Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Radical

Radical 糸

 

    kanji

    Meaning

    Tie, Bind

    Reading

    kunyomi

    yu

    むす

    musu

    onyomiけつ

    ketsu

    Parts

    Thread Lucky, Good luck

    Example Word

    連結: connection or linkage. The Japanese noun '連結 (れんけつ)' refers to the act of connecting or linking things together. It is often used in technical or mechanical contexts, such as connecting train cars or linking systems. For example: the connection between the train cars is secure「列車の連結は安全です」(れっしゃのれんけつはあんぜんです). The linkage between the two systems is complete「二つのシステムの連結は完了しました」(ふたつのシステムのれんけつはかんりょうしました). This word can also be used metaphorically to describe relationships or connections between ideas or people.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    186

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Paper

    Reading

    kunyomiかみ

    kami

    onyomi

    shi

    Parts

    Thread Family name

    Example Word

    包み紙: wrapping. The Japanese noun '包み紙 (つつみがみ)' refers to 'wrapping paper' or 'wrapping material'. It is used to describe the paper or material used to wrap gifts, packages, or other items. This word is commonly used in contexts involving gifts, packaging, or presentations. For example: I bought wrapping paper for the gift「プレゼントの包み紙を買いました」(ぷれぜんとのつつみがみをかいました). The wrapping paper is very colorful「その包み紙はとてもカラフルです」(そのつつみがみはとてもからふるです). Note that '包み紙' specifically refers to the paper or material used for wrapping, not the act of wrapping itself.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    254

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Manage, Elapse

    Reading

    kunyomi

    ta

    he

    onyomiけい

    kei

    きょう

    kyou

    Parts

    Thread Holy

    Example Word

    経緯: circumstances or details. The Japanese noun '経緯 (けいい)' refers to the sequence of events, details, or circumstances surrounding a situation. It is often used to explain the background or context of how something happened. For example: I want to know the details of the incident「その事件の経緯を知りたい」(そのじけんのけいいをしりたい). The circumstances leading to the decision were complicated「その決定に至った経緯は複雑だった」(そのけっていにいたったけいはふくざつだった). This word is commonly used in formal or explanatory contexts to provide a clear understanding of the progression of events.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    305

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Slender

    Reading

    kunyomiこま

    koma

    ほそ

    hoso

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Rice field Thread

    Example Word

    細胞: cell. The Japanese noun '細胞 (さいぼう)' refers to a 'cell', the basic structural and functional unit of living organisms. This term is commonly used in biological and medical contexts. For example: cells divide「細胞が分裂する」(さいぼうがぶんれつする). The human body is made up of many cells「人体は多くの細胞でできている」(じんたいはおおくのさいぼうでできている). It can also be used metaphorically to describe the smallest unit of an organization or system, such as a 'cell' in a political or social group.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    2

    Frequency

    323

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    End

    Reading

    kunyomi

    o

    onyomiしゅう

    shuu

    つい

    tsui

    Parts

    Thread Winter

    Example Word

    終える: finish. The Japanese verb '終える (おえる)' means 'to finish' or 'to complete'. It is used to indicate the completion of an action, task, or event. This verb is often used in contexts where something has been brought to an end, such as finishing work, a meal, or a project. For example: I finished my homework「宿題を終えた」(しゅくだいをおえた). She finished the meeting「彼女は会議を終えた」(かのじょはかいぎをおえた). Note that '終える' is a transitive verb, meaning it requires a direct object to indicate what is being finished. It is distinct from '終わる (おわる)', which is an intransitive verb meaning 'to end' or 'to be over'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    372

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Break off, Extinction

    Reading

    kunyomi

    ta

    onyomiぜつ

    zetsu

    Parts

    Thread Color

    Example Word

    絶望: despair. The Japanese noun '絶望 (ぜつぼう)' means 'despair'. It refers to a state of complete loss of hope or a feeling of utter hopelessness. This word is often used in serious or dramatic contexts, such as in literature, personal struggles, or emotional situations. For example: He fell into despair「彼は絶望に陥った」(かれはぜつぼうにおちいった). The news filled her with despair「その知らせは彼女を絶望で満たした」(そのしらせはかのじょをぜつぼうでみたした). The word can also be used metaphorically to describe situations or outcomes that seem beyond repair or improvement.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    397

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Element

    Reading

    onyomi

    su

    so

    Parts

    Thread Life (生)

    Example Word

    素直: honest. The Japanese adjective '素直 (すなお)' primarily means 'honest' or 'obedient'. It describes someone who is straightforward, sincere, and free from deceit or pretense. This word is often used to praise someone's character, especially when they are willing to accept advice or criticism without resistance. For example: She is an honest child「彼女は素直な子供です」(かのじょはすなおなこどもです). He honestly admitted his mistake「彼は素直に自分の過ちを認めた」(かれはすなおにじぶんのあやまちをみとめた). The term can also imply a sense of purity or simplicity in one's nature, making it a positive trait in Japanese culture.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    413

