Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

Radical 水 Jōyō Kanji Practice Quiz

Page 1

  • kanji

    Meaning

    Water

    Reading

    kunyomiみず

    mizu

    onyomiすい

    sui

    Parts

    Barb Hiragana ku Katakana fu

    Example Word

    断水: water cut off. The Japanese verbal noun '断水 (だんすい)' refers to the act of cutting off the water supply, often due to maintenance, repairs, or emergencies. It is commonly used in contexts where water services are temporarily suspended. For example: There will be a water cutoff tomorrow「明日は断水です」(あしたはだんすいです). The water cutoff lasted for three hours「断水は三時間続きました」(だんすいさんじかんつづきました). This term is frequently seen in public announcements or notices about water service interruptions.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    109

    Radical Forms

    氵, 氺, 冫

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Law, Method

    Reading

    onyomiほう

    hou

    ho

    ha

    Parts

    Water (水)Past

    Example Word

    司法: judiciary. The Japanese noun '司法 (しほう)' refers to the 'judiciary' or 'judicial system'. It encompasses the system of courts and judges that interpret and apply the law in legal cases. This term is often used in discussions about law, government, and justice. For example: The judiciary is independent「司法は独立している」(しほうはどくりつしている). The judiciary plays a crucial role in maintaining justice「司法は正義を維持する上で重要な役割を果たす」(しほうはせいぎをいじするうえでじゅうようなやくわりをはたす).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    169

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Flow

    Reading

    kunyomiなが

    naga

    onyomiりゅう

    ryuu

    Parts

    Water (水)Newborn

    Example Word

    上流: upper class or upstream. The Japanese noun '上流 (じょうりゅう)' has two distinct meanings. The first meaning is 'upstream', referring to the direction toward the source of a river or stream. For example: the fish swim upstream「魚は上流へ泳ぐ」(さかなはじょうりゅうへおよぐ). The second meaning is 'upper class', referring to the highest social class or elite group in society. For example: she comes from an upper-class family「彼女は上流の家庭出身です」(かのじょはじょうりゅうのかていしゅっしんです). These two meanings are unrelated and depend on the context in which the word is used.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    192

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Lively

    Reading

    kunyomi

    i

    onyomiかつ

    katsu

    Parts

    Water (水)Tongue

    Example Word

    生活: life. The Japanese verbal noun '生活 (せいかつ)' refers to 'life' in the sense of daily living or livelihood. It encompasses the activities, routines, and conditions that constitute a person's way of living. This term is often used in contexts related to lifestyle, living conditions, and daily necessities. For example: I want to improve my life「生活を改善したい」(せいかつをかいぜんしたい). His life is very busy「彼の生活はとても忙しい」(かれのせいかつはとてもいそがしい). The word can also be used in compound nouns, such as '日常生活 (にちじょうせいかつ)' meaning 'daily life'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    2

    Frequency

    193

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sea

    Reading

    kunyomiうみ

    umi

    onyomiかい

    kai

    Parts

    Water (水)Every

    Example Word

    海外: overseas. The Japanese noun '海外 (かいがい)' means 'overseas'. It refers to foreign countries or regions outside of Japan. This term is commonly used in contexts related to travel, business, education, or cultural exchange. For example: I want to travel overseas「海外へ旅行したい」(かいがいへりょこうしたい). He works for an overseas company「彼は海外の会社で働いている」(かれはかいがいのかいしゃではたらいている). The word can also be used in phrases like '海外旅行 (かいがいりょこう)' (overseas travel) or '海外留学 (かいがいりゅうがく)' (studying abroad).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    219

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Deep

    Reading

    kunyomiふか

    fuka

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Water (水)Deep

    Example Word

    深い: deep. The Japanese adjective '深い (ふかい)' means 'deep'. It is used to describe physical depth, such as a deep hole or ocean, as well as abstract concepts like deep emotions, thoughts, or relationships. For example: The ocean is deep「海は深い」(うみはふかい). His thoughts are deep「彼の考えは深い」(かれのかんがえはふかい). It can also describe intensity, such as deep sleep or deep colors. For example: She is in a deep sleep「彼女は深い眠りについている」(かのじょはふかいねむりについている). The nuance of '深い' often implies something profound or significant beyond surface-level understanding.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    248

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Decide

    Reading

    kunyomi

    ki

    onyomiけつ

    ketsu

    Parts

    Water (水)Decide

    Example Word

    決算: settlement or closing. The Japanese noun '決算 (けっさん)' refers to the process of settling accounts or financial statements, often at the end of a fiscal period. It is commonly used in business and finance contexts to describe the finalization of financial records, such as profit and loss statements or balance sheets. For example: The company is preparing for the settlement「会社は決算の準備をしている」(かいしゃはけっさんのじゅんびをしている). The fiscal year closing is next week「決算は来週です」(けっさんはらいしゅうです). Note that '決算' can also refer to the act of closing or finalizing something, not just financial accounts.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    253

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cure, Reign

    Reading

    kunyomiおさ

    osa

    なお

    nao

    onyomi

    ji

    chi

    Parts

    Water (水)Pedestal, Machine

    Example Word

    治す: cure. The Japanese verb '治す (なおす)' means 'to cure' or 'to heal'. It is used when referring to the act of treating or curing an illness, injury, or condition. This verb is often used in medical contexts or when discussing recovery from sickness. For example: The doctor cured the patient「医者は患者を治した」(いしゃはかんじゃをなおした). She healed her wound quickly「彼女は傷を早く治した」(かのじょはきずをはやくなおした). Note that '治す' can also imply restoring something to its proper state, but the primary meaning is related to curing or healing.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    317

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Creek, Inlet

    Reading

    kunyomi

    e

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Water (水)Construction

    Example Word

    江: bay. The Japanese suffix '江 (こう)' means 'bay' and is often used in geographical names to denote a bay or inlet. It is commonly found in place names, such as 'Tokyo Bay (東京湾, とうきょうわん)' or 'Osaka Bay (大阪湾, おおさかわん)'. This suffix is typically used in formal or historical contexts and is not commonly used in everyday conversation. For example: Tokyo Bay is beautiful「東京湾は美しい」(とうきょうわんはうつくしい). The ships are anchored in Osaka Bay「船は大阪湾に停泊している」(ふねはおおさかわんにていはくしている).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    376

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cross, Transit

    Reading

    kunyomiわた

    wata

    onyomi

    to

    Parts

    Water (水)Degrees, Times

    Example Word

    見渡す: survey or overlook. The Japanese verb '見渡す (みわたす)' means 'to overlook' or 'to survey'. It is used to describe the action of looking over a wide area or taking in a broad view of something. This verb often implies a sense of observing something comprehensively or from a vantage point. For example: From the hill, I overlooked the entire town「丘から町全体を見渡した」(おかからまちぜんたいをみわたした). She surveyed the room before entering「彼女は部屋を見渡してから入った」(かのじょはへやをみわたしてからはいった). The verb can also be used metaphorically to describe understanding or grasping a situation broadly, as in 'He surveyed the situation calmly'「彼は状況を冷静に見渡した」(かれはじょうきょうをれいせいにみわたした).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    381

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Extinguish

    Reading

    kunyomi

    ki

    ke

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Water (水)Resemble, Resemblance

    Example Word

    解消: resolution. The Japanese noun '解消 (かいしょう)' refers to the act of resolving, eliminating, or dissolving something, such as a problem, tension, or a condition. It is often used in contexts where an issue or situation is being cleared or settled. For example: The tension was resolved「緊張が解消された」(きんちょうがかいしょうされた). We need to resolve this problem「この問題を解消する必要がある」(このもんだいをかいしょうするひつようがある). The term can also be used in contexts like stress relief or dissolving a contract, emphasizing the idea of something being cleared or removed.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    395

