Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

Radical 彳 Jōyō Kanji Practice Quiz

Page 1

  • kanji

    Meaning

    Third person pronoun, He

    Reading

    kunyomiかれ

    kare

    かの

    kano

    onyomi

    hi

    Parts

    Stop Skin

    Example Word

    彼処: there. The Japanese pronoun '彼処 (かしこ)' means 'there' and is used to refer to a place that is distant from both the speaker and the listener. It is a formal or literary term and is less commonly used in everyday conversation compared to 'そこ' or 'あそこ'. For example: The book is over there「本は彼処にあります」(ほんはかしこにあります). She went there「彼女は彼処に行きました」(かのじょはかしこにいきました). Note that '彼処' can also carry a sense of reverence or formality, often used in written or ceremonial contexts.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    19

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    After, Behind

    Reading

    kunyomiうし

    ushi

    のち

    nochi

    onyomi

    go

    こう

    kou

    Parts

    Stop Late Slight

    Example Word

    後期: second or later. The Japanese noun '後期 (こうき)' refers to the 'later' or 'second' part of a period, often used in academic or seasonal contexts. For example, it can describe the latter half of a school term or a fiscal year. Example sentences: The second semester starts in October「後期は10月に始まります」(こうきはじゅうがつにはじまります). The latter half of the year is busy「後期は忙しい」(こうきはいそがしい). This term is also used in historical contexts to denote later periods, such as '後期江戸時代 (こうきえどじだい)' (late Edo period).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N5

    Grade

    2

    Frequency

    45

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Honorable, General honorific term

    Reading

    kunyomi

    o

    おん

    on

    onyomi

    go

    ぎょ

    gyo

    Parts

    Stop Wholesale

    Example Word

    制御: control. The Japanese verbal noun '制御 (せいぎょ)' means 'control'. It refers to the act of managing, regulating, or directing something, often used in technical, mechanical, or abstract contexts. For example: controlling the temperature「温度を制御する」(おんどをせいぎょする). The system controls the flow of water「システムが水の流れを制御する」(システムがみずのながれをせいぎょする). This word is commonly used in engineering, computing, and everyday situations where regulation or management is required.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    54

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Acquire

    Reading

    kunyomi

    u

    e

    onyomiとく

    toku

    Parts

    Stop

    Example Word

    説得: persuasion. The Japanese verbal noun '説得 (せっとく)' means 'persuasion'. It refers to the act of convincing someone to agree with or accept a particular idea, opinion, or course of action. This term is often used in contexts where one person is trying to influence another's thoughts or decisions. For example: His persuasion was successful「彼の説得は成功した」(かれのせっとくはせいこうした). I tried persuasion but it didn't work「説得を試みたがうまくいかなかった」(せっとくをこころみたがうまくいかなかった). The word can also be used in more formal or serious situations, such as legal or business negotiations.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    139

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Wait

    Reading

    kunyomi

    ma

    onyomiたい

    tai

    Parts

    Temple Stop

    Example Word

    待つ: wait. The Japanese verb '待つ (まつ)' means 'to wait'. It is used to describe the action of staying in a place or delaying action until a particular time or event occurs. This verb is commonly used in everyday conversations and can be paired with various particles to indicate what or whom one is waiting for. For example: I will wait for you「あなたを待つ」(あなたをまつ). Please wait a moment「ちょっと待ってください」(ちょっとまってください). The verb can also be used in more abstract contexts, such as waiting for an opportunity or waiting for something to happen. It is important to note that '待つ' is often used in its te-form '待って (まって)' when making requests or giving instructions.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    241

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Duty

    Reading

    onyomiえき

    eki

    やく

    yaku

    Parts

    Stop Pike

    Example Word

    重役: executive. The Japanese noun '重役 (じゅうやく)' refers to a high-ranking executive or director in a company or organization. It is often used to describe someone in a position of significant responsibility and authority, such as a board member or senior manager. For example: He is an executive at a major company「彼は大手企業の重役です」(かれはおおてきぎょうのじゅうやくです). The executives held a meeting「重役たちは会議を開きました」(じゅうやくたちはかいぎをひらきました). This term is commonly used in business contexts and emphasizes the importance and seniority of the position.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    354