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Continue

    Reading

    kunyomiつづ

    tsuzu

    onyomiぞく

    zoku

    Parts

    Thread Sell

    Example Word

    続ける: continue. The Japanese verb '続ける (つづける)' means 'to continue'. It is used to indicate the ongoing action of something, whether it be an activity, a state, or a process. This verb is often used in conjunction with other verbs to express the continuation of an action, such as '勉強を続ける (べんきょうをつづける)' which means 'to continue studying'. Example sentences include: I will continue to study Japanese「私は日本語を勉強し続けます」(わたしはにほんごをべんきょうしつづけます). He continued to run despite being tired「彼は疲れていたが走り続けた」(かれはつかれていたがはしりつづけた). The verb can also be used in its te-form to connect actions, such as '食べ続けて (たべつづけて)' meaning 'continuing to eat'.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    417

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Association, Group

    Reading

    kunyomi

    ku

    くみ

    kumi

    onyomi

    so

    Parts

    Thread Moreover, Also

    Example Word

    取り組み: initiative or effort. The Japanese noun '取り組み (とりくみ)' refers to efforts or initiatives taken to address a specific task, problem, or goal. It often implies a proactive and organized approach to tackling challenges. For example: The company's efforts to reduce waste are impressive「会社の廃棄物削減への取り組みは素晴らしい」(かいしゃのはいきぶつさくげんへのとりくみはすばらしい). The government's initiative to improve education is ongoing「政府の教育改善への取り組みは進行中です」(せいふのきょういくかいぜんへのとりくみはしんこうちゅうです). This word is commonly used in professional, organizational, or societal contexts to describe structured actions or projects.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    2

    Frequency

    489

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Relation, Edge

    Reading

    kunyomiふち

    fuchi

    onyomiねん

    nen

    えん

    en

    Parts

    Thread Pig

    Example Word

    縁: edge or fate. The Japanese noun '縁 (えん)' has two distinct meanings. The first meaning is 'fate' or 'destiny', referring to a connection or bond between people, often implying a predestined relationship. For example: We met by fate「私たちは縁で出会った」(わたしたちはえんでであった). The second meaning is 'edge' or 'rim', referring to the boundary or outer part of something. For example: The edge of the table is chipped「テーブルの縁が欠けている」(テーブルのえんがかけている). The context in which '縁' is used will determine whether it refers to fate or an edge, so pay attention to the surrounding words.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    495

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Line

    Reading

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Thread Spring, Fountain

    Example Word

    新幹線: bullet train. The Japanese noun '新幹線 (しんかんせん)' refers to the high-speed railway system in Japan, commonly known as the 'bullet train'. It is a network of trains that operate at very high speeds, connecting major cities across Japan. The term is often used to describe the trains themselves, as well as the system as a whole. For example: I took the bullet train to Osaka「新幹線で大阪に行きました」(しんかんせんでおおさかにいきました). The bullet train is very fast「新幹線はとても速いです」(しんかんせんはとてもはやいです). The 新幹線 is a symbol of Japan's technological advancement and efficiency in transportation.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N2

    Grade

    2

    Frequency

    500

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Beginning, Together

    Reading

    kunyomi

    o

    onyomiしょ

    sho

    ちょ

    cho

    Parts

    Thread Someone

    Example Word

    一緒に: together. The Japanese adverb '一緒に (いっしょに)' means 'together'. It is used to indicate that two or more people or things are doing something in unison or in the same place. This adverb is commonly used in invitations or when suggesting joint activities. For example: Let's go together「一緒に行きましょう」(いっしょにいきましょう). We ate together「一緒に食べました」(いっしょにたべました). It can also be used to express that something is done simultaneously or in combination, as in 'I will study together with my friend'「友達と一緒に勉強します」(ともだちといっしょにべんきょうします).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    9

    Frequency

    537

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Picture

    Reading

    onyomiかい

    kai

    e

    Parts

    Thread Meet

    Example Word

    絵本: picture book. The Japanese noun '絵本 (えほん)' refers to a 'picture book', which is a book that combines illustrations and text, often aimed at children. These books are widely used for storytelling and early education in Japan. Example sentences: I bought a picture book for my niece「姪のために絵本を買いました」(めいのためにえほんをかいました). This picture book is very popular among children「この絵本は子供たちにとても人気です」(このえほんはこどもたちにとてもにんきです). The word is commonly used in contexts involving children's literature, education, and storytelling.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    2

    Frequency

    615

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Promise, Approximately

    Reading

    onyomiやく

    yaku

    Parts

    Thread

    Example Word

    約: about. The Japanese prefix '約 (やく)' means 'about' or 'approximately'. It is commonly used to indicate an approximate quantity, time, or degree. This prefix is often attached to numbers or time expressions to convey that the value is not exact but close to it. For example: about 100 people「約100人」(やくひゃくにん). It will take about 2 hours「約2時間かかります」(やくにじかんかかります). Note that '約' is typically used in formal or written contexts, and in casual speech, alternatives like 'だいたい' or 'くらい' might be more common.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    635

