Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading

きょう kyou

 

    kanji

    Meaning

    Teach

    Reading

    kunyomiおそ

    oso

    おし

    oshi

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Filial piety Strike

    Example Word

    教育: education. The Japanese verbal noun '教育 (きょういく)' refers to the process of teaching or educating someone. It encompasses the systematic instruction, training, and development of knowledge, skills, and character. This term is often used in contexts related to schools, teaching methods, and educational policies. For example: Education is important「教育は大切です」(きょういくはたいせつです). The government is investing in education「政府は教育に投資しています」(せいふはきょういくにとうししています). It can also refer to the upbringing or moral instruction provided by parents or guardians, as in '家庭教育 (かていきょういく) (home education)'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    172

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Accompany, Offer

    Reading

    kunyomiとも

    tomo

    そな

    sona

    onyomi

    ku

    きょう

    kyou

    Parts

    Person (人)Together

    Example Word

    供給: supply. The Japanese verbal noun '供給 (きょうきゅう)' means 'supply'. It refers to the act of providing or furnishing something, often in the context of goods, services, or resources. This term is commonly used in economic, business, and everyday contexts. For example: The company supplies electricity「その会社は電気を供給する」(そのかいしゃはでんきをきょうきゅうする). Water supply is essential for life「水の供給は生命に不可欠だ」(みずのきょうきゅうはせいめいにふかけつだ). Note that '供給' is often paired with verbs like 'する' to form phrases like '供給する' (to supply).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    239

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Strong

    Reading

    kunyomi

    shi

    つよ

    tsuyo

    onyomiきょう

    kyou

    ごう

    gou

    Parts

    Insect Private Bow

    Example Word

    強烈: intense. The Japanese adjective '強烈 (きょうれつ)' means 'intense'. It is used to describe something that is extremely strong, powerful, or impactful, often in a way that leaves a deep impression. This word can be applied to physical sensations, emotions, or even abstract concepts. For example: The flavor was intense「その味は強烈だった」(そのあじはきょうれつだった). He has an intense personality「彼は強烈な性格だ」(かれはきょうれつなせいかくだ). The word can also imply a sense of overwhelming or striking nature, such as in '強烈な印象 (きょうれつないんしょう) (intense impression)'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    258

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Capital

    Reading

    kunyomiみやこ

    miyako

    onyomiけい

    kei

    きょう

    kyou

    Parts

    Lid Mouth Small

    Example Word

    京: Kyoto. The Japanese proper noun '京 (きょう)' primarily refers to Kyoto, a city in Japan known for its historical and cultural significance. Kyoto was the capital of Japan for over a thousand years before the capital moved to Tokyo. The term can also be used in historical contexts or literary works to evoke the image of Kyoto. Example sentences: I visited Kyoto last year「去年、京を訪れました」(きょねん、きょうをおとずれました). Kyoto is famous for its temples「京はお寺で有名です」(きょうはおてらでゆうめいです).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    275

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fear

    Reading

    kunyomiおそ

    oso

    こわ

    kowa

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Construction Heart Common

    Example Word

    恐れる: fear. The Japanese verb '恐れる (おそれる)' means 'to fear' or 'to be afraid of'. It is used to express a sense of fear, anxiety, or apprehension about something, whether it is a specific object, situation, or outcome. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: I fear the dark「暗闇を恐れる」(くらやみをおそれる). He fears failure「彼は失敗を恐れている」(かれはしっぱいをおそれている). The verb can also imply a sense of reverence or awe, such as fearing a powerful force or authority. For example: They fear the gods「彼らは神々を恐れている」(かれらはかみがみをおそれている).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    281

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Manage, Elapse

    Reading

    kunyomi

    ta

    he

    onyomiけい

    kei

    きょう

    kyou

    Parts

    Thread Holy

    Example Word

    経験: experience. The Japanese verbal noun '経験 (けいけん)' refers to 'experience', encompassing both the knowledge and skills acquired through direct involvement in events or activities. It is commonly used to describe personal or professional experiences. For example: I have experience in teaching「私は教える経験があります」(わたしはおしえるけいけんがあります). He gained valuable experience from the internship「彼はインターンシップから貴重な経験を得ました」(かれはインターンシップからきちょうなけいけんをえました). This term is versatile and can be applied in various contexts, such as work, life, or specific activities.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    305

