Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

Radical 水 Jōyō Kanji Practice Quiz

Page 1

  • kanji

    Meaning

    Water

    Reading

    kunyomiみず

    mizu

    onyomiすい

    sui

    Parts

    Barb Hiragana ku Katakana fu

    Example Word

    水中: underwater. The Japanese noun '水中 (すいちゅう)' means 'underwater'. It refers to anything that is situated, occurring, or done beneath the surface of water. This word is commonly used in contexts related to swimming, diving, marine biology, or underwater photography. For example: The fish swim underwater「魚は水中を泳ぐ」(さかなはすいちゅうをおよぐ). The underwater camera captured beautiful coral「水中カメラが美しいサンゴを撮影した」(すいちゅうカメラがうつくしいサンゴをさつえいした). Note that '水中' is often used as a noun but can also function as a no-adjective (e.g., 水中探査 (すいちゅうたんさ) - underwater exploration).

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    109

    Radical Forms

    氵, 氺, 冫

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Law, Method

    Reading

    onyomiほう

    hou

    ho

    ha

    Parts

    Water (水)Past

    Example Word

    法務: legal affairs. The Japanese noun '法務 (ほうむ)' refers to 'legal affairs' or matters related to the law. This term is often used in professional or formal contexts, such as within companies, government offices, or legal institutions. It encompasses activities like legal compliance, contract management, and other legal-related tasks. For example: He works in legal affairs「彼は法務に従事している」(かれはほうむにじゅうじしている). The company has a strong legal affairs department「その会社は強力な法務部を持っている」(そのかいしゃはきょうりょくなほうむぶをもっている). The term is commonly used in compound words like '法務部 (ほうむぶ)' (legal department) or '法務局 (ほうむきょく)' (legal affairs bureau).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    169

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Flow

    Reading

    kunyomiなが

    naga

    onyomiりゅう

    ryuu

    Parts

    Water (水)Newborn

    Example Word

    交流: exchange or interaction. The Japanese verbal noun '交流 (こうりゅう)' refers to the act of exchanging or interacting, often used in contexts involving cultural, social, or informational exchange. It can describe interactions between people, groups, or even countries. For example: cultural exchange between Japan and the US「日本とアメリカの文化交流」(にほんとあめりかのぶんかこうりゅう). The students had a lively interaction with the professor「学生たちは教授と活発な交流をした」(がくせいたちはきょうじゅとかっぱつなこうりゅうをした). This term is commonly used in formal and informal settings to describe mutual exchange or communication.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    192

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Lively

    Reading

    kunyomi

    i

    onyomiかつ

    katsu

    Parts

    Water (水)Tongue

    Example Word

    活字: type. The Japanese noun '活字 (かつじ)' refers to 'type' in the context of printing or typography. It specifically denotes the individual pieces of metal or wood with raised characters used in traditional printing presses. This term is also used more broadly to refer to printed characters or fonts in modern contexts. For example: This book uses old type「この本は古い活字を使っている」(このほんはふるいかつじをつかっている). I prefer books with clear type「私は読みやすい活字の本が好きだ」(わたしはよみやすいかつじのほんがすきだ). The term can also metaphorically refer to the written word or printed material in general.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    2

    Frequency

    193

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sea

    Reading

    kunyomiうみ

    umi

    onyomiかい

    kai

    Parts

    Water (水)Every

    Example Word

    海上: sea. The Japanese noun '海上 (かいじょう)' refers to the surface of the sea or ocean. It is often used in contexts related to maritime activities, such as shipping, navigation, or events occurring on the water. For example: The ship is sailing on the sea「船は海上を航行している」(ふねはかいじょうをこうこうしている). There was an accident at sea「海上で事故があった」(かいじょうでじこがあった). This term is distinct from '海 (うみ)', which simply means 'sea' or 'ocean', as '海上' specifically emphasizes the surface or area above the water.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    219

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Deep

    Reading

    kunyomiふか

    fuka

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Water (水)Deep

    Example Word

    深刻: serious. The Japanese adjective '深刻 (しんこく)' means 'serious'. It is used to describe situations, problems, or emotions that are grave, severe, or deeply concerning. This word often conveys a sense of urgency or importance. For example: The situation is serious「状況は深刻だ」(じょうきょうはしんこくだ). He has a serious expression「彼は深刻な表情をしている」(かれはしんこくなひょうじょうをしている). The problem is becoming more serious「問題は深刻化している」(もんだいはしんこくかしている). Note that '深刻' is often used in contexts involving societal issues, personal dilemmas, or critical circumstances.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    248

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Decide

    Reading

    kunyomi

    ki

    onyomiけつ

    ketsu

    Parts

    Water (水)Decide

    Example Word

    判決: verdict. The Japanese noun '判決 (はんけつ)' refers to a formal decision or judgment made by a court of law. It is commonly used in legal contexts to describe the outcome of a trial or legal proceeding. For example: The verdict was guilty「判決は有罪だった」(はんけつはゆうざいだった). The court announced its verdict「裁判所は判決を言い渡した」(さいばんしょははんけつをいいわたした). This term is specific to legal judgments and is not used in casual or everyday contexts.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    253

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cure, Reign

    Reading

    kunyomiおさ

    osa

    なお

    nao

    onyomi

    ji

    chi

    Parts

    Water (水)Pedestal, Machine

    Example Word

    治療: treatment. The Japanese verbal noun '治療 (ちりょう)' means 'treatment' and is commonly used in medical or therapeutic contexts. It refers to the act of treating an illness, injury, or condition to improve or cure it. This word is often used in phrases like '治療を受ける (ちりょうをうける)' (to receive treatment) or '治療が必要 (ちりょうがひつよう)' (treatment is necessary). Example sentences: The doctor recommended treatment「医者は治療を勧めた」(いしゃはちりょうをすすめた). This disease requires immediate treatment「この病気はすぐに治療が必要だ」(このびょうきはすぐにちりょうがひつようだ).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    317

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Creek, Inlet

    Reading

    kunyomi

    e

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Water (水)Construction

    Example Word

    江: bay. The Japanese suffix '江 (こう)' means 'bay' and is often used in geographical names to denote a bay or inlet. It is commonly found in place names, such as 'Tokyo Bay (東京湾, とうきょうわん)' or 'Osaka Bay (大阪湾, おおさかわん)'. This suffix is typically used in formal or historical contexts and is not commonly used in everyday conversation. For example: Tokyo Bay is beautiful「東京湾は美しい」(とうきょうわんはうつくしい). The ships are anchored in Osaka Bay「船は大阪湾に停泊している」(ふねはおおさかわんにていはくしている).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    376

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cross, Transit

    Reading

    kunyomiわた

    wata

    onyomi

    to

    Parts

    Water (水)Degrees, Times

    Example Word

    渡す: hand or cross. The Japanese verb '渡す (わたす)' primarily means 'to hand over' or 'to pass something to someone'. It is used when transferring an object from one person to another, such as handing over a document or passing a tool. For example: Please hand me the book「本を渡してください」(ほんをわたしてください). He handed the keys to the manager「彼はマネージャーに鍵を渡した」(かれはマネージャーにかぎをわたした). Additionally, '渡す' can also mean 'to cross', as in crossing a river or a bridge. For example: They crossed the river「彼らは川を渡った」(かれらはかわをわたった). The context usually makes it clear which meaning is intended.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    381

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Extinguish

    Reading

    kunyomi

    ki

    ke

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Water (水)Resemble, Resemblance

    Example Word

    消す: erase or turn off. The Japanese verb '消す (けす)' has two primary meanings. The first is 'to erase', which refers to removing something written or drawn, such as erasing a mistake on paper. For example: I erased the mistake「間違いを消した」(まちがいをけした). The second meaning is 'to turn off', which refers to stopping the operation of a device or extinguishing a light or fire. For example: Please turn off the light「電気を消してください」(でんきをけしてください). The context usually makes it clear which meaning is intended, as the verb is versatile and widely used in everyday situations.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    395

