Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Radical

Radical 一

 

    kanji

    Meaning

    One

    Reading

    kunyomiひと

    hito

    onyomiいち

    ichi

    いつ

    itsu

    Example Word

    一部分: part. The Japanese noun '一部分 (いちぶぶん)' means 'part' or 'portion'. It refers to a segment or section of a whole, often used to describe a fraction or a specific portion of something larger. For example: I read only a part of the book「私は本の一部分だけを読んだ」(わたしはほんのいちぶぶんだけをよんだ). This is just a part of the problem「これは問題の一部分に過ぎない」(これはもんだいのいちぶぶんにすぎない). The word is commonly used in both formal and informal contexts to indicate a subset of a larger entity.

    Radical

    Stroke Count

    1

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    2

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Up

    Reading

    kunyomiうえ

    ue

    a

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    One Divination

    Example Word

    海上: sea. The Japanese noun '海上 (かいじょう)' refers to the surface of the sea or ocean. It is often used in contexts related to maritime activities, such as shipping, navigation, or events occurring on the water. For example: The ship is sailing on the sea「船は海上を航行している」(ふねはかいじょうをこうこうしている). There was an accident at sea「海上で事故があった」(かいじょうでじこがあった). This term is distinct from '海 (うみ)', which simply means 'sea' or 'ocean', as '海上' specifically emphasizes the surface or area above the water.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    12

    Radical Form

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Three

    Reading

    kunyomi

    mi

    onyomiさん

    san

    Parts

    One Two

    Example Word

    三千: 3000. The Japanese noun '三千 (さんぜん)' means '3000'. It is a numerical term used to represent the number three thousand. This word is often used in contexts involving counting, quantities, or measurements. For example: there are 3000 people in the stadium「スタジアムには三千人がいます」(スタジアムにはさんぜんにんがいます). The price is 3000 yen「値段は三千円です」(ねだんはさんぜんえんです). It's important to note that '三千' is a specific numerical term and is used in formal or written contexts more often than in casual speech.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    28

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Down

    Reading

    kunyomiした

    shita

    くだ

    kuda

    onyomi

    ge

    ka

    Parts

    One Divination

    Example Word

    見下ろす: look down. The Japanese verb '見下ろす (みおろす)' means 'to look down'. This verb is used when someone is physically looking down from a higher position to a lower one. It can also imply a sense of superiority or condescension when used metaphorically. For example: He looked down from the mountain「彼は山から見下ろした」(かれはやまからみおろした). She looked down on him with disdain「彼女は彼を見下ろすように見た」(かのじょはかれをみおろすようにみた). The verb is often used in contexts involving physical elevation or social hierarchy.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    34

    Radical Form

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Not

    Reading

    onyomi

    fu

    bu

    Example Word

    不完全: incomplete. The Japanese adjectival noun '不完全 (ふかんぜん)' means 'incomplete'. It is used to describe something that is not fully developed, finished, or perfect. This term can be applied to objects, ideas, systems, or processes. For example: The plan is incomplete「その計画は不完全だ」(そのけいかくはふかんぜんだ). His understanding of the topic is incomplete「彼のその話題の理解は不完全だ」(かれのそのわだいのりかいはふかんぜんだ). The word can also imply a sense of imperfection or deficiency, often used in contexts where something is lacking or not fully realized.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N4

    Grade

    4

    Frequency

    61

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    World, Generation

    Reading

    kunyomi

    yo

    onyomiせい

    sei

    se

    Parts

    廿Twenty 𠃊Second (乙)

    Example Word

    中世: middle ages. The Japanese noun '中世 (ちゅうせい)' refers to the 'Middle Ages', a historical period typically spanning from the 5th to the late 15th century in Europe. In Japan, it specifically refers to the medieval period, roughly from the late 12th century to the late 16th century, characterized by the rise of the samurai class and feudal systems. This term is used in historical and academic contexts to describe this era. For example: The Middle Ages were a time of great change「中世は大きな変化の時代だった」(ちゅうせいはおおきなへんかのじだいだった). Many castles were built during the Middle Ages「中世に多くの城が建てられた」(ちゅうせいにおおくのしろがたてられた).

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    81

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Seven

    Reading

    kunyomiなな

    nana

    なの

    nano

    onyomiしち

    shichi

    Parts

    One Second (乙)

    Example Word

    七千: seven thousand. The Japanese noun '七千 (ななせん)' means 'seven thousand'. It is a numerical term used to denote the quantity of 7,000. This word is commonly used in contexts involving counting, measurements, or quantities. For example: The population is seven thousand「人口は七千です」(じんこうはななせんです). The price is seven thousand yen「値段は七千円です」(ねだんはななせんえんです). Note that '七千' is a specific number and is used in formal or written contexts more often than in casual speech.