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Weep, Cry

    Reading

    kunyomi

    na

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Water (水)Stand

    Example Word

    泣き顔: tearful face. The Japanese noun '泣き顔 (なきがお)' refers to a 'tearful face' or the expression someone has when they are crying or about to cry. It is often used to describe someone's appearance when they are emotionally distressed. For example: She showed a tearful face「彼女は泣き顔を見せた」(かのじょはなきがおをみせた). His tearful face made me feel sad「彼の泣き顔を見て悲しくなった」(かれのなきがおをみてかなしくなった). This word is commonly used in both written and spoken Japanese to convey emotional vulnerability.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    454

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Float

    Reading

    kunyomiうわ

    uwa

    u

    onyomi

    fu

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    思い浮かべる: recall. The Japanese verb '思い浮かべる (おもいうかべる)' means 'to recall' or 'to bring to mind'. It is used when someone thinks of something or someone, often spontaneously or vividly. This verb is commonly used in contexts where memories, images, or ideas come to mind. For example: I recalled my childhood「私は子供時代を思い浮かべた」(わたしはこどもじだいをおもいうかべた). He recalled her smile「彼は彼女の笑顔を思い浮かべた」(かれはかのじょのえがおをおもいうかべた). The verb can also imply a sense of visualization or imagination, as in '思い浮かべる' often involves picturing something in one's mind.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    458

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ocean, Western style

    Reading

    onyomiよう

    you

    Parts

    Water (水)Sheep

    Example Word

    洋画: foreign film. The Japanese noun '洋画 (ようが)' refers to 'foreign films', particularly those from Western countries. It is commonly used to distinguish non-Japanese films from domestic Japanese films (邦画, ほうが). This term is often used in discussions about cinema, movie genres, or cultural comparisons. Example sentences: I enjoy watching foreign films「洋画を見るのが好きです」(ようがをみるのがすきです). This theater specializes in foreign films「この映画館は洋画専門です」(このえいがかんはようがせんもんです). Note that '洋画' specifically emphasizes the Western origin of the films, as '洋' refers to the West or Western culture.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    476

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Clear, Pure

    Reading

    kunyomiきよ

    kiyo

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Water (水)Blue

    Example Word

    清潔: clean or hygienic. The Japanese adjectival noun '清潔 (せいけつ)' primarily means 'clean' or 'hygienic'. It is used to describe something that is free from dirt, germs, or impurities, and can refer to both physical cleanliness and moral purity. For example: This hospital is very clean「この病院はとても清潔です」(このびょういんはとてもせいけつです). She always keeps her room clean「彼女はいつも部屋を清潔にしている」(かのじょはいつもへやをせいけつにしている). The word can also imply a sense of neatness or orderliness, and is often used in contexts related to health, hygiene, and personal care.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    481

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    River

    Reading

    kunyomiかわ

    kawa

    onyomi

    ka

    Parts

    Water (水)Possible

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    498

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Pour

    Reading

    kunyomiそそ

    soso

    onyomiちゅう

    chuu

    Parts

    Water (水)Master

    Example Word

    注文: order. The Japanese verbal noun '注文 (ちゅうもん)' primarily means 'order' and is used in contexts such as ordering food at a restaurant, placing an order for goods, or requesting a service. It conveys the act of making a request or placing a demand for something. For example: I will order sushi「寿司を注文します」(すしをちゅうもんします). He placed an order for a new book「彼は新しい本を注文しました」(かれはあたらしいほんをちゅうもんしました). The word can also imply a specific request or customization, as in 'custom order' or 'special order'. It is commonly used in both casual and formal settings.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    502

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Full

    Reading

    kunyomi

    mi

    onyomiまん

    man

    Parts

    Water (水) Both

    Example Word

    満月: full moon. The Japanese noun '満月 (まんげつ)' refers to the 'full moon'. This term is used to describe the phase of the moon when it appears fully illuminated from Earth's perspective. It is often associated with beauty, romance, and traditional festivals in Japanese culture. For example: The full moon is beautiful tonight「今夜の満月は美しい」(こんやのまんげつはうつくしい). We watched the full moon together「一緒に満月を見た」(いっしょにまんげつをみた). The full moon is a common theme in poetry and art, symbolizing completeness and perfection.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    506

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sect, Faction

    Reading

    onyomi

    ha

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    派遣: dispatch or temporary. The Japanese verbal noun '派遣 (はけん)' primarily means 'dispatch' or 'temporary'. It is commonly used in the context of employment, referring to the practice of sending workers to different companies on a temporary basis. For example: The company dispatched temporary staff「会社は派遣社員を送り出した」(かいしゃははけんしゃいんをおくりだした). She works as a temporary employee「彼女は派遣社員として働いている」(かのじょははけんしゃいんとしてはたらいている). The term can also be used more broadly to refer to the act of sending someone or something to a particular place or for a particular purpose, such as dispatching a team for a mission「チームを派遣する」(チームをはけんする).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    519

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Wave

    Reading

    kunyomiなみ

    nami

    onyomi

    ha

    Parts

    Water (水)Skin

    Example Word

    波: wave. The Japanese noun '波 (なみ)' means 'wave'. This word is primarily used to describe the physical waves of water, such as ocean waves. However, it can also be used metaphorically to describe waves in other contexts, such as sound waves or emotional waves. For example: The waves are high today「今日は波が高い」(きょうはなみがたかい). I can hear the sound of the waves「波の音が聞こえる」(なみのおとがきこえる). In a metaphorical sense, it can describe fluctuations, such as 'a wave of emotions'「感情の波」(かんじょうのなみ).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    531

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Marsh, Swamp

    Reading

    kunyomiさわ

    sawa

    onyomiたく

    taku

    Parts

    Water (水)Foot

    Example Word

    沢山: many. The Japanese adverb '沢山 (たくさん)' means 'many' or 'a lot'. It is used to indicate a large quantity of something, whether it be objects, people, or abstract concepts. It can be used in both positive and neutral contexts. For example: There are many books「本が沢山ある」(ほんがたくさんある). I ate a lot「沢山食べた」(たくさんたべた). Note that '沢山' is often used in casual conversation and can also imply 'enough' or 'plenty' in certain contexts, such as 'That's enough, thank you'「もう沢山です、ありがとう」(もうたくさんです、ありがとう).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    538

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Request, Seek

    Reading

    kunyomiもと

    moto

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Water

    Example Word

    欲求: demand or desire. The Japanese verbal noun '欲求 (よっきゅう)' primarily means 'desire' or 'demand'. It refers to a strong feeling of wanting something or needing something. This word is often used in psychological or formal contexts to describe innate or instinctual desires, such as basic human needs. For example: His desire for success is strong「彼の成功への欲求は強い」(かれのせいこうへのよっきゅうはつよい). The demand for the product increased「その製品への欲求が高まった」(そのせいひんへのよっきゅうがたかまった). Note that while 'desire' is more emotional or personal, 'demand' can imply a more practical or market-driven need.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    562

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Origin, Source

    Reading

    kunyomiみなもと

    minamoto

    onyomiげん

    gen

    Parts

    Water (水)Meadow, Original

    Example Word

    起源: origin. The Japanese noun '起源 (きげん)' refers to the 'origin' or 'beginning' of something. It is often used to describe the starting point or source of events, ideas, or phenomena. For example: the origin of life「生命の起源」(せいめいのきげん). The origin of this tradition is unclear「この伝統の起源は不明です」(このでんとうのきげんはふめいです). This word is commonly used in historical, scientific, and cultural contexts to discuss the roots or inception of a subject.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    636