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Together

    Reading

    kunyomiとも

    tomo

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Twenty (廿)Eight

    Example Word

    共有: sharing or joint ownership. The Japanese noun '共有 (きょうゆう)' refers to the act of sharing something or the state of joint ownership. It is commonly used in contexts where resources, information, or responsibilities are shared among multiple people or entities. For example: We share the same goals「私たちは同じ目標を共有しています」(わたしたちはおなじもくひょうをきょうゆうしています). This house is under joint ownership「この家は共有されています」(このいえはきょうゆうされています). The term can also be used in technology, such as 'file sharing' (ファイル共有, ファイルきょうゆう).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    340

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Older brother

    Reading

    kunyomiあに

    ani

    にい

    nii

    onyomiけい

    kei

    きょう

    kyou

    Parts

    Legs Mouth

    Example Word

    兄さん: older brother. The Japanese noun '兄さん (にいさん)' refers to an older brother. It is a respectful and affectionate term used to address or refer to one's own older brother or someone else's older brother. This term is commonly used in casual and familial settings. For example: My older brother is kind「私の兄さんは優しい」(わたしのにいさんはやさしい). Your older brother is tall「あなたの兄さんは背が高い」(あなたのにいさんはせがたかい). Note that '兄さん' is more casual and affectionate compared to the formal term '兄 (あに)', which is used in more formal contexts or when speaking about one's own older brother in a respectful manner.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    360

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Chest, Breast

    Reading

    kunyomiむね

    mune

    むな

    muna

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Moon, Month

    Example Word

    胸: chest. The Japanese noun '胸 (むね)' primarily refers to the 'chest' area of the body. It can be used both literally, to describe the physical chest, and metaphorically, to refer to emotions or feelings that one holds deeply, often related to the heart or mind. For example: His chest was injured in the accident「彼の胸は事故でけがをした」(かれのむねはじこでけがをした). She held her feelings close to her chest「彼女は胸に思いを秘めていた」(かのじょはむねにおもいをひめていた). The word can also appear in expressions like '胸が痛い (むねがいたい)', which means 'my heart aches' or 'I feel emotional pain'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    398

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Surprise, Surprised

    Reading

    kunyomiおどろ

    odoro

    おどろか

    odoroka

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Horse Respect

    Example Word

    驚かす: surprise. The Japanese verb '驚かす (おどろかす)' means 'to surprise' or 'to astonish'. It is a transitive verb, meaning it requires a direct object. This verb is used when someone causes another person to feel surprised or shocked, often intentionally. For example: He surprised his friend with a gift「彼は友達をプレゼントで驚かした」(かれはともだちをぷれぜんとでおどろかした). The loud noise surprised everyone「大きな音がみんなを驚かした」(おおきなおとがみんなをおどろかした). The verb can also imply a sense of startling someone, as in: She startled me by suddenly appearing「彼女が突然現れて私を驚かした」(かのじょがとつぜんあらわれてわたしをおどろかした). Note that the verb '驚く (おどろく)' is the intransitive form, meaning 'to be surprised'.

    Radical

    Stroke Count

    22

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    410

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Bridge

    Reading

    kunyomiはし

    hashi

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Tree, Wood High

    Example Word

    橋: bridge. The Japanese noun '橋 (はし)' means 'bridge'. It refers to a structure built to span physical obstacles such as rivers, valleys, or roads, providing passage over the obstacle. This word is commonly used in both literal and metaphorical contexts. For example: The bridge is long「その橋は長い」(そのはしはながい). Let's cross the bridge「橋を渡りましょう」(はしをわたりましょう). In Japanese culture, bridges often hold symbolic significance, representing transitions or connections between different states or places.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    505

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Interest, Entertain

    Reading

    kunyomiおこ

    oko

    onyomiこう

    kou

    きょう

    kyou

    Parts

    Mortar Same

    Example Word

    興奮: excitement. The Japanese verbal noun '興奮 (こうふん)' refers to a state of excitement, agitation, or arousal. It is often used to describe emotional or physical excitement, such as the thrill of an event or the agitation caused by a situation. For example: I felt excitement at the concert「コンサートで興奮を感じた」(コンサートでこうふんをかんじた). The crowd was in a state of excitement「群衆は興奮状態だった」(ぐんしゅうはこうふんじょうたいだった). This word can also be used in contexts like sports, debates, or even scientific discussions to describe heightened energy or tension.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    532

