Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Radical 水 Jōyō Kanji Practice Quiz

Page 1

  • kanji

    Meaning

    Water

    Reading

    kunyomiみず

    mizu

    onyomiすい

    sui

    Parts

    Barb Hiragana ku Katakana fu

    Example Word

    水泳: swimming. The Japanese verbal noun '水泳 (すいえい)' means 'swimming'. It refers to the activity or sport of moving through water by using one's arms and legs. This word is commonly used in contexts related to sports, exercise, or recreational activities. For example: I like swimming「水泳が好きです」(すいえいがすきです). Swimming is good for health「水泳は健康に良い」(すいえいけんこうにいい). It can also be used in compound words, such as '水泳大会 (すいえいたいかい)' (swimming competition).

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    109

    Radical Forms

    氵, 氺, 冫

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Law, Method

    Reading

    onyomiほう

    hou

    ho

    ha

    Parts

    Water (水)Past

    Example Word

    療法: therapy. The Japanese noun '療法 (りょうほう)' means 'therapy'. It refers to a method or treatment used to heal or alleviate a medical condition, illness, or disorder. This word is often used in medical or therapeutic contexts and can be combined with other words to specify the type of therapy, such as '物理療法 (ぶつりりょうほう)' (physical therapy) or '心理療法 (しんりりょうほう)' (psychological therapy). Example sentences: She is undergoing therapy for her back pain「彼女は腰痛の療法を受けている」(かのじょはようつうのりょうほうをうけている). This therapy is very effective「この療法はとても効果的です」(このりょうほうはとてもこうかてきです).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    169

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Flow

    Reading

    kunyomiなが

    naga

    onyomiりゅう

    ryuu

    Parts

    Water (水)Newborn

    Example Word

    流行: epidemic or trend. The Japanese verbal noun '流行 (りゅうこう)' has two distinct meanings. The first meaning is 'trend', referring to something that is currently popular or fashionable. For example: This hairstyle is trending now「このヘアスタイルが今流行している」(このヘアスタイルがいまりゅうこうしている). The second meaning is 'epidemic', referring to the rapid spread of a disease. For example: The flu is spreading rapidly「インフルエンザが流行している」(インフルエンザがりゅうこうしている). The context usually makes it clear which meaning is intended, but both meanings are widely used in everyday conversation and media.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    192

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Lively

    Reading

    kunyomi

    i

    onyomiかつ

    katsu

    Parts

    Water (水)Tongue

    Example Word

    活動: activity. The Japanese verbal noun '活動 (かつどう)' refers to 'activity' or 'action'. It is used to describe physical, mental, or organizational actions, often in the context of work, hobbies, or social movements. For example: The environmental group's activities are impressive「環境グループの活動は印象的です」(かんきょうグループのかつどうはいんしょうてきです). She is active in volunteer activities「彼女はボランティア活動に積極的です」(かのじょはボランティアかつどうにせっきょくてきです). The word can also be used in compound nouns like '文化活動 (ぶんかかつどう)' (cultural activities) or '経済活動 (けいざいかつどう)' (economic activities).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    2

    Frequency

    193

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sea

    Reading

    kunyomiうみ

    umi

    onyomiかい

    kai

    Parts

    Water (水)Every

    Example Word

    海軍: navy. The Japanese noun '海軍 (かいぐん)' refers to the 'navy', which is the branch of a country's armed forces that conducts military operations at sea. It is used to describe the organization, ships, and personnel involved in maritime warfare and defense. For example: The navy protects the country「海軍は国を守る」(かいぐんはくにをまもる). He joined the navy「彼は海軍に入った」(かれはかいぐんにはいった). This term is specific to military contexts and should not be confused with other maritime organizations or civilian shipping.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    219

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Deep

    Reading

    kunyomiふか

    fuka

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Water (水)Deep

    Example Word

    深い: deep. The Japanese adjective '深い (ふかい)' means 'deep'. It is used to describe physical depth, such as a deep hole or ocean, as well as abstract concepts like deep emotions, thoughts, or relationships. For example: The ocean is deep「海は深い」(うみはふかい). His thoughts are deep「彼の考えは深い」(かれのかんがえはふかい). It can also describe intensity, such as deep sleep or deep colors. For example: She is in a deep sleep「彼女は深い眠りについている」(かのじょはふかいねむりについている). The nuance of '深い' often implies something profound or significant beyond surface-level understanding.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    248

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Decide

    Reading

    kunyomi

    ki

    onyomiけつ

    ketsu

    Parts

    Water (水)Decide

    Example Word

    決して: never. The Japanese adverb '決して (けっして)' means 'never' and is used to strongly emphasize that something will absolutely not happen or is not true. It is often used in negative sentences to reinforce the negation. For example: I will never forget your kindness「決してあなたの親切を忘れません」(けっしてあなたのしんせつをわすれません). This is never acceptable「これは決して許されません」(これはけっしてゆるされません). Note that '決して' is typically paired with negative verb forms to convey its meaning effectively.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    253

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cure, Reign

    Reading

    kunyomiおさ

    osa

    なお

    nao

    onyomi

    ji

    chi

    Parts

    Water (水)Pedestal, Machine

    Example Word

    治す: cure. The Japanese verb '治す (なおす)' means 'to cure' or 'to heal'. It is used when referring to the act of treating or curing an illness, injury, or condition. This verb is often used in medical contexts or when discussing recovery from sickness. For example: The doctor cured the patient「医者は患者を治した」(いしゃはかんじゃをなおした). She healed her wound quickly「彼女は傷を早く治した」(かのじょはきずをはやくなおした). Note that '治す' can also imply restoring something to its proper state, but the primary meaning is related to curing or healing.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    317

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Creek, Inlet

    Reading

    kunyomi

    e

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Water (水)Construction

    Example Word

    江: bay. The Japanese suffix '江 (こう)' means 'bay' and is often used in geographical names to denote a bay or inlet. It is commonly found in place names, such as 'Tokyo Bay (東京湾, とうきょうわん)' or 'Osaka Bay (大阪湾, おおさかわん)'. This suffix is typically used in formal or historical contexts and is not commonly used in everyday conversation. For example: Tokyo Bay is beautiful「東京湾は美しい」(とうきょうわんはうつくしい). The ships are anchored in Osaka Bay「船は大阪湾に停泊している」(ふねはおおさかわんにていはくしている).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    376

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cross, Transit

    Reading

    kunyomiわた

    wata

    onyomi

    to

    Parts

    Water (水)Degrees, Times

    Example Word

    渡る: cross. The Japanese verb '渡る (わたる)' means 'to cross'. It is used when referring to physically crossing something, such as a street, river, or bridge. It can also be used metaphorically to describe crossing over into a different state or condition. For example: I crossed the street「道を渡った」(みちをわたった). The bird crossed the river「鳥は川を渡った」(とりはかわをわたった). In a metaphorical sense, it can be used as in 'to cross over to the other side'「向こう側に渡る」(むこうがわにわたる). The verb is often used with the particle 'を' to indicate the thing being crossed.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    381

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Extinguish

    Reading

    kunyomi

    ki

    ke

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Water (水)Resemble, Resemblance

    Example Word

    消毒: disinfection. The Japanese verbal noun '消毒 (しょうどく)' means 'disinfection'. It refers to the process of cleaning something to destroy bacteria, viruses, or other harmful microorganisms. This term is commonly used in medical, hygiene, and cleaning contexts. For example: Please disinfect the wound「傷を消毒してください」(きずをしょうどくしてください). The hospital disinfects all equipment「病院は全ての器具を消毒します」(びょういんはすべてのきぐをしょうどくします). It is often used with verbs like する (to do) or する必要がある (need to do) to indicate the action of disinfecting.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    395

