Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading

しゅ shu

 

    kanji

    Meaning

    Hand

    Reading

    kunyomi

    te

    onyomiしゅ

    shu

    zu

    Parts

    丿Katakana no Two Barb

    Example Word

    手入れ: maintenance. The Japanese verbal noun '手入れ (ていれ)' means 'maintenance'. It refers to the act of taking care of something, such as cleaning, repairing, or grooming, to keep it in good condition. This word is often used in contexts like gardening, personal grooming, or the upkeep of objects. For example: regular maintenance is important for the garden「庭の手入れは大切です」(にわのていれはたいせつです). She is good at hair maintenance「彼女は髪の手入れが上手です」(かのじょはかみのていれがじょうずです). It can also imply a sense of diligence and attention to detail in the care provided.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N4

    Grade

    1

    Frequency

    23

    Radical Form

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Master

    Reading

    kunyomiぬし

    nushi

    あるじ

    aruji

    onyomi

    su

    しゅ

    shu

    Parts

    Dot King

    Example Word

    領主: lord. The Japanese noun '領主 (りょうしゅ)' refers to a feudal lord or landowner, typically in the context of historical Japan. This term is used to describe someone who owns and governs a territory or domain, often with significant authority over the people living there. It is commonly associated with the feudal system of Japan, where lords controlled large areas of land and had vassals under their command. Example sentences: The lord ruled his territory wisely「領主は領地を賢く治めた」(りょうしゅはりょうちをかしこくおさめた). The lord's castle was very large「領主の城はとても大きかった」(りょうしゅのしろはとてもおおきかった).

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    85

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Take

    Reading

    kunyomi

    to

    onyomiしゅ

    shu

    Parts

    Again Ear

    Example Word

    取り扱う: deal or handle. The Japanese verb '取り扱う (とりあつかう)' primarily means 'to handle' or 'to deal with'. It is used to describe the act of managing, treating, or dealing with something, whether it be physical objects, situations, or abstract concepts. For example: This store handles imported goods「この店は輸入品を取り扱う」(このみせはゆにゅうひんをとりあつかう). The lawyer deals with difficult cases「その弁護士は難しい事件を取り扱う」(そのべんごしはむずかしいじけんをとりあつかう). The verb can also imply a sense of responsibility or care in how something is managed, such as in '取り扱い注意 (とりあつかいちゅうい)' (handle with care).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    93

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Kind, Variety

    Reading

    kunyomiたね

    tane

    onyomiしゅ

    shu

    Parts

    Cereal Heavy

    Example Word

    各種: various. The Japanese noun '各種 (かくしゅ)' means 'various' or 'different kinds'. It is used to refer to a variety of types or categories of something. This word is often used in formal or business contexts to describe a range of options or items. For example: We offer various services「私たちは各種サービスを提供しています」(わたしたちはかくしゅサービスをていきょうしています). The store sells various types of fruits「その店は各種の果物を売っています」(そのみせはかくしゅのくだものをうっています). Note that '各種' is typically followed by the particle 'の' when modifying a noun, as in '各種の商品 (かくしゅのしょうひん) (various products)'.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    280

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Alcohol, Sake

    Reading

    kunyomiさか

    saka

    さけ

    sake

    onyomiしゅ

    shu

    Parts

    Water (水)Bird of the zodiac

    Example Word

    酒: alcohol or sake. The Japanese noun '酒 (さけ)' primarily refers to alcoholic beverages in general, but it can also specifically denote 'sake', the traditional Japanese rice wine. This word is commonly used in various contexts, from casual conversations to formal settings. For example: I like alcohol「私は酒が好きです」(わたしはさけがすきです). Let's drink sake tonight「今夜は酒を飲みましょう」(こんやはさけをのみましょう). The term can also appear in compound words, such as '日本酒 (にほんしゅ)' meaning 'Japanese sake'. It's important to note that while '酒' can refer to any alcoholic drink, in many contexts it specifically implies sake, especially when used in traditional or cultural settings.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    333

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Neck

    Reading

    kunyomiくび

    kubi

    onyomiしゅ

    shu

    Parts

    Herbs Self

    Example Word

    首脳: leader. The Japanese noun '首脳 (しゅのう)' refers to a leader or a head, particularly in the context of government or high-ranking officials. It is often used to describe the top decision-makers in a country or organization, such as the president, prime minister, or other key figures. For example: The leaders of the two countries met「両国の首脳が会談した」(りょうこくのしゅのうがかいだんした). The summit was attended by world leaders「世界の首脳がサミットに出席した」(せかいのしゅのうがサミットにしゅっせきした). This term is formal and is typically used in political or official contexts.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    2

    Frequency

    351

    Radical Form

    𦣻

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Protect

    Reading

    kunyomiもり

    mori

    まも

    mamo

    onyomi

    su

    しゅ

    shu

    Parts

    Roof Measurement

    Example Word

    留守番: house sitting. The Japanese noun '留守番 (るすばん)' refers to the act of looking after a house or property while the owner is away. It is commonly used when someone stays at home to take care of things, such as receiving packages, watching over pets, or ensuring security. For example: I will do the house-sitting「私が留守番をします」(わたしがるすばんをします). The dog is good at house-sitting「その犬は留守番が上手です」(そのいぬはるすばんがじょうずです). This term is often used in contexts where someone is temporarily responsible for a home in the absence of its usual occupants.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    399

