Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading
ふ fu
kanji
不Meaning
Not
Reading
fu
ぶbu
Example Word
不当: unjust. The Japanese adjectival noun '不当 (ふとう)' means 'unjust' or 'unfair'. It is used to describe actions, decisions, or situations that are not morally right or reasonable. This word often carries a strong negative connotation and is commonly used in legal, ethical, or social contexts. For example: That decision was unjust「その決定は不当だった」(そのけっていはふとうだった). It is unjust to treat people differently「人を差別するのは不当だ」(ひとをさべつするのはふとうだ). Note that '不当' is often used in formal or serious discussions, and it can also imply a violation of rules or principles.
Radical
一
Stroke Count
4JLPT
N4Grade
4Frequency
61
Handwriting
kanji
風Meaning
Wind, Style
Reading
kaza
かぜkaze
onyomiふfu
ふうfuu
Parts
虫Insect 凡Common
Example Word
風景: scenery. The Japanese noun '風景 (ふうけい)' refers to 'scenery' or 'landscape'. It is used to describe the visual appearance of a place, including natural or urban environments. This word often evokes a sense of beauty or aesthetic appreciation. For example: The scenery of the mountains is beautiful「山の風景は美しい」(やまのふうけいはうつくしい). I want to see the scenery of the countryside「田舎の風景を見たい」(いなかのふうけいをみたい). It can also be used metaphorically to describe a situation or atmosphere, such as 'the scenery of life'「人生の風景」(じんせいのふうけい).
Radical
風
Stroke Count
9JLPT
N4Grade
2Frequency
102
Handwriting
kanji
夫Meaning
Man, Husband
Reading
fu
ふうfuu
Parts
人Person 二Two
Example Word
工夫: device or scheme. The Japanese verbal noun '工夫 (くふう)' refers to a device, scheme, or contrivance, often implying a clever or inventive solution to a problem. It can be used in various contexts, from physical devices to abstract strategies. For example: He devised a clever scheme to solve the problem「彼は問題を解決するための工夫をした」(かれはもんだいをかいけつするためのくふうをした). This machine is equipped with various devices「この機械には様々な工夫が施されている」(このきかいにはさまざまなくふうがほどこされている). The term emphasizes ingenuity and resourcefulness in overcoming challenges.
Radical
大
Stroke Count
4JLPT
N3Grade
4Frequency
133
Handwriting
kanji
父Meaning
Father
Reading
chichi
とうtou
onyomiふfu
Parts
八Eight 乂Govern
Example Word
祖父: grandfather. The Japanese noun '祖父 (そふ)' refers to one's paternal grandfather. It is a formal term used to denote the father of one's father. This word is commonly used in both spoken and written Japanese when referring to or addressing one's grandfather. For example: My grandfather is kind「私の祖父は優しい」(わたしのそふはやさしい). I visited my grandfather「祖父を訪ねた」(そふをたずねた). It's important to note that '祖父' specifically refers to the paternal grandfather, while '外祖父 (がいそふ)' is used for the maternal grandfather, though '祖父' can sometimes be used more generally in casual contexts.
Radical
父
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
2Frequency
137
Handwriting
kanji
付Meaning
Attach
Reading
tsu
onyomiふfu
Parts
亻Person (人)寸Measurement
Example Word
取り付ける: attach or install. The Japanese verb '取り付ける (とりつける)' primarily means 'to install' or 'to attach'. It is used when referring to fixing or setting up something in place, such as equipment, devices, or fixtures. For example: I installed a new air conditioner「新しいエアコンを取り付けた」(あたらしいエアコンをとりつけた). They attached a sign to the wall「壁に看板を取り付けた」(かべにかんばんをとりつけた). The verb can also imply securing or fastening something firmly. Note that the nuance of '取り付ける' often involves a deliberate action to make something functional or visible in a specific location.