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Weep, Cry

    Reading

    kunyomi

    na

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Water (水)Stand

    Example Word

    泣き声: crying. The Japanese noun '泣き声 (なきごえ)' refers to the sound of crying, typically made by a person or an animal. It is used to describe the vocal expression of sadness, pain, or distress. For example: I heard a baby's crying「赤ちゃんの泣き声が聞こえた」(あかちゃんのなきごえがきこえた). The cat's crying was loud「猫の泣き声が大きかった」(ねこのなきごえがおおきかった). This word is often used in contexts involving emotional distress or discomfort.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    454

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Float

    Reading

    kunyomiうわ

    uwa

    u

    onyomi

    fu

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    浮く: float. The Japanese verb '浮く (うく)' means 'to float'. It is used to describe something that is buoyant and remains on the surface of a liquid or in the air. This verb can also be used metaphorically to describe feelings of detachment or being out of place. For example: the boat floats on the water「ボートが水に浮く」(ボートがみずにうく). I feel like I'm floating in the air「空に浮いているような気がする」(そらにういているようなきがする). In a social context, it can describe someone who feels out of place: he feels like he doesn't belong here「彼はここで浮いている感じがする」(かれはここでういているかんじがする).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    458

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ocean, Western style

    Reading

    onyomiよう

    you

    Parts

    Water (水)Sheep

    Example Word

    洋: western. The Japanese suffix '洋 (よう)' means 'western' and is often used to denote something related to the West or Western culture. It is commonly attached to nouns to form compound words. For example: Western food「洋食」(ようしょく), Western-style room「洋室」(ようしつ), and Western clothing「洋服」(ようふく). This suffix is particularly useful when distinguishing between traditional Japanese items and their Western counterparts. Another example: Western music「洋楽」(ようがく). Note that '洋' can also refer to the ocean in other contexts, but as a suffix, it predominantly conveys the meaning of 'western'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    476

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Clear, Pure

    Reading

    kunyomiきよ

    kiyo

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Water (水)Blue

    Example Word

    清潔: clean or hygienic. The Japanese adjectival noun '清潔 (せいけつ)' primarily means 'clean' or 'hygienic'. It is used to describe something that is free from dirt, germs, or impurities, and can refer to both physical cleanliness and moral purity. For example: This hospital is very clean「この病院はとても清潔です」(このびょういんはとてもせいけつです). She always keeps her room clean「彼女はいつも部屋を清潔にしている」(かのじょはいつもへやをせいけつにしている). The word can also imply a sense of neatness or orderliness, and is often used in contexts related to health, hygiene, and personal care.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    481

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    River

    Reading

    kunyomiかわ

    kawa

    onyomi

    ka

    Parts

    Water (水)Possible

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    498

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Pour

    Reading

    kunyomiそそ

    soso

    onyomiちゅう

    chuu

    Parts

    Water (水)Master

    Example Word

    注: note. The Japanese noun '注 (ちゅう)' typically means 'note' or 'annotation'. It is often used in contexts where additional information or clarification is provided, such as in books, documents, or instructions. For example: please read the note at the bottom of the page「ページの下にある注を読んでください」(ぺーじのしたにあるちゅうをよんでください). The teacher added a note to the assignment「先生は課題に注を加えました」(せんせいはかだいにちゅうをくわえました). This word can also be used in compound words like '注釈 (ちゅうしゃく)' which means 'commentary' or 'footnote'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    502

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Full

    Reading

    kunyomi

    mi

    onyomiまん

    man

    Parts

    Water (水) Both

    Example Word

    不満: dissatisfaction. The Japanese adjectival noun '不満 (ふまん)' means 'dissatisfaction'. It is used to express a feeling of discontent or unhappiness with a situation, condition, or outcome. This word is often used in contexts where someone feels that something is lacking or not meeting their expectations. For example: He expressed dissatisfaction with the results「彼は結果に不満を述べた」(かれはけっかにふまんをのべた). There is dissatisfaction among the employees「従業員の間に不満がある」(じゅうぎょういんのあいだにふまんがある). It can also be used to describe a general state of dissatisfaction, as in '不満な気持ち (ふまんなきもち) (a feeling of dissatisfaction)'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    506

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sect, Faction

    Reading

    onyomi

    ha

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    派閥: faction. The Japanese noun '派閥 (はばつ)' refers to a 'faction' or a group within a larger organization, often political or corporate, that has its own distinct interests or agenda. This term is commonly used in contexts where there is internal division or competition within a group. For example: There is a strong faction within the party「党内に強い派閥がある」(とうないにつよいはばつがある). The company is divided into several factions「その会社はいくつかの派閥に分かれている」(そのかいしゃはいくつかのはばつにわかれている). The term can carry a slightly negative connotation, implying internal strife or power struggles.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    519

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Wave

    Reading

    kunyomiなみ

    nami

    onyomi

    ha

    Parts

    Water (水)Skin

    Example Word

    波: wave. The Japanese noun '波 (なみ)' means 'wave'. This word is primarily used to describe the physical waves of water, such as ocean waves. However, it can also be used metaphorically to describe waves in other contexts, such as sound waves or emotional waves. For example: The waves are high today「今日は波が高い」(きょうはなみがたかい). I can hear the sound of the waves「波の音が聞こえる」(なみのおとがきこえる). In a metaphorical sense, it can describe fluctuations, such as 'a wave of emotions'「感情の波」(かんじょうのなみ).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    531

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Marsh, Swamp

    Reading

    kunyomiさわ

    sawa

    onyomiたく

    taku

    Parts

    Water (水)Foot

    Example Word

    沢山: many. The Japanese adverb '沢山 (たくさん)' means 'many' or 'a lot'. It is used to indicate a large quantity of something, whether it be objects, people, or abstract concepts. It can be used in both positive and neutral contexts. For example: There are many books「本が沢山ある」(ほんがたくさんある). I ate a lot「沢山食べた」(たくさんたべた). Note that '沢山' is often used in casual conversation and can also imply 'enough' or 'plenty' in certain contexts, such as 'That's enough, thank you'「もう沢山です、ありがとう」(もうたくさんです、ありがとう).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    538

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Request, Seek

    Reading

    kunyomiもと

    moto

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Water

    Example Word

    追求: pursuit. The Japanese noun '追求 (ついきゅう)' means 'pursuit'. It refers to the act of striving to achieve or obtain something, often with great effort or determination. This word is commonly used in contexts related to goals, ideals, or objectives. For example: the pursuit of happiness「幸福の追求」(こうふくのついきゅう). He is in pursuit of his dreams「彼は夢の追求をしている」(かれはゆめのついきゅうをしている). The word can also be used in more abstract contexts, such as the pursuit of knowledge「知識の追求」(ちしきのついきゅう).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    562

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Origin, Source

    Reading

    kunyomiみなもと

    minamoto

    onyomiげん

    gen

    Parts

    Water (水)Meadow, Original

    Example Word

    資源: resources. The Japanese noun '資源 (しげん)' refers to 'resources', particularly natural or economic resources that are valuable and useful. This term is often used in contexts related to energy, environment, and economics. For example: Japan imports many natural resources「日本は多くの天然資源を輸入する」(にほんはおおくのてんねんしげんをゆにゅうする). We need to protect our resources「私たちは資源を守る必要がある」(わたしたちはしげんをまもるひつようがある). The word can also be used metaphorically to describe human or intellectual resources, such as in 'human resources'「人的資源」(じんてきしげん).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    636

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Eternity

    Reading

    kunyomiなが

    naga

    onyomiえい

    ei

    Parts

    Water Dot

    Example Word

    永久: eternal. The Japanese adjectival noun '永久 (えいきゅう)' means 'eternal' or 'permanent'. It is used to describe something that lasts forever or has no end. This word is often used in contexts related to time, nature, or abstract concepts. For example: eternal love「永久の愛」(えいきゅうのあい). The beauty of this place is eternal「この場所の美しさは永久だ」(このばしょのうつくしさはえいきゅうだ). Note that '永久' is often used in formal or poetic contexts to emphasize the timeless nature of something.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    664