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Eternity

    Reading

    kunyomiなが

    naga

    onyomiえい

    ei

    Parts

    Water Dot

    Example Word

    永久: eternal. The Japanese adjectival noun '永久 (えいきゅう)' means 'eternal' or 'permanent'. It is used to describe something that lasts forever or has no end. This word is often used in contexts related to time, nature, or abstract concepts. For example: eternal love「永久の愛」(えいきゅうのあい). The beauty of this place is eternal「この場所の美しさは永久だ」(このばしょのうつくしさはえいきゅうだ). Note that '永久' is often used in formal or poetic contexts to emphasize the timeless nature of something.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    664

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Finish, Settle

    Reading

    kunyomi

    su

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Water (水)Uniform, Adjusted

    Example Word

    経済的: economical. The Japanese adjective '経済的 (けいざいてき)' means 'economical'. It is used to describe something that is cost-effective, efficient, or financially prudent. This word is often used in contexts where saving money or resources is emphasized. For example: This car is economical「この車は経済的です」(このくるまはけいざいてきです). Using public transportation is economical「公共交通機関を使うのは経済的です」(こうきょうこうつうきかんをつかうのはけいざいてきです). The term can also imply a broader sense of efficiency, not just limited to financial savings.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    674

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Tear, Teardrop

    Reading

    kunyomiなみだ

    namida

    onyomiるい

    rui

    Parts

    Water (水)Return

    Example Word

    涙: tears. The Japanese noun '涙 (なみだ)' means 'tears'. This word refers to the drops of liquid that come from the eyes when someone cries, whether due to sadness, joy, or other strong emotions. It is commonly used in both literal and metaphorical contexts. For example: Tears fell from her eyes「彼女の目から涙が落ちた」(かのじょのめからなみだがおちた). He wiped away his tears「彼は涙を拭いた」(かれはなみだをぬぐった). The word can also appear in idiomatic expressions, such as '涙を流す (なみだをながす)', which means 'to shed tears'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    687

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Perform

    Reading

    onyomiえん

    en

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    演ずる: perform. The Japanese verb '演ずる (えんずる)' means 'to perform' or 'to act'. It is often used in the context of performing a role in a play, movie, or other theatrical performance. It can also be used more broadly to describe performing a function or role in a non-theatrical context. For example: He performed the role of Hamlet「彼はハムレットの役を演じた」(かれはハムレットのやくをえんじた). This machine performs an important function「この機械は重要な機能を演じる」(このきかいはじゅうようなきのうをえんじる). Note that '演ずる' is a more formal or literary variant of '演じる (えんじる)', which is more commonly used in everyday speech.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    689

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Hot water

    Reading

    kunyomi

    yu

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Water (水)Sunray

    Example Word

    湯気: steam. The Japanese noun '湯気 (ゆげ)' refers to 'steam' or 'vapor', specifically the visible mist that rises from hot water or other heated liquids. It is commonly used in everyday contexts, such as when describing steam from a hot bath, tea, or food. For example: The steam from the hot spring is warm「温泉の湯気は温かい」(おんせんのゆげはあたたかい). Steam is rising from the cup of tea「湯気がお茶のカップから立ち上っている」(ゆげがおちゃのカップからたちあがっている). This word is often associated with warmth and comfort, particularly in Japanese culture, where hot baths and tea are deeply ingrained.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    716

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Harbor, Haven

    Reading

    kunyomi

    tsu

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Water (水)Brush

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    760

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sink

    Reading

    kunyomiしず

    shizu

    onyomiちん

    chin

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    沈む: sink. The Japanese verb '沈む (しずむ)' primarily means 'to sink'. It is used to describe something descending or submerging into a liquid, such as water. It can also be used metaphorically to describe a person's emotional state, such as feeling down or depressed. For example: The ship sank「船が沈んだ」(ふねがしずんだ). He sank into despair「彼は絶望に沈んだ」(かれはぜつぼうにしずんだ). The sun is setting「太陽が沈む」(たいようがしずむ). Note that '沈む' can also imply a gradual or inevitable decline, whether physical or emotional.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    792

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Warm

    Reading

    kunyomiあたた

    atata

    ぬく

    nuku

    onyomiおん

    on

    Parts

    Water (水)Day, Sun Plate

    Example Word

    体温計: thermometer. The Japanese noun '体温計 (たいおんけい)' refers to a 'thermometer', specifically one used to measure body temperature. It is commonly used in medical contexts or at home to check for fever. For example: I bought a new thermometer「新しい体温計を買いました」(あたらしいたいおんけいをかいました). Please use the thermometer to check your temperature「体温計で熱を測ってください」(たいおんけいでねつをはかってください). The word is a compound of '体温 (たいおん)' meaning 'body temperature' and '計 (けい)' meaning 'meter' or 'gauge'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    801

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Violent, Fierce

    Reading

    kunyomiはげ

    hage

    onyomiげき

    geki

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    感激: deeply moved. The Japanese verbal noun '感激 (かんげき)' refers to a state of being deeply moved or emotionally stirred, often due to something profoundly touching or inspiring. It conveys a strong emotional response, such as gratitude, admiration, or awe. For example: I was deeply moved by the movie「その映画に感激しました」(そのえいがにかんげきしました). His speech left me deeply moved「彼のスピーチに感激した」(かれのスピーチにかんげきした). This word is often used in contexts where an experience or event evokes a powerful emotional reaction.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    803

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ruin, Destroy

    Reading

    kunyomiほろ

    horo

    onyomiめつ

    metsu

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    滅多: rare. The Japanese adjectival noun '滅多 (めった)' means 'rare' and is often used in negative constructions to indicate that something seldom happens. It is commonly paired with the negative form of verbs to express infrequency. For example: I rarely go there「滅多に行かない」(めったにいかない). He rarely gets angry「彼は滅多に怒らない」(かれはめったにおこらない). The word is typically used in formal or written contexts and carries a nuance of something being unusual or exceptional.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    839

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Wander, Billow

    Reading

    onyomiろう

    rou

    Parts

    Water (水)Good

    Example Word

    浪人: ronin or masterless. The Japanese noun '浪人 (ろうにん)' primarily refers to a 'ronin', which historically denotes a samurai without a master or lord during the feudal period in Japan. This term is also used metaphorically in modern contexts to describe someone who is unemployed or has not yet entered a university after failing entrance exams. For example: He became a ronin after his master died「彼は主人が亡くなった後、浪人になった」(かれはしゅじんがなくなったあと、ろうにんになった). Many students become ronin after failing their exams「多くの学生が試験に失敗した後、浪人になる」(おおくのがくせいがしけんにしっぱいしたあと、ろうにんになる). The term carries a connotation of being in a transitional or uncertain state, often with a sense of striving for a new beginning or goal.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    852

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Shallow

    Reading

    kunyomiあさ

    asa

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    浅見: shallow or superficial. The Japanese noun '浅見 (せんけん)' refers to a superficial or shallow view, opinion, or understanding of something. It is often used to describe a lack of depth in thought or analysis. For example: His opinion is superficial「彼の意見は浅見だ」(かれのいけんはせんけんだ). Don't make shallow judgments「浅見をしないでください」(せんけんをしないでください). The word can also be used to describe someone who has a narrow or limited perspective, as in '浅見な人 (せんけんなひと) (a person with a shallow view).'

