Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

ふ fu Jōyō Kanji Practice Quiz

Page 1

  • kanji

    Meaning

    Not

    Reading

    onyomi

    fu

    bu

    Example Word

    不確か: uncertain. The Japanese adjectival noun '不確か (ふたしか)' means 'uncertain'. It is used to describe something that is not definite, reliable, or clear. This word often conveys a sense of doubt or ambiguity. For example: The future is uncertain「未来は不確かだ」(みらいはふたしかだ). His story seems uncertain「彼の話は不確かだ」(かれのはなしはふたしかだ). It can also be used to describe vague or unclear information, as in 'The details are uncertain「詳細は不確かだ」(しょうさいはふたしかだ)'. Note that '不確か' is often followed by the copula 'だ' or 'です' to form a complete sentence.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N4

    Grade

    4

    Frequency

    61

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Wind, Style

    Reading

    kunyomiかざ

    kaza

    かぜ

    kaze

    onyomi

    fu

    ふう

    fuu

    Parts

    Insect Common

    Example Word

    風: wind. The Japanese noun '風 (かぜ)' primarily means 'wind'. It refers to the natural movement of air, especially in the form of a current of air blowing from a particular direction. This word is commonly used in weather-related contexts. For example: The wind is strong today「今日は風が強い」(きょうはかぜがつよい). I can hear the sound of the wind「風の音が聞こえる」(かぜのおとがきこえる). Additionally, '風' can sometimes be used metaphorically to describe trends or influences, such as in '時代の風 (じだいのかぜ)', meaning 'the wind of the times', referring to the trends or spirit of an era.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    102

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Man, Husband

    Reading

    onyomi

    fu

    ふう

    fuu

    Parts

    Person Two

    Example Word

    夫婦: married couple. The Japanese noun '夫婦 (ふうふ)' means 'married couple'. This word refers to two people who are married to each other, regardless of gender. It is used to describe the relationship between the spouses. For example: They are a married couple 「彼らは夫婦です」 (かれらはふうふです). The married couple went on a trip 「夫婦は旅行に行きました」 (ふうふはりょこうにいきました). Note that this word is neutral and does not imply any particular marital status other than being married.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    133

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Father

    Reading

    kunyomiちち

    chichi

    とう

    tou

    onyomi

    fu

    Parts

    Eight Govern

    Example Word

    祖父: grandfather. The Japanese noun '祖父 (そふ)' refers to one's paternal grandfather. It is a formal term used to denote the father of one's father. This word is commonly used in both spoken and written Japanese when referring to or addressing one's grandfather. For example: My grandfather is kind「私の祖父は優しい」(わたしのそふはやさしい). I visited my grandfather「祖父を訪ねた」(そふをたずねた). It's important to note that '祖父' specifically refers to the paternal grandfather, while '外祖父 (がいそふ)' is used for the maternal grandfather, though '祖父' can sometimes be used more generally in casual contexts.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N5

    Grade

    2

    Frequency

    137

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Attach

    Reading

    kunyomi

    tsu

    onyomi

    fu

    Parts

    Person (人)Measurement

    Example Word

    見付かる: found. The Japanese verb '見付かる (みつかる)' means 'to be found' or 'to be discovered'. It is used when something or someone that was hidden, lost, or unnoticed becomes visible or known. This verb is often used in passive contexts, where the subject is the one being found. For example: The lost key was found「なくした鍵が見付かった」(なくしたかぎがみつかった). He was found hiding in the closet「彼はクローゼットに隠れているところを見付かった」(かれはクローゼットにかくれているところをみつかった). Note that '見付かる' is the intransitive form, while '見付ける (みつける)' is the transitive form, meaning 'to find'.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    252

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Lady

    Reading

    onyomi

    fu

    Parts

    Woman

    Example Word

    産婦人科: obstetrics. The Japanese noun '産婦人科 (さんふじんか)' refers to the medical field of 'obstetrics and gynecology'. It is a combined term used to describe the branch of medicine that deals with pregnancy, childbirth, and the postpartum period (産科, obstetrics) as well as the health of the female reproductive system (婦人科, gynecology). This term is commonly used in medical contexts, such as hospitals or clinics. Example sentences: She works in obstetrics and gynecology「彼女は産婦人科で働いています」(かのじょはさんふじんかではたらいています). I have an appointment at the obstetrics and gynecology department「産婦人科の予約があります」(さんふじんかのよやくがあります).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    346

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Spread, Lay

    Reading

    kunyomi

    shi

    しき

    shiki

    onyomi

    fu

    Parts

    Strike

    Example Word

    座敷: tatami room. The Japanese noun '座敷 (ざしき)' refers to a traditional Japanese room with tatami flooring. This type of room is commonly found in Japanese homes, inns, and tea houses. It is often used for formal gatherings, tea ceremonies, or as a living space. The term can also imply a sense of formality or traditional Japanese aesthetics. Example sentences: The tatami room is spacious「座敷は広いです」(ざしきはひろいです). We had tea in the tatami room「座敷でお茶を飲みました」(ざしきでおちゃをのみました).