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Supply, Salary

    Reading

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Thread Fit, Match

    Example Word

    給付: benefit or payment. The Japanese noun '給付 (きゅうふ)' refers to a benefit or payment provided, often in the context of social welfare, insurance, or compensation. It is commonly used in formal or official settings to describe financial support or services provided to individuals. For example: The company provides health insurance benefits「会社は健康保険の給付を提供します」(かいしゃはけんこうほけんのきゅうふをていきょうします). The government increased unemployment benefits「政府は失業給付を増やしました」(せいふはしつぎょうきゅうふをふやしました). Note that '給付' is often paired with specific types of benefits, such as '医療給付 (いりょうきゅうふ)' (medical benefits) or '失業給付 (しつぎょうきゅうふ)' (unemployment benefits).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    659

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Weave

    Reading

    kunyomi

    o

    onyomiしょく

    shoku

    しき

    shiki

    Parts

    Thread

    Example Word

    織物: textile. The Japanese noun '織物 (おりもの)' refers to 'textile' or 'woven fabric'. It is used to describe any material made by weaving, knitting, or felting fibers together. This term is commonly used in contexts related to clothing, crafts, and traditional Japanese arts. For example: This textile is beautiful「この織物は美しい」(このおりものはうつくしい). She bought a traditional Japanese textile「彼女は伝統的な日本の織物を買った」(かのじょはでんとうてきなにほんのおりものをかった). The word can also refer to the art or process of weaving itself.

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    766

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Pure

    Reading

    onyomiじゅん

    jun

    Parts

    Thread Barracks, Station troops

    Example Word

    純: pure. The Japanese prefix '純 (じゅん)' means 'pure' and is often used to describe something that is genuine, unadulterated, or untainted. It can be attached to nouns to convey a sense of purity or authenticity. For example: pure love「純愛」(じゅんあい). pure gold「純金」(じゅんきん). This prefix is commonly used in contexts related to emotions, materials, or concepts to emphasize their untainted or genuine nature. It is important to note that '純' is often used in compound words and carries a positive connotation.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    784

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Crimson

    Reading

    kunyomiべに

    beni

    くれない

    kurenai

    onyomi

    ku

    こう

    kou

    Parts

    Thread Construction

    Example Word

    紅茶: black tea. The Japanese noun '紅茶 (こうちゃ)' refers to 'black tea'. This term is used to describe the type of tea that is more oxidized than green, oolong, and white teas, resulting in a stronger flavor. It is commonly consumed in Japan, often served hot or cold. Example sentences include: I drink black tea every morning「毎朝紅茶を飲みます」(まいあさこうちゃをのみます). This black tea is very fragrant「この紅茶はとても香りがいい」(このこうちゃはとてもかおりがいい). Note that '紅茶' specifically refers to black tea and not other types of tea, which have different names in Japanese.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    791

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Unite

    Reading

    kunyomi

    su

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Thread Fill, Allocate

    Example Word

    統制: control. The Japanese noun '統制 (とうせい)' means 'control' and refers to the act of regulating, managing, or governing something. It is often used in contexts involving authority, organization, or systems. For example: The government imposed strict control「政府は厳しい統制を課した」(せいふはきびしいとうせいをかした). The company maintains control over its operations「会社は業務の統制を維持している」(かいしゃはぎょうむのとうせいをいじしている). This word is commonly used in formal or administrative settings.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    834

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Chronicle, Era

    Reading

    onyomi

    ki

    Parts

    Thread

    Example Word

    紀元: era. The Japanese noun '紀元 (きげん)' refers to an 'era' or 'epoch', particularly in the context of marking the beginning of a historical period or calendar system. It is often used in historical or academic contexts to denote significant starting points in time. For example: The Gregorian calendar starts from the year 1 AD「グレゴリオ暦は紀元1年から始まる」(グレゴリオれきはきげん1ねんからはじまる). The Meiji era marked a new epoch in Japanese history「明治時代は日本の歴史における新しい紀元を画した」(めいじじだいはにほんのれきしにおけるあたらしいきげんをかくした). Note that '紀元' can also be used metaphorically to describe the beginning of a significant event or movement.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    865

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    General, Total

    Reading

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Thread

    Example Word

    総: total. The Japanese prefix '総 (そう)' is used to indicate 'total', 'overall', or 'general'. It is often attached to nouns to emphasize the entirety or comprehensive nature of something. For example: total population「総人口」(そうじんこう). Overall plan「総合計画」(そうごうけいかく). This prefix is commonly used in formal or technical contexts, such as in business, government, or academic settings. It can also imply a sense of completeness or inclusiveness, as in '総合病院 (そうごうびょういん) (general hospital)'.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    889