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Weep, Cry

    Reading

    kunyomi

    na

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Water (水)Stand

    Example Word

    泣く: cry. The Japanese verb '泣く (なく)' means 'to cry'. It is used to describe the act of shedding tears, often due to sadness, pain, or overwhelming emotion. This verb can be used in various contexts, such as crying because of a sad movie, a personal loss, or even tears of joy. For example: The child cried loudly「子供は大声で泣いた」(こどもはおおごえでないた). She cried when she heard the news「彼女はその知らせを聞いて泣いた」(かのじょはそのしらせをきいてないた). The verb can also be used metaphorically to describe something that evokes a strong emotional response, such as a touching story.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    454

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Float

    Reading

    kunyomiうわ

    uwa

    u

    onyomi

    fu

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    浮かび上がる: surface or emerge. The Japanese verb '浮かび上がる (うかびあがる)' can mean 'to surface' or 'to emerge'. It is often used to describe something physically rising to the surface, such as an object in water, or metaphorically to describe something becoming apparent or clear. For example: the truth emerged「真実が浮かび上がった」(しんじつがうかびあがった). The sunken ship surfaced「沈んだ船が浮かび上がった」(しずんだふねがうかびあがった). This verb can also be used to describe emotions or memories coming to the surface, as in 'memories emerged「記憶が浮かび上がった」(きおくがうかびあがった)'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    458

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ocean, Western style

    Reading

    onyomiよう

    you

    Parts

    Water (水)Sheep

    Example Word

    洋画: foreign film. The Japanese noun '洋画 (ようが)' refers to 'foreign films', particularly those from Western countries. It is commonly used to distinguish non-Japanese films from domestic Japanese films (邦画, ほうが). This term is often used in discussions about cinema, movie genres, or cultural comparisons. Example sentences: I enjoy watching foreign films「洋画を見るのが好きです」(ようがをみるのがすきです). This theater specializes in foreign films「この映画館は洋画専門です」(このえいがかんはようがせんもんです). Note that '洋画' specifically emphasizes the Western origin of the films, as '洋' refers to the West or Western culture.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    476

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Clear, Pure

    Reading

    kunyomiきよ

    kiyo

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Water (水)Blue

    Example Word

    清潔: clean or hygienic. The Japanese adjectival noun '清潔 (せいけつ)' primarily means 'clean' or 'hygienic'. It is used to describe something that is free from dirt, germs, or impurities, and can refer to both physical cleanliness and moral purity. For example: This hospital is very clean「この病院はとても清潔です」(このびょういんはとてもせいけつです). She always keeps her room clean「彼女はいつも部屋を清潔にしている」(かのじょはいつもへやをせいけつにしている). The word can also imply a sense of neatness or orderliness, and is often used in contexts related to health, hygiene, and personal care.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    481

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    River

    Reading

    kunyomiかわ

    kawa

    onyomi

    ka

    Parts

    Water (水)Possible

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    498

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Pour

    Reading

    kunyomiそそ

    soso

    onyomiちゅう

    chuu

    Parts

    Water (水)Master

    Example Word

    注文: order. The Japanese verbal noun '注文 (ちゅうもん)' primarily means 'order' and is used in contexts such as ordering food at a restaurant, placing an order for goods, or requesting a service. It conveys the act of making a request or placing a demand for something. For example: I will order sushi「寿司を注文します」(すしをちゅうもんします). He placed an order for a new book「彼は新しい本を注文しました」(かれはあたらしいほんをちゅうもんしました). The word can also imply a specific request or customization, as in 'custom order' or 'special order'. It is commonly used in both casual and formal settings.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    502

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Full

    Reading

    kunyomi

    mi

    onyomiまん

    man

    Parts

    Water (水) Both

    Example Word

    不満: dissatisfaction. The Japanese adjectival noun '不満 (ふまん)' means 'dissatisfaction'. It is used to express a feeling of discontent or unhappiness with a situation, condition, or outcome. This word is often used in contexts where someone feels that something is lacking or not meeting their expectations. For example: He expressed dissatisfaction with the results「彼は結果に不満を述べた」(かれはけっかにふまんをのべた). There is dissatisfaction among the employees「従業員の間に不満がある」(じゅうぎょういんのあいだにふまんがある). It can also be used to describe a general state of dissatisfaction, as in '不満な気持ち (ふまんなきもち) (a feeling of dissatisfaction)'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    506

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sect, Faction

    Reading

    onyomi

    ha

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    派: faction. The Japanese suffix '派 (は)' is used to denote a group, faction, or school of thought. It is often attached to nouns to indicate affiliation or alignment with a particular group or ideology. For example: He belongs to the conservative faction「彼は保守派です」(かれはほしゅはです). She is part of the reformist group「彼女は改革派です」(かのじょはかいかくはです). This suffix is commonly used in political, artistic, or ideological contexts to describe someone's affiliation or stance.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    519

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Wave

    Reading

    kunyomiなみ

    nami

    onyomi

    ha

    Parts

    Water (水)Skin

    Example Word

    波: wave. The Japanese noun '波 (なみ)' means 'wave'. This word is primarily used to describe the physical waves of water, such as ocean waves. However, it can also be used metaphorically to describe waves in other contexts, such as sound waves or emotional waves. For example: The waves are high today「今日は波が高い」(きょうはなみがたかい). I can hear the sound of the waves「波の音が聞こえる」(なみのおとがきこえる). In a metaphorical sense, it can describe fluctuations, such as 'a wave of emotions'「感情の波」(かんじょうのなみ).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    531

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Marsh, Swamp

    Reading

    kunyomiさわ

    sawa

    onyomiたく

    taku

    Parts

    Water (水)Foot

    Example Word

    沢山: many. The Japanese adverb '沢山 (たくさん)' means 'many' or 'a lot'. It is used to indicate a large quantity of something, whether it be objects, people, or abstract concepts. It can be used in both positive and neutral contexts. For example: There are many books「本が沢山ある」(ほんがたくさんある). I ate a lot「沢山食べた」(たくさんたべた). Note that '沢山' is often used in casual conversation and can also imply 'enough' or 'plenty' in certain contexts, such as 'That's enough, thank you'「もう沢山です、ありがとう」(もうたくさんです、ありがとう).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    538

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Request, Seek

    Reading

    kunyomiもと

    moto

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Water

    Example Word

    請求: demand or claim. The Japanese noun '請求 (せいきゅう)' can mean 'claim' or 'demand', often in a financial or legal context. It refers to the act of requesting payment, compensation, or fulfillment of an obligation. For example: The company sent a payment claim「会社が請求書を送った」(かいしゃがせいきゅうしょをおくった). He made a demand for compensation「彼は補償を請求した」(かれはほしょうをせいきゅうした). This word is commonly used in business settings, such as when issuing invoices or making formal requests.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    562

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Origin, Source

    Reading

    kunyomiみなもと

    minamoto

    onyomiげん

    gen

    Parts

    Water (水)Meadow, Original

    Example Word

    源泉: source. The Japanese noun '源泉 (げんせん)' refers to the 'source' or 'origin' of something, often used in both literal and figurative contexts. It can describe the source of a river, the origin of an idea, or the root cause of a phenomenon. For example: the source of the river is in the mountains「川の源泉は山にある」(かわのげんせんはやまにある). The source of his inspiration is nature「彼のインスピレーションの源泉は自然だ」(かれのインスピレーションのげんせんはしぜんだ). This word is commonly used in formal or literary contexts to emphasize the fundamental origin of something.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    636

