Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

きょう kyou Jōyō Kanji Practice Quiz

Page 1

  • kanji

    Meaning

    Teach

    Reading

    kunyomiおそ

    oso

    おし

    oshi

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Filial piety Strike

    Example Word

    教室: classroom. The Japanese noun '教室 (きょうしつ)' means 'classroom'. It refers to a room in a school or educational institution where lessons are conducted. This word is commonly used in educational contexts and can also refer to a place where specific classes or courses are held. For example: The classroom is quiet「教室は静かです」(きょうしつはしずかです). I study in the classroom「私は教室で勉強します」(わたしはきょうしつでべんきょうします). The word can also be used metaphorically to describe a place of learning or instruction, such as in '人生の教室 (じんせいのきょうしつ) (classroom of life)'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    172

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Accompany, Offer

    Reading

    kunyomiとも

    tomo

    そな

    sona

    onyomi

    ku

    きょう

    kyou

    Parts

    Person (人)Together

    Example Word

    供給: supply. The Japanese verbal noun '供給 (きょうきゅう)' means 'supply'. It refers to the act of providing or furnishing something, often in the context of goods, services, or resources. This term is commonly used in economic, business, and everyday contexts. For example: The company supplies electricity「その会社は電気を供給する」(そのかいしゃはでんきをきょうきゅうする). Water supply is essential for life「水の供給は生命に不可欠だ」(みずのきょうきゅうはせいめいにふかけつだ). Note that '供給' is often paired with verbs like 'する' to form phrases like '供給する' (to supply).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    239

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Strong

    Reading

    kunyomi

    shi

    つよ

    tsuyo

    onyomiきょう

    kyou

    ごう

    gou

    Parts

    Insect Private Bow

    Example Word

    最強: strongest. The Japanese noun '最強 (さいきょう)' means 'strongest'. It is used to describe something or someone that is the most powerful, dominant, or invincible in a particular context. This word is often used in competitive or comparative situations, such as sports, games, or rankings. For example: He is the strongest in the team「彼はチームで最強だ」(かれはチームでさいきょうだ). This is the strongest weapon「これは最強の武器だ」(これはさいきょうのぶきだ). The nuance of '最強' often implies an absolute or unmatched level of strength or capability.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    258

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Capital

    Reading

    kunyomiみやこ

    miyako

    onyomiけい

    kei

    きょう

    kyou

    Parts

    Lid Mouth Small

    Example Word

    京: Kyoto. The Japanese proper noun '京 (きょう)' primarily refers to Kyoto, a city in Japan known for its historical and cultural significance. Kyoto was the capital of Japan for over a thousand years before the capital moved to Tokyo. The term can also be used in historical contexts or literary works to evoke the image of Kyoto. Example sentences: I visited Kyoto last year「去年、京を訪れました」(きょねん、きょうをおとずれました). Kyoto is famous for its temples「京はお寺で有名です」(きょうはおてらでゆうめいです).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    275

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Fear

    Reading

    kunyomiおそ

    oso

    こわ

    kowa

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Construction Heart Common

    Example Word

    恐れる: fear. The Japanese verb '恐れる (おそれる)' means 'to fear' or 'to be afraid of'. It is used to express a sense of fear, anxiety, or apprehension about something, whether it is a specific object, situation, or outcome. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: I fear the dark「暗闇を恐れる」(くらやみをおそれる). He fears failure「彼は失敗を恐れている」(かれはしっぱいをおそれている). The verb can also imply a sense of reverence or awe, such as fearing a powerful force or authority. For example: They fear the gods「彼らは神々を恐れている」(かれらはかみがみをおそれている).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    281

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Manage, Elapse

    Reading

    kunyomi

    ta

    he

    onyomiけい

    kei

    きょう

    kyou

    Parts

    Thread Holy

    Example Word

    経済的: economical. The Japanese adjective '経済的 (けいざいてき)' means 'economical'. It is used to describe something that is cost-effective, efficient, or financially prudent. This word is often used in contexts where saving money or resources is emphasized. For example: This car is economical「この車は経済的です」(このくるまはけいざいてきです). Using public transportation is economical「公共交通機関を使うのは経済的です」(こうきょうこうつうきかんをつかうのはけいざいてきです). The term can also imply a broader sense of efficiency, not just limited to financial savings.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    305