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Multitude

    Reading

    onyomiしゅ

    shu

    しゅう

    shuu

    Parts

    Blood

    Example Word

    衆議院: House of Representatives. The Japanese noun '衆議院 (しゅうぎいん)' refers to the 'House of Representatives', which is the lower house of Japan's bicameral parliament, the National Diet. It is one of the two legislative chambers, the other being the House of Councilors (参議院, さんぎいん). The House of Representatives holds significant power, including the ability to override decisions made by the House of Councillors in certain situations. For example: The bill was passed by the House of Representatives「その法案は衆議院で可決された」(そのほうあんはしゅうぎいんでかけつされた). Members of the House of Representatives are elected by the public「衆議院議員は国民によって選ばれる」(しゅうぎいんぎいんはこくみんによってえらばれる).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    610

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Special, Especially

    Reading

    kunyomiこと

    koto

    onyomiしゅ

    shu

    Parts

    Bad Vermillion

    Example Word

    殊に: especially. The Japanese adverb '殊に (ことに)' means 'especially' or 'particularly'. It is used to emphasize a specific point or to single out something as being more important or notable than others. This adverb is often used in formal or written contexts to highlight a particular aspect of a situation. For example: I especially like autumn「殊に秋が好きです」(ことにあきがすきです). This area is particularly quiet「この地域は殊に静かです」(このちいきはことにしずかです). The word '殊に' can also be used to indicate a contrast or exception, such as in the sentence: He is usually calm, but today he is especially nervous「彼は普段は落ち着いているが、今日は殊に緊張している」(かれはふだんはおちついているが、きょうはことにきんちょうしている).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    854

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Discipline

    Reading

    kunyomiおさ

    osa

    onyomiしゅ

    shu

    しゅう

    shuu

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    修理: repair. The Japanese verbal noun '修理 (しゅうり)' means 'repair'. It refers to the act of fixing or restoring something that is broken or damaged. This word is commonly used in contexts involving mechanical, electronic, or structural repairs. For example: I will repair the car「車を修理します」(くるまをしゅうりします). The watch is under repair「時計は修理中です」(とけいはしゅうりちゅうです). It can also be used in a broader sense, such as repairing relationships or systems, though it is most frequently associated with physical objects.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    909

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Gist, Flavor

    Reading

    kunyomiおもむき

    omomuki

    onyomiしゅ

    shu

    Parts

    Run Take

    Example Word

    趣旨: purpose. The Japanese noun '趣旨 (しゅし)' refers to the main point, purpose, or gist of something. It is often used in formal contexts to describe the intent or core idea behind a statement, document, or plan. For example: The purpose of this meeting is to discuss the budget「この会議の趣旨は予算について話し合うことです」(このかいぎのしゅしはよさんについてはなしあうことです). I understand the gist of your proposal「あなたの提案の趣旨は理解しました」(あなたのていあんのしゅしはりかいしました). This word is commonly used in legal, business, and academic settings to convey the essence or objective of a matter.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    951

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Necessary

    Reading

    kunyomiもと

    moto

    もち

    mochi

    まつ

    matsu

    すべし

    subeshi

    すべから

    subekara

    ひげ

    hige

    onyomi

    su

    しゅ

    shu

    Parts

    Fur Page

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    1378

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ball, Pearl

    Reading

    kunyomiたま

    tama

    onyomiしゅ

    shu

    Parts

    King Vermillion

    Example Word

    真珠: pearl. The Japanese noun '真珠 (しんじゅ)' refers to a 'pearl', which is a hard, rounded object formed within the shell of a pearl oyster or similar mollusk. Pearls are highly valued as gemstones and are often used in jewelry. The word can also be used metaphorically to describe something precious or rare. Example sentences: She wore a beautiful pearl necklace「彼女は美しい真珠のネックレスを身につけていた」(かのじょはうつくしいしんじゅのネックレスをみにつけていた). The pearl is a symbol of purity「真珠は純潔の象徴です」(しんじゅはじゅんけつのしょうちょうです).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1458

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Vermillion

    Reading

    kunyomiあけ

    ake

    onyomiしゅ

    shu

    Parts

    丿Katakana no Not yet

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1497

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hunting, Hunt

    Reading

    kunyomi

    ka

    onyomiしゅ

    shu

    Parts

    Dog Protect

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1609

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Shares, Stocks

    Reading

    kunyomiかぶ

    kabu

    onyomiしゅ

    shu

    Parts

    Tree, Wood Vermillion

    Example Word

    株: stock. The Japanese noun '株 (かぶ)' primarily refers to 'stock' in the context of shares or equities in a company. It is commonly used in financial and business settings. For example: I bought stocks「株を買いました」(かぶをかいました). The stock price went up「株価が上がりました」(かぶかがあがりました). Additionally, '株' can also refer to the stump or rootstock of a plant, but this usage is less common in everyday conversation. For example: The tree stump is still there「木の株がまだあります」(きのかぶがまだあります).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1718

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Reward, Repay

    Reading

    kunyomiむく

    muku

    onyomiしゅ

    shu

    とう

    tou

    しゅう

    shuu

    Parts

    Bird of the zodiac State

    Example Word

    報酬: reward or compensation. The Japanese noun '報酬 (ほうしゅう)' refers to a reward or compensation given in return for services, work, or effort. It is commonly used in professional or contractual contexts to describe payment, bonuses, or other forms of remuneration. For example: The company paid a generous reward for his hard work「会社は彼の努力に対して寛大な報酬を支払った」(かいしゃはかれのどりょくにたいしてかんだいなほうしゅうをしはらった). The compensation for the project was fair「そのプロジェクトの報酬は公平だった」(そのプロジェクトのほうしゅうはこうへいだった). Note that '報酬' often implies a formal or agreed-upon exchange, distinguishing it from casual gifts or tips.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1878

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Swelling, Tumor

    Reading

    kunyomi

    ha

    はれもの

    haremono

    onyomiしゅ

    shu

    しょう

    shou

    Parts

    Moon, Month Heavy

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    1917

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 18 of 18

Onyomi reading Groups

Group 37 of 305