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Shout

    Reading

    kunyomiさけ

    sake

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Mouth

    Example Word

    叫ぶ: shout. The Japanese verb '叫ぶ (さけぶ)' means 'to shout' or 'to yell'. It is used to describe the act of raising one's voice loudly, often to express strong emotions such as anger, excitement, or pain. This verb can also be used metaphorically to describe a strong or urgent appeal. For example: He shouted in anger「彼は怒って叫んだ」(かれはおこってさけんだ). The crowd shouted for help「群衆は助けを求めて叫んだ」(ぐんしゅうはたすけをもとめてさけんだ). The word can also be used in literary or dramatic contexts to convey intense emotion or urgency.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    623

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Echo, Reverberate

    Reading

    kunyomiひび

    hibi

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Hometown Sound

    Example Word

    響き: echo or resonance. The Japanese noun '響き (ひびき)' primarily refers to the concept of 'echo' or 'resonance'. It describes the sound that reverberates or lingers after the original sound has been made. This word can also metaphorically describe the impact or influence of something, such as an event or idea, that continues to affect people or situations. For example: The echo of the bell was beautiful「鐘の響きが美しかった」(かねのひびきがうつくしかった). Her words had a deep resonance「彼女の言葉は深い響きがあった」(かのじょのことばはふかいひびきがあった).

    Radical

    Stroke Count

    20

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    697

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Crazy, Lunatic

    Reading

    kunyomiくる

    kuru

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Dog King

    Example Word

    狂う: crazy or broken. The Japanese verb '狂う (くるう)' can have two distinct meanings. The first meaning is 'crazy', referring to a state of mental instability or irrational behavior. For example: he went crazy「彼は狂った」(かれはくるった). The second meaning is 'broken', referring to something that is out of order or not functioning correctly. For example: the clock is broken「時計が狂っている」(とけいがくるっている). The context in which this verb is used will determine which meaning is intended. It's important to note that '狂う' can also be used metaphorically to describe situations or plans that have gone awry.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    715

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Boundary, Border

    Reading

    kunyomiさかい

    sakai

    onyomiけい

    kei

    きょう

    kyou

    Parts

    Soil

    Example Word

    境: boundary. The Japanese noun '境 (さかい)' refers to a boundary or border, either physical or metaphorical. It can describe the dividing line between two areas, such as countries or properties, or the boundary between different states, conditions, or phases. For example: the boundary between dreams and reality「夢と現実の境」(ゆめとげんじつのさかい). The border between two countries「二つの国の境」(ふたつのくにのさかい). This word is also used in abstract contexts, such as the boundary between life and death「生と死の境」(せいとしのさかい). Note that '境' can also imply a transitional state or a turning point, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    722

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hometown

    Reading

    onyomiきょう

    kyou

    ごう

    gou

    Parts

    Slight Stopping Mound (阜)

    Example Word

    郷: hometown. The Japanese noun '郷 (ごう)' refers to one's hometown or the place where one was born and raised. It carries a nostalgic or sentimental connotation, often evoking feelings of longing or attachment to one's roots. For example: I miss my hometown「郷が懐かしい」(ごうがなつかしい). He returned to his hometown「彼は郷に帰った」(かれはごうにかえった). This word is commonly used in literary or poetic contexts to emphasize a deep connection to one's place of origin.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    752

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fragrance

    Reading

    kunyomi

    ka

    かお

    kao

    onyomiこう

    kou

    きょう

    kyou

    Parts

    Day, Sun Cereal

    Example Word

    香水: perfume. The Japanese noun '香水 (こうすい)' means 'perfume'. It refers to a fragrant liquid typically made from essential oils and used to impart a pleasant scent to the body or surroundings. This word is commonly used in contexts related to personal grooming, fashion, or gifts. For example: She bought a new perfume「彼女は新しい香水を買った」(かのじょはあたらしいこうすいをかった). This perfume smells like roses「この香水はバラの香りがする」(このこうすいのはバラのかおりがする). The word can also be used metaphorically to describe something that is pleasing or attractive in a non-literal sense.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    773

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Mirror

    Reading

    kunyomiかがみ

    kagami

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Gold (金)

    Example Word

    鏡: mirror. The Japanese noun '鏡 (かがみ)' means 'mirror'. It refers to a reflective surface, typically made of glass with a metallic backing, used to see one's reflection. This word is commonly used in everyday contexts, such as looking at oneself or decorating a room. For example: I looked in the mirror「鏡を見た」(かがみをみた). The mirror is broken「鏡が壊れている」(かがみがこわれている). In Japanese culture, mirrors also hold symbolic significance, often representing truth or self-reflection.