Radical
人
Stroke Count
5JLPT
N3Grade
4Frequency
252
Handwriting
kanji
婦Meaning
Lady
Reading
fu
Parts
女Woman 帚
Example Word
産婦人科: obstetrics. The Japanese noun '産婦人科 (さんふじんか)' refers to the medical field of 'obstetrics and gynecology'. It is a combined term used to describe the branch of medicine that deals with pregnancy, childbirth, and the postpartum period (産科, obstetrics) as well as the health of the female reproductive system (婦人科, gynecology). This term is commonly used in medical contexts, such as hospitals or clinics. Example sentences: She works in obstetrics and gynecology「彼女は産婦人科で働いています」(かのじょはさんふじんかではたらいています). I have an appointment at the obstetrics and gynecology department「産婦人科の予約があります」(さんふじんかのよやくがあります).
Radical
女
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
5Frequency
346
Handwriting
kanji
敷Meaning
Spread, Lay
Reading
shi
しきshiki
onyomiふfu
Parts
旉 攵Strike
Example Word
屋敷: mansion. The Japanese noun '屋敷 (やしき)' refers to a large, often luxurious residence or estate, typically associated with wealth or nobility. It can also imply a historical or traditional property. This word is commonly used to describe grand homes or estates, often with significant land. For example: that mansion is beautiful「あの屋敷は美しい」(あのやしきはうつくしい). The old mansion has a large garden「古い屋敷には大きな庭がある」(ふるいやしきにはおおきなにわがある). The term can also carry a sense of historical or cultural significance, as many '屋敷' are preserved as landmarks.
Radical
攴
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
7Frequency
400
Handwriting
kanji
浮Meaning
Float
Reading
uwa
うu
onyomiふfu
Parts
氵Water (水)孚
Example Word
浮気: affair. The Japanese noun '浮気 (うわき)' refers to an extramarital affair or infidelity. It is used to describe a situation where someone is romantically or sexually involved with someone other than their partner. This term carries a negative connotation and is often associated with betrayal. For example: He had an affair「彼は浮気をした」(かれはうわきをした). She found out about her husband's affair「彼女は夫の浮気を知った」(かのじょはおとうとのうわきをしった). The word can also be used more broadly to describe a fleeting interest or flirtation, but this usage is less common and typically context-dependent.
Radical
水
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
7Frequency
458
Handwriting
kanji
負Meaning
Defeat
Reading
o
まma
onyomiふfu
Parts
⺈Wrap 貝Shellfish
Example Word
負う: bear. The Japanese verb '負う (おう)' primarily means 'to bear' or 'to carry', often in the sense of responsibility, burden, or obligation. It can also imply taking on a duty or being responsible for something. For example: He bears the responsibility「彼は責任を負う」(かれはせきにんをおう). The company bears the cost「会社が費用を負う」(かいしゃがひようをおう). Additionally, '負う' can sometimes mean 'to owe', as in owing a debt or gratitude. For example: I owe him a favor「彼に恩を負う」(かれにおんをおう). This verb is often used in formal or serious contexts, emphasizing the weight or significance of what is being borne.
Radical
貝
Stroke Count
9JLPT
N3Grade
3Frequency
575
Handwriting
kanji
富Meaning
Wealth, Rich
Reading
to
とみtomi
onyomiふfu
ふうfuu
Parts
宀Roof 畐Fill
Example Word
豊富: abundant. The Japanese adjectival noun '豊富 (ほうふ)' means 'abundant' or 'plentiful'. It is used to describe a large quantity or variety of something, often in a positive context. For example: This region has abundant resources「この地域は資源が豊富だ」(このちいきはしげんがほうふだ). The library has a plentiful collection of books「図書館には本が豊富にある」(としょかんにはほんがほうふにある). '豊富' is commonly used in both formal and informal settings to emphasize the richness or sufficiency of something.