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Eternity

    Reading

    kunyomiなが

    naga

    onyomiえい

    ei

    Parts

    Water Dot

    Example Word

    永久: eternal. The Japanese adjectival noun '永久 (えいきゅう)' means 'eternal' or 'permanent'. It is used to describe something that lasts forever or has no end. This word is often used in contexts related to time, nature, or abstract concepts. For example: eternal love「永久の愛」(えいきゅうのあい). The beauty of this place is eternal「この場所の美しさは永久だ」(このばしょのうつくしさはえいきゅうだ). Note that '永久' is often used in formal or poetic contexts to emphasize the timeless nature of something.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    664

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Finish, Settle

    Reading

    kunyomi

    su

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Water (水)Uniform, Adjusted

    Example Word

    経済: economy. The Japanese noun '経済 (けいざい)' means 'economy'. It refers to the system of production, distribution, and consumption of goods and services in a country or region. This word is commonly used in discussions about economic policies, market conditions, and financial systems. For example: The economy is growing「経済が成長している」(けいざいがせいちょうしている). Studying economics is important「経済学を勉強することは重要だ」(けいざいがくをべんきょうすることはじゅうようだ). The word can also appear in compound terms like '経済政策 (けいざいせいさく)' (economic policy) or '経済成長 (けいざいせいちょう)' (economic growth).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    674

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Tear, Teardrop

    Reading

    kunyomiなみだ

    namida

    onyomiるい

    rui

    Parts

    Water (水)Return

    Example Word

    涙: tears. The Japanese noun '涙 (なみだ)' means 'tears'. This word refers to the drops of liquid that come from the eyes when someone cries, whether due to sadness, joy, or other strong emotions. It is commonly used in both literal and metaphorical contexts. For example: Tears fell from her eyes「彼女の目から涙が落ちた」(かのじょのめからなみだがおちた). He wiped away his tears「彼は涙を拭いた」(かれはなみだをぬぐった). The word can also appear in idiomatic expressions, such as '涙を流す (なみだをながす)', which means 'to shed tears'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    687

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Perform

    Reading

    onyomiえん

    en

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    講演: lecture. The Japanese verbal noun '講演 (こうえん)' refers to a formal talk or lecture given on a specific topic, often by an expert or a guest speaker. It is commonly used in academic, professional, or public settings. For example: I attended a lecture on Japanese history「日本の歴史についての講演に参加しました」(にほんのれきしについてのこうえんにさんかしました). The professor gave a lecture on climate change「教授が気候変動について講演しました」(きょうじゅがきこうへんどうについてこうえんしました). This term is often associated with structured, informative presentations rather than casual talks.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    689

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Hot water

    Reading

    kunyomi

    yu

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Water (水)Sunray

    Example Word

    湯気: steam. The Japanese noun '湯気 (ゆげ)' refers to 'steam' or 'vapor', specifically the visible mist that rises from hot water or other heated liquids. It is commonly used in everyday contexts, such as when describing steam from a hot bath, tea, or food. For example: The steam from the hot spring is warm「温泉の湯気は温かい」(おんせんのゆげはあたたかい). Steam is rising from the cup of tea「湯気がお茶のカップから立ち上っている」(ゆげがおちゃのカップからたちあがっている). This word is often associated with warmth and comfort, particularly in Japanese culture, where hot baths and tea are deeply ingrained.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    716

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Harbor, Haven

    Reading

    kunyomi

    tsu

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Water (水)Brush

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    760

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sink

    Reading

    kunyomiしず

    shizu

    onyomiちん

    chin

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    沈没: sinking. The Japanese verbal noun '沈没 (ちんぼつ)' means 'sinking'. It is used to describe the act of a ship, boat, or other vessel going underwater and becoming submerged. It can also be used metaphorically to describe the failure or collapse of plans, projects, or organizations. For example: The ship sank in the storm「船は嵐で沈没した」(ふねはあらしでちんぼつした). The company's project sank due to lack of funding「会社のプロジェクトは資金不足で沈没した」(かいしゃのプロジェクトはしきんぶそくでちんぼつした).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    792

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Warm

    Reading

    kunyomiあたた

    atata

    ぬく

    nuku

    onyomiおん

    on

    Parts

    Water (水)Day, Sun Plate

    Example Word

    温める: warm. The Japanese verb '温める (あたためる)' means 'to warm' or 'to heat up'. It is commonly used to describe the action of making something warmer, such as food, drinks, or even a room. This verb can also be used metaphorically to describe warming up a relationship or situation. For example: I warmed up the soup「スープを温めた」(スープをあたためた). She warmed her hands by the fire「彼女は火で手を温めた」(かのじょはひでてをあたためた). In a figurative sense, it can be used as: He tried to warm up the conversation「彼は会話を温めようとした」(かれはかいわをあたためようとした). Note that this verb is transitive, meaning it requires a direct object.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    801

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Violent, Fierce

    Reading

    kunyomiはげ

    hage

    onyomiげき

    geki

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    急激: rapid or sudden. The Japanese adjectival noun '急激 (きゅうげき)' describes something that happens suddenly or changes rapidly. It is often used to describe abrupt changes in situations, conditions, or trends. For example: a sudden increase in temperature「気温の急激な上昇」(きおんのきゅうげきなじょうしょう). The rapid growth of technology「技術の急激な進歩」(ぎじゅつのきゅうげきなしんぽ). This word emphasizes the speed and intensity of the change, making it suitable for both positive and negative contexts.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    803

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ruin, Destroy

    Reading

    kunyomiほろ

    horo

    onyomiめつ

    metsu

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    消滅: extinction. The Japanese noun '消滅 (しょうめつ)' primarily means 'extinction' or 'disappearance'. It is used to describe the complete cessation or vanishing of something, such as a species, a phenomenon, or even an organization. For example: the extinction of dinosaurs「恐竜の消滅」(きょうりゅうのしょうめつ). The disappearance of the village「村の消滅」(むらのしょうめつ). This word can also be used in legal or formal contexts to describe the dissolution or termination of entities, such as companies or rights. For instance: the dissolution of the company「会社の消滅」(かいしゃのしょうめつ). It is important to note that '消滅' carries a sense of finality and completeness in its disappearance.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    839

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Wander, Billow

    Reading

    onyomiろう

    rou

    Parts

    Water (水)Good

    Example Word

    浪人: ronin or masterless. The Japanese noun '浪人 (ろうにん)' primarily refers to a 'ronin', which historically denotes a samurai without a master or lord during the feudal period in Japan. This term is also used metaphorically in modern contexts to describe someone who is unemployed or has not yet entered a university after failing entrance exams. For example: He became a ronin after his master died「彼は主人が亡くなった後、浪人になった」(かれはしゅじんがなくなったあと、ろうにんになった). Many students become ronin after failing their exams「多くの学生が試験に失敗した後、浪人になる」(おおくのがくせいがしけんにしっぱいしたあと、ろうにんになる). The term carries a connotation of being in a transitional or uncertain state, often with a sense of striving for a new beginning or goal.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    852

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Shallow

    Reading

    kunyomiあさ

    asa

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    浅い: shallow. The Japanese adjective '浅い (あさい)' primarily means 'shallow'. It is used to describe something that has little depth, either physically or metaphorically. For example, it can describe shallow water, as in 'The river is shallow'「川が浅い」(かわがあさい). It can also describe superficial knowledge or understanding, as in 'His knowledge is shallow'「彼の知識は浅い」(かれのちしきはあさい). Additionally, it can describe something that is not deeply rooted, such as a shallow relationship. Note that '浅い' is often used in contrast to '深い (ふかい)', which means 'deep'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    866

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Wash

    Reading

    kunyomiあら

    ara

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water (水)Before, Previous

    Example Word

    洗う: wash. The Japanese verb '洗う (あらう)' means 'to wash'. It is used to describe the action of cleaning something with water, often with the use of soap or detergent. This verb can be applied to a wide range of objects, including clothes, dishes, hands, and even abstract concepts like one's past. For example: I wash my hands「手を洗う」(てをあらう). She washes the dishes「彼女は皿を洗う」(かのじょはさらをあらう). It's important to note that '洗う' can also be used metaphorically, such as in the phrase '罪を洗う (つみをあらう)', which means 'to wash away one's sins'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    877