    Radical

    Stroke Count

    2

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    159

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Both

    Reading

    onyomiりょう

    ryou

    Parts

    One Enclosure Mountain

    Example Word

    両: both. The Japanese suffix '両 (りょう)' means 'both' and is used to refer to two items or groups collectively. It is often attached to nouns to indicate that both of the items or groups mentioned are included. For example: both parents「両親」(りょうしん). both countries「両国」(りょうこく). This suffix is commonly used in formal or written contexts and can also be found in compound words. It is important to note that '両' is typically used when referring to two distinct but related entities, emphasizing their combined consideration.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    306

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ten thousand

    Reading

    onyomiばん

    ban

    まん

    man

    Parts

    One Wrap

    Example Word

    万歳: hurrah or long live. The Japanese verbal noun '万歳 (ばんざい)' is used to express joy, celebration, or triumph. It is often shouted to cheer or celebrate something, similar to 'hurrah' or 'hooray' in English. Additionally, it can be used to wish someone or something a long life, akin to 'long live'. For example: Hurrah! We won!「万歳!勝った!」(ばんざい!かった!). Long live the king!「王様万歳!」(おうさまばんざい!). The word is commonly used in celebratory contexts, such as festivals, victories, or significant achievements.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N5

    Grade

    2

    Frequency

    331

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Give, Involvement

    Reading

    kunyomiあた

    ata

    onyomi

    yo

    Example Word

    関与: involvement. The Japanese noun '関与 (かんよ)' means 'involvement'. It refers to the act of participating or being involved in a situation, event, or activity, often implying some level of responsibility or influence. This word is commonly used in formal or professional contexts, such as business, politics, or legal matters. For example: His involvement in the project was significant「彼のプロジェクトへの関与は大きかった」(かれのプロジェクトへのかんよはおおきかった). The company denied any involvement in the scandal「その会社はスキャンダルへの関与を否定した」(そのかいしゃはスキャンダルへのかんよをひていした). Note that '関与' often carries a neutral or slightly negative connotation, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    437

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Line, Row

    Reading

    kunyomiなら

    nara

    なみ

    nami

    onyomiへい

    hei

    Parts

    Herbs Business (業)

    Example Word

    並ぶ: equal or lineup. The Japanese verb '並ぶ (ならぶ)' has two primary meanings. The first is 'to line up' or 'to stand in a row', referring to physical alignment. For example: people are lining up for the bus「人々がバスに並んでいる」(ひとびとがバスにならんでいる). The second meaning is 'to be equal to' or 'to rival', indicating a comparison of ability or status. For example: his skill equals that of a professional「彼の技術はプロに並ぶ」(かれのぎじゅつはプロにならぶ). The verb is commonly used in both literal and figurative contexts, and its meaning depends on the situation.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    525

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Street

    Reading

    onyomiちょう

    chou

    てい

    tei

    Parts

    One Barb

    Example Word

    丁度: exactly. The Japanese adverb '丁度 (ちょうど)' means 'exactly' or 'just'. It is used to indicate precision in time, quantity, or condition. It can also imply that something happens at the perfect moment or fits perfectly. For example: It's exactly 3 o'clock「ちょうど3時です」(ちょうどさんじです). This shirt fits me just right「このシャツはちょうどいい」(このシャツはちょうどいい). The train arrived exactly on time「電車はちょうど時間通りに到着した」(でんしゃはちょうどじかんどおりにとうちゃくした). Note that 'ちょうど' is often used in casual and formal contexts alike, making it a versatile word in Japanese.

    Radical

    Stroke Count

    2

    JLPT

    N1

    Grade

    3

    Frequency

    594

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Stout, Length

    Reading

    kunyomiたけ

    take

    onyomiじょう

    jou

    Example Word

    丈夫: strong or durable. The Japanese adjectival noun '丈夫 (じょうぶ)' primarily means 'strong' or 'durable'. It is used to describe objects, materials, or even people that are sturdy, robust, or resistant to damage. For example: This bag is durable「このカバンは丈夫です」(このかばんはじょうぶです). He is strong and healthy「彼は丈夫です」(かれはじょうぶです). The word can also imply reliability or resilience, such as in the phrase '丈夫な建物 (じょうぶなたてもの)' (a sturdy building). Note that while 'strong' and 'durable' are closely related, they are distinct enough to warrant separate meanings in this context.

    Radical

    Stroke Count

    3

    Grade

    7

    Frequency

    653

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hill

    Reading

    kunyomiおか

    oka

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    One Axe, Catty

    Example Word

    丘: hill. The Japanese noun '丘 (おか)' means 'hill'. This word refers to a naturally raised area of land, not as high as a mountain, often with a rounded top. It is commonly used to describe geographical features in landscapes. For example: There is a small hill near my house「私の家の近くに小さな丘があります」(わたしのいえのちかくにちいさなおかがあります). We had a picnic on the hill「丘の上でピクニックをしました」(おかのうえでぴくにっくをしました). The word can also be used metaphorically to describe a gentle rise or elevation in various contexts.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1265

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Moreover, Also

    Reading

    kunyomi

    ka

    onyomiしょう

    shou

    しょ

    sho

    so

    Example Word

    且つ: and. The Japanese conjunction '且つ (かつ)' is used to connect two statements or ideas, similar to the English 'and'. However, it is more formal and often used in written language or formal speech. It emphasizes that both connected elements are true or applicable. For example: He is intelligent and diligent「彼は賢く且つ勤勉だ」(かれはかしこくかつきんべんだ). This method is effective and safe「この方法は効果的且つ安全だ」(このほうほうはこうかてきかつあんぜんだ). Note that '且つ' is less common in casual conversation, where 'そして' or 'そして' might be used instead.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1576

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Third, Third class

    Reading

    kunyomiひのえ

    hinoe

    onyomiへい

    hei

    Parts

    One Inside

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2064

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 16 of 16

Radical Groups

Group 32 of 198