Radical
宀
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
5Frequency
649
Handwriting
kanji
布Meaning
Cloth, Linen
Reading
nuno
onyomiふfu
Example Word
毛布: blanket. The Japanese noun '毛布 (もうふ)' refers to a 'blanket'. It is commonly used to describe a thick, warm covering used on beds or for wrapping oneself in. This word is often used in everyday contexts, such as when discussing bedding or staying warm. Example sentences: I bought a new blanket「新しい毛布を買いました」(あたらしいもうふをかいました). This blanket is very warm「この毛布はとても暖かいです」(このもうふはとてもあたたかいです). The word '毛布' can also be used metaphorically to describe something that provides comfort or protection, though this usage is less common.
Radical
巾
Stroke Count
5JLPT
N2Grade
5Frequency
728
Handwriting
kanji
怖Meaning
Fearful, Dreadful
Reading
kowa
onyomiふfu
Parts
忄 布Cloth, Linen
Example Word
怖がる: fear. The Japanese verb '怖がる (こわがる)' means 'to fear' or 'to be afraid'. It is used to describe the act of feeling fear or being scared of something. This verb often implies a visible or noticeable reaction to fear, such as trembling or avoiding the feared object. For example: The child is afraid of the dark「子供は暗闇を怖がる」(こどもはくらやみをこわがる). She is scared of dogs「彼女は犬を怖がる」(かのじょはいぬをこわがる). The verb can also be used to describe someone who is generally fearful or easily frightened, as in 'He is a fearful person'「彼は怖がりだ」(かれはこわがりだ).
Radical
心
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
7Frequency
744
Handwriting
kanji
府Meaning
Government office, Urban prefecture
Reading
fu
Parts
广Dotted cliff 付Attach
Example Word
府: prefecture. The Japanese noun '府 (ふ)' refers to a type of administrative division in Japan, specifically a 'prefecture'. Historically, it was used to denote important urban areas or governmental centers. In modern Japan, it is part of the names of certain prefectures, such as '京都府 (きょうとふ)' (Kyoto Prefecture) and '大阪府 (おおさかふ)' (Osaka Prefecture). Example sentences: Kyoto is a prefecture in Japan「京都は日本の府です」(きょうとはにほんのふです). Osaka Prefecture is known for its vibrant culture「大阪府はその活気ある文化で知られています」(おおさかふはそのかっきあるぶんかでしられています).
Radical
广
Stroke Count
8JLPT
N2Grade
4Frequency
772
Handwriting
kanji
普Meaning
Universal, Widespread
Reading
fu
Parts
並Line, Row 日Day, Sun
Example Word
普遍: universality. The Japanese noun '普遍 (ふへん)' refers to the concept of 'universality', meaning something that is applicable or common to all cases, situations, or people. It is often used in philosophical, scientific, or abstract contexts to describe principles, truths, or phenomena that are not limited by specific conditions. For example: The universality of human rights is widely recognized「人権の普遍性は広く認められている」(じんけんのふへんせいはひろくみとめられている). This theory has universality「この理論は普遍性を持っている」(このりろんはふへんせいをもっている). The word is typically used in formal or academic discussions.
Radical
日
Stroke Count
12JLPT
N2Grade
7Frequency
789
Handwriting
kanji
腐Meaning
Rot
Reading
kusa
onyomiふfu
Parts
府Government office, Urban prefecture 肉Meat
Example Word
腐る: rot. The Japanese verb '腐る (くさる)' means 'to rot' or 'to decay'. It is used to describe the process of organic matter breaking down, often due to bacterial or fungal activity. This verb can be applied to food, plants, or other organic materials. For example: the fruit rotted「果物が腐った」(くだものがくさった). The fish will rot if left out「魚は放置すると腐る」(さかなはほうちするとくさる). Additionally, '腐る' can be used metaphorically to describe something becoming morally or emotionally corrupt, though this usage is less common. For example: his heart rotted with greed「彼の心は欲望で腐った」(かれのこころはよくぼうでくさった).