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Pond

    Reading

    kunyomiいけ

    ike

    onyomi

    chi

    Parts

    Water (水)To be

    Example Word

    電池: battery. The Japanese noun '電池 (でんち)' means 'battery'. It refers to a device that stores chemical energy and converts it into electrical energy, commonly used to power electronic devices. This word is widely used in everyday contexts, such as discussing household items or electronics. For example: The battery is dead「電池が切れた」(でんちがきれた). I need to buy a new battery「新しい電池を買う必要がある」(あたらしいでんちをかうひつようがある). The word can also appear in compound terms, such as '乾電池 (かんでんち)' (dry cell battery) or '充電池 (じゅうでんち)' (rechargeable battery).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    2

    Frequency

    881

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Spring, Fountain

    Reading

    kunyomiいずみ

    izumi

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water White

    Example Word

    温泉: hot spring. The Japanese noun '温泉 (おんせん)' refers to a natural hot spring, which is a common feature in Japan due to its volcanic activity. These hot springs are often used for bathing and are believed to have therapeutic properties. For example: Let's go to the hot spring「温泉に行きましょう」(おんせんにいきましょう). This hot spring is very relaxing「この温泉はとてもリラックスできます」(このおんせんはとてもりらっくすできます). The word is often associated with traditional Japanese inns called 'ryokan' that offer hot spring baths as part of their amenities.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    912

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Overnight, Stay overnight

    Reading

    kunyomi

    to

    onyomiはく

    haku

    Parts

    Water (水)White

    Example Word

    泊: nights. The Japanese suffix '泊 (はく)' is used to indicate the number of nights spent somewhere, particularly in the context of lodging or staying overnight. It is commonly used in phrases related to travel, accommodations, or trips. For example: a two-night stay「二泊」(にはく). We stayed for three nights「三泊しました」(さんぱくしました). This suffix is often paired with numbers to specify the duration of a stay, such as in hotel bookings or travel itineraries. It is important to note that '泊' is a counter and is typically used in formal or written contexts.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    936

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Oil

    Reading

    kunyomiあぶら

    abura

    onyomi

    yu

    Parts

    Water (水)Reason

    Example Word

    油断: carelessness. The Japanese verbal noun '油断 (ゆだん)' means 'carelessness' or 'negligence'. It is often used to describe a lack of attention or caution, which can lead to mistakes or accidents. This word is commonly used in warnings or advice to remind someone to stay alert. For example: Don't let your guard down「油断しないで」(ゆだんしないで). His carelessness caused the accident「彼の油断が事故を引き起こした」(かれのゆだんがじこをひきおこした). The phrase '油断大敵 (ゆだんたいてき)' is a common saying meaning 'carelessness is your greatest enemy', emphasizing the importance of staying vigilant.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    944

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Beach

    Reading

    kunyomiはま

    hama

    onyomiひん

    hin

    Parts

    Water (水)Soldier

    Example Word

    浜: beach. The Japanese noun '浜 (はま)' refers to a 'beach' or 'seashore'. It is commonly used to describe the sandy or pebbly area along the edge of a body of water, typically the ocean. This word is often used in contexts related to nature, travel, or leisure activities. For example: Let's go to the beach「浜に行きましょう」(はまにいきましょう). The beach is beautiful「浜はきれいです」(はまはきれいです). It can also be part of place names, such as '横浜 (よこはま)' (Yokohama), a major city in Japan.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    978

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Steam

    Reading

    onyomi

    ki

    Parts

    Water (水)Air

    Example Word

    汽車: steam train. The Japanese noun '汽車 (きしゃ)' refers to a 'steam train'. This word is often used to describe old-fashioned trains powered by steam engines, which were common in Japan during the early to mid-20th century. It evokes a sense of nostalgia and is frequently used in literature, songs, and historical contexts. For example: The steam train is coming「汽車が来る」(きしゃがくる). I saw a steam train at the museum「博物館で汽車を見た」(はくぶつかんできしゃをみた). Note that while modern trains are referred to as '電車 (でんしゃ)', '汽車' specifically refers to steam-powered trains.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    2

    Frequency

    979

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Mud, Adhere to

    Reading

    kunyomiどろ

    doro

    onyomiでい

    dei

    Parts

    Water (水)Nun, Priestess

    Example Word

    泥: mud. The Japanese noun '泥 (どろ)' refers to 'mud', which is a mixture of water and soil or dirt. It is commonly used to describe wet, soft earth, often found after rain or near bodies of water. This word can also be used metaphorically to describe something messy or dirty. Example sentences: The car got stuck in the mud「車が泥にはまった」(くるまがどろにはまった). His shoes were covered in mud「彼の靴は泥だらけだった」(かれのくつはどろだらけだった). Additionally, '泥' can appear in compound words, such as '泥棒 (どろぼう)', meaning 'thief', where it metaphorically implies someone who 'drags through the mud'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    9

    Frequency

    985

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Shallows, Rapids

    Reading

    kunyomi

    se

    onyomiらい

    rai

    Parts

    Water (水)Ask, Trust

    Radical

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1000

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Mix

    Reading

    kunyomi

    ma

    onyomiこん

    kon

    Parts

    Water (水)Descendants, Insects

    Example Word

    混雑: crowded. The Japanese verbal noun '混雑 (こんざつ)' refers to a state of being crowded or congested. It is often used to describe places, situations, or conditions where there is a lot of activity or people, leading to a lack of space or order. For example: The station is crowded「駅が混雑している」(えきがこんざつしている). The road is congested due to the accident「事故で道路が混雑している」(じこでどうろがこんざつしている). This word is commonly used in contexts like public transportation, events, or traffic, and it conveys a sense of disorder or inconvenience caused by the crowding.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1009

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Decrease

    Reading

    kunyomi

    he

    onyomiげん

    gen

    Parts

    Water (水)Same

    Example Word

    減少: decrease. The Japanese verbal noun '減少 (げんしょう)' means 'decrease'. It refers to a reduction in quantity, size, or intensity of something. This word is often used in formal or technical contexts, such as economics, population studies, or scientific reports. For example: the population decrease is concerning「人口の減少が心配だ」(じんこうのげんしょうがしんぱいだ). The decrease in sales was significant「売上の減少は大きかった」(うりあげのげんしょうはおおきかった). Note that '減少' is typically used as a noun but can also function as a verbal noun in sentences like '減少する (to decrease)'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1019

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Bathe

    Reading

    kunyomi

    a

    onyomiよく

    yoku

    Parts

    Water (水)Valley

    Example Word

    浴びる: pour or bathe. The Japanese verb '浴びる (あびる)' has two primary meanings. The first is 'to pour' or 'to drench', often used when something is being poured over someone or something, such as water or light. The second meaning is 'to bathe', which can refer to showering or soaking in water. This verb is commonly used in contexts involving water, light, or even abstract concepts like attention or criticism. For example: I poured water over my head「頭から水を浴びた」(あたまからみずをあびた). She bathed in the sunlight「彼女は日光を浴びた」(かのじょはにっこうをあびた). He was showered with praise「彼は賞賛を浴びた」(かれはしょうさんをあびた). Note that the nuance of '浴びる' often implies a large or overwhelming amount of something being received or experienced.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1047

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Add to, Annexed

    Reading

    kunyomi

    so

    onyomiてん

    ten

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    添付: attachment. The Japanese noun '添付 (てんぷ)' means 'attachment'. It is commonly used in contexts such as emails or documents, where files or additional materials are attached. For example: please check the attached file「添付ファイルを確認してください」(てんぷファイルをかくにんしてください). I will send the document with the attachment「書類を添付して送ります」(しょるいをてんぷしておくります). This word is often used in professional or formal settings to refer to supplementary materials included with a main document or message.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1076