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Together

    Reading

    kunyomiとも

    tomo

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Twenty (廿)Eight

    Example Word

    共同: cooperation. The Japanese verbal noun '共同 (きょうどう)' means 'cooperation' or 'joint effort'. It refers to the act of working together with others towards a common goal. This term is often used in contexts such as business, research, or community projects where collaboration is essential. For example: We need cooperation to complete this project「このプロジェクトを完成させるには共同が必要です」(このプロジェクトをかんせいさせるにはきょうどうがひつようです). They are working on a joint research project「彼らは共同研究に取り組んでいます」(かれらはきょうどうけんきゅうにとりくんでいます). The term can also be used in compound words like '共同作業 (きょうどうさぎょう)' (collaborative work) or '共同責任 (きょうどうせきにん)' (joint responsibility).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    340

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Older brother

    Reading

    kunyomiあに

    ani

    にい

    nii

    onyomiけい

    kei

    きょう

    kyou

    Parts

    Legs Mouth

    Example Word

    兄弟: siblings. The Japanese noun '兄弟 (きょうだい)' refers to siblings, including both brothers and sisters. It is a gender-neutral term that can be used to describe a group of siblings or to refer to one's own brothers and sisters collectively. For example: I have three siblings「私には兄弟が三人います」(わたしにはきょうだいがさんにんいます). My siblings are kind「私の兄弟は優しいです」(わたしのきょうだいはやさしいです). Note that '兄弟' can also be used in a broader sense to refer to close friends or comrades, implying a bond similar to that of siblings, though this usage is less common and context-dependent.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    360

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Chest, Breast

    Reading

    kunyomiむね

    mune

    むな

    muna

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Moon, Month

    Example Word

    胸: chest. The Japanese noun '胸 (むね)' primarily refers to the 'chest' area of the body. It can be used both literally, to describe the physical chest, and metaphorically, to refer to emotions or feelings that one holds deeply, often related to the heart or mind. For example: His chest was injured in the accident「彼の胸は事故でけがをした」(かれのむねはじこでけがをした). She held her feelings close to her chest「彼女は胸に思いを秘めていた」(かのじょはむねにおもいをひめていた). The word can also appear in expressions like '胸が痛い (むねがいたい)', which means 'my heart aches' or 'I feel emotional pain'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    398

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Surprise, Surprised

    Reading

    kunyomiおどろ

    odoro

    おどろか

    odoroka

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Horse Respect

    Example Word

    驚き: surprise. The Japanese noun '驚き (おどろき)' means 'surprise'. It refers to the feeling or state of being surprised, often due to something unexpected or astonishing. This word is commonly used to describe reactions to events, news, or discoveries. For example: His reaction was a surprise「彼の反応は驚きだった」(かれのはんのうはおどろきだった). The magician's trick caused great surprise「マジシャンの手品は大きな驚きを引き起こした」(マジシャンのてじなはおおきなおどろきをひきおこした). The word can also be used in expressions like '驚きの事実 (おどろきのじじつ)' (surprising fact) or '驚きを与える (おどろきをあたえる)' (to give someone a surprise).

    Radical

    Stroke Count

    22

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    410

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Bridge

    Reading

    kunyomiはし

    hashi

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Tree, Wood High

    Example Word

    橋: bridge. The Japanese noun '橋 (はし)' means 'bridge'. It refers to a structure built to span physical obstacles such as rivers, valleys, or roads, providing passage over the obstacle. This word is commonly used in both literal and metaphorical contexts. For example: The bridge is long「その橋は長い」(そのはしはながい). Let's cross the bridge「橋を渡りましょう」(はしをわたりましょう). In Japanese culture, bridges often hold symbolic significance, representing transitions or connections between different states or places.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    505

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Interest, Entertain

    Reading

    kunyomiおこ

    oko

    onyomiこう

    kou

    きょう

    kyou

    Parts

    Mortar Same

    Example Word

    興奮: excitement. The Japanese verbal noun '興奮 (こうふん)' refers to a state of excitement, agitation, or arousal. It is often used to describe emotional or physical excitement, such as the thrill of an event or the agitation caused by a situation. For example: I felt excitement at the concert「コンサートで興奮を感じた」(コンサートでこうふんをかんじた). The crowd was in a state of excitement「群衆は興奮状態だった」(ぐんしゅうはこうふんじょうたいだった). This word can also be used in contexts like sports, debates, or even scientific discussions to describe heightened energy or tension.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    532