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Settlement

    Reading

    kunyomi

    na

    おさ

    osa

    onyomiなん

    nan

    とう

    tou

    のう

    nou

    Parts

    Thread

    Example Word

    納豆: natto. The Japanese noun '納豆 (なっとう)' refers to 'natto', a traditional Japanese food made from fermented soybeans. It is known for its strong smell, sticky texture, and unique flavor. Natto is often eaten for breakfast and is considered a healthy food due to its high protein and probiotic content. It is typically served with rice, mustard, and soy sauce. Example sentences: I eat natto every morning「毎朝納豆を食べます」(まいあさなっとうをたべます). Natto is good for your health「納豆は健康に良いです」(なっとうはけんこうにいいです).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    904

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Grade, Rank

    Reading

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Thread Reach, Extend

    Example Word

    学級: class. The Japanese noun '学級 (がっきゅう)' refers to a 'class' in the context of a group of students in a school. It specifically denotes a group of students who are taught together, often within the same grade or subject. This term is commonly used in educational settings to describe the organizational structure of students. For example: The class is quiet「学級は静かです」(がっきゅうはしずかです). I am the teacher of this class「私はこの学級の先生です」(わたしはこのがっきゅうのせんせいです). The term emphasizes the collective group of students rather than the physical classroom itself.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    3

    Frequency

    930

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Thread

    Reading

    kunyomiいと

    ito

    onyomi

    shi

    Parts

    Small Slight

    Example Word

    糸: thread. The Japanese noun '糸 (いと)' primarily means 'thread'. It refers to a thin, flexible strand or filament of material, often used in sewing or weaving. This word can also metaphorically represent something delicate or fine, like a thread of thought or connection. Example sentences: She bought red thread「彼女は赤い糸を買った」(かのじょはあかいいとをかった). The thread broke「糸が切れた」(いとがきれた). In some contexts, '糸' can also refer to strings in musical instruments, but this usage is less common and typically specified further.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    1

    Frequency

    997

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Reel, Spin

    Reading

    kunyomi

    ku

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Thread

    Example Word

    繰り返す: repeat. The Japanese verb '繰り返す (くりかえす)' means 'to repeat'. It is used to describe the action of doing something again or multiple times. This verb can be applied to various contexts, such as repeating a task, a phrase, or an event. For example: Please repeat after me「私の後について繰り返してください」(わたしのあとについてくりかえしてください). History repeats itself「歴史は繰り返す」(れきしはくりかえす). The verb can also be used in a more abstract sense, such as repeating a mistake or a pattern. It is important to note that '繰り返す' often implies a deliberate or conscious repetition, rather than something happening by chance.

    Radical

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1030

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Practice

    Reading

    kunyomi

    ne

    onyomiれん

    ren

    Parts

    Thread East

    Example Word

    訓練: training. The Japanese verbal noun '訓練 (くんれん)' refers to 'training' or 'drill'. It is commonly used to describe the process of teaching or learning a particular skill or behavior through practice and instruction. This term is often used in contexts such as military training, sports training, or professional skill development. For example: He underwent rigorous training「彼は厳しい訓練を受けた」(かれはきびしいくんれんをうけた). The soldiers are in training「兵士たちは訓練中です」(へいしたちはくんれんちゅうです). It can also be used metaphorically to describe mental or emotional preparation, such as 'training one's mind'.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    1131

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Rope, Hawser

    Reading

    kunyomiつな

    tsuna

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Thread Hill

    Example Word

    綱: rope. The Japanese noun '綱 (つな)' refers to a 'rope'. This word is used to describe a thick, strong cord made by twisting together strands of natural or synthetic fibers. It is commonly used in contexts involving tying, pulling, or securing objects. For example: Please tie the boat with the rope「ボートを綱で結んでください」(ボートをつなでむすんでください). The rope is strong「その綱は強いです」(そのつなはつよいです). Additionally, '綱' can metaphorically represent a connection or bond between people, such as in the phrase '絆 (きずな)', which also means 'bond' but is written with a different kanji.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1143

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Edit, Knit

    Reading

    kunyomi

    a

    onyomiへん

    hen

    Parts

    Thread

    Example Word

    編集: editing. The Japanese verbal noun '編集 (へんしゅう)' means 'editing'. It refers to the process of revising, correcting, or preparing written, visual, or audio material for publication or presentation. This term is commonly used in contexts such as book editing, video editing, or magazine editing. For example: I am editing a book「本を編集しています」(ほんをへんしゅうしています). She is good at video editing「彼女は動画編集が得意です」(かのじょはどうがへんしゅうがとくいです). The word can also be used in compound nouns, such as '編集者 (へんしゅうしゃ)' (editor) or '編集作業 (へんしゅうさぎょう)' (editing work).