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    China

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Water (水)𦰩Violet

    Example Word

    漢字: kanji. The Japanese noun '漢字 (かんじ)' refers to 'kanji', which are the logographic characters borrowed from Chinese and used in the Japanese writing system. Kanji are used alongside hiragana and katakana, and each character typically represents a word or a meaningful part of a word. For example: I study kanji「私は漢字を勉強します」(わたしはかんじをべんきょうします). This kanji is difficult「この漢字は難しい」(このかんじはむずかしい). Kanji are essential for reading and writing in Japanese, and they often have multiple readings and meanings depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    1085

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ice

    Reading

    kunyomi

    hi

    こおり

    koori

    onyomiひょう

    hyou

    Parts

    Water Dot

    Example Word

    氷: ice. The Japanese noun '氷 (こおり)' means 'ice'. This word refers to the solid form of water, typically found in cold environments or created artificially. It is commonly used in everyday contexts, such as describing ice cubes, icy surfaces, or frozen conditions. For example: The lake is covered with ice「湖は氷で覆われている」(みずうみはこおりでおおわれている). Please put some ice in the drink「飲み物に氷を入れてください」(のみものにこおりをいれてください). The word can also appear in compound nouns, such as '氷水 (こおりみず)' meaning 'ice water'.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    1096

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Thick

    Reading

    kunyomi

    ko

    onyomiのう

    nou

    Parts

    Agriculture

    Example Word

    濃い: thick or dark. The Japanese adjective '濃い (こい)' has two primary meanings. The first is 'thick', which is used to describe something with a high density or viscosity, such as a liquid or a substance. For example: this soup is thick「このスープは濃い」(このスープはこい). The second meaning is 'dark', which is used to describe colors or shades that are deep or intense. For example: the color of this shirt is dark「このシャツの色は濃い」(このシャツのいろはこい). The adjective can also be used metaphorically to describe strong flavors or intense emotions. For instance: the coffee has a strong flavor「コーヒーの味が濃い」(コーヒーのあじがこい).

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1099

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Follow, Semi

    Reading

    onyomiじゅん

    jun

    Parts

    Water (水) Ten

    Example Word

    基準: standard. The Japanese noun '基準 (きじゅん)' refers to a 'standard' or 'criterion'. It is used to describe a set of rules, principles, or measures that serve as a basis for comparison or judgment. This word is commonly used in contexts such as quality standards, evaluation criteria, or benchmarks. For example: The company sets high standards for its products「その会社は製品の基準を高く設定している」(そのかいしゃはせいひんのきじゅんをたかくせっていしている). This test is based on strict criteria「このテストは厳しい基準に基づいている」(このテストはきびしいきじゅんにもとづいている). The word can also imply a reference point or guideline in various fields, such as business, education, or technology.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1147

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Dirty, Dishonor

    Reading

    kunyomiけが

    kega

    よご

    yogo

    きたな

    kitana

    onyomi

    o

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    汚す: dirty. The Japanese verb '汚す (よごす)' means 'to make something dirty' or 'to soil'. It is used when something clean becomes dirty due to an action or external factor. This verb can be applied to physical objects, places, or even abstract concepts like reputation. For example: he dirtied his shirt「彼はシャツを汚した」(かれはシャツをよごした). Don't dirty the room「部屋を汚さないで」(へやをよごさないで). The verb can also be used metaphorically, such as in 'to tarnish one's reputation'「評判を汚す」(ひょうばんをよごす).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1149

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Bay, Seaside

    Reading

    kunyomiうら

    ura

    onyomi

    ho

    Parts

    Water (水)

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1158

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Lurk, Submerge

    Reading

    kunyomiひそ

    hiso

    もぐ

    mogu

    くぐ

    kugu

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water (水)Replace, Exchange

    Example Word

    潜在: latent. The Japanese noun '潜在 (せんざい)' refers to something that exists but is not yet visible, active, or realized. It is often used to describe potential, hidden qualities, or underlying conditions. For example: latent talent「潜在的な才能」(せんざいてきなさいのう). There is a latent demand for this product「この商品には潜在的な需要がある」(このしょうひんにはせんざいてきなじゅようがある). The term is commonly used in contexts like psychology, business, and science to describe something that is present but not yet apparent.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1164

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Limpid, Lucidity

    Reading

    kunyomi

    su

    onyomiちょう

    chou

    Parts

    Water (水)Ascend

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1171

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Lake

    Reading

    kunyomiみずうみ

    mizuumi

    onyomi

    ko

    Parts

    Water (水)Barbarian

    Example Word

    湖: lake. The Japanese noun '湖 (みずうみ)' means 'lake'. It refers to a large body of water surrounded by land. This word is commonly used in geographical contexts or when describing natural landscapes. For example: The lake is beautiful「湖は美しい」(みずうみはうつくしい). I went to the lake yesterday「昨日、湖に行きました」(きのう、みずうみにいきました). The word '湖' is often used in compound words, such as '湖岸 (こがん)' meaning 'lakeshore' or '湖畔 (こはん)' meaning 'lakeside'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    1189

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sweat

    Reading

    kunyomiあせ

    ase

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Water (水)Dry

    Example Word

    汗: sweat. The Japanese noun '汗 (あせ)' means 'sweat'. It refers to the moisture exuded through the pores of the skin, typically as a result of physical exertion, heat, or nervousness. This word is commonly used in everyday conversation and can be found in various contexts, such as describing physical activity, weather conditions, or emotional states. For example: I wiped the sweat from my forehead「額の汗を拭いた」(ひたいのあせをふいた). After running, I was covered in sweat「走った後、汗だくになった」(はしったあと、あせだくになった). It's also used metaphorically to describe hard work or effort, as in 'sweating over a task'.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1198

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Tide

    Reading

    kunyomiしお

    shio

    onyomiちょう

    chou

    Parts

    Water (水)Morning

    Example Word

    潮: tide. The Japanese noun '潮 (しお)' primarily means 'tide', referring to the rise and fall of sea levels caused by the gravitational forces exerted by the moon and the sun. It can also metaphorically represent the flow or trend of events. For example: The tide is coming in「潮が満ちてきている」(しおがみちてきている). He went with the tide of public opinion「彼は世論の潮に乗った」(かれはよろんのしおにのった). Additionally, '潮' can sometimes refer to seawater or the sea itself in certain contexts, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1234

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Edge, Horizon

    Reading

    kunyomiはて

    hate

    onyomiがい

    gai

    Parts

    Water (水)Cliff

    Example Word

    生涯: lifetime. The Japanese noun '生涯 (しょうがい)' refers to the entire duration of a person's life, from birth to death. It is often used in contexts discussing life events, achievements, or experiences that span one's entire existence. For example: He devoted his lifetime to art「彼は生涯を芸術に捧げた」(かれはしょうがいをげいじゅつにささげた). This word can also be used in a more abstract sense to describe the entirety of a person's life journey or experiences. Another example: She spent her lifetime in this town「彼女は生涯をこの町で過ごした」(かのじょはしょうがいをこのまちですごした).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1253

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Gradually, Steadily

    Reading

    kunyomiようや

    youya

    やや

    yaya

    onyomiぜん

    zen

    Parts

    Water (水)Slice

    Example Word

    漸と: finally. The Japanese adverb '漸と (やっと)' means 'finally' or 'at last'. It is used to express relief or satisfaction after a long wait, effort, or struggle. This word often conveys a sense of accomplishment or the overcoming of difficulty. For example: I finally finished my homework「やっと宿題が終わった」(やっとしゅくだいがおわった). The train finally arrived「やっと電車が来た」(やっとでんしゃがきた). It can also imply that something was achieved with great effort or just barely, as in 'I finally caught the last train'「やっと終電に間に合った」(やっとしゅうでんにまにあった).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1260

