Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Radical 彳 Jōyō Kanji Practice Quiz

Page 1

  • kanji

    Meaning

    Third person pronoun, He

    Reading

    kunyomiかれ

    kare

    かの

    kano

    onyomi

    hi

    Parts

    Stop Skin

    Example Word

    彼: he. The Japanese pronoun '彼 (かれ)' means 'he'. It is used to refer to a male person in the third person. This pronoun is commonly used in both spoken and written Japanese. For example: he is my friend「彼は私の友達です」(かれはわたしのともだちです). He went to the store「彼は店に行きました」(かれはみせにいきました). It's important to note that '彼' can also be used to refer to a boyfriend in certain contexts, but this usage is less formal and more colloquial. For example: my boyfriend is kind「彼は優しい」(かれはやさしい).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    19

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    After, Behind

    Reading

    kunyomiうし

    ushi

    のち

    nochi

    onyomi

    go

    こう

    kou

    Parts

    Stop Late Slight

    Example Word

    直後: immediately after. The Japanese noun '直後 (ちょくご)' means 'immediately after.' It refers to the period right after an event or action has occurred. This word is often used to describe the timing of an event in relation to another. Example: Immediately after the earthquake, there was a tsunami 「地震の直後、津波が来た」 (じしんのちょくご、つなみがきた). He called me immediately after the meeting 「会議の直後に彼は私に電話をかけた」 (かいぎのちょくごにかれはわたしにでんわをかけた). '直後' is commonly used in both written and spoken Japanese to indicate the immediate sequence of events.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N5

    Grade

    2

    Frequency

    45

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Honorable, General honorific term

    Reading

    kunyomi

    o

    おん

    on

    onyomi

    go

    ぎょ

    gyo

    Parts

    Stop Wholesale

    Example Word

    御免: permission or sorry. The Japanese noun '御免 (ごめん)' has two primary meanings. The first is 'sorry', often used in casual apologies, similar to 'ごめんなさい'. The second meaning is 'permission', used in formal contexts to request or grant permission. For example: Sorry for being late「遅れて御免」(おくれてごめん). May I have your permission?「御免をいただけますか?」(ごめんをいただけますか?). Note that '御免' is more formal and less commonly used in modern casual speech compared to 'ごめんなさい' for apologies.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    54

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Acquire

    Reading

    kunyomi

    u

    e

    onyomiとく

    toku

    Parts

    Stop

    Example Word

    得する: profit. The Japanese verb '得する (とくする)' means 'to profit' or 'to gain an advantage'. It is often used in contexts where someone benefits or gains something advantageous, such as in financial transactions, deals, or situations where one comes out ahead. For example: I profited from the sale「その売買で得した」(そのばいばいでとくした). She gained an advantage by negotiating「彼女は交渉して得した」(かのじょはこうしょうしてとくした). This verb is commonly used in everyday conversations to describe situations where someone benefits or gains something valuable.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    139

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Wait

    Reading

    kunyomi

    ma

    onyomiたい

    tai

    Parts

    Temple Stop

    Example Word

    虐待: abuse. The Japanese noun '虐待 (ぎゃくたい)' refers to 'abuse', particularly in the context of mistreatment or cruelty towards someone or something. This word is often used to describe physical, emotional, or psychological abuse, as well as neglect. It can apply to humans, animals, or even objects in some contexts. For example: child abuse is a serious issue「児童虐待は深刻な問題です」(じどうぎゃくたいはしんこくなもんだいです). Animal abuse is illegal「動物虐待は違法です」(どうぶつぎゃくたいはいほうです). The term carries a strong negative connotation and is used in legal, social, and ethical discussions.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    241

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Duty

    Reading

    onyomiえき

    eki

    やく

    yaku

    Parts

    Stop Pike

    Example Word

    役人: official. The Japanese noun '役人 (やくにん)' refers to a government official or civil servant. This term is used to describe someone who works in a public office or holds a position of authority within a government organization. It can be used in various contexts, such as discussing local, national, or bureaucratic roles. For example: The official inspected the documents「役人が書類を検査した」(やくにんがしょるいをけんさした). He became a government official「彼は役人になった」(かれはやくにんになった). The term carries a neutral to formal tone and is often associated with administrative or regulatory duties.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    354