Radical
肉
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
7Frequency
1332
Handwriting
kanji
膚Meaning
Skin
Reading
hada
onyomiふfu
Parts
虍 胃Stomach
Example Word
皮膚: skin. The Japanese noun '皮膚 (ひふ)' refers to the outer covering of the body, commonly known as 'skin'. It is used in both medical and everyday contexts to describe the physical layer that protects the body. For example: My skin is dry「私の皮膚は乾燥している」(わたしのひふはかんそうしている). The skin is the largest organ of the body「皮膚は体の中で一番大きな器官です」(ひふはからだのなかでいちばんおおきなきかんです). The word can also be used in compound terms, such as '皮膚科 (ひふか)' (dermatology).
Radical
肉
Stroke Count
15JLPT
N2Grade
7Frequency
1589
Handwriting
kanji
符Meaning
Token, Symbol
Reading
fu
Parts
⺮Bamboo (竹)付Attach
Example Word
切符: ticket. The Japanese noun '切符 (きっぷ)' refers to a 'ticket', typically used for transportation such as trains, buses, or airplanes. It can also refer to tickets for events or other services. This word is commonly used in daily life when purchasing or using tickets. For example: I bought a train ticket「電車の切符を買いました」(でんしゃのきっぷをかいました). Please show your ticket「切符を見せてください」(きっぷをみせてください). The word is straightforward and widely understood in contexts involving travel or entry to events.
Radical
竹
Stroke Count
11JLPT
N2Grade
8Frequency
1629
Handwriting
kanji
赴Meaning
Proceed to
Reading
omomu
onyomiふfu
Parts
走Run 卜Divination
Example Word
赴く: go or proceed. The Japanese verb '赴く (おもむく)' primarily means 'to go' or 'to proceed' towards a specific destination or situation, often implying a sense of purpose or inevitability. It is commonly used in formal or literary contexts to describe moving towards a place, role, or state. For example: He went to the battlefield「彼は戦場に赴いた」(かれはせんじょうにおもむいた). She proceeded to her new job「彼女は新しい仕事に赴い た」(かのじょはあたらしいしごとにおもむいた). The verb can also carry a nuanced sense of moving towards a fate or outcome, as in '赴く運命 (おもむくうんめい) (destined fate)'.
Radical
走
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
8Frequency
1845
Handwriting
Page 1 of 1
1 - 25 of 25
- こう kou
- しょう shou
- し shi
- かん kan
- とう tou
- そう sou
- き ki
- きょう kyou
- せい sei
- か ka
- けん ken
- せん sen
- けい kei
- しん shin
- ちょう chou
- さい sai
- じょう jou
- かい kai
- しゅう shuu
- ほう hou
- い i
- はん han
- ふ fu
- てい tei
- よう you
- こ ko
- ぼう bou
- きゅう kyuu
- じ ji
- たい tai
- ひ hi
- えん en
- せき seki
- かく kaku
- たん tan
- ゆう yuu
- しゅ shu
- く ku
- げん gen
- そ so
- りょう ryou
- ちゅう chuu
- おう ou
- しゃ sha
- きん kin
- こん kon
- へい hei