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Shout

    Reading

    kunyomiさけ

    sake

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Mouth

    Example Word

    叫ぶ: shout. The Japanese verb '叫ぶ (さけぶ)' means 'to shout' or 'to yell'. It is used to describe the act of raising one's voice loudly, often to express strong emotions such as anger, excitement, or pain. This verb can also be used metaphorically to describe a strong or urgent appeal. For example: He shouted in anger「彼は怒って叫んだ」(かれはおこってさけんだ). The crowd shouted for help「群衆は助けを求めて叫んだ」(ぐんしゅうはたすけをもとめてさけんだ). The word can also be used in literary or dramatic contexts to convey intense emotion or urgency.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    623

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Echo, Reverberate

    Reading

    kunyomiひび

    hibi

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Hometown Sound

    Example Word

    響き: echo or resonance. The Japanese noun '響き (ひびき)' primarily refers to the concept of 'echo' or 'resonance'. It describes the sound that reverberates or lingers after the original sound has been made. This word can also metaphorically describe the impact or influence of something, such as an event or idea, that continues to affect people or situations. For example: The echo of the bell was beautiful「鐘の響きが美しかった」(かねのひびきがうつくしかった). Her words had a deep resonance「彼女の言葉は深い響きがあった」(かのじょのことばはふかいひびきがあった).

    Radical

    Stroke Count

    20

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    697

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Crazy, Lunatic

    Reading

    kunyomiくる

    kuru

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Dog King

    Example Word

    狂う: crazy or broken. The Japanese verb '狂う (くるう)' can have two distinct meanings. The first meaning is 'crazy', referring to a state of mental instability or irrational behavior. For example: he went crazy「彼は狂った」(かれはくるった). The second meaning is 'broken', referring to something that is out of order or not functioning correctly. For example: the clock is broken「時計が狂っている」(とけいがくるっている). The context in which this verb is used will determine which meaning is intended. It's important to note that '狂う' can also be used metaphorically to describe situations or plans that have gone awry.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    715

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Boundary, Border

    Reading

    kunyomiさかい

    sakai

    onyomiけい

    kei

    きょう

    kyou

    Parts

    Soil

    Example Word

    環境: environment. The Japanese noun '環境 (かんきょう)' primarily means 'environment'. It refers to the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates. This term is widely used in discussions about nature, ecology, and living conditions. For example: We need to protect the environment「環境を守る必要がある」(かんきょうをまもるひつようがある). The work environment is very important「仕事の環境はとても重要だ」(しごとのかんきょうはとてもじゅうようだ). It can also refer to the setting or context in which something exists or operates, such as a social or technological environment.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    722

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Hometown

    Reading

    onyomiきょう

    kyou

    ごう

    gou

    Parts

    Slight Stopping Mound (阜)

    Example Word

    故郷: hometown. The Japanese noun '故郷 (こきょう)' refers to one's hometown or birthplace, the place where someone was born or raised. It carries a nostalgic and emotional connotation, often evoking feelings of longing or fond memories. For example: I miss my hometown「故郷が恋しい」(こきょうがこいしい). I returned to my hometown after many years「長い年月を経て故郷に戻った」(ながいとしつきをへてこきょうにもどった). This word is commonly used in literature, songs, and conversations to express a deep connection to one's roots.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    752

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Fragrance

    Reading

    kunyomi

    ka

    かお

    kao

    onyomiこう

    kou

    きょう

    kyou

    Parts

    Day, Sun Cereal

    Example Word

    香水: perfume. The Japanese noun '香水 (こうすい)' means 'perfume'. It refers to a fragrant liquid typically made from essential oils and used to impart a pleasant scent to the body or surroundings. This word is commonly used in contexts related to personal grooming, fashion, or gifts. For example: She bought a new perfume「彼女は新しい香水を買った」(かのじょはあたらしいこうすいをかった). This perfume smells like roses「この香水はバラの香りがする」(このこうすいのはバラのかおりがする). The word can also be used metaphorically to describe something that is pleasing or attractive in a non-literal sense.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    773

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Mirror

    Reading

    kunyomiかがみ

    kagami

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Gold (金)

    Example Word

    眼鏡: glasses. The Japanese noun '眼鏡 (めがね)' refers to 'glasses' or 'spectacles', which are worn to correct or protect vision. This term is commonly used in everyday conversation when referring to eyewear. For example: I need new glasses「新しい眼鏡が必要です」(あたらしいめがねがひつようです). He is wearing glasses「彼は眼鏡をかけています」(かれはめがねをかけています). The word can also be used metaphorically to describe someone's perspective or viewpoint, as in '彼は現実を眼鏡を通して見ている' (かれはげんじつをめがねをとおしてみている) - 'He sees reality through glasses', implying a filtered or biased view.