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1145

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Green

    Reading

    kunyomiみどり

    midori

    onyomiりょく

    ryoku

    Parts

    Thread Write down

    Example Word

    緑色: green. The Japanese noun '緑色 (みどりいろ)' means 'green'. This word specifically refers to the color green, and is commonly used to describe objects, nature, or anything that is green in color. For example: the leaves are green「葉っぱは緑色です」(はっぱはみどりいろです). She is wearing a green dress「彼女は緑色のドレスを着ています」(かのじょはみどりいろのドレスをきています). It is important to note that '緑色' is a noun, and when used to describe something, it is often followed by the particle 'の' to modify a noun, as in '緑色の車 (みどりいろのくるま) (green car)'.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    1152

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Purple, Violet

    Reading

    kunyomiむらさき

    murasaki

    onyomi

    shi

    Parts

    Thread

    Example Word

    紫: purple. The Japanese noun '紫 (むらさき)' refers to the color 'purple'. It is commonly used to describe objects, clothing, or natural elements that are purple in color. For example: the flower is purple「その花は紫です」(そのはなはむらさきです). She wore a purple dress「彼女は紫のドレスを着ていた」(かのじょはむらさきのドレスをきていた). Historically, '紫' was associated with nobility and high status in Japan, as purple dye was rare and expensive. This cultural nuance adds depth to its usage in literature and art.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1174

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Crest, Family crest

    Reading

    onyomiもん

    mon

    Parts

    Thread Sentence

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1202

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Tighten, Bind

    Reading

    kunyomi

    shi

    onyomiてい

    tei

    Parts

    Thread Emperor, Sovereign

    Example Word

    締結: conclusion or signing. The Japanese noun '締結 (ていけつ)' refers to the act of concluding or formalizing an agreement, contract, or treaty. It is often used in formal or legal contexts to describe the finalization of a binding arrangement. For example: The two countries concluded a peace treaty「両国は平和条約を締結した」(りょうこくはへいわじょうやくをていけつした). The company signed a new contract with the supplier「会社はサプライヤーと新しい契約を締結した」(かいしゃはサプライヤーとあたらしいけいやくをていけつした). Note that '締結' emphasizes the formal and binding nature of the agreement, distinguishing it from casual or informal arrangements.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1250

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Thrive, Overgrown

    Reading

    kunyomiしげ

    shige

    onyomiはん

    han

    Parts

    Agile, Alert Thread

    Example Word

    頻繁: frequent. The Japanese adjectival noun '頻繁 (ひんぱん)' means 'frequent'. It is used to describe something that happens often or repeatedly. This word is commonly used in both formal and informal contexts to indicate regularity or high occurrence. For example: He makes frequent trips to Japan「彼は頻繁に日本へ行く」(かれはひんぱんににほんへいく). The train delays are frequent「電車の遅延は頻繁だ」(でんしゃのちえんはひんぱんだ). Note that '頻繁' is often used with the particle 'に' when modifying a verb, as in '頻繁に会う (ひんぱんにあう) (to meet frequently)'.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1254

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Shrink

    Reading

    kunyomiちぢ

    chiji

    onyomiしゅく

    shuku

    Parts

    Thread 宿Lodging

    Example Word

    短縮: shortening. The Japanese verbal noun '短縮 (たんしゅく)' means 'shortening'. It refers to the act of making something shorter in length, duration, or size. This term is often used in contexts such as time management, physical objects, or processes. For example: The meeting time was shortened「会議の時間が短縮された」(かいぎのじかんがたんしゅくされた). They shortened the document「彼らは文書を短縮した」(かれらはぶんしょをたんしゅくした). It can also be used in technical or formal contexts, such as 'shortening a URL'「URLを短縮する」(ゆーあーるえるをたんしゅくする).

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1277

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Bind, Restrain

    Reading

    kunyomiしば

    shiba

    onyomiばく

    baku

    Parts

    Thread

    Example Word

    縛る: tie. The Japanese verb '縛る (しばる)' means 'to tie' or 'to bind'. It is used to describe the action of securing something by tying it with a rope, string, or similar material. This verb can also be used metaphorically to describe being bound by rules, obligations, or emotions. For example: He tied the package with a rope「彼は荷物を縛った」(かれはにもつをしばった). She felt bound by her responsibilities「彼女は責任に縛られていると感じた」(かのじょはせきにんにしばられているとかんじた). Note that this verb often implies a strong or restrictive binding.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1293

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Lineage

    Reading

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Thread

    Example Word

    系: system or type. The Japanese suffix '系 (けい)' can mean 'system' or 'type', depending on the context. When used to mean 'system', it refers to a group of interconnected elements or a structured method. For example: the solar system「太陽系」(たいようけい). When used to mean 'type', it categorizes things based on shared characteristics. For example: blood type「血液型」(けつえきがた) is sometimes referred to as '血液系' in informal contexts. This suffix is commonly attached to nouns to form compound words, and its meaning can vary slightly depending on the word it is attached to.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1305