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sand

    Reading

    kunyomiすな

    suna

    よなげる

    yonageru

    onyomi

    sa

    しゃ

    sha

    Parts

    Water (水)Few

    Example Word

    沙汰: matter or news. The Japanese noun '沙汰 (さた)' can mean 'matter' or 'news', depending on the context. It is often used to refer to an event, incident, or piece of information that is noteworthy or requires attention. For example: I heard about the matter「その沙汰を聞いた」(そのさたをきいた). There's no news from him「彼からの沙汰がない」(かれからのさたがない). The word can also imply something that is being discussed or judged, as in '世間の沙汰 (せけんのさた) (public judgment)'. It is a somewhat formal or old-fashioned term, often used in written or formal spoken contexts.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    1275

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Slide, Smooth

    Reading

    kunyomiすべ

    sube

    なめ

    name

    onyomiかつ

    katsu

    Parts

    Water (水)Bone

    Example Word

    滑る: slide or slip. The Japanese verb '滑る (すべる)' primarily means 'to slide' or 'to slip'. It is used to describe the action of moving smoothly over a surface, often due to a lack of friction. This verb can be used in various contexts, such as physical movement (e.g., sliding on ice) or metaphorical situations (e.g., slipping in a conversation). For example: The child slid down the hill「子供が丘を滑った」(こどもがおかをすべった). Be careful not to slip on the wet floor「濡れた床で滑らないように気をつけて」(ぬれたゆかですべらないようにきをつけて). Additionally, '滑る' can also be used in idiomatic expressions, such as '滑るように話す' (すべるようにはなす), meaning 'to speak smoothly or fluently'.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1297

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Thin, Light

    Reading

    kunyomiあわ

    awa

    onyomiたん

    tan

    Parts

    Water (水)Fire

    Example Word

    冷淡: indifferent. The Japanese adjectival noun '冷淡 (れいたん)' means 'indifferent' or 'cold-hearted'. It describes a lack of interest, concern, or emotional warmth toward someone or something. This word is often used to describe a person's attitude or behavior, particularly in situations where empathy or care is expected. For example: His attitude was indifferent「彼の態度は冷淡だった」(かれのたいどはれいたんだった). She gave me a cold-hearted response「彼女は冷淡な返事をした」(かのじょはれいたんなへんじをした). The word can also describe a situation or atmosphere that feels emotionally distant or unfeeling.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1308

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Marsh, Muddy pond

    Reading

    kunyomiぬま

    numa

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Water (水)Seduce, Summon

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1310

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Measure, Conjecture

    Reading

    kunyomiはか

    haka

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Water (水)Rule

    Example Word

    測る: measure. The Japanese verb '測る (はかる)' means 'to measure'. This verb is used when quantifying or determining the size, amount, degree, or extent of something. It can be applied to physical measurements, such as length or weight, as well as abstract concepts like time or emotions. For example: I measured the length of the table「テーブルの長さを測った」(テーブルのながさをはかった). He measured his blood pressure「彼は血圧を測った」(かれはけつあつをはかった). The verb can also imply assessing or estimating something, such as in '測り知れない (はかりしれない)', meaning 'immeasurable' or 'beyond comprehension'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1322

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Fishing

    Reading

    onyomiぎょ

    gyo

    りょう

    ryou

    Parts

    Water (水)Fish

    Example Word

    漁業: fishing. The Japanese noun '漁業 (ぎょぎょう)' refers to the industry or activity of catching fish and other seafood for commercial purposes. It encompasses both the act of fishing and the broader industry that includes processing and selling seafood. This term is often used in discussions about marine resources, sustainability, and the economy. For example: Fishing is an important industry in this town「この町では漁業が重要な産業です」(このまちではぎょぎょうがじゅうようなさんぎょうです). He works in the fishing industry「彼は漁業に従事しています」(かれはぎょぎょうにじゅうじしています). The term can also be used in compound words, such as '漁業権 (ぎょぎょうけん)' (fishing rights) or '漁業協同組合 (ぎょぎょうきょうどうくみあい)' (fishery cooperative).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1364

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cave, Penetrate

    Reading

    kunyomiほら

    hora

    onyomiどう

    dou

    Parts

    Water (水)Same

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1395

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Well, Boil

    Reading

    kunyomi

    wa

    onyomiゆう

    yuu

    よう

    you

    yu

    Parts

    Water (水)Brave

    Example Word

    湧く: arise or gush. The Japanese verb '湧く (わく)' has two primary meanings. The first is 'to gush' or 'to well up', often used to describe liquids like water or oil emerging from the ground. For example: hot water gushes from the spring「温泉からお湯が湧く」(おんせんからおゆがわく). The second meaning is 'to arise' or 'to emerge', used to describe emotions, thoughts, or situations coming into existence. For example: doubts arose in my mind「疑問が心に湧く」(ぎもんがこころにわく). This verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    1405

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Harbor, Port

    Reading

    kunyomiみなと

    minato

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Water (水)Together Oneself

    Example Word

    港: port. The Japanese noun '港 (みなと)' means 'port' or 'harbor'. It refers to a place where ships dock to load and unload goods or passengers. This word is commonly used in contexts related to maritime activities, trade, and travel. For example: The ship arrived at the port「船が港に着いた」(ふねがみなとについた). This is a busy port「これは賑やかな港です」(これはにぎやかなみなとです). The word can also be used metaphorically to describe a safe or welcoming place, such as 'a port in a storm'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    1423

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cool

    Reading

    kunyomiすず

    suzu

    onyomiりょう

    ryou

    Parts

    Water (水)Capital

    Example Word

    涼しい: cool. The Japanese adjective '涼しい (すずしい)' means 'cool', typically referring to a refreshing or pleasantly cool temperature, often associated with weather or a breeze. It conveys a sense of comfort and relief from heat. For example: The wind is cool today「今日は風が涼しい」(きょうはかぜがすずしい). This room feels cool「この部屋は涼しい」(このへやはすずしい). It can also describe a refreshing atmosphere or a calm, composed demeanor, as in '涼しい顔 (すずしいかお)' (a calm face).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    9

    Frequency

    1448

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Waterfall

    Reading

    kunyomiたき

    taki

    Parts

    Water (水)Dragon

    Example Word

    滝: waterfall. The Japanese noun '滝 (たき)' means 'waterfall'. It refers to a natural feature where water flows over a vertical drop or a series of steep drops in the course of a stream or river. This word is commonly used in both everyday conversation and formal contexts when discussing nature or geographical features. For example: The waterfall is beautiful「滝が美しい」(たきがうつくしい). Let's go see the waterfall「滝を見に行こう」(たきをみにいこう). The word can also be used metaphorically to describe something that flows or cascades, such as a 'waterfall of light'「光の滝」(ひかりのたき).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1449

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Immaculate

    Reading

    kunyomiいさぎよ

    isagiyo

    onyomiけつ

    ketsu

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    不潔: unclean or filthy. The Japanese adjectival noun '不潔 (ふけつ)' primarily means 'unclean' or 'filthy'. It is used to describe something that is physically dirty, contaminated, or morally impure. This word can be applied to objects, environments, or even behaviors. For example: This place is unclean「この場所は不潔だ」(このばしょはふけつだ). His behavior is filthy「彼の行動は不潔だ」(かれのこうどうはふけつだ). The word can also carry a connotation of disgust or disapproval, making it stronger than simply saying 'dirty'. It is often used in contexts where hygiene or moral cleanliness is being emphasized.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    1460

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sink, Drown

    Reading

    kunyomiしず

    shizu

    おぼ

    obo

    ない

    nai

    onyomiぼつ

    botsu

    もつ

    motsu

    Parts

    Water (水)Pike

    Example Word

    沈没: sinking. The Japanese verbal noun '沈没 (ちんぼつ)' means 'sinking'. It is used to describe the act of a ship, boat, or other vessel going underwater and becoming submerged. It can also be used metaphorically to describe the failure or collapse of plans, projects, or organizations. For example: The ship sank in the storm「船は嵐で沈没した」(ふねはあらしでちんぼつした). The company's project sank due to lack of funding「会社のプロジェクトは資金不足で沈没した」(かいしゃのプロジェクトはしきんぶそくでちんぼつした).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1474