- さ sa
- さん san
- ご go
- すい sui
- どう dou
- ろう rou
- じゅう juu
- そく soku
- ばい bai
- がい gai
- ち chi
- せつ setsu
- いん in
- れい rei
- と to
- じん jin
- ごう gou
- しょ sho
- さく saku
- ぎ gi
- きょ kyo
- ぞう zou
- じゅん jun
- はい hai
- はく haku
- り ri
- しょく shoku
- ほ ho
- えい ei
- ゆ yu
- ひょう hyou
- てん ten
- だん dan
- がん gan
- こく koku
- が ga
- ぶ bu
- かつ katsu
- じゅ ju
- ふく fuku
- さつ satsu
- めい mei
- しゃく shaku
- ばん ban
- もう mou
- ふん fun
- ぜん zen
- しつ shitsu
- ばく baku
- たく taku
- やく yaku
- りゅう ryuu
- だ da
- だい dai
- ねん nen
- ぼく boku
- りん rin
- じょ jo
- け ke
- ぼ bo
- けつ ketsu
- へん hen
- しゅく shuku
- てき teki
- ろ ro
- よく yoku
- ちん chin
- に ni
- げ ge
- にん nin
- みょう myou
- す su
- おん on
- そん son
- た ta
- ぎょう gyou
- まい mai
- えき eki
- つい tsui
- み mi
- む mu
- れん ren
- とく toku
- びょう byou
- のう nou
- は ha
- び bi
- らん ran
- ろく roku
- う u
- ど do
- なん nan
- ず zu
- もん mon
- がく gaku
- ちく chiku
- ふう fuu
- ごん gon
- しき shiki
- おく oku
- りょ ryo
- てつ tetsu
- よ yo
- ぞく zoku
- とん ton
- ばつ batsu
- ざい zai
- ひん hin
- ぐ gu
- えつ etsu
- いつ itsu
- もく moku
- でん den
- りつ ritsu
- まん man
- しゅん shun
- え e
- らい rai
- らく raku
- あん an
- べん ben
- びん bin
- ざん zan
- はつ hatsu
- くつ kutsu
- ひつ hitsu
- げい gei
- めん men
- るい rui
- る ru
- れつ retsu
- くん kun
- きつ kitsu
- ぐう guu
- あい ai
- げき geki
- どん don
- ま ma
- にゅう nyuu
- ほん hon
- ぶん bun
- すう suu
- ちょく choku
- じゃく jaku
- や ya
- うん un
- わ wa
- どく doku
- ば ba
- ぎょ gyo
- きゃく kyaku
- きょく kyoku
- ふつ futsu
- ちゃく chaku
- お o
- ぐん gun
- ぼん bon
- ちょ cho
- も mo
- こつ kotsu
- とつ totsu
- へき heki
- ら ra
- いち ichi
- しち shichi
- はち hachi
- じつ jitsu
- にょ nyo
- りょく ryoku
- じき jiki
- ほく hoku
- つう tsuu
- せ se
- ぎん gin
- あく aku
- ざ za
- つ tsu
- ぶつ butsu
- もつ motsu
- じゅつ jutsu
- だつ datsu
- ほつ hotsu
- べつ betsu
- ぜい zei
- そつ sotsu
- ぎゃく gyaku
- まつ matsu
- みん min
- せち sechi
- れき reki
- ごく goku
- ぜつ zetsu
- わん wan
- ちつ chitsu
- じゅく juku
- きち kichi
- ぼつ botsu
- みつ mitsu
- ゆい yui
- まく maku
- だく daku
- じょく joku
- じゃ ja
- にょう nyou
- ずい zui
- な na
- らつ ratsu
- ひゃく hyaku
- げつ getsu
- がつ gatsu
- にち nichi
- くう kuu
- りき riki
- しゅつ shutsu
- ぎょく gyoku
- びゃく byaku
- ない nai
- にく niku
- ぎゅう gyuu
- べい bei
- ちゃ cha
- にゃく nyaku
- たつ tatsu
- すん sun
- ざつ zatsu
- りち richi
- ろん ron
- ぞん zon
- ねつ netsu
- いく iku
- りく riku
- りゃく ryaku
- あつ atsu
- わく waku
- いき iki
- わい wai
- めつ metsu
- でい dei
- きゃ kya
- みゃく myaku
- ねい nei
- ばち bachi
- ちゃん chan
- れふ refu
- すぎ sugi
- じく jiku
- ぜ ze
- また mata
- あ a
- きく kiku
- すく suku
- おつ otsu
- ちゅ chu
- うつ utsu
- きけ kike
- でき deki
- へつ hetsu
- かち kachi