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Succeed, Inherit

    Reading

    kunyomi

    tsu

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Thread Rice

    Example Word

    継承: inheritance. The Japanese noun '継承 (けいしょう)' primarily means 'inheritance'. It refers to the act of receiving or taking over something, such as property, rights, responsibilities, or traditions, from a predecessor. This term is commonly used in legal, cultural, and familial contexts. For example: He received the inheritance from his father「彼は父親から継承を受けた」(かれはちちおやからけいしょうをうけた). The company is focused on the inheritance of traditional craftsmanship「その会社は伝統工芸の継承に力を入れている」(そのかいしゃはでんとうこうげいのけいしょうにちからをいれている). In a broader sense, '継承' can also imply the continuation or preservation of ideas, values, or practices across generations.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1339

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Silk

    Reading

    kunyomiきぬ

    kinu

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Thread

    Example Word

    絹: silk. The Japanese noun '絹 (きぬ)' refers to 'silk', a natural fiber produced by silkworms and used to make fine fabrics. This word is often used in contexts related to clothing, textiles, or traditional crafts. For example: This kimono is made of silk「この着物は絹でできています」(このきものはきぬでできています). Silk is soft and smooth「絹は柔らかくて滑らかです」(きぬはやわらかくてなめらかです). The term can also appear in compound words, such as '絹糸 (きぬいと)' (silk thread) or '絹織物 (きぬおりもの)' (silk fabric).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1359

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Rope, Cord

    Reading

    kunyomiなわ

    nawa

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Thread Turtle

    Example Word

    縄: rope. The Japanese noun '縄 (なわ)' means 'rope'. This word refers to a long, flexible length of twisted fibers used for binding, tying, or pulling. It is commonly used in various contexts, such as traditional Japanese practices, construction, or everyday tasks. For example: I tied the box with a rope「箱を縄で縛った」(はこをなわでしばった). The rope is strong「その縄は強い」(そのなわはつよい). Historically, '縄' also refers to the Jōmon period (縄文時代, じょうもんじだい), named after the cord-marked pottery of that era.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1379

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Belt, Gentleman

    Reading

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Thread Report

    Example Word

    紳士: gentleman. The Japanese noun '紳士 (しんし)' refers to a 'gentleman'. This term is used to describe a man who is polite, well-mannered, and refined, often adhering to traditional standards of behavior and appearance. It is commonly used in formal contexts, such as in the names of establishments (e.g., '紳士服 (しんしふく)' meaning 'men's clothing') or to address a group of men respectfully. For example: The gentleman is waiting「紳士が待っています」(しんしがまっています). This is a gentlemen's club「ここは紳士のクラブです」(ここはしんしのクラブです). The word carries a connotation of sophistication and respectability.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1382

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Introduce

    Reading

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Thread Seduce, Summon

    Example Word

    紹介: introduction. The Japanese verbal noun '紹介 (しょうかい)' means 'introduction'. It is used to refer to the act of introducing someone or something to others. This word is commonly used in both formal and informal contexts, such as introducing a person to a group, presenting a new concept, or recommending a product. For example: Let me introduce my friend「友達を紹介します」(ともだちをしょうかいします). This book is highly recommended「この本を紹介します」(このほんをしょうかいします). The word can also be used in compound forms, such as '自己紹介 (じこしょうかい)' (self-introduction), which is often used when meeting someone for the first time.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1390

    Handwriting

    kanji

    綿

    Meaning

    Cotton

    Reading

    kunyomiわた

    wata

    onyomiめん

    men

    Parts

    Thread

    Example Word

    木綿: cotton. The Japanese noun '木綿 (もめん)' refers to 'cotton', specifically the material or fabric made from cotton. It is commonly used in contexts related to clothing, textiles, and everyday items. For example: This shirt is made of cotton「このシャツは木綿です」(このシャツはもめんです). Cotton is soft and comfortable「木綿は柔らかくて快適です」(もめんはやわらかくてかいてきです). The word can also refer to cotton plants or cotton fibers, but its primary usage is in describing cotton fabric.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1397

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Net, Netting

    Reading

    kunyomiあみ

    ami

    onyomiもう

    mou

    Parts

    Thread

    Example Word

    網: net. The Japanese noun '網 (あみ)' refers to a 'net', typically used for catching fish, insects, or other purposes like sports (e.g., a volleyball net). It can also metaphorically describe a network or web-like structure. For example: I caught a fish with a net「網で魚を捕まえた」(あみでさかなをつかまえた). The spider spun a web「蜘蛛が網を張った」(くもがあみをはった). In some contexts, it can also refer to a network, such as a communication network「通信網」(つうしんもう).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1403

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Vertical

    Reading

    kunyomiたて

    tate

    onyomiじゅう

    juu

    Parts

    Thread Follow, Obey

    Example Word

    縦書き: vertical writing. The Japanese noun '縦書き (たてがき)' refers to the traditional style of writing in Japanese where text is arranged in vertical columns, read from top to bottom and right to left. This style is commonly used in books, newspapers, and formal documents. For example: This book is written in vertical writing「この本は縦書きです」(このほんはたてがきです). I prefer vertical writing for novels「小説は縦書きが好きです」(しょうせつはたてがきがすきです). It contrasts with '横書き (よこがき)', which is horizontal writing, typically used in digital formats and Western-style documents.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1431