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Finish, Settle

    Reading

    kunyomi

    su

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Water (水)Uniform, Adjusted

    Example Word

    済ませる: finish. The Japanese verb '済ませる (すませる)' means 'to finish' or 'to get something done'. It is often used to indicate the completion of a task, chore, or obligation. This verb can be used in various contexts, such as finishing work, completing errands, or settling matters. For example: I finished my homework「宿題を済ませた」(しゅくだいをすませた). Let's get this meeting done quickly「この会議を早く済ませましょう」(このかいぎをはやくすませましょう). The verb can also imply a sense of relief or accomplishment after completing something.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    674

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Tear, Teardrop

    Reading

    kunyomiなみだ

    namida

    onyomiるい

    rui

    Parts

    Water (水)Return

    Example Word

    涙: tears. The Japanese noun '涙 (なみだ)' means 'tears'. This word refers to the drops of liquid that come from the eyes when someone cries, whether due to sadness, joy, or other strong emotions. It is commonly used in both literal and metaphorical contexts. For example: Tears fell from her eyes「彼女の目から涙が落ちた」(かのじょのめからなみだがおちた). He wiped away his tears「彼は涙を拭いた」(かれはなみだをぬぐった). The word can also appear in idiomatic expressions, such as '涙を流す (なみだをながす)', which means 'to shed tears'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    687

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Perform

    Reading

    onyomiえん

    en

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    演じる: perform. The Japanese verb '演じる (えんじる)' means 'to perform' or 'to act'. It is commonly used in the context of theater, movies, or any situation where someone is playing a role or performing in front of an audience. For example: She performed the role of a queen「彼女は女王の役を演じた」(かのじょはじょおうのやくをえんじた). He acted in a famous play「彼は有名な劇で演じた」(かれはゆうめいなげきでえんじた). This verb can also be used metaphorically to describe someone playing a role in a situation, such as 'He played the part of the villain in the negotiation'「彼は交渉で悪役を演じた」(かれはこうしょうであくやくをえんじた).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    689

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Hot water

    Reading

    kunyomi

    yu

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Water (水)Sunray

    Example Word

    湯気: steam. The Japanese noun '湯気 (ゆげ)' refers to 'steam' or 'vapor', specifically the visible mist that rises from hot water or other heated liquids. It is commonly used in everyday contexts, such as when describing steam from a hot bath, tea, or food. For example: The steam from the hot spring is warm「温泉の湯気は温かい」(おんせんのゆげはあたたかい). Steam is rising from the cup of tea「湯気がお茶のカップから立ち上っている」(ゆげがおちゃのカップからたちあがっている). This word is often associated with warmth and comfort, particularly in Japanese culture, where hot baths and tea are deeply ingrained.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    716

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Harbor, Haven

    Reading

    kunyomi

    tsu

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Water (水)Brush

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    760

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sink

    Reading

    kunyomiしず

    shizu

    onyomiちん

    chin

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    沈没: sinking. The Japanese verbal noun '沈没 (ちんぼつ)' means 'sinking'. It is used to describe the act of a ship, boat, or other vessel going underwater and becoming submerged. It can also be used metaphorically to describe the failure or collapse of plans, projects, or organizations. For example: The ship sank in the storm「船は嵐で沈没した」(ふねはあらしでちんぼつした). The company's project sank due to lack of funding「会社のプロジェクトは資金不足で沈没した」(かいしゃのプロジェクトはしきんぶそくでちんぼつした).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    792

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Warm

    Reading

    kunyomiあたた

    atata

    ぬく

    nuku

    onyomiおん

    on

    Parts

    Water (水)Day, Sun Plate

    Example Word

    温帯: temperate. The Japanese noun '温帯 (おんたい)' refers to the 'temperate zone' or 'temperate region'. It is a geographical term used to describe the climate zone located between the tropics and the polar regions, characterized by moderate temperatures and distinct seasons. For example: Japan is located in the temperate zone「日本は温帯に位置している」(にほんはおんたいにいちしている). The temperate zone has four seasons「温帯には四季がある」(おんたいにはしきがある). This term is often used in discussions about climate, geography, and ecology.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    801

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Violent, Fierce

    Reading

    kunyomiはげ

    hage

    onyomiげき

    geki

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    急激: rapid or sudden. The Japanese adjectival noun '急激 (きゅうげき)' describes something that happens suddenly or changes rapidly. It is often used to describe abrupt changes in situations, conditions, or trends. For example: a sudden increase in temperature「気温の急激な上昇」(きおんのきゅうげきなじょうしょう). The rapid growth of technology「技術の急激な進歩」(ぎじゅつのきゅうげきなしんぽ). This word emphasizes the speed and intensity of the change, making it suitable for both positive and negative contexts.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    803

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ruin, Destroy

    Reading

    kunyomiほろ

    horo

    onyomiめつ

    metsu

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    滅びる: perish. The Japanese verb '滅びる (ほろびる)' means 'to perish' or 'to be destroyed'. It is used to describe the complete destruction or downfall of something, such as a civilization, a kingdom, or even an idea. This verb carries a sense of finality and often implies a tragic or irreversible end. For example: The ancient civilization perished「古代文明は滅びた」(こだいぶんめいはほろびた). If we don't act, humanity will perish「行動しなければ、人類は滅びる」(こうどうしなければ、じんるいはほろびる). The verb can also be used metaphorically, such as when describing the end of a dream or hope.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    839

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Wander, Billow

    Reading

    onyomiろう

    rou

    Parts

    Water (水)Good

    Example Word

    浪人: ronin or masterless. The Japanese noun '浪人 (ろうにん)' primarily refers to a 'ronin', which historically denotes a samurai without a master or lord during the feudal period in Japan. This term is also used metaphorically in modern contexts to describe someone who is unemployed or has not yet entered a university after failing entrance exams. For example: He became a ronin after his master died「彼は主人が亡くなった後、浪人になった」(かれはしゅじんがなくなったあと、ろうにんになった). Many students become ronin after failing their exams「多くの学生が試験に失敗した後、浪人になる」(おおくのがくせいがしけんにしっぱいしたあと、ろうにんになる). The term carries a connotation of being in a transitional or uncertain state, often with a sense of striving for a new beginning or goal.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    852

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Shallow

    Reading

    kunyomiあさ

    asa

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    浅い: shallow. The Japanese adjective '浅い (あさい)' primarily means 'shallow'. It is used to describe something that has little depth, either physically or metaphorically. For example, it can describe shallow water, as in 'The river is shallow'「川が浅い」(かわがあさい). It can also describe superficial knowledge or understanding, as in 'His knowledge is shallow'「彼の知識は浅い」(かれのちしきはあさい). Additionally, it can describe something that is not deeply rooted, such as a shallow relationship. Note that '浅い' is often used in contrast to '深い (ふかい)', which means 'deep'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    866

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Wash

    Reading

    kunyomiあら

    ara

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water (水)Before, Previous

    Example Word

    洗濯機: washing machine. The Japanese noun '洗濯機 (せんたくき)' means 'washing machine'. It refers to the household appliance used for washing clothes. This word is commonly used in everyday conversations when discussing household chores or appliances. For example: I bought a new washing machine「新しい洗濯機を買いました」(あたらしいせんたくきをかいました). The washing machine is broken「洗濯機が壊れています」(せんたくきがこわれています). It's important to note that this noun is often used in contexts related to home maintenance, laundry, or shopping for appliances.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    877