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    866

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Wash

    Reading

    kunyomiあら

    ara

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water (水)Before, Previous

    Example Word

    洗濯: laundry. The Japanese verbal noun '洗濯 (せんたく)' refers to the act of washing clothes or doing laundry. It is commonly used in everyday conversation to talk about household chores. For example: I did the laundry today「今日は洗濯をしました」(きょうはせんたくをしました). The laundry is drying outside「洗濯物が外で乾いています」(せんたくものがそとでかわいています). This word is often combined with other words to form phrases like '洗濯機 (せんたくき)' (washing machine) or '洗濯物 (せんたくもの)' (laundry items).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    877

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Pond

    Reading

    kunyomiいけ

    ike

    onyomi

    chi

    Parts

    Water (水)To be

    Example Word

    電池: battery. The Japanese noun '電池 (でんち)' means 'battery'. It refers to a device that stores chemical energy and converts it into electrical energy, commonly used to power electronic devices. This word is widely used in everyday contexts, such as discussing household items or electronics. For example: The battery is dead「電池が切れた」(でんちがきれた). I need to buy a new battery「新しい電池を買う必要がある」(あたらしいでんちをかうひつようがある). The word can also appear in compound terms, such as '乾電池 (かんでんち)' (dry cell battery) or '充電池 (じゅうでんち)' (rechargeable battery).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    2

    Frequency

    881

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Spring, Fountain

    Reading

    kunyomiいずみ

    izumi

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water White

    Example Word

    温泉: hot spring. The Japanese noun '温泉 (おんせん)' refers to a natural hot spring, which is a common feature in Japan due to its volcanic activity. These hot springs are often used for bathing and are believed to have therapeutic properties. For example: Let's go to the hot spring「温泉に行きましょう」(おんせんにいきましょう). This hot spring is very relaxing「この温泉はとてもリラックスできます」(このおんせんはとてもりらっくすできます). The word is often associated with traditional Japanese inns called 'ryokan' that offer hot spring baths as part of their amenities.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    912

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Overnight, Stay overnight

    Reading

    kunyomi

    to

    onyomiはく

    haku

    Parts

    Water (水)White

    Example Word

    泊: nights. The Japanese suffix '泊 (はく)' is used to indicate the number of nights spent somewhere, particularly in the context of lodging or staying overnight. It is commonly used in phrases related to travel, accommodations, or trips. For example: a two-night stay「二泊」(にはく). We stayed for three nights「三泊しました」(さんぱくしました). This suffix is often paired with numbers to specify the duration of a stay, such as in hotel bookings or travel itineraries. It is important to note that '泊' is a counter and is typically used in formal or written contexts.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    936

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Oil

    Reading

    kunyomiあぶら

    abura

    onyomi

    yu

    Parts

    Water (水)Reason

    Example Word

    油絵: oil painting. The Japanese noun '油絵 (あぶらえ)' refers to 'oil painting', a type of painting created using pigments mixed with oil, typically linseed oil. This term is used to describe both the art form and individual works created in this medium. For example: She is good at oil painting「彼女は油絵が上手です」(かのじょはあぶらえがじょうずです). This museum has many oil paintings「この美術館には油絵がたくさんあります」(このびじゅつかんにはあぶらえがたくさんあります). The term is commonly used in art-related contexts and discussions about visual arts.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    944

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Beach

    Reading

    kunyomiはま

    hama

    onyomiひん

    hin

    Parts

    Water (水)Soldier

    Example Word

    浜辺: beach. The Japanese noun '浜辺 (はまべ)' refers to the area of land along the edge of a body of water, typically the ocean, where the sand or pebbles meet the water. It is commonly used to describe the seaside or the shore. This word evokes imagery of a peaceful, scenic place often associated with relaxation, vacations, or natural beauty. Example sentences: Let's take a walk on the beach「浜辺を散歩しましょう」(はまべをさんぽしましょう). The children are playing on the beach「子供たちは浜辺で遊んでいます」(こどもたちははまべであそんでいます).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    978

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Steam

    Reading

    onyomi

    ki

    Parts

    Water (水)Air

    Example Word

    汽車: steam train. The Japanese noun '汽車 (きしゃ)' refers to a 'steam train'. This word is often used to describe old-fashioned trains powered by steam engines, which were common in Japan during the early to mid-20th century. It evokes a sense of nostalgia and is frequently used in literature, songs, and historical contexts. For example: The steam train is coming「汽車が来る」(きしゃがくる). I saw a steam train at the museum「博物館で汽車を見た」(はくぶつかんできしゃをみた). Note that while modern trains are referred to as '電車 (でんしゃ)', '汽車' specifically refers to steam-powered trains.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    2

    Frequency

    979

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Mud, Adhere to

    Reading

    kunyomiどろ

    doro

    onyomiでい

    dei

    Parts

    Water (水)Nun, Priestess

    Example Word

    泥: mud. The Japanese noun '泥 (どろ)' refers to 'mud', which is a mixture of water and soil or dirt. It is commonly used to describe wet, soft earth, often found after rain or near bodies of water. This word can also be used metaphorically to describe something messy or dirty. Example sentences: The car got stuck in the mud「車が泥にはまった」(くるまがどろにはまった). His shoes were covered in mud「彼の靴は泥だらけだった」(かれのくつはどろだらけだった). Additionally, '泥' can appear in compound words, such as '泥棒 (どろぼう)', meaning 'thief', where it metaphorically implies someone who 'drags through the mud'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    9

    Frequency

    985

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Shallows, Rapids

    Reading

    kunyomi

    se

    onyomiらい

    rai

    Parts

    Water (水)Ask, Trust

    Radical

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1000

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Mix

    Reading

    kunyomi

    ma

    onyomiこん

    kon

    Parts

    Water (水)Descendants, Insects

    Example Word

    混ざる: mix. The Japanese verb '混ざる (まざる)' means 'to mix' or 'to be mixed'. It is used when two or more substances, elements, or things are combined or blended together. This verb often implies that the mixing happens naturally or unintentionally. For example: oil and water do not mix「油と水は混ざらない」(あぶらとみずはまざらない). Different colors mixed together「いろんな色が混ざった」(いろんないろがまざった). It can also be used metaphorically, such as when different ideas or cultures blend together. Note that '混ざる' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object; the subject itself is what gets mixed.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1009

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Decrease

    Reading

    kunyomi

    he

    onyomiげん

    gen

    Parts

    Water (水)Same

    Example Word

    削減: reduction. The Japanese verbal noun '削減 (さくげん)' means 'reduction'. It refers to the act of decreasing or cutting down something, such as costs, expenses, or quantities. This term is often used in formal or business contexts. For example: The company plans to reduce costs「会社はコスト削減を計画している」(かいしゃはコストさくげんをけいかくしている). The government aims to reduce carbon emissions「政府は炭素排出量の削減を目指している」(せいふはたんそはいしゅつりょうのさくげんをめざしている). Note that '削減' is typically used with nouns to indicate what is being reduced, as in 'コスト削減 (cost reduction)' or '人員削減 (staff reduction)'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1019

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Bathe

    Reading

    kunyomi

    a

    onyomiよく

    yoku

    Parts

    Water (水)Valley

    Example Word

    入浴: bathing. The Japanese verbal noun '入浴 (にゅうよく)' refers to the act of bathing, particularly entering a bath. It is commonly used in contexts related to personal hygiene, relaxation, or traditional Japanese bathing culture. For example: I enjoy bathing「私は入浴を楽しむ」(わたしはにゅうよくをたのしむ). After work, I always take a bath「仕事の後、いつも入浴する」(しごとのあと、いつもにゅうよくする). This word is often associated with soaking in a bathtub, especially in a Japanese-style bath (ofuro).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1047

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Add to, Annexed

    Reading

    kunyomi

    so

    onyomiてん

    ten

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    添付: attachment. The Japanese noun '添付 (てんぷ)' means 'attachment'. It is commonly used in contexts such as emails or documents, where files or additional materials are attached. For example: please check the attached file「添付ファイルを確認してください」(てんぷファイルをかくにんしてください). I will send the document with the attachment「書類を添付して送ります」(しょるいをてんぷしておくります). This word is often used in professional or formal settings to refer to supplementary materials included with a main document or message.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1076