    Handwriting

  • kanji

    沿

    Meaning

    Along

    Reading

    kunyomi

    so

    onyomiえん

    en

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    沿岸: coast. The Japanese noun '沿岸 (えんがん)' refers to the coastal area or shoreline, typically where the land meets the sea. It is often used in geographical, environmental, or maritime contexts. For example: The coast is beautiful「沿岸は美しい」(えんがんはうつくしい). Fishing is popular along the coast「沿岸では釣りが人気です」(えんがんではつりがにんきです). This word is commonly used in discussions about coastal regions, marine ecosystems, or activities like fishing and tourism.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1484

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Clean

    Reading

    kunyomiきよ

    kiyo

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Water (水)Dispute

    Example Word

    浄土: paradise. The Japanese noun '浄土 (じょうど)' refers to 'paradise' or 'pure land', particularly in the context of Buddhism. It signifies a realm of purity and bliss, often associated with the afterlife or a spiritual destination free from suffering. This term is deeply rooted in Buddhist teachings and is frequently used in religious or philosophical discussions. For example: He wishes to be reborn in the Pure Land「彼は浄土に生まれ変わりたいと願っている」(かれはじょうどにうまれかわりたいとねがっている). The Pure Land is a place of eternal peace「浄土は永遠の平和の場所です」(じょうどはえいえんのへいわのばしょです).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1502

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Calm, Peace

    Reading

    onyomiたい

    tai

    Parts

    Water

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1507

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Have relations with, Ford

    Reading

    kunyomiわた

    wata

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Water (水)Walk

    Example Word

    交渉: negotiation. The Japanese verbal noun '交渉 (こうしょう)' means 'negotiation'. It refers to the process of discussing and reaching an agreement between two or more parties. This term is commonly used in business, politics, and personal relationships. For example: The negotiation was successful「交渉は成功した」(こうしょうはせいこうした). We need to start negotiations「交渉を始める必要がある」(こうしょうをはじめるひつようがある). It can also imply a back-and-forth discussion to resolve a conflict or reach a compromise. For instance: The union is in negotiations with the company「組合は会社と交渉中だ」(くみあいはかいしゃとこうしょうちゅうだ).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1519

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Open sea

    Reading

    kunyomiおき

    oki

    onyomiちゅう

    chuu

    Parts

    Water (水)Center

    Example Word

    沖: offing. The Japanese noun '沖 (おき)' refers to the 'offing', which is the part of the sea that is visible from the shore but is distant from it. It is often used to describe the open sea or the area of water far from the coast. This term is commonly used in contexts related to fishing, sailing, or describing the sea. For example: The boat is heading towards the offing「船は沖に向かっている」(ふねはおきにむかっている). The offing is calm today「今日の沖は穏やかだ」(きょうのおきはおだやかだ). It is important to note that '沖' is specifically used to describe the sea and not inland bodies of water.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1532

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Drift

    Reading

    kunyomiただよ

    tadayo

    onyomiひょう

    hyou

    Parts

    Water (水)Vote, Ballot

    Example Word

    漂う: drift. The Japanese verb '漂う (ただよう)' means 'to drift' or 'to float'. It is often used to describe something that moves gently through the air or water, such as a scent, a cloud, or a boat. It can also be used metaphorically to describe a feeling or atmosphere that is present but not clearly defined. For example: the scent of flowers drifts in the air「花の香りが漂う」(はなのかおりがただよう). A mysterious atmosphere drifts in the room「不思議な雰囲気が漂う」(ふしぎなふんいきがただよう). The boat drifts on the calm sea「船が静かな海に漂う」(ふねがしずかなうみにただよう).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1533

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Swim

    Reading

    kunyomiおよ

    oyo

    onyomiえい

    ei

    Parts

    Water (水)Eternity

    Example Word

    泳ぐ: swim. The Japanese verb '泳ぐ (およぐ)' means 'to swim'. It is used to describe the action of moving through water by using one's body, typically arms and legs. This verb can be used in various contexts, such as swimming in a pool, ocean, or river. For example: I swim every morning「私は毎朝泳ぎます」(わたしはまいあさおよぎます). The children are swimming in the pool「子供たちはプールで泳いでいます」(こどもたちはプールでおよいでいます). It's important to note that '泳ぐ' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. When specifying the location where someone is swimming, the particle 'で' is used, as in 'プールで泳ぐ (プールでおよぐ) (to swim in the pool)'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    1544

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Select

    Reading

    kunyomiにご

    nigo

    おご

    ogo

    よな

    yona

    onyomiたい

    tai

    ta

    Parts

    Water (水)Thick, Fat

    Example Word

    沙汰: matter or news. The Japanese noun '沙汰 (さた)' can mean 'matter' or 'news', depending on the context. It is often used to refer to an event, incident, or piece of information that is noteworthy or requires attention. For example: I heard about the matter「その沙汰を聞いた」(そのさたをきいた). There's no news from him「彼からの沙汰がない」(かれからのさたがない). The word can also imply something that is being discussed or judged, as in '世間の沙汰 (せけんのさた) (public judgment)'. It is a somewhat formal or old-fashioned term, often used in written or formal spoken contexts.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    1551

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Juice, Soup

    Reading

    kunyomiしる

    shiru

    onyomiじゅう

    juu

    Parts

    Water (水)Ten

    Example Word

    汁: soup. The Japanese noun '汁 (つゆ)' primarily means 'soup'. It refers to a liquid dish, typically made by boiling ingredients such as vegetables, meat, or fish in water or stock. This word is commonly used in everyday conversation and can refer to various types of soup, including miso soup (味噌汁, みそしる). For example: I had miso soup for breakfast「朝ごはんに味噌汁を飲んだ」(あさごはんにみそしるをのんだ). This soup is delicious「この汁は美味しい」(このつゆはおいしい). Additionally, '汁' can sometimes refer to the liquid or juice that comes out of food, such as the juice from a fruit or the broth from a stew, but its primary and most common usage is to denote soup.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1552

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Astringent, Not going smoothly

    Reading

    kunyomiしぶ

    shibu

    onyomiじゅう

    juu

    Parts

    Water (水)Stop

    Example Word

    渋滞: traffic or congestion. The Japanese verbal noun '渋滞 (じゅうたい)' primarily refers to 'traffic' or 'congestion'. It is commonly used to describe situations where vehicles are moving slowly or are at a standstill due to heavy traffic. It can also be used metaphorically to describe delays or bottlenecks in processes or systems. For example: The traffic is terrible today「今日は渋滞がひどい」(きょうはじゅうたいがひどい). There is congestion on the highway「高速道路で渋滞している」(こうそくどうろでじゅうたいしている). The meeting was delayed due to congestion in the schedule「スケジュールの渋滞で会議が遅れた」(スケジュールのじゅうたいでかいぎがおくれた).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1558

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Defile

    Reading

    kunyomiつい

    tsui

    つぶ

    tsubu

    onyomiかい

    kai

    e

    Parts

    Water (水)Precious

    Example Word

    潰れる: collapse or be ruined. The Japanese verb '潰れる (つぶれる)' has two primary meanings. The first is 'collapse', which refers to something physically breaking down or losing its shape, such as a building or an object. For example: the box collapsed under the weight「箱が重みで潰れた」(はこがおもみでつぶれた). The second meaning is 'be ruined', which refers to plans, businesses, or opportunities being destroyed or failing. For example: the business was ruined due to poor management「経営が悪くて会社が潰れた」(けいえいがわるくてかいしゃがつぶれた). This verb is often used in contexts where something is destroyed or rendered useless, either physically or metaphorically.