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Pond

    Reading

    kunyomiいけ

    ike

    onyomi

    chi

    Parts

    Water (水)To be

    Example Word

    池: pond. The Japanese noun '池 (いけ)' refers to a 'pond', which is a small body of still water. This word is commonly used to describe natural or artificial ponds found in gardens, parks, or rural areas. It can also be used metaphorically in certain contexts. For example: There is a pond in the park「公園に池がある」(こうえんにいけがある). The koi fish swim in the pond「鯉が池で泳いでいる」(こいがいけでおよいでいる). The word '池' is often associated with tranquility and nature in Japanese culture.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    2

    Frequency

    881

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Spring, Fountain

    Reading

    kunyomiいずみ

    izumi

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water White

    Example Word

    温泉: hot spring. The Japanese noun '温泉 (おんせん)' refers to a natural hot spring, which is a common feature in Japan due to its volcanic activity. These hot springs are often used for bathing and are believed to have therapeutic properties. For example: Let's go to the hot spring「温泉に行きましょう」(おんせんにいきましょう). This hot spring is very relaxing「この温泉はとてもリラックスできます」(このおんせんはとてもりらっくすできます). The word is often associated with traditional Japanese inns called 'ryokan' that offer hot spring baths as part of their amenities.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    912

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Overnight, Stay overnight

    Reading

    kunyomi

    to

    onyomiはく

    haku

    Parts

    Water (水)White

    Example Word

    泊: nights. The Japanese suffix '泊 (はく)' is used to indicate the number of nights spent somewhere, particularly in the context of lodging or staying overnight. It is commonly used in phrases related to travel, accommodations, or trips. For example: a two-night stay「二泊」(にはく). We stayed for three nights「三泊しました」(さんぱくしました). This suffix is often paired with numbers to specify the duration of a stay, such as in hotel bookings or travel itineraries. It is important to note that '泊' is a counter and is typically used in formal or written contexts.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    936

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Oil

    Reading

    kunyomiあぶら

    abura

    onyomi

    yu

    Parts

    Water (水)Reason

    Example Word

    灯油: kerosene. The Japanese noun '灯油 (とうゆ)' refers to 'kerosene', a type of fuel oil commonly used for heating, lighting, and cooking in Japan. It is widely used in portable stoves, heaters, and lamps, especially in rural areas or during power outages. Example sentences: Please buy some kerosene「灯油を買ってきてください」(とうゆをかってきてください). The kerosene heater is very warm「灯油ストーブはとても暖かいです」(とうゆストーブはとてもあたたかいです). Note that '灯油' is specifically used for kerosene and not for other types of fuel like gasoline or diesel.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    944

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Beach

    Reading

    kunyomiはま

    hama

    onyomiひん

    hin

    Parts

    Water (水)Soldier

    Example Word

    浜: beach. The Japanese noun '浜 (はま)' refers to a 'beach' or 'seashore'. It is commonly used to describe the sandy or pebbly area along the edge of a body of water, typically the ocean. This word is often used in contexts related to nature, travel, or leisure activities. For example: Let's go to the beach「浜に行きましょう」(はまにいきましょう). The beach is beautiful「浜はきれいです」(はまはきれいです). It can also be part of place names, such as '横浜 (よこはま)' (Yokohama), a major city in Japan.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    978

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Steam

    Reading

    onyomi

    ki

    Parts

    Water (水)Air

    Example Word

    汽車: steam train. The Japanese noun '汽車 (きしゃ)' refers to a 'steam train'. This word is often used to describe old-fashioned trains powered by steam engines, which were common in Japan during the early to mid-20th century. It evokes a sense of nostalgia and is frequently used in literature, songs, and historical contexts. For example: The steam train is coming「汽車が来る」(きしゃがくる). I saw a steam train at the museum「博物館で汽車を見た」(はくぶつかんできしゃをみた). Note that while modern trains are referred to as '電車 (でんしゃ)', '汽車' specifically refers to steam-powered trains.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    2

    Frequency

    979

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Mud, Adhere to

    Reading

    kunyomiどろ

    doro

    onyomiでい

    dei

    Parts

    Water (水)Nun, Priestess

    Example Word

    泥棒: thief. The Japanese verbal noun '泥棒 (どろぼう)' means 'thief'. It refers to a person who steals, typically in a sneaky or covert manner. This word is commonly used in everyday conversation and can describe both petty thieves and more serious criminals. For example: The thief stole my wallet「泥棒が私の財布を盗んだ」(どろぼうがわたしのさいふをぬすんだ). Be careful of thieves in this area「この辺りでは泥棒に気をつけて」(このあたりではどろぼうにきをつけて). The word can also be used in idiomatic expressions, such as '泥棒を捕まえる (どろぼうをつかまえる)' which means 'to catch a thief'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    9

    Frequency

    985

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Shallows, Rapids

    Reading

    kunyomi

    se

    onyomiらい

    rai

    Parts

    Water (水)Ask, Trust

    Radical

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1000

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Mix

    Reading

    kunyomi

    ma

    onyomiこん

    kon

    Parts

    Water (水)Descendants, Insects

    Example Word

    混ざる: mix. The Japanese verb '混ざる (まざる)' means 'to mix' or 'to be mixed'. It is used when two or more substances, elements, or things are combined or blended together. This verb often implies that the mixing happens naturally or unintentionally. For example: oil and water do not mix「油と水は混ざらない」(あぶらとみずはまざらない). Different colors mixed together「いろんな色が混ざった」(いろんないろがまざった). It can also be used metaphorically, such as when different ideas or cultures blend together. Note that '混ざる' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object; the subject itself is what gets mixed.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1009

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Decrease

    Reading

    kunyomi

    he

    onyomiげん

    gen

    Parts

    Water (水)Same

    Example Word

    増減: fluctuation. The Japanese verbal noun '増減 (ぞうげん)' refers to the concept of fluctuation, specifically the increase and decrease of something. It is commonly used in contexts where changes in quantity, numbers, or levels are discussed, such as in economics, statistics, or everyday situations. For example: The number of visitors shows a significant fluctuation「訪問者の数は大きな増減を示しています」(ほうもんしゃのかずはおおきなぞうげんをしめしています). The price of vegetables fluctuates daily「野菜の価格は日々増減します」(やさいのかかくはひびぞうげんします). This term is neutral and can describe both positive and negative changes.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1019

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Bathe

    Reading

    kunyomi

    a

    onyomiよく

    yoku

    Parts

    Water (水)Valley

    Example Word

    浴びる: pour or bathe. The Japanese verb '浴びる (あびる)' has two primary meanings. The first is 'to pour' or 'to drench', often used when something is being poured over someone or something, such as water or light. The second meaning is 'to bathe', which can refer to showering or soaking in water. This verb is commonly used in contexts involving water, light, or even abstract concepts like attention or criticism. For example: I poured water over my head「頭から水を浴びた」(あたまからみずをあびた). She bathed in the sunlight「彼女は日光を浴びた」(かのじょはにっこうをあびた). He was showered with praise「彼は賞賛を浴びた」(かれはしょうさんをあびた). Note that the nuance of '浴びる' often implies a large or overwhelming amount of something being received or experienced.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1047

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Add to, Annexed

    Reading

    kunyomi

    so

    onyomiてん

    ten

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    添える: add. The Japanese verb '添える (そえる)' means 'to add' or 'to accompany'. It is often used to describe adding something extra to complement or enhance the main item, such as adding a garnish to a dish or including a note with a gift. For example: I added a note to the gift「プレゼントにメモを添えた」(ぷれぜんとにめもをそえた). The chef added parsley to the dish「シェフは料理にパセリを添えた」(しぇふはりょうりにぱせりをそえた). This verb can also imply providing something supplementary or supportive, as in adding an explanation to a document.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1076