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Sew

    Reading

    kunyomi

    nu

    onyomiほう

    hou

    Parts

    Thread

    Example Word

    縫う: sew. The Japanese verb '縫う (ぬう)' means 'to sew'. It refers to the act of joining or attaching pieces of fabric together using a needle and thread. This verb can be used in various contexts, such as sewing clothes, repairing fabric, or even metaphorically describing something that connects or binds. For example: She sews a dress「彼女はドレスを縫う」(かのじょはドレスをぬう). I will sew the torn shirt「破れたシャツを縫います」(やぶれたシャツをぬいます). The word can also be used in idiomatic expressions, such as '縫い目 (ぬいめ)', which means 'seam'.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1453

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    In a tangle, Distract

    Reading

    kunyomiまぎ

    magi

    まぐ

    magu

    onyomiふん

    fun

    Parts

    Thread Minute, Part

    Example Word

    紛争: conflict. The Japanese noun '紛争 (ふんそう)' refers to 'conflict' or 'dispute'. It is commonly used to describe situations of disagreement, strife, or contention, whether on a personal, social, or international level. This word often appears in contexts involving political, legal, or military conflicts. For example: The two countries are in conflict「二つの国が紛争中です」(ふたつのくにがふんそうちゅうです). The labor dispute has been resolved「労働紛争は解決しました」(ろうどうふんそうはかいけつしました). Note that '紛争' carries a formal tone and is typically used in serious or large-scale situations, distinguishing it from more casual terms like '喧嘩 (けんか)' which refers to smaller-scale arguments or fights.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1459

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Tense, Tighten

    Reading

    onyomiきん

    kin

    Parts

    Thread

    Example Word

    緊急: urgent. The Japanese adjectival noun '緊急 (きんきゅう)' means 'urgent' and is used to describe situations, matters, or actions that require immediate attention or action. It often conveys a sense of importance and immediacy. For example: This is an urgent matter「これは緊急の事です」(これはきんきゅうのことです). An urgent meeting was held「緊急の会議が開かれました」(きんきゅうのかいぎがひらかれました). The word is commonly used in formal or serious contexts, such as emergencies, official announcements, or critical situations.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1467

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Search, Rope

    Reading

    onyomiさく

    saku

    Parts

    Ten Crown Thread

    Example Word

    索引: index. The Japanese noun '索引 (さくいん)' means 'index'. It refers to a list of terms, topics, or names, often found at the end of a book, that helps readers locate specific information within the text. This term is commonly used in academic, technical, and reference materials. For example: The index is at the back of the book「索引は本の後ろにあります」(さくいんはほんのうしろにあります). Please check the index for the page number「ページ番号を索引で確認してください」(ページばんごうをさくいんでかくにんしてください). The word is neutral in tone and is widely understood in both formal and informal contexts.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1498

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fiber, Maintain

    Reading

    onyomi

    i

    Parts

    Thread Bird

    Example Word

    維持: maintenance. The Japanese verbal noun '維持 (いじ)' means 'maintenance'. It refers to the act of keeping something in its current state or condition, or preserving it. This word is often used in contexts related to maintaining systems, relationships, health, or order. For example: maintenance of peace「平和の維持」(へいわのいじ). Maintaining good health「健康を維持する」(けんこうをいじする). It can also be used in technical or mechanical contexts, such as maintaining equipment「設備の維持」(せつびのいじ).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1546

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Entwine, Interlink

    Reading

    kunyomiから

    kara

    onyomiらく

    raku

    Parts

    Thread Each

    Example Word

    絡む: entangle. The Japanese verb '絡む (からむ)' primarily means 'to entangle' or 'to get tangled'. It is used to describe situations where things become intertwined or complicated, either physically or metaphorically. For example: The thread got tangled「糸が絡んだ」(いとがからんだ). He always complicates things「彼はいつも話を絡ませる」(かれはいつもはなしをからませる). This verb can also imply involvement or interference, as in 'He got involved in the matter'「彼はその問題に絡んだ」(かれはそのもんだいにからんだ).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1553

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wring, Strangle

    Reading

    kunyomi

    shi

    しぼ

    shibo

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Thread Mix

    Example Word

    絞る: squeeze or wring. The Japanese verb '絞る (しぼる)' primarily means 'to squeeze' or 'to wring'. It is used when applying pressure to extract liquid or to tighten something. For example, squeezing juice from a fruit: I squeezed the juice from the orange「オレンジのジュースを絞った」(オレンジのジュースをしぼった). Wringing out a wet towel: She wrung out the wet towel「彼女は濡れたタオルを絞った」(かのじょはぬれたタオルをしぼった). Additionally, '絞る' can be used metaphorically to describe exerting effort or focusing intensely, such as in concentrating one's mind: He concentrated his mind on the problem「彼はその問題に頭を絞った」(かれはそのもんだいにあたまをしぼった).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1647

