Reading
tsui
onyomiひhi
Parts
弗 貝Shellfish
Example Word
経費: expenses. The Japanese noun '経費 (けいひ)' refers to 'expenses' or 'costs', particularly those incurred in the course of business or work-related activities. It is commonly used in professional or financial contexts to describe expenditures necessary for operations, such as office supplies, travel costs, or other operational outlays. For example: The company covers all business expenses「会社はすべての経費を負担します」(かいしゃはすべてのけいひをふたんします). We need to reduce unnecessary expenses「不要な経費を削減する必要があります」(ふようなけいひをさくげんするひつようがあります). This term is often used in accounting or budgeting discussions.
Radical
貝
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
4Frequency
1046
Handwriting
kanji
避Meaning
Avoid, Dodge
Reading
yo
さsa
onyomiひhi
Parts
辶Walk 辟
Example Word
避難: evacuation. The Japanese verbal noun '避難 (ひなん)' means 'evacuation'. It refers to the act of leaving a place of danger or moving to a safer location, often used in contexts like natural disasters, emergencies, or hazardous situations. For example: The evacuation was completed quickly「避難は迅速に行われた」(ひなんはじんそくにおこなわれた). Please evacuate to the designated area「指定された場所に避難してください」(していされたばしょにひなんしてください). This word is commonly used in public announcements, safety instructions, and disaster preparedness contexts.
Radical
辵
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
7Frequency
1127
Handwriting
kanji
卑Meaning
Mean, Lowly
Reading
iya
onyomiひhi
Parts
白White 丿Katakana no 十Ten
Example Word
卑しい: vulgar or greedy. The Japanese adjective '卑しい (いやしい)' can mean 'greedy' or 'vulgar'. When used to mean 'greedy', it describes someone who is excessively desirous of wealth or possessions. For example: He is greedy for money「彼は金に卑しい」(かれはかねにいやしい). When used to mean 'vulgar', it describes something or someone that is lacking in refinement or good taste. For example: Her manners are vulgar「彼女のマナーは卑しい」(かのじょのマナーはいやしい). The word carries a negative connotation and is often used to criticize someone's behavior or character.
Radical
十
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
8Frequency
1213
Handwriting
kanji
披Meaning
Unfold, Expose
Reading
hi
Parts
扌Hand (手)皮Skin
Example Word
披露: announcement. The Japanese noun '披露 (ひろう)' refers to an announcement or a public declaration, often used in formal contexts. It is commonly associated with events where something is revealed or presented to the public, such as a wedding announcement or the unveiling of a new project. For example: The couple made their wedding announcement「カップルは結婚を披露した」(かっぷるはけっこんをひろうした). The company unveiled its new product「会社は新製品を披露した」(かいしゃはしんせいひんをひろうした). This word carries a sense of formality and is often used in ceremonial or official settings.
Radical
手
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
9Frequency
1885
Handwriting
kanji
泌Meaning
Secrete
Reading
hi
ひつhitsu
Parts
氵Water (水)必Inevitable, Certain
Example Word
分泌: secretion. The Japanese noun '分泌 (ぶんぴつ)' refers to the biological process of secretion, where substances are produced and discharged from a cell, gland, or organ. This term is commonly used in medical and biological contexts. For example: Hormone secretion is important for the body「ホルモンの分泌は体にとって重要です」(ホルモンのぶんぴつはからだにとってじゅうようです). Excessive secretion of oil can cause skin problems「油の過剰分泌は肌トラブルの原因になります」(あぶらのかじょうぶんぴつははだトラブルのげんいんになります).