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    China

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Water (水)𦰩Violet

    Example Word

    漢: China or Han. The Japanese proper noun '漢 (かん)' has two primary meanings. The first meaning refers to 'China', particularly in historical or cultural contexts, such as the Han dynasty or Chinese civilization. The second meaning refers to 'Han', which can denote the Han Chinese ethnic group or the Han dynasty. Example sentences: The influence of Han culture is profound「漢の文化の影響は深い」(かんのぶんかのえいきょうはふかい). The Han dynasty was a significant period in history「漢の時代は歴史的に重要な時期だった」(かんのじだいはれきしてきにじゅうようなじきだった).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    1085

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ice

    Reading

    kunyomi

    hi

    こおり

    koori

    onyomiひょう

    hyou

    Parts

    Water Dot

    Example Word

    氷: ice. The Japanese noun '氷 (こおり)' means 'ice'. This word refers to the solid form of water, typically found in cold environments or created artificially. It is commonly used in everyday contexts, such as describing ice cubes, icy surfaces, or frozen conditions. For example: The lake is covered with ice「湖は氷で覆われている」(みずうみはこおりでおおわれている). Please put some ice in the drink「飲み物に氷を入れてください」(のみものにこおりをいれてください). The word can also appear in compound nouns, such as '氷水 (こおりみず)' meaning 'ice water'.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    1096

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Thick

    Reading

    kunyomi

    ko

    onyomiのう

    nou

    Parts

    Agriculture

    Example Word

    濃度: concentration. The Japanese noun '濃度 (のうど)' refers to the 'concentration' of a substance, such as the density or strength of a solution, mixture, or chemical. It is commonly used in scientific, technical, or everyday contexts to describe how much of a particular substance is present in a given volume or area. For example: the concentration of salt in the water is high「水の中の塩の濃度が高い」(みずのなかのしおののうどがたかい). This juice has a low sugar concentration「このジュースは糖分の濃度が低い」(このジュースはとうぶんののうどがひくい). The word can also be used metaphorically to describe the intensity or density of abstract concepts, such as emotions or ideas.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1099

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Follow, Semi

    Reading

    onyomiじゅん

    jun

    Parts

    Water (水) Ten

    Example Word

    標準: standard. The Japanese noun '標準 (ひょうじゅん)' means 'standard'. It refers to a level of quality, achievement, or norm that is widely accepted or used as a basis for comparison. This word is commonly used in contexts such as education, manufacturing, and technology to describe benchmarks or criteria. For example: This product meets the industry standard「この製品は業界標準を満たしています」(このせいひんはぎょうかいひょうじゅんをみたしています). The standard for this exam is very high「この試験の標準はとても高いです」(このしけんのひょうじゅんはとてもたかいです). It can also be used in phrases like '標準化 (ひょうじゅんか)' (standardization) or '標準的な (ひょうじゅんてきな)' (standard, typical).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1147

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Dirty, Dishonor

    Reading

    kunyomiけが

    kega

    よご

    yogo

    きたな

    kitana

    onyomi

    o

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    汚染: pollution. The Japanese verbal noun '汚染 (おせん)' means 'pollution'. It refers to the contamination of the environment, substances, or areas by harmful or toxic elements. This term is commonly used in discussions about environmental issues, such as air pollution, water pollution, or soil contamination. For example: The river is suffering from pollution「川が汚染されている」(かわがおせんされている). Air pollution is a serious problem「大気汚染は深刻な問題だ」(たいきおせんはしんこくなもんだいだ). The term can also be used metaphorically to describe the corruption or tainting of ideas, cultures, or systems.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1149

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Bay, Seaside

    Reading

    kunyomiうら

    ura

    onyomi

    ho

    Parts

    Water (水)

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1158

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Lurk, Submerge

    Reading

    kunyomiひそ

    hiso

    もぐ

    mogu

    くぐ

    kugu

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water (水)Replace, Exchange

    Example Word

    潜る: dive. The Japanese verb '潜る (もぐる)' primarily means 'to dive'. It is used to describe the action of going underwater, either by a person or an animal. It can also be used metaphorically to describe delving into something deeply, such as diving into a subject or topic. Example sentences: The dolphin dives into the water「イルカが水に潜る」(いるかがみずにもぐる). He dived into the history of ancient Japan「彼は古代日本の歴史に潜った」(かれはこだいにほんのれきしにもぐった). Note that this verb is often used in contexts involving water or deep exploration.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1164

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Limpid, Lucidity

    Reading

    kunyomi

    su

    onyomiちょう

    chou

    Parts

    Water (水)Ascend

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1171

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Lake

    Reading

    kunyomiみずうみ

    mizuumi

    onyomi

    ko

    Parts

    Water (水)Barbarian

    Example Word

    湖: lake. The Japanese noun '湖 (みずうみ)' means 'lake'. It refers to a large body of water surrounded by land. This word is commonly used in geographical contexts or when describing natural landscapes. For example: The lake is beautiful「湖は美しい」(みずうみはうつくしい). I went to the lake yesterday「昨日、湖に行きました」(きのう、みずうみにいきました). The word '湖' is often used in compound words, such as '湖岸 (こがん)' meaning 'lakeshore' or '湖畔 (こはん)' meaning 'lakeside'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    1189

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sweat

    Reading

    kunyomiあせ

    ase

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Water (水)Dry

    Example Word

    汗: sweat. The Japanese noun '汗 (あせ)' means 'sweat'. It refers to the moisture exuded through the pores of the skin, typically as a result of physical exertion, heat, or nervousness. This word is commonly used in everyday conversation and can be found in various contexts, such as describing physical activity, weather conditions, or emotional states. For example: I wiped the sweat from my forehead「額の汗を拭いた」(ひたいのあせをふいた). After running, I was covered in sweat「走った後、汗だくになった」(はしったあと、あせだくになった). It's also used metaphorically to describe hard work or effort, as in 'sweating over a task'.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1198

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Tide

    Reading

    kunyomiしお

    shio

    onyomiちょう

    chou

    Parts

    Water (水)Morning

    Example Word

    潮: tide. The Japanese noun '潮 (しお)' primarily means 'tide', referring to the rise and fall of sea levels caused by the gravitational forces exerted by the moon and the sun. It can also metaphorically represent the flow or trend of events. For example: The tide is coming in「潮が満ちてきている」(しおがみちてきている). He went with the tide of public opinion「彼は世論の潮に乗った」(かれはよろんのしおにのった). Additionally, '潮' can sometimes refer to seawater or the sea itself in certain contexts, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1234

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Edge, Horizon

    Reading

    kunyomiはて

    hate

    onyomiがい

    gai

    Parts

    Water (水)Cliff

    Example Word

    生涯: lifetime. The Japanese noun '生涯 (しょうがい)' refers to the entire duration of a person's life, from birth to death. It is often used in contexts discussing life events, achievements, or experiences that span one's entire existence. For example: He devoted his lifetime to art「彼は生涯を芸術に捧げた」(かれはしょうがいをげいじゅつにささげた). This word can also be used in a more abstract sense to describe the entirety of a person's life journey or experiences. Another example: She spent her lifetime in this town「彼女は生涯をこの町で過ごした」(かのじょはしょうがいをこのまちですごした).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1253

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Gradually, Steadily

    Reading

    kunyomiようや

    youya

    やや

    yaya

    onyomiぜん

    zen

    Parts

    Water (水)Slice

    Example Word

    漸と: finally. The Japanese adverb '漸と (やっと)' means 'finally' or 'at last'. It is used to express relief or satisfaction after a long wait, effort, or struggle. This word often conveys a sense of accomplishment or the overcoming of difficulty. For example: I finally finished my homework「やっと宿題が終わった」(やっとしゅくだいがおわった). The train finally arrived「やっと電車が来た」(やっとでんしゃがきた). It can also imply that something was achieved with great effort or just barely, as in 'I finally caught the last train'「やっと終電に間に合った」(やっとしゅうでんにまにあった).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1260