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    400

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Float

    Reading

    kunyomiうわ

    uwa

    u

    onyomi

    fu

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    浮かび上がる: surface or emerge. The Japanese verb '浮かび上がる (うかびあがる)' can mean 'to surface' or 'to emerge'. It is often used to describe something physically rising to the surface, such as an object in water, or metaphorically to describe something becoming apparent or clear. For example: the truth emerged「真実が浮かび上がった」(しんじつがうかびあがった). The sunken ship surfaced「沈んだ船が浮かび上がった」(しずんだふねがうかびあがった). This verb can also be used to describe emotions or memories coming to the surface, as in 'memories emerged「記憶が浮かび上がった」(きおくがうかびあがった)'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    458

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Attach, Affixed

    Reading

    kunyomi

    tsu

    onyomi

    fu

    Parts

    Attach

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    536

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Defeat

    Reading

    kunyomi

    o

    ma

    onyomi

    fu

    Parts

    Wrap Shellfish

    Example Word

    負担: burden. The Japanese verbal noun '負担 (ふたん)' means 'burden'. It refers to something that is carried or borne, often implying a sense of difficulty or responsibility. This term is commonly used in contexts involving financial, emotional, or physical burdens. For example: The cost is a burden for the family「その費用は家族にとって負担だ」(そのひようはかぞくにとってふたんだ). She doesn't want to be a burden to anyone「彼女は誰の負担にもなりたくない」(かのじょはだれのふたんにもなりたくない). It's important to note that '負担' can also be used in compound words, such as '負担金 (ふたんきん)' meaning 'contribution fee'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    575

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Wealth, Rich

    Reading

    kunyomi

    to

    とみ

    tomi

    onyomi

    fu

    ふう

    fuu

    Parts

    Roof Fill

    Example Word

    豊富: abundant. The Japanese adjectival noun '豊富 (ほうふ)' means 'abundant' or 'plentiful'. It is used to describe a large quantity or variety of something, often in a positive context. For example: This region has abundant resources「この地域は資源が豊富だ」(このちいきはしげんがほうふだ). The library has a plentiful collection of books「図書館には本が豊富にある」(としょかんにはほんがほうふにある). '豊富' is commonly used in both formal and informal settings to emphasize the richness or sufficiency of something.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    649

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cloth, Linen

    Reading

    kunyomiぬの

    nuno

    onyomi

    fu

    Example Word

    分布: distribution. The Japanese noun '分布 (ぶんぷ)' means 'distribution'. This term is commonly used in contexts such as statistics, geography, biology, and other fields to describe how something is spread or arranged over an area or among a group. For example: the distribution of population「人口の分布」(じんこうのぶんぷ). The distribution of resources「資源の分布」(しげんのぶんぷ). It can also refer to the spread of data points in a statistical context, such as 'normal distribution'「正規分布」(せいきぶんぷ). The word is neutral and can be applied to both physical and abstract distributions.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    728

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Fearful, Dreadful

    Reading

    kunyomiこわ

    kowa

    onyomi

    fu

    Parts

    Cloth, Linen

    Example Word

    恐怖: fear. The Japanese noun '恐怖 (きょうふ)' means 'fear'. It refers to the intense feeling of being afraid or anxious about something, often due to a perceived threat or danger. This word is commonly used in contexts involving psychological or emotional states, such as fear of the dark, fear of heights, or fear of the unknown. For example: I feel fear when I watch horror movies「私はホラー映画を見ると恐怖を感じる」(わたしはほらーえいがをみるときょうふをかんじる). The fear of failure can be paralyzing「失敗への恐怖は麻痺させるほど強い」(しっぱいへのきょうふはまひさせるほどつよい). Note that '恐怖' is often used in formal or serious contexts, and it can also appear in compound words like '恐怖症 (きょうふしょう)' (phobia).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    744

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Government office, Urban prefecture

    Reading

    onyomi

    fu

    Parts

    广Dotted cliff Attach

    Example Word

    政府: government. The Japanese noun '政府 (せいふ)' refers to the governing body of a nation or state, commonly translated as 'government'. It is used to describe the system or group of people governing an organized community, often a state. This term is neutral and can refer to any form of government, whether democratic, autocratic, or otherwise. Example sentences include: The government announced a new policy「政府は新しい政策を発表した」(せいふはあたらしいせいさくをはっぴょうした). The government is responsible for public safety「政府は公共の安全に責任がある」(せいふはこうきょうのあんぜんにせきにんがある).