    Radical

    Stroke Count

    15

    Grade

    10

    Frequency

    1600

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Vague, Desert

    Reading

    onyomiばく

    baku

    Parts

    Water (水)Grass Day, Sun Big

    Example Word

    砂漠: desert. The Japanese noun '砂漠 (さばく)' means 'desert'. It refers to a barren area of land where little precipitation occurs, making it difficult for plants and animals to survive. This word is used to describe both natural deserts and metaphorical situations that feel barren or lifeless. For example: The Sahara is a vast desert「サハラは広大な砂漠です」(サハラはこうだいなさばくです). His heart felt like a desert「彼の心は砂漠のようだった」(かれのこころはさばくのようだった). The word can also be used in compound nouns, such as '砂漠地帯 (さばくちたい)' meaning 'desert region'.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1608

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Soak, Immersed

    Reading

    kunyomiひた

    hita

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Water (水)Crown Again Hand

    Example Word

    浸透: penetration. The Japanese noun '浸透 (しんとう)' means 'penetration'. This term is often used to describe the process of a substance permeating or spreading through another material, such as water soaking into soil or a liquid diffusing through a membrane. It can also be used metaphorically to describe the spread of ideas, culture, or influence. For example: The water penetrated the soil「水が土に浸透した」(みずがつちにしんとうした). The new policy is gradually penetrating society「新しい政策が社会に浸透しつつある」(あたらしいせいさくがしゃかいにしんとうしつつある).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1612

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Liquid

    Reading

    onyomiえき

    eki

    Parts

    Water (水)Night

    Example Word

    液: liquid. The Japanese noun '液 (えき)' refers to 'liquid'. It is used to describe substances in a fluid state, such as water, oil, or chemical solutions. This term is often used in scientific, medical, or everyday contexts. For example: the liquid is transparent「その液は透明です」(そのえきはとうめいです). Please handle the liquid carefully「その液を慎重に扱ってください」(そのえきをしんちょうにあつかってください). The word can also appear in compound nouns, such as '血液 (けつえき)' (blood) or '溶液 (ようえき)' (solution).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1622

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Voiced, Turbid

    Reading

    kunyomiにご

    nigo

    onyomiだく

    daku

    じょく

    joku

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    濁る: muddy or become impure. The Japanese verb '濁る (にごる)' primarily means 'to become muddy' or 'to become impure'. It is used to describe liquids that become cloudy or unclear, such as water mixed with dirt. It can also metaphorically describe situations, thoughts, or emotions that become unclear or tainted. For example: the water became muddy「水が濁った」(みずがにごった). His intentions became unclear「彼の意図が濁った」(かれのいとがにごった). The verb can also describe sounds that are muffled or unclear, such as a voice affected by illness or emotion.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1630

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Whirlpool, Eddy

    Reading

    kunyomiうず

    uzu

    onyomi

    ka

    Parts

    Water (水)

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1657

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Situation, Condition

    Reading

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Water (水)Older brother

    Example Word

    状況: situation. The Japanese noun '状況 (じょうきょう)' means 'situation' or 'circumstances'. It refers to the state or condition of things at a particular time, often used to describe the context or environment in which something occurs. This word is commonly used in both formal and informal settings to discuss current events, conditions, or states of affairs. For example: The situation is serious「状況は深刻です」(じょうきょうはしんこくです). I need to understand the situation better「状況をもっと理解する必要があります」(じょうきょうをもっとりかいするひつようがあります). It can also be used in phrases like '状況を把握する (じょうきょうをはあくする)' which means 'to grasp the situation'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1676

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Loose, Comic

    Reading

    onyomiまん

    man

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    漫画: comic. The Japanese noun '漫画 (まんが)' refers to 'comic' or 'manga', which are graphic novels or comic books originating from Japan. Manga covers a wide range of genres and appeals to various age groups. It is a significant part of Japanese culture and has a global fanbase. Example sentences: I read a comic yesterday「昨日漫画を読みました」(きのうまんがをよみました). This comic is interesting「この漫画は面白い」(このまんがはおもしろい). Manga can be serialized in magazines or published as standalone books, and they often have distinctive art styles and storytelling techniques.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1685

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Gutter, Channel

    Reading

    kunyomiみぞ

    mizo

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    溝: ditch. The Japanese noun '溝 (みぞ)' refers to a 'ditch' or 'trench'. It is commonly used to describe a narrow channel dug into the ground, often for drainage or irrigation purposes. Additionally, it can metaphorically represent a gap or rift between people or ideas. Example sentences: There is a deep ditch in the field「畑に深い溝がある」(はたけにふかいみぞがある). The ditch was filled with water after the rain「雨の後、溝に水がたまった」(あめのあと、みぞにみずがたまった). The argument created a rift between them「その議論で彼らの間に溝ができた」(そのぎろんでかれらのあいだにみぞができた).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1693

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Drip, Drop

    Reading

    kunyomiしずく

    shizuku

    したた

    shitata

    onyomiてき

    teki

    Parts

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1697

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Stagnate

    Reading

    kunyomiとどこお

    todokoo

    onyomiたい

    tai

    Parts

    Water (水)Belt, Wear

    Example Word

    渋滞: traffic or congestion. The Japanese verbal noun '渋滞 (じゅうたい)' primarily refers to 'traffic' or 'congestion'. It is commonly used to describe situations where vehicles are moving slowly or are at a standstill due to heavy traffic. It can also be used metaphorically to describe delays or bottlenecks in processes or systems. For example: The traffic is terrible today「今日は渋滞がひどい」(きょうはじゅうたいがひどい). There is congestion on the highway「高速道路で渋滞している」(こうそくどうろでじゅうたいしている). The meeting was delayed due to congestion in the schedule「スケジュールの渋滞で会議が遅れた」(スケジュールのじゅうたいでかいぎがおくれた).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1708

    Handwriting

  • kanji

    湿

    Meaning

    Damp, Moist

    Reading

    kunyomiしめ

    shime

    onyomiしつ

    shitsu

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    湿っぽい: damp. The Japanese adjective '湿っぽい (しめっぽい)' means 'damp'. This adjective is used to describe something that is slightly wet or moist, often in a way that feels uncomfortable or unpleasant. It can be used to describe physical objects, environments, or even metaphorical situations. For example: the towel feels damp「タオルが湿っぽい」(タオルがしめっぽい). The atmosphere in the room is damp「部屋の雰囲気が湿っぽい」(へやのふんいきがしめっぽい). This word can also be used metaphorically to describe something that feels emotionally heavy or melancholic, such as a damp mood「湿っぽい気分」(しめっぽいきぶん).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    8

    Frequency

    1723

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Moisten, Watered

    Reading

    kunyomiうるお

    uruo

    うる

    uru

    onyomiじゅん

    jun

    Parts

    Water (水)

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1726

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Valley, Ravine

    Reading

    kunyomiたに

    tani

    たにがわ

    tanigawa

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Water (水) Man, Husband

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1734

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Bubbles

    Reading

    kunyomiあわ

    awa

    onyomiほう

    hou

    Parts

    Water (水)Wrap

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1748

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Melt, Dissolve

    Reading

    kunyomi

    to

    onyomiよう

    you

    Parts

    Water (水)Contain, Looks

    Example Word

    溶ける: melt. The Japanese verb '溶ける (とける)' means 'to melt'. It is used to describe the process of a solid substance turning into a liquid, often due to heat. This verb can also be used metaphorically to describe emotions or tensions dissipating. For example: the ice melted「氷が溶けた」(こおりがとけた). Her anger melted away「彼女の怒りが溶けた」(かのじょのいかりがとけた). Note that '溶ける' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. For the transitive form, meaning 'to melt something', the verb '溶かす (とかす)' is used.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1758

    Handwriting