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    China

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Water (水)𦰩Violet

    Example Word

    漢: China or Han. The Japanese proper noun '漢 (かん)' has two primary meanings. The first meaning refers to 'China', particularly in historical or cultural contexts, such as the Han dynasty or Chinese civilization. The second meaning refers to 'Han', which can denote the Han Chinese ethnic group or the Han dynasty. Example sentences: The influence of Han culture is profound「漢の文化の影響は深い」(かんのぶんかのえいきょうはふかい). The Han dynasty was a significant period in history「漢の時代は歴史的に重要な時期だった」(かんのじだいはれきしてきにじゅうようなじきだった).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    1085

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ice

    Reading

    kunyomi

    hi

    こおり

    koori

    onyomiひょう

    hyou

    Parts

    Water Dot

    Example Word

    氷: ice. The Japanese noun '氷 (こおり)' means 'ice'. This word refers to the solid form of water, typically found in cold environments or created artificially. It is commonly used in everyday contexts, such as describing ice cubes, icy surfaces, or frozen conditions. For example: The lake is covered with ice「湖は氷で覆われている」(みずうみはこおりでおおわれている). Please put some ice in the drink「飲み物に氷を入れてください」(のみものにこおりをいれてください). The word can also appear in compound nouns, such as '氷水 (こおりみず)' meaning 'ice water'.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    1096

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Thick

    Reading

    kunyomi

    ko

    onyomiのう

    nou

    Parts

    Agriculture

    Example Word

    濃度: concentration. The Japanese noun '濃度 (のうど)' refers to the 'concentration' of a substance, such as the density or strength of a solution, mixture, or chemical. It is commonly used in scientific, technical, or everyday contexts to describe how much of a particular substance is present in a given volume or area. For example: the concentration of salt in the water is high「水の中の塩の濃度が高い」(みずのなかのしおののうどがたかい). This juice has a low sugar concentration「このジュースは糖分の濃度が低い」(このジュースはとうぶんののうどがひくい). The word can also be used metaphorically to describe the intensity or density of abstract concepts, such as emotions or ideas.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1099

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Follow, Semi

    Reading

    onyomiじゅん

    jun

    Parts

    Water (水) Ten

    Example Word

    標準: standard. The Japanese noun '標準 (ひょうじゅん)' means 'standard'. It refers to a level of quality, achievement, or norm that is widely accepted or used as a basis for comparison. This word is commonly used in contexts such as education, manufacturing, and technology to describe benchmarks or criteria. For example: This product meets the industry standard「この製品は業界標準を満たしています」(このせいひんはぎょうかいひょうじゅんをみたしています). The standard for this exam is very high「この試験の標準はとても高いです」(このしけんのひょうじゅんはとてもたかいです). It can also be used in phrases like '標準化 (ひょうじゅんか)' (standardization) or '標準的な (ひょうじゅんてきな)' (standard, typical).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1147

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Dirty, Dishonor

    Reading

    kunyomiけが

    kega

    よご

    yogo

    きたな

    kitana

    onyomi

    o

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    汚す: dirty. The Japanese verb '汚す (よごす)' means 'to make something dirty' or 'to soil'. It is used when something clean becomes dirty due to an action or external factor. This verb can be applied to physical objects, places, or even abstract concepts like reputation. For example: he dirtied his shirt「彼はシャツを汚した」(かれはシャツをよごした). Don't dirty the room「部屋を汚さないで」(へやをよごさないで). The verb can also be used metaphorically, such as in 'to tarnish one's reputation'「評判を汚す」(ひょうばんをよごす).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1149

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Bay, Seaside

    Reading

    kunyomiうら

    ura

    onyomi

    ho

    Parts

    Water (水)

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1158

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Lurk, Submerge

    Reading

    kunyomiひそ

    hiso

    もぐ

    mogu

    くぐ

    kugu

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water (水)Replace, Exchange

    Example Word

    潜る: dive. The Japanese verb '潜る (もぐる)' primarily means 'to dive'. It is used to describe the action of going underwater, either by a person or an animal. It can also be used metaphorically to describe delving into something deeply, such as diving into a subject or topic. Example sentences: The dolphin dives into the water「イルカが水に潜る」(いるかがみずにもぐる). He dived into the history of ancient Japan「彼は古代日本の歴史に潜った」(かれはこだいにほんのれきしにもぐった). Note that this verb is often used in contexts involving water or deep exploration.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1164

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Limpid, Lucidity

    Reading

    kunyomi

    su

    onyomiちょう

    chou

    Parts

    Water (水)Ascend

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1171

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Lake

    Reading

    kunyomiみずうみ

    mizuumi

    onyomi

    ko

    Parts

    Water (水)Barbarian

    Example Word

    湖: lake. The Japanese noun '湖 (みずうみ)' means 'lake'. It refers to a large body of water surrounded by land. This word is commonly used in geographical contexts or when describing natural landscapes. For example: The lake is beautiful「湖は美しい」(みずうみはうつくしい). I went to the lake yesterday「昨日、湖に行きました」(きのう、みずうみにいきました). The word '湖' is often used in compound words, such as '湖岸 (こがん)' meaning 'lakeshore' or '湖畔 (こはん)' meaning 'lakeside'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    1189

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sweat

    Reading

    kunyomiあせ

    ase

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Water (水)Dry

    Example Word

    汗: sweat. The Japanese noun '汗 (あせ)' means 'sweat'. It refers to the moisture exuded through the pores of the skin, typically as a result of physical exertion, heat, or nervousness. This word is commonly used in everyday conversation and can be found in various contexts, such as describing physical activity, weather conditions, or emotional states. For example: I wiped the sweat from my forehead「額の汗を拭いた」(ひたいのあせをふいた). After running, I was covered in sweat「走った後、汗だくになった」(はしったあと、あせだくになった). It's also used metaphorically to describe hard work or effort, as in 'sweating over a task'.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1198

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Tide

    Reading

    kunyomiしお

    shio

    onyomiちょう

    chou

    Parts

    Water (水)Morning

    Example Word

    潮: tide. The Japanese noun '潮 (しお)' primarily means 'tide', referring to the rise and fall of sea levels caused by the gravitational forces exerted by the moon and the sun. It can also metaphorically represent the flow or trend of events. For example: The tide is coming in「潮が満ちてきている」(しおがみちてきている). He went with the tide of public opinion「彼は世論の潮に乗った」(かれはよろんのしおにのった). Additionally, '潮' can sometimes refer to seawater or the sea itself in certain contexts, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1234

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Edge, Horizon

    Reading

    kunyomiはて

    hate

    onyomiがい

    gai

    Parts

    Water (水)Cliff

    Example Word

    生涯: lifetime. The Japanese noun '生涯 (しょうがい)' refers to the entire duration of a person's life, from birth to death. It is often used in contexts discussing life events, achievements, or experiences that span one's entire existence. For example: He devoted his lifetime to art「彼は生涯を芸術に捧げた」(かれはしょうがいをげいじゅつにささげた). This word can also be used in a more abstract sense to describe the entirety of a person's life journey or experiences. Another example: She spent her lifetime in this town「彼女は生涯をこの町で過ごした」(かのじょはしょうがいをこのまちですごした).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1253

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Gradually, Steadily

    Reading

    kunyomiようや

    youya

    やや

    yaya

    onyomiぜん

    zen

    Parts

    Water (水)Slice

    Example Word

    漸と: finally. The Japanese adverb '漸と (やっと)' means 'finally' or 'at last'. It is used to express relief or satisfaction after a long wait, effort, or struggle. This word often conveys a sense of accomplishment or the overcoming of difficulty. For example: I finally finished my homework「やっと宿題が終わった」(やっとしゅくだいがおわった). The train finally arrived「やっと電車が来た」(やっとでんしゃがきた). It can also imply that something was achieved with great effort or just barely, as in 'I finally caught the last train'「やっと終電に間に合った」(やっとしゅうでんにまにあった).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1260