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sand

    Reading

    kunyomiすな

    suna

    よなげる

    yonageru

    onyomi

    sa

    しゃ

    sha

    Parts

    Water (水)Few

    Example Word

    御無沙汰: neglect. The Japanese verbal noun '御無沙汰 (ごぶさた)' refers to the act of neglecting to contact someone or not being in touch for a long time. It is often used in polite expressions to apologize for not having been in contact. For example: I'm sorry for not being in touch「ご無沙汰しております」(ごぶさたしております). It's been a long time since we last met「久しぶりに会いましたね」(ひさしぶりにあいましたね). This term is commonly used in formal or semi-formal contexts to express regret for not maintaining communication.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    1275

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Slide, Smooth

    Reading

    kunyomiすべ

    sube

    なめ

    name

    onyomiかつ

    katsu

    Parts

    Water (水)Bone

    Example Word

    滑らか: smooth. The Japanese adjective '滑らか (なめらか)' means 'smooth'. It is used to describe something that has a smooth texture, surface, or motion. This can apply to physical objects, such as skin or fabric, as well as abstract concepts like speech or processes. For example: Her skin is smooth「彼女の肌は滑らかだ」(かのじょのはだはなめらかだ). The machine operates smoothly「その機械は滑らかに動く」(そのきかいはなめらかにうごく). The word can also imply elegance or fluidity in actions or expressions, such as smooth speech「滑らかな話し方」(なめらかではなしかた).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1297

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Thin, Light

    Reading

    kunyomiあわ

    awa

    onyomiたん

    tan

    Parts

    Water (水)Fire

    Example Word

    冷淡: indifferent. The Japanese adjectival noun '冷淡 (れいたん)' means 'indifferent' or 'cold-hearted'. It describes a lack of interest, concern, or emotional warmth toward someone or something. This word is often used to describe a person's attitude or behavior, particularly in situations where empathy or care is expected. For example: His attitude was indifferent「彼の態度は冷淡だった」(かれのたいどはれいたんだった). She gave me a cold-hearted response「彼女は冷淡な返事をした」(かのじょはれいたんなへんじをした). The word can also describe a situation or atmosphere that feels emotionally distant or unfeeling.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1308

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Marsh, Muddy pond

    Reading

    kunyomiぬま

    numa

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Water (水)Seduce, Summon

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1310

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Measure, Conjecture

    Reading

    kunyomiはか

    haka

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Water (水)Rule

    Example Word

    観測: observation. The Japanese verbal noun '観測 (かんそく)' means 'observation'. It refers to the act of observing or monitoring something, often in a scientific or systematic manner. This term is commonly used in contexts such as weather observation, astronomical observation, or data collection. For example: The observation of stars is fascinating「星の観測は魅力的です」(ほしのかんそくはみりょくてきです). They are conducting weather observations「彼らは気象観測を行っています」(かれらはきしょうかんそくをおこなっています). The term can also imply a careful or detailed examination of phenomena.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1322

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Fishing

    Reading

    onyomiぎょ

    gyo

    りょう

    ryou

    Parts

    Water (水)Fish

    Example Word

    漁業: fishing. The Japanese noun '漁業 (ぎょぎょう)' refers to the industry or activity of catching fish and other seafood for commercial purposes. It encompasses both the act of fishing and the broader industry that includes processing and selling seafood. This term is often used in discussions about marine resources, sustainability, and the economy. For example: Fishing is an important industry in this town「この町では漁業が重要な産業です」(このまちではぎょぎょうがじゅうようなさんぎょうです). He works in the fishing industry「彼は漁業に従事しています」(かれはぎょぎょうにじゅうじしています). The term can also be used in compound words, such as '漁業権 (ぎょぎょうけん)' (fishing rights) or '漁業協同組合 (ぎょぎょうきょうどうくみあい)' (fishery cooperative).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1364

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cave, Penetrate

    Reading

    kunyomiほら

    hora

    onyomiどう

    dou

    Parts

    Water (水)Same

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1395

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Well, Boil

    Reading

    kunyomi

    wa

    onyomiゆう

    yuu

    よう

    you

    yu

    Parts

    Water (水)Brave

    Example Word

    湧く: arise or gush. The Japanese verb '湧く (わく)' has two primary meanings. The first is 'to gush' or 'to well up', often used to describe liquids like water or oil emerging from the ground. For example: hot water gushes from the spring「温泉からお湯が湧く」(おんせんからおゆがわく). The second meaning is 'to arise' or 'to emerge', used to describe emotions, thoughts, or situations coming into existence. For example: doubts arose in my mind「疑問が心に湧く」(ぎもんがこころにわく). This verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    1405

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Harbor, Port

    Reading

    kunyomiみなと

    minato

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Water (水)Together Oneself

    Example Word

    空港: airport. The Japanese noun '空港 (くうこう)' means 'airport'. It refers to a facility where aircraft take off, land, and are maintained, and where passengers board and disembark. This word is commonly used in travel-related contexts. For example: The airport is far from here「空港はここから遠いです」(くうこうはここからとおいです). I will meet you at the airport「空港で会いましょう」(くうこうであいましょう). The term is neutral and can be used in both formal and informal settings.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    1423

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cool

    Reading

    kunyomiすず

    suzu

    onyomiりょう

    ryou

    Parts

    Water (水)Capital

    Example Word

    涼しい: cool. The Japanese adjective '涼しい (すずしい)' means 'cool', typically referring to a refreshing or pleasantly cool temperature, often associated with weather or a breeze. It conveys a sense of comfort and relief from heat. For example: The wind is cool today「今日は風が涼しい」(きょうはかぜがすずしい). This room feels cool「この部屋は涼しい」(このへやはすずしい). It can also describe a refreshing atmosphere or a calm, composed demeanor, as in '涼しい顔 (すずしいかお)' (a calm face).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    9

    Frequency

    1448

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Waterfall

    Reading

    kunyomiたき

    taki

    Parts

    Water (水)Dragon

    Example Word

    滝: waterfall. The Japanese noun '滝 (たき)' means 'waterfall'. It refers to a natural feature where water flows over a vertical drop or a series of steep drops in the course of a stream or river. This word is commonly used in both everyday conversation and formal contexts when discussing nature or geographical features. For example: The waterfall is beautiful「滝が美しい」(たきがうつくしい). Let's go see the waterfall「滝を見に行こう」(たきをみにいこう). The word can also be used metaphorically to describe something that flows or cascades, such as a 'waterfall of light'「光の滝」(ひかりのたき).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1449

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Immaculate

    Reading

    kunyomiいさぎよ

    isagiyo

    onyomiけつ

    ketsu

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    不潔: unclean or filthy. The Japanese adjectival noun '不潔 (ふけつ)' primarily means 'unclean' or 'filthy'. It is used to describe something that is physically dirty, contaminated, or morally impure. This word can be applied to objects, environments, or even behaviors. For example: This place is unclean「この場所は不潔だ」(このばしょはふけつだ). His behavior is filthy「彼の行動は不潔だ」(かれのこうどうはふけつだ). The word can also carry a connotation of disgust or disapproval, making it stronger than simply saying 'dirty'. It is often used in contexts where hygiene or moral cleanliness is being emphasized.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    1460

