Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading

さい sai

 

    kanji

    Meaning

    Cut

    Reading

    kunyomi

    ki

    onyomiさい

    sai

    せつ

    setsu

    Parts

    Sword Seven

    Example Word

    思い切って: boldly. The Japanese adverb '思い切って (おもいきって)' means 'boldly' or 'resolutely'. It is used to describe taking action with determination or making a decisive move, often implying overcoming hesitation or fear. This word is commonly used when someone decides to do something they might have been hesitant about. For example: I boldly quit my job「思い切って仕事を辞めた」(おもいきってしごとをやめた). She boldly confessed her feelings「思い切って気持ちを打ち明けた」(おもいきってきもちをうちあけた). The nuance of this word often involves a sense of courage or taking a leap of faith.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    123

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Most

    Reading

    kunyomiもっと

    motto

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Take

    Example Word

    最適: optimal. The Japanese adjectival noun '最適 (さいてき)' means 'optimal'. It is used to describe something that is the most suitable or best possible under given conditions. This term is often used in contexts where efficiency, effectiveness, or suitability is being evaluated. For example: This is the optimal solution「これが最適な解決策です」(これがさいてきなかいけつさくです). The optimal temperature for this experiment is 25 degrees「この実験に最適な温度は25度です」(このじっけんにさいてきなおんどは25どです). It can also be used to describe the best fit or match for a particular purpose, such as in '最適な人材 (さいてきなじんざい) (optimal personnel)'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    154

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Kill

    Reading

    kunyomiころ

    koro

    onyomiさい

    sai

    せつ

    setsu

    さつ

    satsu

    Parts

    Pike Tree, Wood

    Example Word

    殺す: kill. The Japanese verb '殺す (ころす)' means 'to kill'. It is used to describe the act of causing the death of a living being, whether intentionally or unintentionally. This verb can be applied to humans, animals, or even metaphorically to ideas or emotions. For example: he killed the insect「彼は虫を殺した」(かれはむしをころした). The harsh words killed her enthusiasm「厳しい言葉が彼女の熱意を殺した」(きびしいことばがかのじょのねついをころした). Note that this verb carries a strong and often negative connotation, so it should be used with care in conversation.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    265

    Handwriting

    kanji

    西

    Meaning

    West

    Reading

    kunyomiにし

    nishi

    onyomiせい

    sei

    さい

    sai

    Parts

    One Legs Mouth

    Example Word

    北西: northwest. The Japanese noun '北西 (ほくせい)' means 'northwest'. It is a compound word formed by combining '北 (きた)', meaning 'north', and '西 (にし)', meaning 'west'. This term is commonly used to indicate a direction or location, such as in weather forecasts or when giving directions. For example: The wind is blowing from the northwest「北西から風が吹いている」(ほくせいからかぜがふいている). The town is located to the northwest of the city「その町は市の北西に位置している」(そのまちはしのほくせいにいちしている).

    Radical

    西

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N5

    Grade

    2

    Frequency

    315

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Slender

    Reading

    kunyomiこま

    koma

    ほそ

    hoso

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Rice field Thread

    Example Word

    細い: thin. The Japanese adjective '細い (ほそい)' means 'thin'. This adjective is used to describe something that has a small width or diameter, such as a thread, a person's body, or a road. It can also describe something that is narrow or slender. For example: this thread is thin「この糸は細い」(このいとはほそい). She has thin arms「彼女は腕が細い」(かのじょはうでがほそい). The road is narrow「その道は細い」(そのみちはほそい). It is important to note that '細い' is often used to describe physical attributes or objects, and it carries a neutral tone unless context suggests otherwise.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    2

    Frequency

    323

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Occasion

    Reading

    kunyomiきわ

    kiwa

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Ritual

    Example Word

    際する: occur. The Japanese verb '際する (さいする)' means 'to occur' or 'to happen', particularly in the context of a significant or notable event. It is often used in formal or written contexts to describe events that are of importance or have a notable impact. For example: when the accident occurred「事故が際したとき」(じこがさいしたとき). This verb is less commonly used in everyday conversation and is more likely to be found in news reports, official documents, or literature. It carries a nuance of something happening at a critical or pivotal moment.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    369

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wife

    Reading

    kunyomiつま

    tsuma

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Woman

    Example Word

    妻: wife. The Japanese noun '妻 (つま)' means 'wife'. It refers to a married woman in relation to her spouse. This term is commonly used in both formal and informal contexts. For example: my wife is kind「私の妻は優しい」(わたしのつまはやさしい). He introduced his wife「彼は妻を紹介した」(かれはつまをしょうかいした). The word '妻' is neutral and does not carry any particular nuance, making it suitable for various situations. It is important to note that '妻' specifically refers to a wife and not to a girlfriend or fiancée.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    412

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Year, Years old

    Reading

    onyomiせい

    sei

    さい

    sai

    Parts

    Stop Small

    Example Word

    二十歳: twenty years old. The Japanese noun '二十歳 (はたち)' specifically refers to the age of 20 years old. In Japan, turning 20 is a significant milestone as it marks the age of adulthood, celebrated during the Coming of Age Day (成人の日, せいじんのひ). This term is often used in contexts related to legal adulthood, responsibilities, and celebrations. For example: She turned 20 this year「彼女は今年二十歳になった」(かのじょはことしはたちになった). In Japan, you become an adult at 20「日本では二十歳で成人になる」(にほんでははたちでせいじんになる).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    585