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sand

    Reading

    kunyomiすな

    suna

    よなげる

    yonageru

    onyomi

    sa

    しゃ

    sha

    Parts

    Water (水)Few

    Example Word

    御無沙汰: neglect. The Japanese verbal noun '御無沙汰 (ごぶさた)' refers to the act of neglecting to contact someone or not being in touch for a long time. It is often used in polite expressions to apologize for not having been in contact. For example: I'm sorry for not being in touch「ご無沙汰しております」(ごぶさたしております). It's been a long time since we last met「久しぶりに会いましたね」(ひさしぶりにあいましたね). This term is commonly used in formal or semi-formal contexts to express regret for not maintaining communication.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    1275

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Slide, Smooth

    Reading

    kunyomiすべ

    sube

    なめ

    name

    onyomiかつ

    katsu

    Parts

    Water (水)Bone

    Example Word

    滑らか: smooth. The Japanese adjective '滑らか (なめらか)' means 'smooth'. It is used to describe something that has a smooth texture, surface, or motion. This can apply to physical objects, such as skin or fabric, as well as abstract concepts like speech or processes. For example: Her skin is smooth「彼女の肌は滑らかだ」(かのじょのはだはなめらかだ). The machine operates smoothly「その機械は滑らかに動く」(そのきかいはなめらかにうごく). The word can also imply elegance or fluidity in actions or expressions, such as smooth speech「滑らかな話し方」(なめらかではなしかた).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1297

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Thin, Light

    Reading

    kunyomiあわ

    awa

    onyomiたん

    tan

    Parts

    Water (水)Fire

    Example Word

    冷淡: indifferent. The Japanese adjectival noun '冷淡 (れいたん)' means 'indifferent' or 'cold-hearted'. It describes a lack of interest, concern, or emotional warmth toward someone or something. This word is often used to describe a person's attitude or behavior, particularly in situations where empathy or care is expected. For example: His attitude was indifferent「彼の態度は冷淡だった」(かれのたいどはれいたんだった). She gave me a cold-hearted response「彼女は冷淡な返事をした」(かのじょはれいたんなへんじをした). The word can also describe a situation or atmosphere that feels emotionally distant or unfeeling.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1308

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Marsh, Muddy pond

    Reading

    kunyomiぬま

    numa

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Water (水)Seduce, Summon

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1310

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Measure, Conjecture

    Reading

    kunyomiはか

    haka

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Water (水)Rule

    Example Word

    測る: measure. The Japanese verb '測る (はかる)' means 'to measure'. This verb is used when quantifying or determining the size, amount, degree, or extent of something. It can be applied to physical measurements, such as length or weight, as well as abstract concepts like time or emotions. For example: I measured the length of the table「テーブルの長さを測った」(テーブルのながさをはかった). He measured his blood pressure「彼は血圧を測った」(かれはけつあつをはかった). The verb can also imply assessing or estimating something, such as in '測り知れない (はかりしれない)', meaning 'immeasurable' or 'beyond comprehension'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1322

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Fishing

    Reading

    onyomiぎょ

    gyo

    りょう

    ryou

    Parts

    Water (水)Fish

    Example Word

    漁業: fishing. The Japanese noun '漁業 (ぎょぎょう)' refers to the industry or activity of catching fish and other seafood for commercial purposes. It encompasses both the act of fishing and the broader industry that includes processing and selling seafood. This term is often used in discussions about marine resources, sustainability, and the economy. For example: Fishing is an important industry in this town「この町では漁業が重要な産業です」(このまちではぎょぎょうがじゅうようなさんぎょうです). He works in the fishing industry「彼は漁業に従事しています」(かれはぎょぎょうにじゅうじしています). The term can also be used in compound words, such as '漁業権 (ぎょぎょうけん)' (fishing rights) or '漁業協同組合 (ぎょぎょうきょうどうくみあい)' (fishery cooperative).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1364

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cave, Penetrate

    Reading

    kunyomiほら

    hora

    onyomiどう

    dou

    Parts

    Water (水)Same

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1395

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Well, Boil

    Reading

    kunyomi

    wa

    onyomiゆう

    yuu

    よう

    you

    yu

    Parts

    Water (水)Brave

    Example Word

    湧く: arise or gush. The Japanese verb '湧く (わく)' has two primary meanings. The first is 'to gush' or 'to well up', often used to describe liquids like water or oil emerging from the ground. For example: hot water gushes from the spring「温泉からお湯が湧く」(おんせんからおゆがわく). The second meaning is 'to arise' or 'to emerge', used to describe emotions, thoughts, or situations coming into existence. For example: doubts arose in my mind「疑問が心に湧く」(ぎもんがこころにわく). This verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    1405

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Harbor, Port

    Reading

    kunyomiみなと

    minato

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Water (水)Together Oneself

    Example Word

    港: port. The Japanese noun '港 (みなと)' means 'port' or 'harbor'. It refers to a place where ships dock to load and unload goods or passengers. This word is commonly used in contexts related to maritime activities, trade, and travel. For example: The ship arrived at the port「船が港に着いた」(ふねがみなとについた). This is a busy port「これは賑やかな港です」(これはにぎやかなみなとです). The word can also be used metaphorically to describe a safe or welcoming place, such as 'a port in a storm'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    1423

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cool

    Reading

    kunyomiすず

    suzu

    onyomiりょう

    ryou

    Parts

    Water (水)Capital

    Example Word

    涼しい: cool. The Japanese adjective '涼しい (すずしい)' means 'cool', typically referring to a refreshing or pleasantly cool temperature, often associated with weather or a breeze. It conveys a sense of comfort and relief from heat. For example: The wind is cool today「今日は風が涼しい」(きょうはかぜがすずしい). This room feels cool「この部屋は涼しい」(このへやはすずしい). It can also describe a refreshing atmosphere or a calm, composed demeanor, as in '涼しい顔 (すずしいかお)' (a calm face).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    9

    Frequency

    1448

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Waterfall

    Reading

    kunyomiたき

    taki

    Parts

    Water (水)Dragon

    Example Word

    滝: waterfall. The Japanese noun '滝 (たき)' means 'waterfall'. It refers to a natural feature where water flows over a vertical drop or a series of steep drops in the course of a stream or river. This word is commonly used in both everyday conversation and formal contexts when discussing nature or geographical features. For example: The waterfall is beautiful「滝が美しい」(たきがうつくしい). Let's go see the waterfall「滝を見に行こう」(たきをみにいこう). The word can also be used metaphorically to describe something that flows or cascades, such as a 'waterfall of light'「光の滝」(ひかりのたき).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1449

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Immaculate

    Reading

    kunyomiいさぎよ

    isagiyo

    onyomiけつ

    ketsu

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    不潔: unclean or filthy. The Japanese adjectival noun '不潔 (ふけつ)' primarily means 'unclean' or 'filthy'. It is used to describe something that is physically dirty, contaminated, or morally impure. This word can be applied to objects, environments, or even behaviors. For example: This place is unclean「この場所は不潔だ」(このばしょはふけつだ). His behavior is filthy「彼の行動は不潔だ」(かれのこうどうはふけつだ). The word can also carry a connotation of disgust or disapproval, making it stronger than simply saying 'dirty'. It is often used in contexts where hygiene or moral cleanliness is being emphasized.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    1460

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sink, Drown

    Reading

    kunyomiしず

    shizu

    おぼ

    obo

    ない

    nai

    onyomiぼつ

    botsu

    もつ

    motsu

    Parts

    Water (水)Pike

    Example Word

    沈没: sinking. The Japanese verbal noun '沈没 (ちんぼつ)' means 'sinking'. It is used to describe the act of a ship, boat, or other vessel going underwater and becoming submerged. It can also be used metaphorically to describe the failure or collapse of plans, projects, or organizations. For example: The ship sank in the storm「船は嵐で沈没した」(ふねはあらしでちんぼつした). The company's project sank due to lack of funding「会社のプロジェクトは資金不足で沈没した」(かいしゃのプロジェクトはしきんぶそくでちんぼつした).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1474