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sink, Drown

    Reading

    kunyomiしず

    shizu

    おぼ

    obo

    ない

    nai

    onyomiぼつ

    botsu

    もつ

    motsu

    Parts

    Water (水)Pike

    Example Word

    沈没: sinking. The Japanese verbal noun '沈没 (ちんぼつ)' means 'sinking'. It is used to describe the act of a ship, boat, or other vessel going underwater and becoming submerged. It can also be used metaphorically to describe the failure or collapse of plans, projects, or organizations. For example: The ship sank in the storm「船は嵐で沈没した」(ふねはあらしでちんぼつした). The company's project sank due to lack of funding「会社のプロジェクトは資金不足で沈没した」(かいしゃのプロジェクトはしきんぶそくでちんぼつした).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1474

    Handwriting

  • kanji

    沿

    Meaning

    Along

    Reading

    kunyomi

    so

    onyomiえん

    en

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    沿岸: coast. The Japanese noun '沿岸 (えんがん)' refers to the coastal area or shoreline, typically where the land meets the sea. It is often used in geographical, environmental, or maritime contexts. For example: The coast is beautiful「沿岸は美しい」(えんがんはうつくしい). Fishing is popular along the coast「沿岸では釣りが人気です」(えんがんではつりがにんきです). This word is commonly used in discussions about coastal regions, marine ecosystems, or activities like fishing and tourism.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1484

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Clean

    Reading

    kunyomiきよ

    kiyo

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Water (水)Dispute

    Example Word

    浄土: paradise. The Japanese noun '浄土 (じょうど)' refers to 'paradise' or 'pure land', particularly in the context of Buddhism. It signifies a realm of purity and bliss, often associated with the afterlife or a spiritual destination free from suffering. This term is deeply rooted in Buddhist teachings and is frequently used in religious or philosophical discussions. For example: He wishes to be reborn in the Pure Land「彼は浄土に生まれ変わりたいと願っている」(かれはじょうどにうまれかわりたいとねがっている). The Pure Land is a place of eternal peace「浄土は永遠の平和の場所です」(じょうどはえいえんのへいわのばしょです).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1502

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Calm, Peace

    Reading

    onyomiたい

    tai

    Parts

    Water

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1507

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Have relations with, Ford

    Reading

    kunyomiわた

    wata

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Water (水)Walk

    Example Word

    干渉: interference or meddling. The Japanese noun '干渉 (かんしょう)' primarily means 'interference' or 'meddling'. It refers to the act of involving oneself in someone else's affairs without being asked, often in a way that is unwelcome. This word can be used in various contexts, such as politics, personal relationships, or even physics (e.g., wave interference). For example: His interference caused more problems「彼の干渉が問題を引き起こした」(かれのかんしょうがもんだいをひきおこした). Stop meddling in my business「私のことに干渉しないで」(わたしのことにかんしょうしないで). The term carries a slightly negative connotation, implying that the interference is unwanted or disruptive.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1519

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Open sea

    Reading

    kunyomiおき

    oki

    onyomiちゅう

    chuu

    Parts

    Water (水)Center

    Example Word

    沖: offing. The Japanese noun '沖 (おき)' refers to the 'offing', which is the part of the sea that is visible from the shore but is distant from it. It is often used to describe the open sea or the area of water far from the coast. This term is commonly used in contexts related to fishing, sailing, or describing the sea. For example: The boat is heading towards the offing「船は沖に向かっている」(ふねはおきにむかっている). The offing is calm today「今日の沖は穏やかだ」(きょうのおきはおだやかだ). It is important to note that '沖' is specifically used to describe the sea and not inland bodies of water.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1532

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Drift

    Reading

    kunyomiただよ

    tadayo

    onyomiひょう

    hyou

    Parts

    Water (水)Vote, Ballot

    Example Word

    漂う: drift. The Japanese verb '漂う (ただよう)' means 'to drift' or 'to float'. It is often used to describe something that moves gently through the air or water, such as a scent, a cloud, or a boat. It can also be used metaphorically to describe a feeling or atmosphere that is present but not clearly defined. For example: the scent of flowers drifts in the air「花の香りが漂う」(はなのかおりがただよう). A mysterious atmosphere drifts in the room「不思議な雰囲気が漂う」(ふしぎなふんいきがただよう). The boat drifts on the calm sea「船が静かな海に漂う」(ふねがしずかなうみにただよう).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1533

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Swim

    Reading

    kunyomiおよ

    oyo

    onyomiえい

    ei

    Parts

    Water (水)Eternity

    Example Word

    水泳: swimming. The Japanese verbal noun '水泳 (すいえい)' means 'swimming'. It refers to the activity or sport of moving through water by using one's arms and legs. This word is commonly used in contexts related to sports, exercise, or recreational activities. For example: I like swimming「水泳が好きです」(すいえいがすきです). Swimming is good for health「水泳は健康に良い」(すいえいけんこうにいい). It can also be used in compound words, such as '水泳大会 (すいえいたいかい)' (swimming competition).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    1544

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Select

    Reading

    kunyomiにご

    nigo

    おご

    ogo

    よな

    yona

    onyomiたい

    tai

    ta

    Parts

    Water (水)Thick, Fat

    Example Word

    御無沙汰: neglect. The Japanese verbal noun '御無沙汰 (ごぶさた)' refers to the act of neglecting to contact someone or not being in touch for a long time. It is often used in polite expressions to apologize for not having been in contact. For example: I'm sorry for not being in touch「ご無沙汰しております」(ごぶさたしております). It's been a long time since we last met「久しぶりに会いましたね」(ひさしぶりにあいましたね). This term is commonly used in formal or semi-formal contexts to express regret for not maintaining communication.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    1551

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Juice, Soup

    Reading

    kunyomiしる

    shiru

    onyomiじゅう

    juu

    Parts

    Water (水)Ten

    Example Word

    汁: soup. The Japanese noun '汁 (つゆ)' primarily means 'soup'. It refers to a liquid dish, typically made by boiling ingredients such as vegetables, meat, or fish in water or stock. This word is commonly used in everyday conversation and can refer to various types of soup, including miso soup (味噌汁, みそしる). For example: I had miso soup for breakfast「朝ごはんに味噌汁を飲んだ」(あさごはんにみそしるをのんだ). This soup is delicious「この汁は美味しい」(このつゆはおいしい). Additionally, '汁' can sometimes refer to the liquid or juice that comes out of food, such as the juice from a fruit or the broth from a stew, but its primary and most common usage is to denote soup.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1552

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Astringent, Not going smoothly

    Reading

    kunyomiしぶ

    shibu

    onyomiじゅう

    juu

    Parts

    Water (水)Stop

    Example Word

    渋滞: traffic or congestion. The Japanese verbal noun '渋滞 (じゅうたい)' primarily refers to 'traffic' or 'congestion'. It is commonly used to describe situations where vehicles are moving slowly or are at a standstill due to heavy traffic. It can also be used metaphorically to describe delays or bottlenecks in processes or systems. For example: The traffic is terrible today「今日は渋滞がひどい」(きょうはじゅうたいがひどい). There is congestion on the highway「高速道路で渋滞している」(こうそくどうろでじゅうたいしている). The meeting was delayed due to congestion in the schedule「スケジュールの渋滞で会議が遅れた」(スケジュールのじゅうたいでかいぎがおくれた).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1558

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Defile

    Reading

    kunyomiつい

    tsui

    つぶ

    tsubu

    onyomiかい

    kai

    e

    Parts

    Water (水)Precious

    Example Word

    潰す: ruin or crush. The Japanese verb '潰す (つぶす)' has two primary meanings. The first is 'to crush,' which refers to physically destroying something by applying pressure, such as crushing a can or squashing an insect. For example: I crushed the can「缶を潰した」(かんをつぶした). The second meaning is 'to ruin,' which refers to causing something to fail or be destroyed, often in a metaphorical sense, such as ruining plans or wasting time. For example: He ruined the plan「彼は計画を潰した」(かれはけいかくをつぶした). The verb can also imply wasting resources or opportunities, as in 'to squander.' The nuance depends on the context, so it's important to pay attention to the object being acted upon.