Radical
水
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
2099
Handwriting
Page 1 of 1
1 - 21 of 21
- こう kou
- しょう shou
- し shi
- かん kan
- とう tou
- そう sou
- き ki
- きょう kyou
- せい sei
- か ka
- けん ken
- せん sen
- けい kei
- しん shin
- ちょう chou
- さい sai
- じょう jou
- かい kai
- しゅう shuu
- ほう hou
- い i
- はん han
- ふ fu
- てい tei
- よう you
- こ ko
- ぼう bou
- きゅう kyuu
- じ ji
- たい tai
- ひ hi
- えん en
- せき seki
- かく kaku
- たん tan
- ゆう yuu
- しゅ shu
- く ku
- げん gen
- そ so
- りょう ryou
- ちゅう chuu
- おう ou
- しゃ sha
- きん kin
- こん kon
- へい hei
- さ sa
- さん san
- ご go
- すい sui
- どう dou
- ろう rou
- じゅう juu
- そく soku
- ばい bai
- がい gai
- ち chi
- せつ setsu
- いん in
- れい rei
- と to
- じん jin
- ごう gou
- しょ sho
- さく saku
- ぎ gi
- きょ kyo
- ぞう zou
- じゅん jun
- はい hai
- はく haku
- り ri
- しょく shoku
- ほ ho
- えい ei
- ゆ yu
- ひょう hyou
- てん ten
- だん dan
- がん gan
- こく koku
- が ga
- ぶ bu
- かつ katsu
- じゅ ju
- ふく fuku
- さつ satsu
- めい mei
- しゃく shaku
- ばん ban
- もう mou
- ふん fun
- ぜん zen
- しつ shitsu
- ばく baku
- たく taku
- やく yaku
- りゅう ryuu
- だ da
- だい dai
- ねん nen
- ぼく boku
- りん rin
- じ ょ jo
- け ke
- ぼ bo
- けつ ketsu
- へん hen
- しゅく shuku
- てき teki
- ろ ro
- よく yoku
- ちん chin
- に ni
- げ ge
- にん nin
- みょう myou
- す su
- おん on
- そん son
- た ta
- ぎょう gyou
- まい mai
- えき eki
- つい tsui
- み mi
- む mu
- れん ren
- とく toku
- びょう byou
- のう nou
- は ha
- び bi
- らん ran
- ろく roku
- う u
- ど do
- なん nan
- ず zu
- もん mon
- がく gaku
- ちく chiku
- ふう fuu
- ごん gon
- しき shiki
- おく oku
- りょ ryo
- てつ tetsu
- よ yo
- ぞく zoku
- とん ton
- ばつ batsu
- ざい zai
- ひん hin
- ぐ gu
- えつ etsu
- いつ itsu
- もく moku
- でん den
- りつ ritsu
- まん man
- しゅん shun
- え e
- らい rai
- らく raku
- あん an
- べん ben
- びん bin
- ざん zan
- はつ hatsu
- くつ kutsu
- ひつ hitsu
- げい gei
- めん men
- るい rui
- る ru
- れつ retsu
- くん kun
- きつ kitsu
- ぐう guu
- あい ai
- げき geki
- どん don
- ま ma
- にゅう nyuu
- ほん hon
- ぶん bun
- すう suu
- ちょく choku
- じゃく jaku
- や ya
- うん un
- わ wa
- どく doku
- ば ba
- ぎょ gyo
- きゃく kyaku
- きょく kyoku
- ふつ futsu
- ちゃく chaku
- お o
- ぐん gun
- ぼん bon
- ちょ cho
- も mo
- こつ kotsu
- とつ totsu
- へき heki
- ら ra
- いち ichi
- しち shichi
- はち hachi
- じつ jitsu
- にょ nyo
- りょく ryoku
- じき jiki
- ほく hoku
- つう tsuu
- せ se
- ぎん gin
- あく aku
- ざ za
- つ tsu
- ぶつ butsu
- もつ motsu
- じゅつ jutsu
- だつ datsu
- ほつ hotsu
- べつ betsu
- ぜい zei
- そつ sotsu
- ぎゃく gyaku
- まつ matsu
- みん min
- せち sechi
- れき reki
- ごく goku
- ぜつ zetsu
- わん wan
- ちつ chitsu
- じゅく juku
- きち kichi
- ぼつ botsu
- みつ mitsu
- ゆい yui
- まく maku
- だく daku
- じょく joku
- じゃ ja
- にょう nyou
- ずい zui
- な na
- らつ ratsu
- ひゃく hyaku
- げつ getsu
- がつ gatsu
- にち nichi
- くう kuu
- りき riki
- しゅつ shutsu
- ぎょく gyoku
- びゃく byaku
- ない nai
- にく niku
- ぎゅう gyuu
- べい bei
- ちゃ cha
- にゃく nyaku
- たつ tatsu
- すん sun
- ざつ zatsu
- りち richi
- ろん ron
- ぞん zon
- ねつ netsu
- いく iku
- りく riku
- りゃく ryaku
- あつ atsu
- わく waku
- いき iki
- わい wai
- めつ metsu
- でい dei
- きゃ kya
- みゃく myaku
- ねい nei
- ばち bachi
- ちゃん chan
- れふ refu
- すぎ sugi
- じく jiku
- ぜ ze
- また mata
- あ a
- きく kiku
- すく suku
- おつ otsu
- ちゅ chu
- うつ utsu
- きけ kike
- でき deki
- へつ hetsu
- かち kachi