    Radical

    广

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    772

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Universal, Widespread

    Reading

    onyomi

    fu

    Parts

    Line, Row Day, Sun

    Example Word

    普遍: universality. The Japanese noun '普遍 (ふへん)' refers to the concept of 'universality', meaning something that is applicable or common to all cases, situations, or people. It is often used in philosophical, scientific, or abstract contexts to describe principles, truths, or phenomena that are not limited by specific conditions. For example: The universality of human rights is widely recognized「人権の普遍性は広く認められている」(じんけんのふへんせいはひろくみとめられている). This theory has universality「この理論は普遍性を持っている」(このりろんはふへんせいをもっている). The word is typically used in formal or academic discussions.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    789

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Rot

    Reading

    kunyomiくさ

    kusa

    onyomi

    fu

    Parts

    Government office, Urban prefecture Meat

    Example Word

    腐る: rot. The Japanese verb '腐る (くさる)' means 'to rot' or 'to decay'. It is used to describe the process of organic matter breaking down, often due to bacterial or fungal activity. This verb can be applied to food, plants, or other organic materials. For example: the fruit rotted「果物が腐った」(くだものがくさった). The fish will rot if left out「魚は放置すると腐る」(さかなはほうちするとくさる). Additionally, '腐る' can be used metaphorically to describe something becoming morally or emotionally corrupt, though this usage is less common. For example: his heart rotted with greed「彼の心は欲望で腐った」(かれのこころはよくぼうでくさった).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1332

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Skin

    Reading

    kunyomiはだ

    hada

    onyomi

    fu

    Parts

    Stomach

    Example Word

    皮膚: skin. The Japanese noun '皮膚 (ひふ)' refers to the outer covering of the body, commonly known as 'skin'. It is used in both medical and everyday contexts to describe the physical layer that protects the body. For example: My skin is dry「私の皮膚は乾燥している」(わたしのひふはかんそうしている). The skin is the largest organ of the body「皮膚は体の中で一番大きな器官です」(ひふはからだのなかでいちばんおおきなきかんです). The word can also be used in compound terms, such as '皮膚科 (ひふか)' (dermatology).

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1589

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Token, Symbol

    Reading

    onyomi

    fu

    Parts

    Bamboo (竹)Attach

    Example Word

    切符: ticket. The Japanese noun '切符 (きっぷ)' refers to a 'ticket', typically used for transportation such as trains, buses, or airplanes. It can also refer to tickets for events or other services. This word is commonly used in daily life when purchasing or using tickets. For example: I bought a train ticket「電車の切符を買いました」(でんしゃのきっぷをかいました). Please show your ticket「切符を見せてください」(きっぷをみせてください). The word is straightforward and widely understood in contexts involving travel or entry to events.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    8

    Frequency

    1629

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cauldron

    Reading

    kunyomiかま

    kama

    onyomi

    fu

    Parts

    Father King

    Radical

    Stroke Count

    10

    Grade

    10

    Frequency

    1720

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Aid, Lend support to

    Reading

    kunyomiたす

    tasu

    onyomi

    fu

    Parts

    Hand (手)Man, Husband

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1831

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Proceed to

    Reading

    kunyomiおもむ

    omomu

    onyomi

    fu

    Parts

    Run Divination

    Example Word

    赴く: go or proceed. The Japanese verb '赴く (おもむく)' primarily means 'to go' or 'to proceed' towards a specific destination or situation, often implying a sense of purpose or inevitability. It is commonly used in formal or literary contexts to describe moving towards a place, role, or state. For example: He went to the battlefield「彼は戦場に赴いた」(かれはせんじょうにおもむいた). She proceeded to her new job「彼女は新しい仕事に赴いた」(かのじょはあたらしいしごとにおもむいた). The verb can also carry a nuanced sense of moving towards a fate or outcome, as in '赴く運命 (おもむくうんめい) (destined fate)'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1845

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Musical score, Systematic record

    Reading

    onyomi

    fu

    Parts

    Say (言)Universal, Widespread

    Radical

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1911

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Levy, Installment

    Reading

    onyomi

    fu

    bu

    Parts

    Shellfish Military

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1980

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Mound

    Reading

    kunyomiおか

    oka

    onyomi

    fu

    Radical

    Stroke Count

    8

    Grade

    10

    Frequency

    2071

    Radical Forms

    ⻏, 阝

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Obituary

    Reading

    kunyomiしらせ

    shirase

    onyomi

    fu

    Parts

    Say (言)Divination

    Radical

    Stroke Count

    9

    Grade

    10

    Frequency

    2128

    Handwriting