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Follow, Obey

    Reading

    kunyomiしたが

    shitaga

    onyomiじゅう

    juu

    しょう

    shou

    じゅ

    ju

    Parts

    Stop Herbs Stop (止)

    Example Word

    従う: follow or obey. The Japanese verb '従う (したがう)' can mean 'to obey' or 'to follow'. When used to mean 'obey', it refers to complying with rules, orders, or authority. For example: obey the law「法律に従う」(ほうりつにしたがう). When used to mean 'follow', it can refer to following a path, a sequence, or someone's lead. For example: follow the instructions「指示に従う」(しじにしたがう). The verb can also imply following a natural course or logic, such as in: the river follows the valley「川は谷に従って流れる」(かわはたににしたがってながれる).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    466

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Virtue

    Reading

    onyomiとく

    toku

    Parts

    Stop Ten Net Heart

    Example Word

    道徳: morality. The Japanese noun '道徳 (どうとく)' refers to 'morality' or 'ethical principles'. It is used to describe the system of values and principles concerning the distinction between right and wrong behavior. This term is often used in discussions about societal norms, personal ethics, and philosophical teachings. For example: Morality is important in society「道徳は社会で重要です」(どうとくはしゃかいでじゅうようです). Teaching morality to children is essential「子供に道徳を教えることは大切です」(こどもにどうとくをおしえることはたいせつです). The word is commonly used in educational and philosophical contexts.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    513

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Journey, Go on

    Reading

    onyomiおう

    ou

    Parts

    Stop Master

    Example Word

    往復: roundtrip. The Japanese noun '往復 (おうふく)' refers to a round trip, meaning going to a destination and returning. It is commonly used in contexts like transportation (e.g., train or plane tickets) or communication (e.g., letters or emails). For example: I bought a round-trip ticket「往復のチケットを買いました」(おうふくのチケットをかいました). The round-trip fare is 5,000 yen「往復料金は5000円です」(おうふくりょうきんはごせんえんです). This word can also metaphorically describe the back-and-forth nature of communication or exchanges.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    573

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Slight, Delicate

    Reading

    kunyomiかす

    kasu

    onyomi

    bi

    Parts

    Stop

    Example Word

    微妙: subtle or doubtful. The Japanese adjectival noun '微妙 (びみょう)' can mean 'subtle' or 'doubtful', depending on the context. When used to mean 'subtle', it refers to something that is delicate, nuanced, or not easily noticeable. For example: The difference is subtle「その違いは微妙だ」(そのちがいはびみょうだ). When used to mean 'doubtful', it expresses uncertainty or skepticism about something. For example: I'm doubtful about his plan「彼の計画は微妙だ」(かれのけいかくはびみょうだ). This word is often used in casual conversation to express that something is 'questionable' or 'not quite right' without being overly negative. It can also be used to describe a situation that is hard to judge or evaluate clearly.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    619

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Follower, Junior

    Reading

    onyomi

    to

    Parts

    Stop Run

    Example Word

    生徒: student. The Japanese noun '生徒 (せいと)' refers to a 'student', typically in the context of elementary, middle, or high school. It is commonly used to describe someone who is enrolled in and attending a school. Unlike '学生 (がくせい)', which can refer to college or university students, '生徒' is more specific to younger students. For example: The student is studying「生徒は勉強しています」(せいとはべんきょうしています). She is a high school student「彼女は高校の生徒です」(かのじょはこうこうのせいとです). The teacher is guiding the students「先生は生徒を指導しています」(せんせいはせいとをしどうしています).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    815

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Restore

    Reading

    onyomiふく

    fuku

    Parts

    Stop

    Example Word

    復習: review. The Japanese verbal noun '復習 (ふくしゅう)' means 'review' or 'revision'. It refers to the act of going over previously learned material to reinforce understanding or memory. This term is commonly used in educational contexts, such as studying for exams or practicing skills. For example: I will review the lesson「復習をします」(ふくしゅうをします). She reviewed her notes before the test「彼女はテスト前にノートを復習した」(かのじょはテストまえにノートをふくしゅうした). The word emphasizes the repetition of learning to ensure retention and mastery.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    867