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Follow, Obey

    Reading

    kunyomiしたが

    shitaga

    onyomiじゅう

    juu

    しょう

    shou

    じゅ

    ju

    Parts

    Stop Herbs Stop (止)

    Example Word

    従業員: employee. The Japanese noun '従業員 (じゅうぎょういん)' refers to an 'employee', someone who works for a company or organization. This term is commonly used in business and workplace contexts to describe individuals who are employed by a company, regardless of their specific role or position. For example: The company has many employees「その会社には多くの従業員がいます」(そのかいしゃにはおおくのじゅうぎょういんがいます). She is a new employee「彼女は新しい従業員です」(かのじょはあたらしいじゅうぎょういんです). The term is neutral and can refer to both full-time and part-time workers.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    466

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Virtue

    Reading

    onyomiとく

    toku

    Parts

    Stop Ten Net Heart

    Example Word

    道徳: morality. The Japanese noun '道徳 (どうとく)' refers to 'morality' or 'ethical principles'. It is used to describe the system of values and principles concerning the distinction between right and wrong behavior. This term is often used in discussions about societal norms, personal ethics, and philosophical teachings. For example: Morality is important in society「道徳は社会で重要です」(どうとくはしゃかいでじゅうようです). Teaching morality to children is essential「子供に道徳を教えることは大切です」(こどもにどうとくをおしえることはたいせつです). The word is commonly used in educational and philosophical contexts.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    513

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Journey, Go on

    Reading

    onyomiおう

    ou

    Parts

    Stop Master

    Example Word

    往復: roundtrip. The Japanese noun '往復 (おうふく)' refers to a round trip, meaning going to a destination and returning. It is commonly used in contexts like transportation (e.g., train or plane tickets) or communication (e.g., letters or emails). For example: I bought a round-trip ticket「往復のチケットを買いました」(おうふくのチケットをかいました). The round-trip fare is 5,000 yen「往復料金は5000円です」(おうふくりょうきんはごせんえんです). This word can also metaphorically describe the back-and-forth nature of communication or exchanges.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    573

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Slight, Delicate

    Reading

    kunyomiかす

    kasu

    onyomi

    bi

    Parts

    Stop

    Example Word

    微笑む: smile. The Japanese verb '微笑む (ほほえむ)' means 'to smile'. This verb is used to describe a gentle or subtle smile, often conveying warmth, kindness, or quiet amusement. It is less intense than a broad or loud smile and is often associated with a calm or serene expression. For example: She smiled gently at the child「彼女は子供に微笑んだ」(かのじょはこどもにほほえんだ). He smiled quietly to himself「彼は静かに微笑んだ」(かれはしずかにほほえんだ). The verb can also be used metaphorically to describe something that brings a sense of quiet joy or satisfaction, such as 'the flowers smiled in the breeze'「花が風に微笑んだ」(はながかぜにほほえんだ).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    619

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Follower, Junior

    Reading

    onyomi

    to

    Parts

    Stop Run

    Example Word

    徒: follower. The Japanese noun '徒 (と)' means 'follower' or 'disciple'. It is often used to refer to someone who follows a particular person, group, or ideology. This term can carry a neutral or slightly negative connotation depending on the context, implying blind adherence or lack of independent thought. Example sentences: He is a follower of that philosophy「彼はその哲学の徒だ」(かれはそのてつがくのとだ). The followers of the cult were devoted「そのカルトの徒は熱心だった」(そのカルトのとはねっしんだった). Note that '徒' can also appear in compound words, such as '信徒 (しんと)' (believer) or '学徒 (がくと)' (student).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    815

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Restore

    Reading

    onyomiふく

    fuku

    Parts

    Stop

    Example Word

    復帰: return or reinstatement. The Japanese noun '復帰 (ふっき)' has two primary meanings. The first meaning is 'return', which refers to the act of going back to a previous state, position, or place. For example: He returned to his hometown「彼は故郷に復帰した」(かれはふるさとにふっきした). The second meaning is 'reinstatement', which refers to the restoration of a previous status, position, or condition. For example: The employee was reinstated after the investigation「その従業員は調査後に復帰した」(そのじゅうぎょういんはちょうさごにふっきした). This word is often used in contexts involving recovery, restoration, or resumption of a previous state.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    867