    Radical

    Stroke Count

    15

    Grade

    10

    Frequency

    1600

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Vague, Desert

    Reading

    onyomiばく

    baku

    Parts

    Water (水)Grass Day, Sun Big

    Example Word

    砂漠: desert. The Japanese noun '砂漠 (さばく)' means 'desert'. It refers to a barren area of land where little precipitation occurs, making it difficult for plants and animals to survive. This word is used to describe both natural deserts and metaphorical situations that feel barren or lifeless. For example: The Sahara is a vast desert「サハラは広大な砂漠です」(サハラはこうだいなさばくです). His heart felt like a desert「彼の心は砂漠のようだった」(かれのこころはさばくのようだった). The word can also be used in compound nouns, such as '砂漠地帯 (さばくちたい)' meaning 'desert region'.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1608

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Soak, Immersed

    Reading

    kunyomiひた

    hita

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Water (水)Crown Again Hand

    Example Word

    浸透: penetration. The Japanese noun '浸透 (しんとう)' means 'penetration'. This term is often used to describe the process of a substance permeating or spreading through another material, such as water soaking into soil or a liquid diffusing through a membrane. It can also be used metaphorically to describe the spread of ideas, culture, or influence. For example: The water penetrated the soil「水が土に浸透した」(みずがつちにしんとうした). The new policy is gradually penetrating society「新しい政策が社会に浸透しつつある」(あたらしいせいさくがしゃかいにしんとうしつつある).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1612

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Liquid

    Reading

    onyomiえき

    eki

    Parts

    Water (水)Night

    Example Word

    液: liquid. The Japanese noun '液 (えき)' refers to 'liquid'. It is used to describe substances in a fluid state, such as water, oil, or chemical solutions. This term is often used in scientific, medical, or everyday contexts. For example: the liquid is transparent「その液は透明です」(そのえきはとうめいです). Please handle the liquid carefully「その液を慎重に扱ってください」(そのえきをしんちょうにあつかってください). The word can also appear in compound nouns, such as '血液 (けつえき)' (blood) or '溶液 (ようえき)' (solution).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1622

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Voiced, Turbid

    Reading

    kunyomiにご

    nigo

    onyomiだく

    daku

    じょく

    joku

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    濁る: muddy or become impure. The Japanese verb '濁る (にごる)' primarily means 'to become muddy' or 'to become impure'. It is used to describe liquids that become cloudy or unclear, such as water mixed with dirt. It can also metaphorically describe situations, thoughts, or emotions that become unclear or tainted. For example: the water became muddy「水が濁った」(みずがにごった). His intentions became unclear「彼の意図が濁った」(かれのいとがにごった). The verb can also describe sounds that are muffled or unclear, such as a voice affected by illness or emotion.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1630

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Whirlpool, Eddy

    Reading

    kunyomiうず

    uzu

    onyomi

    ka

    Parts

    Water (水)

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1657

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Situation, Condition

    Reading

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Water (水)Older brother

    Example Word

    況して: moreover. The Japanese adverb '況して (まして)' means 'moreover' or 'even more so'. It is used to emphasize a point, often in situations where something is already true or expected, and another related point is even more so. It is commonly used in comparisons or to strengthen an argument. For example: He can't even run, moreover, he can't jump「彼は走れない、況して跳べない」(かれははしれない、ましてとべない). If adults struggle, moreover, children will find it even harder「大人でも難しい、況して子供にはもっと難しい」(おとなでもむずかしい、ましてこどもにはもっとむずかしい). This word is often used in formal or written contexts to add emphasis.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1676

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Loose, Comic

    Reading

    onyomiまん

    man

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    漫画: comic. The Japanese noun '漫画 (まんが)' refers to 'comic' or 'manga', which are graphic novels or comic books originating from Japan. Manga covers a wide range of genres and appeals to various age groups. It is a significant part of Japanese culture and has a global fanbase. Example sentences: I read a comic yesterday「昨日漫画を読みました」(きのうまんがをよみました). This comic is interesting「この漫画は面白い」(このまんがはおもしろい). Manga can be serialized in magazines or published as standalone books, and they often have distinctive art styles and storytelling techniques.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1685

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Gutter, Channel

    Reading

    kunyomiみぞ

    mizo

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    溝: ditch. The Japanese noun '溝 (みぞ)' refers to a 'ditch' or 'trench'. It is commonly used to describe a narrow channel dug into the ground, often for drainage or irrigation purposes. Additionally, it can metaphorically represent a gap or rift between people or ideas. Example sentences: There is a deep ditch in the field「畑に深い溝がある」(はたけにふかいみぞがある). The ditch was filled with water after the rain「雨の後、溝に水がたまった」(あめのあと、みぞにみずがたまった). The argument created a rift between them「その議論で彼らの間に溝ができた」(そのぎろんでかれらのあいだにみぞができた).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1693

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Drip, Drop

    Reading

    kunyomiしずく

    shizuku

    したた

    shitata

    onyomiてき

    teki

    Parts

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1697

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Stagnate

    Reading

    kunyomiとどこお

    todokoo

    onyomiたい

    tai

    Parts

    Water (水)Belt, Wear

    Example Word

    滞在: stay. The Japanese verbal noun '滞在 (たいざい)' means 'stay'. It refers to the act of staying or residing in a place temporarily, such as during a trip, vacation, or visit. It is commonly used in contexts related to travel, lodging, or temporary residence. For example: I will stay in Tokyo for three days「東京に三日間滞在します」(とうきょうにみっかかんたいざいします). His stay in Japan was very enjoyable「彼の日本での滞在はとても楽しかった」(かれのにほんでのたいざいはとてもたのしかった). The word is often paired with verbs like する (to do) or する予定 (plan to do) to indicate the act of staying.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1708

    Handwriting

  • kanji

    湿

    Meaning

    Damp, Moist

    Reading

    kunyomiしめ

    shime

    onyomiしつ

    shitsu

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    湿っぽい: damp. The Japanese adjective '湿っぽい (しめっぽい)' means 'damp'. This adjective is used to describe something that is slightly wet or moist, often in a way that feels uncomfortable or unpleasant. It can be used to describe physical objects, environments, or even metaphorical situations. For example: the towel feels damp「タオルが湿っぽい」(タオルがしめっぽい). The atmosphere in the room is damp「部屋の雰囲気が湿っぽい」(へやのふんいきがしめっぽい). This word can also be used metaphorically to describe something that feels emotionally heavy or melancholic, such as a damp mood「湿っぽい気分」(しめっぽいきぶん).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    8

    Frequency

    1723

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Moisten, Watered

    Reading

    kunyomiうるお

    uruo

    うる

    uru

    onyomiじゅん

    jun

    Parts

    Water (水)

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1726

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Valley, Ravine

    Reading

    kunyomiたに

    tani

    たにがわ

    tanigawa

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Water (水) Man, Husband

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1734

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Bubbles

    Reading

    kunyomiあわ

    awa

    onyomiほう

    hou

    Parts

    Water (水)Wrap

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1748

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Melt, Dissolve

    Reading

    kunyomi

    to

    onyomiよう

    you

    Parts

    Water (水)Contain, Looks

    Example Word

    溶ける: melt. The Japanese verb '溶ける (とける)' means 'to melt'. It is used to describe the process of a solid substance turning into a liquid, often due to heat. This verb can also be used metaphorically to describe emotions or tensions dissipating. For example: the ice melted「氷が溶けた」(こおりがとけた). Her anger melted away「彼女の怒りが溶けた」(かのじょのいかりがとけた). Note that '溶ける' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. For the transitive form, meaning 'to melt something', the verb '溶かす (とかす)' is used.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1758

    Handwriting