    Radical

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    828

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Jaw, Cheeks

    Reading

    kunyomiほお

    hoo

    ほほ

    hoho

    onyomiきょう

    kyou

    Example Word

    頬: cheek. The Japanese noun '頬 (ほお)' refers to the 'cheek', the part of the face below the eye and between the nose and ear. It is commonly used in everyday conversation and literature to describe this specific part of the face. For example: Her cheeks turned red「彼女の頬が赤くなった」(かのじょのほおがあかくなった). He gently touched her cheek「彼は優しく彼女の頬に触れた」(かれはやさしくかのじょのほおにふれた). The word can also be used metaphorically or in idiomatic expressions, such as '頬を染める (ほおをそめる)', which means 'to blush'.

    Radical

    Stroke Count

    15

    Grade

    10

    Frequency

    957

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Narrow

    Reading

    kunyomiせま

    sema

    せば

    seba

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Dog

    Example Word

    狭める: narrow. The Japanese verb '狭める (せばめる)' means 'to narrow' or 'to make something narrower'. It is used to describe the action of reducing the width, scope, or extent of something. This verb can be applied to physical spaces, such as narrowing a road, or abstract concepts, such as narrowing down options. For example: He narrowed the gap between the two cars「彼は車の間の距離を狭めた」(かれはくるまのあいだのきょりをせばめた). We need to narrow down the list of candidates「候補者のリストを狭める必要がある」(こうほしゃのリストをせばめるひつようがある). The verb is often used in contexts where precision or focus is required.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1150

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Compete

    Reading

    kunyomi

    se

    きそ

    kiso

    onyomiけい

    kei

    きょう

    kyou

    Parts

    Stand Older brother

    Example Word

    競争: competition. The Japanese verbal noun '競争 (きょうそう)' means 'competition'. It refers to a situation in which individuals or groups strive to outperform each other, often in a specific activity or field. This word is commonly used in contexts such as sports, business, academics, or any scenario where rivalry or striving for superiority is involved. For example: The competition was fierce「競争は激しかった」(きょうそうははげしかった). They are in competition for the top position「彼らはトップの座を競争している」(かれらはトップのざをきょうそうしている). Note that '競争' can also imply a sense of striving or effort, not just direct rivalry.

    Radical

    Stroke Count

    20

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1336

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Armpit

    Reading

    kunyomiわき

    waki

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Moon, Month

    Example Word

    脇: side. The Japanese noun '脇 (わき)' primarily means 'side', referring to the area beside or next to something. It is often used to describe the space adjacent to a person, object, or location. For example: He stood by my side「彼は私の脇に立った」(かれはわたしのわきにたった). The book is placed beside the lamp「本はランプの脇に置かれている」(ほんはランプのわきにおかれている). Additionally, '脇' can sometimes refer to the armpit in specific contexts, but this usage is less common and typically requires additional clarification. For example: She applied deodorant to her armpit「彼女は脇にデオドラントをつけた」(かのじょはわきにデオドラントをつけた).

    Radical

    Stroke Count

    10

    Grade

    10

    Frequency

    1345

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cooperate

    Reading

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Ten

    Example Word

    協議: consultation. The Japanese verbal noun '協議 (きょうぎ)' refers to a formal discussion or consultation, often involving multiple parties to reach a decision or agreement. It is commonly used in professional, political, or organizational contexts. For example: The committee held a consultation「委員会は協議を行った」(いいんかい は きょうぎ を おこなった). We need to have a discussion about this issue「この問題について協議が必要です」(このもんだい について きょうぎ が ひつようです). The term emphasizes a collaborative and deliberate process, often implying a structured or official setting.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1354

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Hard up, Be in extremity

    Reading

    kunyomiきわ

    kiwa

    onyomiきゅう

    kyuu

    きょう

    kyou

    Parts

    Hole

    Example Word

    窮屈: cramped or restrictive. The Japanese adjective '窮屈 (きゅうくつ)' primarily conveys a sense of physical or emotional tightness, restriction, or discomfort. It can describe something physically cramped, such as a small space, or something emotionally or socially restrictive, like rigid rules or expectations. For example: These shoes feel tight「この靴は窮屈だ」(このくつはきゅうくつだ). The rules here are too restrictive「ここのルールは窮屈すぎる」(ここのルールはきゅうくつすぎる). The nuance of '窮屈' often implies a feeling of being constrained or unable to move freely, whether physically or metaphorically.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1377