    Handwriting

  • kanji

    沿

    Meaning

    Along

    Reading

    kunyomi

    so

    onyomiえん

    en

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    沿い: along. The Japanese suffix '沿い (そい)' means 'along'. It is used to indicate that something is situated or moving alongside a particular path, route, or boundary. This suffix is often attached to nouns that represent linear features such as roads, rivers, or coastlines. For example: walking along the river「川沿いを歩く」(かわぞいをあるく). The hotel is along the coast「ホテルは海岸沿いにある」(ホテルはかいがんぞいにある). Note that '沿い' is typically used in combination with other nouns to form compound words that describe locations or directions relative to a linear feature.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1484

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Clean

    Reading

    kunyomiきよ

    kiyo

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Water (水)Dispute

    Example Word

    浄土: paradise. The Japanese noun '浄土 (じょうど)' refers to 'paradise' or 'pure land', particularly in the context of Buddhism. It signifies a realm of purity and bliss, often associated with the afterlife or a spiritual destination free from suffering. This term is deeply rooted in Buddhist teachings and is frequently used in religious or philosophical discussions. For example: He wishes to be reborn in the Pure Land「彼は浄土に生まれ変わりたいと願っている」(かれはじょうどにうまれかわりたいとねがっている). The Pure Land is a place of eternal peace「浄土は永遠の平和の場所です」(じょうどはえいえんのへいわのばしょです).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1502

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Calm, Peace

    Reading

    onyomiたい

    tai

    Parts

    Water

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1507

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Have relations with, Ford

    Reading

    kunyomiわた

    wata

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Water (水)Walk

    Example Word

    交渉: negotiation. The Japanese verbal noun '交渉 (こうしょう)' means 'negotiation'. It refers to the process of discussing and reaching an agreement between two or more parties. This term is commonly used in business, politics, and personal relationships. For example: The negotiation was successful「交渉は成功した」(こうしょうはせいこうした). We need to start negotiations「交渉を始める必要がある」(こうしょうをはじめるひつようがある). It can also imply a back-and-forth discussion to resolve a conflict or reach a compromise. For instance: The union is in negotiations with the company「組合は会社と交渉中だ」(くみあいはかいしゃとこうしょうちゅうだ).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1519

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Open sea

    Reading

    kunyomiおき

    oki

    onyomiちゅう

    chuu

    Parts

    Water (水)Center

    Example Word

    沖: offing. The Japanese noun '沖 (おき)' refers to the 'offing', which is the part of the sea that is visible from the shore but is distant from it. It is often used to describe the open sea or the area of water far from the coast. This term is commonly used in contexts related to fishing, sailing, or describing the sea. For example: The boat is heading towards the offing「船は沖に向かっている」(ふねはおきにむかっている). The offing is calm today「今日の沖は穏やかだ」(きょうのおきはおだやかだ). It is important to note that '沖' is specifically used to describe the sea and not inland bodies of water.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1532

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Drift

    Reading

    kunyomiただよ

    tadayo

    onyomiひょう

    hyou

    Parts

    Water (水)Vote, Ballot

    Example Word

    漂う: drift. The Japanese verb '漂う (ただよう)' means 'to drift' or 'to float'. It is often used to describe something that moves gently through the air or water, such as a scent, a cloud, or a boat. It can also be used metaphorically to describe a feeling or atmosphere that is present but not clearly defined. For example: the scent of flowers drifts in the air「花の香りが漂う」(はなのかおりがただよう). A mysterious atmosphere drifts in the room「不思議な雰囲気が漂う」(ふしぎなふんいきがただよう). The boat drifts on the calm sea「船が静かな海に漂う」(ふねがしずかなうみにただよう).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1533

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Swim

    Reading

    kunyomiおよ

    oyo

    onyomiえい

    ei

    Parts

    Water (水)Eternity

    Example Word

    泳ぐ: swim. The Japanese verb '泳ぐ (およぐ)' means 'to swim'. It is used to describe the action of moving through water by using one's body, typically arms and legs. This verb can be used in various contexts, such as swimming in a pool, ocean, or river. For example: I swim every morning「私は毎朝泳ぎます」(わたしはまいあさおよぎます). The children are swimming in the pool「子供たちはプールで泳いでいます」(こどもたちはプールでおよいでいます). It's important to note that '泳ぐ' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. When specifying the location where someone is swimming, the particle 'で' is used, as in 'プールで泳ぐ (プールでおよぐ) (to swim in the pool)'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    1544

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Select

    Reading

    kunyomiにご

    nigo

    おご

    ogo

    よな

    yona

    onyomiたい

    tai

    ta

    Parts

    Water (水)Thick, Fat

    Example Word

    沙汰: matter or news. The Japanese noun '沙汰 (さた)' can mean 'matter' or 'news', depending on the context. It is often used to refer to an event, incident, or piece of information that is noteworthy or requires attention. For example: I heard about the matter「その沙汰を聞いた」(そのさたをきいた). There's no news from him「彼からの沙汰がない」(かれからのさたがない). The word can also imply something that is being discussed or judged, as in '世間の沙汰 (せけんのさた) (public judgment)'. It is a somewhat formal or old-fashioned term, often used in written or formal spoken contexts.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    1551

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Juice, Soup

    Reading

    kunyomiしる

    shiru

    onyomiじゅう

    juu

    Parts

    Water (水)Ten

    Example Word

    汁: soup. The Japanese noun '汁 (つゆ)' primarily means 'soup'. It refers to a liquid dish, typically made by boiling ingredients such as vegetables, meat, or fish in water or stock. This word is commonly used in everyday conversation and can refer to various types of soup, including miso soup (味噌汁, みそしる). For example: I had miso soup for breakfast「朝ごはんに味噌汁を飲んだ」(あさごはんにみそしるをのんだ). This soup is delicious「この汁は美味しい」(このつゆはおいしい). Additionally, '汁' can sometimes refer to the liquid or juice that comes out of food, such as the juice from a fruit or the broth from a stew, but its primary and most common usage is to denote soup.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1552

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Astringent, Not going smoothly

    Reading

    kunyomiしぶ

    shibu

    onyomiじゅう

    juu

    Parts

    Water (水)Stop

    Example Word

    渋滞: traffic or congestion. The Japanese verbal noun '渋滞 (じゅうたい)' primarily refers to 'traffic' or 'congestion'. It is commonly used to describe situations where vehicles are moving slowly or are at a standstill due to heavy traffic. It can also be used metaphorically to describe delays or bottlenecks in processes or systems. For example: The traffic is terrible today「今日は渋滞がひどい」(きょうはじゅうたいがひどい). There is congestion on the highway「高速道路で渋滞している」(こうそくどうろでじゅうたいしている). The meeting was delayed due to congestion in the schedule「スケジュールの渋滞で会議が遅れた」(スケジュールのじゅうたいでかいぎがおくれた).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1558

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Defile

    Reading

    kunyomiつい

    tsui

    つぶ

    tsubu

    onyomiかい

    kai

    e

    Parts

    Water (水)Precious

    Example Word

    潰す: ruin or crush. The Japanese verb '潰す (つぶす)' has two primary meanings. The first is 'to crush,' which refers to physically destroying something by applying pressure, such as crushing a can or squashing an insect. For example: I crushed the can「缶を潰した」(かんをつぶした). The second meaning is 'to ruin,' which refers to causing something to fail or be destroyed, often in a metaphorical sense, such as ruining plans or wasting time. For example: He ruined the plan「彼は計画を潰した」(かれはけいかくをつぶした). The verb can also imply wasting resources or opportunities, as in 'to squander.' The nuance depends on the context, so it's important to pay attention to the object being acted upon.