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Achievement

    Reading

    onyomiせき

    seki

    Parts

    Thread Blame, Liability

    Example Word

    成績: grades or results. The Japanese noun '成績 (せいせき)' primarily refers to academic grades or performance, but it can also mean results or achievements in a broader context, such as in work or sports. For example: His grades are excellent「彼の成績は優秀です」(かれのせいせきはゆうしゅうです). The results of the project were impressive「そのプロジェクトの成績は素晴らしかった」(そのプロジェクトのせいせきはすばらしかった). The word is commonly used in educational settings to discuss academic performance, but it can also be applied to evaluate outcomes in various fields.

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1692

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Easy, Loose

    Reading

    kunyomiゆる

    yuru

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Thread

    Example Word

    緩和: relief or mitigation. The Japanese noun '緩和 (かんわ)' refers to the act of making something less severe, intense, or strict. It is often used in contexts such as easing pain, reducing tension, or relaxing rules. For example: The medicine provided relief from the pain「薬が痛みの緩和をもたらした」(くすりがいたみのかんわをもたらした). The government announced the mitigation of restrictions「政府は規制の緩和を発表した」(せいふはきせいのかんわをはっぴょうした). Note that '緩和' is commonly used in medical, legal, and policy-related contexts.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1731

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Dark blue, Navy

    Reading

    onyomiこん

    kon

    Parts

    Thread Sweet

    Example Word

    紺: navy. The Japanese noun '紺 (こん)' refers to the color 'navy', a deep, dark shade of blue. It is commonly used to describe clothing, fabrics, or other items that are navy-colored. For example: I bought a navy suit「紺のスーツを買いました」(こんのスーツをかいました). The color of the ocean is navy「海の色は紺です」(うみのいろはこんです). This word is often used in fashion and design contexts to specify colors.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1776

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Mend, Darning

    Reading

    kunyomiつくろ

    tsukuro

    onyomiぜん

    zen

    Parts

    Thread Good, Virtuous

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1930

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fine, Fiber

    Reading

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Thread

    Example Word

    繊維: fiber. The Japanese noun '繊維 (せんい)' refers to 'fiber', which can denote natural or synthetic threads used in textiles, or biological fibers in living organisms. It is commonly used in contexts related to materials, textiles, and biology. For example: cotton fiber「綿の繊維」(わたのせんい). This fabric is made from synthetic fibers「この布は合成繊維でできています」(このぬのはごうせいせんいでできています). The word can also be used metaphorically to describe something delicate or fine, like the fibers of a relationship.

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1948

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Accumulate

    Reading

    onyomiるい

    rui

    Parts

    Rice field Thread

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1971

    Handwriting

    kanji

    Reading

    kunyomiこまか

    komaka

    onyomi

    chi

    Parts

    Doth, Do humbly

    Radical

    Stroke Count

    16

    Grade

    10

    Frequency

    2016

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Horizontal, Latitude

    Reading

    kunyomiぬき

    nuki

    よこいと

    yokoito

    onyomi

    i

    Parts

    Thread

    Example Word

    経緯: circumstances or details. The Japanese noun '経緯 (けいい)' refers to the sequence of events, details, or circumstances surrounding a situation. It is often used to explain the background or context of how something happened. For example: I want to know the details of the incident「その事件の経緯を知りたい」(そのじけんのけいいをしりたい). The circumstances leading to the decision were complicated「その決定に至った経緯は複雑だった」(そのけっていにいたったけいはふくざつだった). This word is commonly used in formal or explanatory contexts to provide a clear understanding of the progression of events.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    2050

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Come apart at the seams

    Reading

    kunyomiほころ

    hokoro

    onyomiたん

    tan

    Parts

    Determine

    Example Word

    破綻: collapse or failure. The Japanese noun '破綻 (はたん)' refers to a collapse or failure, often in the context of systems, plans, or relationships. It implies a breakdown or disintegration of something that was previously functioning. For example: the plan ended in failure「その計画は破綻した」(そのけいかくははたんした). Their marriage fell apart「彼らの結婚は破綻した」(かれらのけっこんははたんした). This word is commonly used in formal or serious contexts to describe significant failures or collapses.

    Radical

    Stroke Count

    14

    Grade

    10

    Frequency

    2055

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Spin, Spinning

    Reading

    kunyomiつむ

    tsumu

    onyomiぼう

    bou

    Parts

    Thread Direction

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2077

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Twist, Inquire into

    Reading

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Thread

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2085

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Cocoon

    Reading

    kunyomiきぬ

    kinu

    まゆ

    mayu

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Thread Insect Enclosure Grass

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2110

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 63 of 63

Radical Groups

Group 8 of 198