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Threaten

    Reading

    kunyomiおど

    odo

    おびや

    obiya

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Meat

    Example Word

    脅かす: threaten. The Japanese verb '脅かす (おびやかす)' means 'to threaten'. This verb is used to describe the act of posing a threat or danger to someone or something, often causing fear or anxiety. It can be used in various contexts, such as physical threats, emotional threats, or even abstract threats to stability or peace. For example: The storm threatened the village「嵐が村を脅かした」(あらしがむらをおびやかした). His actions threaten the company's future「彼の行動は会社の未来を脅かす」(かれのこうどうはかいしゃのみらいをおびやかす). It's important to note that this verb often implies a significant or serious threat, rather than a minor inconvenience.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1597

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Situation, Condition

    Reading

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Water (水)Older brother

    Example Word

    況して: moreover. The Japanese adverb '況して (まして)' means 'moreover' or 'even more so'. It is used to emphasize a point, often in situations where something is already true or expected, and another related point is even more so. It is commonly used in comparisons or to strengthen an argument. For example: He can't even run, moreover, he can't jump「彼は走れない、況して跳べない」(かれははしれない、ましてとべない). If adults struggle, moreover, children will find it even harder「大人でも難しい、況して子供にはもっと難しい」(おとなでもむずかしい、ましてこどもにはもっとむずかしい). This word is often used in formal or written contexts to add emphasis.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1676

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Receive

    Reading

    kunyomi

    u

    onyomiこう

    kou

    きょう

    kyou

    Parts

    Old Child

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1710

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Dawn

    Reading

    kunyomiさと

    sato

    あかつき

    akatsuki

    onyomiぎょう

    gyou

    きょう

    kyou

    Parts

    Day, Sun

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1739

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Respect, Respectful

    Reading

    kunyomiうやうや

    uyauya

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Well

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1806

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Put between, Between

    Reading

    kunyomiはさ

    hasa

    onyomiしょう

    shou

    きょう

    kyou

    Parts

    Hand (手)

    Example Word

    挟む: insert or sandwich. The Japanese verb '挟む (はさむ)' has two primary meanings. The first is 'to sandwich', which refers to placing something between two other things, often used in both literal and figurative contexts. For example: I sandwiched the letter between the pages of the book「手紙を本のページの間に挟んだ」(てがみをほんのページのあいだにはさんだ). The second meaning is 'to insert', which refers to placing something into a gap or space. For example: She inserted the key into the lock「彼女は鍵を鍵穴に挟んだ」(かのじょはかぎをかぎあなにはさんだ). This verb is versatile and can be used in various contexts, such as physical actions or metaphorical situations.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    9

    Frequency

    1848

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Villain, Bad luck

    Reading

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Open box Katakana me

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1875

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Gorge, Ravine

    Reading

    kunyomiはざま

    hazama

    onyomiこう

    kou

    きょう

    kyou

    Parts

    Mountain

    Example Word

    海峡: strait. The Japanese noun '海峡 (かいきょう)' refers to a 'strait', which is a narrow passage of water connecting two larger bodies of water. This term is often used in geographical contexts to describe natural waterways. For example: The strait is very narrow「その海峡はとても狭い」(そのかいきょうはとてもせまい). Ships pass through the strait「船が海峡を通る」(ふねがかいきょうをとおる). The word is commonly used in discussions about geography, navigation, and marine environments.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1916

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Stem

    Reading

    kunyomiくき

    kuki

    onyomiけい

    kei

    きょう

    kyou

    Parts

    Grass Holy

    Example Word

    茎: stem. The Japanese noun '茎 (くき)' refers to the 'stem' of a plant. It is the main structural part that supports leaves, flowers, and fruits, and transports nutrients and water. This word is commonly used in botanical contexts or when describing plants. For example: The stem of this flower is long「この花の茎は長い」(このはなのくきはながい). Please cut the stems of the vegetables「野菜の茎を切ってください」(やさいのくきをきってください). The term is straightforward and primarily used in contexts related to plants and gardening.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1947

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Spiny

    Reading

    kunyomiふさぐ

    fusagu

    やまにれ

    yamanire

    おおむね

    oomune

    onyomiこう

    kou

    きょう

    kyou

    Parts

    Tree, Wood Renew, Grow late

    Radical

    Stroke Count

    11

    Grade

    10

    Frequency

    1974

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Effulgent

    Reading

    kunyomiかがや

    kagaya

    さかん

    sakan

    うつくし

    utsukushi

    onyomiきょう

    kyou

    おう

    ou

    ごう

    gou

    Parts

    Day, Sun King

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    2041

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Correct, Straighten

    Reading

    kunyomi

    ta

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Arrow High

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2066

    Handwriting