    Radical

    Stroke Count

    15

    Grade

    10

    Frequency

    1600

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Vague, Desert

    Reading

    onyomiばく

    baku

    Parts

    Water (水)Grass Day, Sun Big

    Example Word

    砂漠: desert. The Japanese noun '砂漠 (さばく)' means 'desert'. It refers to a barren area of land where little precipitation occurs, making it difficult for plants and animals to survive. This word is used to describe both natural deserts and metaphorical situations that feel barren or lifeless. For example: The Sahara is a vast desert「サハラは広大な砂漠です」(サハラはこうだいなさばくです). His heart felt like a desert「彼の心は砂漠のようだった」(かれのこころはさばくのようだった). The word can also be used in compound nouns, such as '砂漠地帯 (さばくちたい)' meaning 'desert region'.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1608

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Soak, Immersed

    Reading

    kunyomiひた

    hita

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Water (水)Crown Again Hand

    Example Word

    浸透: penetration. The Japanese noun '浸透 (しんとう)' means 'penetration'. This term is often used to describe the process of a substance permeating or spreading through another material, such as water soaking into soil or a liquid diffusing through a membrane. It can also be used metaphorically to describe the spread of ideas, culture, or influence. For example: The water penetrated the soil「水が土に浸透した」(みずがつちにしんとうした). The new policy is gradually penetrating society「新しい政策が社会に浸透しつつある」(あたらしいせいさくがしゃかいにしんとうしつつある).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1612

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Liquid

    Reading

    onyomiえき

    eki

    Parts

    Water (水)Night

    Example Word

    液体: liquid. The Japanese noun '液体 (えきたい)' means 'liquid'. This term refers to a substance that flows freely but is of constant volume, having a consistency like that of water or oil. It is used in both scientific and everyday contexts to describe the state of matter between solid and gas. For example: water is a liquid「水は液体です」(みずはえきたいです). This bottle contains a strange liquid「このボトルには変な液体が入っている」(このボトルにはへんなえきたいがはいっている). The word can also be used metaphorically to describe something that resembles a liquid in its flow or form.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1622

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Voiced, Turbid

    Reading

    kunyomiにご

    nigo

    onyomiだく

    daku

    じょく

    joku

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    濁る: muddy or become impure. The Japanese verb '濁る (にごる)' primarily means 'to become muddy' or 'to become impure'. It is used to describe liquids that become cloudy or unclear, such as water mixed with dirt. It can also metaphorically describe situations, thoughts, or emotions that become unclear or tainted. For example: the water became muddy「水が濁った」(みずがにごった). His intentions became unclear「彼の意図が濁った」(かれのいとがにごった). The verb can also describe sounds that are muffled or unclear, such as a voice affected by illness or emotion.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1630

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Whirlpool, Eddy

    Reading

    kunyomiうず

    uzu

    onyomi

    ka

    Parts

    Water (水)

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1657

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Situation, Condition

    Reading

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Water (水)Older brother

    Example Word

    況して: moreover. The Japanese adverb '況して (まして)' means 'moreover' or 'even more so'. It is used to emphasize a point, often in situations where something is already true or expected, and another related point is even more so. It is commonly used in comparisons or to strengthen an argument. For example: He can't even run, moreover, he can't jump「彼は走れない、況して跳べない」(かれははしれない、ましてとべない). If adults struggle, moreover, children will find it even harder「大人でも難しい、況して子供にはもっと難しい」(おとなでもむずかしい、ましてこどもにはもっとむずかしい). This word is often used in formal or written contexts to add emphasis.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1676

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Loose, Comic

    Reading

    onyomiまん

    man

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    漫画: comic. The Japanese noun '漫画 (まんが)' refers to 'comic' or 'manga', which are graphic novels or comic books originating from Japan. Manga covers a wide range of genres and appeals to various age groups. It is a significant part of Japanese culture and has a global fanbase. Example sentences: I read a comic yesterday「昨日漫画を読みました」(きのうまんがをよみました). This comic is interesting「この漫画は面白い」(このまんがはおもしろい). Manga can be serialized in magazines or published as standalone books, and they often have distinctive art styles and storytelling techniques.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1685

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Gutter, Channel

    Reading

    kunyomiみぞ

    mizo

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    溝: ditch. The Japanese noun '溝 (みぞ)' refers to a 'ditch' or 'trench'. It is commonly used to describe a narrow channel dug into the ground, often for drainage or irrigation purposes. Additionally, it can metaphorically represent a gap or rift between people or ideas. Example sentences: There is a deep ditch in the field「畑に深い溝がある」(はたけにふかいみぞがある). The ditch was filled with water after the rain「雨の後、溝に水がたまった」(あめのあと、みぞにみずがたまった). The argument created a rift between them「その議論で彼らの間に溝ができた」(そのぎろんでかれらのあいだにみぞができた).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1693

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Drip, Drop

    Reading

    kunyomiしずく

    shizuku

    したた

    shitata

    onyomiてき

    teki

    Parts

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1697

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Stagnate

    Reading

    kunyomiとどこお

    todokoo

    onyomiたい

    tai

    Parts

    Water (水)Belt, Wear

    Example Word

    渋滞: traffic or congestion. The Japanese verbal noun '渋滞 (じゅうたい)' primarily refers to 'traffic' or 'congestion'. It is commonly used to describe situations where vehicles are moving slowly or are at a standstill due to heavy traffic. It can also be used metaphorically to describe delays or bottlenecks in processes or systems. For example: The traffic is terrible today「今日は渋滞がひどい」(きょうはじゅうたいがひどい). There is congestion on the highway「高速道路で渋滞している」(こうそくどうろでじゅうたいしている). The meeting was delayed due to congestion in the schedule「スケジュールの渋滞で会議が遅れた」(スケジュールのじゅうたいでかいぎがおくれた).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1708

    Handwriting

  • kanji

    湿

    Meaning

    Damp, Moist

    Reading

    kunyomiしめ

    shime

    onyomiしつ

    shitsu

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    湿気: humidity. The Japanese noun '湿気 (しっけ)' refers to 'humidity' or 'moisture in the air'. It is commonly used to describe the dampness or wetness in the atmosphere, especially during rainy seasons or in humid climates. For example: The humidity is high today「今日は湿気が多い」(きょうはしっけがおおい). This room has a lot of humidity「この部屋は湿気が多い」(このへやはしっけがおおい). The word can also be used to describe the feeling of dampness on objects or surfaces, such as '湿気を感じる (しっけをかんじる)' (to feel the humidity).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    8

    Frequency

    1723

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Moisten, Watered

    Reading

    kunyomiうるお

    uruo

    うる

    uru

    onyomiじゅん

    jun

    Parts

    Water (水)

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1726

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Valley, Ravine

    Reading

    kunyomiたに

    tani

    たにがわ

    tanigawa

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Water (水) Man, Husband

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1734

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Bubbles

    Reading

    kunyomiあわ

    awa

    onyomiほう

    hou

    Parts

    Water (水)Wrap

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1748

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Melt, Dissolve

    Reading

    kunyomi

    to

    onyomiよう

    you

    Parts

    Water (水)Contain, Looks

    Example Word

    溶かす: melt. The Japanese verb '溶かす (とかす)' means 'to melt'. It is used when referring to the process of turning a solid into a liquid, typically by heating. This verb can be used for various substances like ice, chocolate, or metal. For example: I melted the chocolate「チョコレートを溶かした」(ちょこれーとをとかした). The ice melted in the sun「氷が太陽で溶かした」(こおりがたいようでとかした). It's important to note that '溶かす' is a transitive verb, meaning it requires a direct object to indicate what is being melted.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1758

    Handwriting