    Radical

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    828

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Jaw, Cheeks

    Reading

    kunyomiほお

    hoo

    ほほ

    hoho

    onyomiきょう

    kyou

    Example Word

    頬: cheek. The Japanese noun '頬 (ほお)' refers to the 'cheek', the part of the face below the eye and between the nose and ear. It is commonly used in everyday conversation and literature to describe this specific part of the face. For example: Her cheeks turned red「彼女の頬が赤くなった」(かのじょのほおがあかくなった). He gently touched her cheek「彼は優しく彼女の頬に触れた」(かれはやさしくかのじょのほおにふれた). The word can also be used metaphorically or in idiomatic expressions, such as '頬を染める (ほおをそめる)', which means 'to blush'.

    Radical

    Stroke Count

    15

    Grade

    10

    Frequency

    957

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Narrow

    Reading

    kunyomiせま

    sema

    せば

    seba

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Dog

    Example Word

    狭まる: narrow. The Japanese verb '狭まる (せばまる)' means 'to narrow' or 'to become narrow'. It describes the process of something becoming physically or metaphorically narrower. This verb is often used to describe spaces, gaps, or even abstract concepts like differences or options. For example: the gap between the two teams narrowed「二つのチームの差が狭まった」(ふたつのチームのさがせばまった). The road narrows ahead「この先、道が狭まります」(このさき、みちがせばまります). It is important to note that '狭まる' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object and focuses on the subject undergoing the change.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1150

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Compete

    Reading

    kunyomi

    se

    きそ

    kiso

    onyomiけい

    kei

    きょう

    kyou

    Parts

    Stand Older brother

    Example Word

    競技: competition. The Japanese verbal noun '競技 (きょうぎ)' refers to a 'competition' or 'contest', typically in the context of sports, games, or other structured activities where participants compete against each other. It is often used to describe organized events such as athletic competitions, tournaments, or matches. For example: The swimming competition was exciting「水泳の競技は興奮した」(すいえいのきょうぎはこうふんした). They participated in a chess competition「彼らはチェスの競技に参加した」(かれらはチェスのきょうぎにさんかした). The word can also be used more broadly to describe any kind of competitive activity, not limited to physical sports.

    Radical

    Stroke Count

    20

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1336

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Armpit

    Reading

    kunyomiわき

    waki

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Moon, Month

    Example Word

    脇: side. The Japanese noun '脇 (わき)' primarily means 'side', referring to the area beside or next to something. It is often used to describe the space adjacent to a person, object, or location. For example: He stood by my side「彼は私の脇に立った」(かれはわたしのわきにたった). The book is placed beside the lamp「本はランプの脇に置かれている」(ほんはランプのわきにおかれている). Additionally, '脇' can sometimes refer to the armpit in specific contexts, but this usage is less common and typically requires additional clarification. For example: She applied deodorant to her armpit「彼女は脇にデオドラントをつけた」(かのじょはわきにデオドラントをつけた).

    Radical

    Stroke Count

    10

    Grade

    10

    Frequency

    1345

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Cooperate

    Reading

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Ten

    Example Word

    協定: agreement. The Japanese noun '協定 (きょうてい)' refers to a formal agreement or pact between parties, often used in legal, political, or business contexts. It implies a mutual understanding or arrangement that has been officially established. For example: The two countries signed a trade agreement「両国は貿易協定に調印した」(りょうこくはぼうえききょうていにちょういんした). The company reached an agreement with the union「会社は労働組合と協定を結んだ」(かいしゃはろうどうくみあいときょうていをむすんだ). This term is commonly used in formal settings and emphasizes the binding nature of the agreement.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1354

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hard up, Be in extremity

    Reading

    kunyomiきわ

    kiwa

    onyomiきゅう

    kyuu

    きょう

    kyou

    Parts

    Hole

    Example Word

    窮屈: cramped or restrictive. The Japanese adjective '窮屈 (きゅうくつ)' primarily conveys a sense of physical or emotional tightness, restriction, or discomfort. It can describe something physically cramped, such as a small space, or something emotionally or socially restrictive, like rigid rules or expectations. For example: These shoes feel tight「この靴は窮屈だ」(このくつはきゅうくつだ). The rules here are too restrictive「ここのルールは窮屈すぎる」(ここのルールはきゅうくつすぎる). The nuance of '窮屈' often implies a feeling of being constrained or unable to move freely, whether physically or metaphorically.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1377