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Law, Rhythm

    Reading

    onyomiりつ

    ritsu

    りち

    richi

    Parts

    Stop Brush

    Example Word

    法律: law. The Japanese noun '法律 (ほうりつ)' refers to 'law' in the sense of a system of rules established by a government or authority. It is used to describe legal statutes, regulations, or the body of laws governing a society. This term is often used in formal or legal contexts. For example: This law protects the environment「この法律は環境を守る」(このほうりつはかんきょうをまもる). He studies law at university「彼は大学で法律を勉強している」(かれはだいがくでほうりつをべんきょうしている). The nuance of '法律' is broader than specific rules or regulations, as it refers to the overall legal framework.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    1095

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Levy, Symptom

    Reading

    onyomiちょう

    chou

    Parts

    Stop Mountain King Strike

    Example Word

    象徴: symbol. The Japanese verbal noun '象徴 (しょうちょう)' means 'symbol'. It refers to something that represents or stands for an idea, quality, or concept. This word is often used in contexts where an object, person, or event embodies a larger meaning or represents a significant idea. For example: The dove is a symbol of peace「鳩は平和の象徴です」(はとはへいわのしょうちょうです). This building symbolizes the city's history「この建物は街の歴史を象徴しています」(このたてものはまちのれきしをしょうちょうしています). The term is commonly used in discussions about culture, art, and philosophy.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1266

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Penetrate, Go through

    Reading

    onyomiてつ

    tetsu

    Parts

    Stop Raise, Grow Strike

    Example Word

    徹夜: all nighter. The Japanese noun '徹夜 (てつや)' refers to staying up all night, often to complete work, study, or other tasks. It is commonly used in contexts where someone sacrifices sleep to meet a deadline or prepare for an event. For example: I pulled an all-nighter to finish the report「レポートを終わらせるために徹夜した」(レポートをおわらせるためにてつやした). He stayed up all night studying for the exam「彼は試験のために徹夜で勉強した」(かれはしけんのためにてつやでべんきょうした). The word can also imply exhaustion or a sense of urgency, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1312

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Subjugate

    Reading

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Stop Correct

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1522

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Slowly, Gradually

    Reading

    kunyomiおもむ

    omomu

    onyomiじょ

    jo

    Parts

    Stop Excess

    Example Word

    徐行: slow driving. The Japanese verbal noun '徐行 (じょこう)' refers to the act of driving slowly or proceeding at a reduced speed. It is commonly used in contexts related to traffic regulations, such as when drivers are required to slow down in specific areas like school zones or residential neighborhoods. For example: Drive slowly in the school zone「学校の近くで徐行してください」(がっこうのちかくでじょこうしてください). The car is moving slowly「車が徐行している」(くるまがじょこうしている). This term emphasizes the deliberate reduction of speed for safety or compliance purposes.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1645

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Path, Diameter

    Reading

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Stop Holy

    Example Word

    半径: radius. The Japanese noun '半径 (はんけい)' means 'radius'. It is used in mathematics and geometry to describe the distance from the center of a circle to its circumference. This term is also used in everyday contexts to describe the range or extent of something circular or spherical. For example: the radius of the circle is 5 meters「円の半径は5メートルです」(えんのはんけいはごメートルです). The explosion affected everything within a 10-kilometer radius「爆発は半径10キロメートル以内に影響を及ぼした」(ばくはつははんけいじゅっキロメートルいないにえいきょうをおよぼした).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    1755

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Circulate, Sequential

    Reading

    onyomiじゅん

    jun

    Parts

    Stop Shield

    Example Word

    循環: circulation. The Japanese noun '循環 (じゅんかん)' means 'circulation'. It refers to the movement or flow of something in a circular or recurring pattern. This word is commonly used in contexts such as blood circulation, environmental cycles, or the circulation of goods and money. For example: blood circulation is important for health「血液の循環は健康に重要です」(けつえきのじゅんかんはけんこうにじゅうようです). The circulation of money stimulates the economy「お金の循環が経済を活性化します」(おかねのじゅんかんがけいざいをかっせいかします). It can also be used metaphorically to describe the cyclical nature of events or ideas.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2068

    Handwriting