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Law, Rhythm

    Reading

    onyomiりつ

    ritsu

    りち

    richi

    Parts

    Stop Brush

    Example Word

    法律: law. The Japanese noun '法律 (ほうりつ)' refers to 'law' in the sense of a system of rules established by a government or authority. It is used to describe legal statutes, regulations, or the body of laws governing a society. This term is often used in formal or legal contexts. For example: This law protects the environment「この法律は環境を守る」(このほうりつはかんきょうをまもる). He studies law at university「彼は大学で法律を勉強している」(かれはだいがくでほうりつをべんきょうしている). The nuance of '法律' is broader than specific rules or regulations, as it refers to the overall legal framework.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    1095

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Levy, Symptom

    Reading

    onyomiちょう

    chou

    Parts

    Stop Mountain King Strike

    Example Word

    特徴: feature. The Japanese noun '特徴 (とくちょう)' means 'feature' or 'characteristic'. It refers to a distinctive attribute or quality of something or someone. This word is often used to describe what makes something unique or different. For example: The main feature of this product is its durability「この製品の特徴は耐久性です」(このせいひんのとくちょうはたいきゅうせいです). Another example: The characteristic of this region is its rich culture「この地域の特徴は豊かな文化です」(このちいきのとくちょうはゆたかなぶんかです). The word is commonly used in both formal and informal contexts to highlight specific traits or aspects.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1266

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Penetrate, Go through

    Reading

    onyomiてつ

    tetsu

    Parts

    Stop Raise, Grow Strike

    Example Word

    徹底: thoroughness. The Japanese noun '徹底 (てってい)' means 'thoroughness' or 'completeness'. It refers to the quality of being thorough, meticulous, or exhaustive in carrying out a task or understanding a concept. This word is often used in contexts where attention to detail and leaving no stone unturned are emphasized. For example: The company emphasizes thoroughness in its training「その会社は徹底を訓練に重視する」(そのかいしゃはてっていをくんれんにじゅうしする). His research is known for its thoroughness「彼の研究は徹底で知られている」(かれのけんきゅうはてっていでしられている). The word can also imply a sense of rigor or intensity in approach.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1312

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Subjugate

    Reading

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Stop Correct

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1522

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Slowly, Gradually

    Reading

    kunyomiおもむ

    omomu

    onyomiじょ

    jo

    Parts

    Stop Excess

    Example Word

    徐行: slow driving. The Japanese verbal noun '徐行 (じょこう)' refers to the act of driving slowly or proceeding at a reduced speed. It is commonly used in contexts related to traffic regulations, such as when drivers are required to slow down in specific areas like school zones or residential neighborhoods. For example: Drive slowly in the school zone「学校の近くで徐行してください」(がっこうのちかくでじょこうしてください). The car is moving slowly「車が徐行している」(くるまがじょこうしている). This term emphasizes the deliberate reduction of speed for safety or compliance purposes.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1645

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Path, Diameter

    Reading

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Stop Holy

    Example Word

    直径: diameter. The Japanese noun '直径 (ちょっけい)' refers to the 'diameter' of a circle or sphere, which is the length of a straight line passing from one side to the other through the center. It is commonly used in mathematical, engineering, and everyday contexts. For example: The diameter of this circle is 10 cm「この円の直径は10センチです」(このえんのちょっけいは10センチです). Please measure the diameter of the pipe「パイプの直径を測ってください」(パイプのちょっけいをはかってください). This word is specific to the concept of diameter and does not have unrelated meanings.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    1755

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Circulate, Sequential

    Reading

    onyomiじゅん

    jun

    Parts

    Stop Shield

    Example Word

    循環: circulation. The Japanese noun '循環 (じゅんかん)' means 'circulation'. It refers to the movement or flow of something in a circular or recurring pattern. This word is commonly used in contexts such as blood circulation, environmental cycles, or the circulation of goods and money. For example: blood circulation is important for health「血液の循環は健康に重要です」(けつえきのじゅんかんはけんこうにじゅうようです). The circulation of money stimulates the economy「お金の循環が経済を活性化します」(おかねのじゅんかんがけいざいをかっせいかします). It can also be used metaphorically to describe the cyclical nature of events or ideas.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2068

    Handwriting