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Threaten

    Reading

    kunyomiおど

    odo

    おびや

    obiya

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Meat

    Example Word

    脅威: threat. The Japanese noun '脅威 (きょうい)' means 'threat'. It refers to something or someone that poses a danger or risk, often causing fear or concern. This word is commonly used in contexts such as security, politics, or natural disasters. For example: The new virus is a threat to public health「新しいウイルスは公衆衛生への脅威です」(あたらしいウイルスはこうしゅうえいせいへのきょういです). Climate change is a global threat「気候変動は世界的な脅威です」(きこうへんどうはせかいてきなきょういです). The word can also be used metaphorically to describe something that challenges or endangers stability or progress.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1597

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Situation, Condition

    Reading

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Water (水)Older brother

    Example Word

    況して: moreover. The Japanese adverb '況して (まして)' means 'moreover' or 'even more so'. It is used to emphasize a point, often in situations where something is already true or expected, and another related point is even more so. It is commonly used in comparisons or to strengthen an argument. For example: He can't even run, moreover, he can't jump「彼は走れない、況して跳べない」(かれははしれない、ましてとべない). If adults struggle, moreover, children will find it even harder「大人でも難しい、況して子供にはもっと難しい」(おとなでもむずかしい、ましてこどもにはもっとむずかしい). This word is often used in formal or written contexts to add emphasis.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1676

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Receive

    Reading

    kunyomi

    u

    onyomiこう

    kou

    きょう

    kyou

    Parts

    Old Child

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1710

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Dawn

    Reading

    kunyomiさと

    sato

    あかつき

    akatsuki

    onyomiぎょう

    gyou

    きょう

    kyou

    Parts

    Day, Sun

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1739

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Respect, Respectful

    Reading

    kunyomiうやうや

    uyauya

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Well

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1806

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Put between, Between

    Reading

    kunyomiはさ

    hasa

    onyomiしょう

    shou

    きょう

    kyou

    Parts

    Hand (手)

    Example Word

    挟む: insert or sandwich. The Japanese verb '挟む (はさむ)' has two primary meanings. The first is 'to sandwich', which refers to placing something between two other things, often used in both literal and figurative contexts. For example: I sandwiched the letter between the pages of the book「手紙を本のページの間に挟んだ」(てがみをほんのページのあいだにはさんだ). The second meaning is 'to insert', which refers to placing something into a gap or space. For example: She inserted the key into the lock「彼女は鍵を鍵穴に挟んだ」(かのじょはかぎをかぎあなにはさんだ). This verb is versatile and can be used in various contexts, such as physical actions or metaphorical situations.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    9

    Frequency

    1848

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Villain, Bad luck

    Reading

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Open box Katakana me

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1875

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Gorge, Ravine

    Reading

    kunyomiはざま

    hazama

    onyomiこう

    kou

    きょう

    kyou

    Parts

    Mountain

    Example Word

    海峡: strait. The Japanese noun '海峡 (かいきょう)' refers to a 'strait', which is a narrow passage of water connecting two larger bodies of water. This term is often used in geographical contexts to describe natural waterways. For example: The strait is very narrow「その海峡はとても狭い」(そのかいきょうはとてもせまい). Ships pass through the strait「船が海峡を通る」(ふねがかいきょうをとおる). The word is commonly used in discussions about geography, navigation, and marine environments.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1916

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Stem

    Reading

    kunyomiくき

    kuki

    onyomiけい

    kei

    きょう

    kyou

    Parts

    Grass Holy

    Example Word

    茎: stem. The Japanese noun '茎 (くき)' refers to the 'stem' of a plant. It is the main structural part that supports leaves, flowers, and fruits, and transports nutrients and water. This word is commonly used in botanical contexts or when describing plants. For example: The stem of this flower is long「この花の茎は長い」(このはなのくきはながい). Please cut the stems of the vegetables「野菜の茎を切ってください」(やさいのくきをきってください). The term is straightforward and primarily used in contexts related to plants and gardening.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1947

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Spiny

    Reading

    kunyomiふさぐ

    fusagu

    やまにれ

    yamanire

    おおむね

    oomune

    onyomiこう

    kou

    きょう

    kyou

    Parts

    Tree, Wood Renew, Grow late

    Radical

    Stroke Count

    11

    Grade

    10

    Frequency

    1974

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Effulgent

    Reading

    kunyomiかがや

    kagaya

    さかん

    sakan

    うつくし

    utsukushi

    onyomiきょう

    kyou

    おう

    ou

    ごう

    gou

    Parts

    Day, Sun King

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    2041

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Correct, Straighten

    Reading

    kunyomi

    ta

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Arrow High

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2066

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 37 of 37

Onyomi reading Groups

Group 8 of 305