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Again, Twice

    Reading

    kunyomiふたた

    futata

    onyomi

    sa

    さい

    sai

    Parts

    One

    Example Word

    再: again. The Japanese prefix '再 (さい)' means 'again' or 're-'. It is used to indicate repetition or renewal of an action or state. This prefix is commonly attached to verbs or nouns to form compound words. For example: to rebuild「再建する」(さいけんする). To reconsider「再考する」(さいこうする). It can also be used in nouns like 'reconstruction'「再建」(さいけん) or 'reconsideration'「再考」(さいこう). The prefix emphasizes the idea of doing something once more or returning to a previous state.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    658

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Finish, Settle

    Reading

    kunyomi

    su

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Water (水)Uniform, Adjusted

    Example Word

    経済的: economical. The Japanese adjective '経済的 (けいざいてき)' means 'economical'. It is used to describe something that is cost-effective, efficient, or financially prudent. This word is often used in contexts where saving money or resources is emphasized. For example: This car is economical「この車は経済的です」(このくるまはけいざいてきです). Using public transportation is economical「公共交通機関を使うのは経済的です」(こうきょうこうつうきかんをつかうのはけいざいてきです). The term can also imply a broader sense of efficiency, not just limited to financial savings.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    674

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Talent, Age

    Reading

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Barb One 丿Katakana no

    Example Word

    才能: talent. The Japanese noun '才能 (さいのう)' refers to a natural ability or talent that someone possesses. It is often used to describe innate skills or aptitudes in various fields such as arts, sports, or academics. For example: She has a talent for painting「彼女は絵を描く才能がある」(かのじょはえをかくさいのうがある). His talent in music is remarkable「彼の音楽の才能は素晴らしい」(かれのおんがくのさいのうはすばらしい). The word can also be used in a broader sense to describe potential or capability in a particular area.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N3

    Grade

    2

    Frequency

    916

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ritual

    Reading

    kunyomiまつ

    matsu

    まつり

    matsuri

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Moon, Month Again Show, Indicate

    Example Word

    祭る: enshrine. The Japanese verb '祭る (まつる)' means 'to enshrine' or 'to worship'. It is used to describe the act of enshrining a deity or spirit, often in a shrine or sacred place. This verb is commonly used in religious or spiritual contexts. For example: they enshrined the god in the temple「彼らはその神を寺に祭った」(かれらはそのかみをてらにまつった). The villagers worship the mountain spirit「村人たちは山の精霊を祭る」(むらびとたちはやまのせいれいをまつる). It's important to note that this verb is often used in the context of traditional Japanese religious practices.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    955

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Purification, Observe religious abstinence

    Reading

    kunyomiいつ

    itsu

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Uniform, Adjusted Small

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    956

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Load, Publish

    Reading

    kunyomi

    no

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Car

    Example Word

    記載: entry. The Japanese noun '記載 (きさい)' refers to the act of writing or recording information, or the information itself that is written or recorded. It is commonly used in formal contexts, such as in documents, forms, or official records. For example: Please check the entry on the form「フォームの記載を確認してください」(フォームのきさいをかくにんしてください). The details are clearly written in the document「詳細は書類に記載されています」(しょうさいはしょるいにかいさいされています). This word emphasizes the act of including specific information in a written format.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1071

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wealth

    Reading

    onyomiさい

    sai

    ざい

    zai

    Parts

    Shellfish Talent, Age

    Example Word

    財布: wallet. The Japanese noun '財布 (さいふ)' means 'wallet'. It refers to a small, flat case used to carry personal items such as cash, credit cards, and identification documents. This word is commonly used in everyday conversations when discussing money or personal belongings. For example: I lost my wallet「財布をなくしました」(さいふをなくしました). This wallet is expensive「この財布は高いです」(このさいふはたかいです). The term can also be used metaphorically to refer to one's financial resources, as in '財布が寂しい (さいふがさびしい)' which means 'my wallet is feeling lonely' (i.e., I'm low on money).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    1086

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Judge

    Reading

    kunyomi

    ta

    さば

    saba

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Clothes

    Example Word

    裁判所: court. The Japanese noun '裁判所 (さいばんしょ)' refers to a 'court', specifically a judicial institution where legal cases are heard and decided. This term is commonly used in legal contexts and can refer to various types of courts, such as district courts, high courts, or the Supreme Court. For example: The case was brought to court「その事件は裁判所に持ち込まれた」(そのじけんはさいばんしょにもちこまれた). The court ruled in favor of the plaintiff「裁判所は原告に有利な判決を下した」(さいばんしょはげんこくにゆうりなはんけつをくだした). It's important to note that '裁判所' is a formal term and is used in both written and spoken Japanese when discussing legal matters.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1153

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Vegetable

    Reading

    kunyomi

    na

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Grab Grass

    Example Word

    菜: vegetable. The Japanese suffix '菜 (さい)' refers to 'vegetable' and is commonly used in the names of vegetables or dishes containing vegetables. It is often attached to the name of a specific vegetable to denote its type. For example: spinach is called 'ほうれん草 (ほうれんそう)' where '草 (そう)' also means 'grass' or 'herb', but '菜' is used in other contexts. Example sentences: I like vegetable dishes「野菜料理が好きです」(やさいりょうりがすきです). This soup has a lot of vegetables「このスープには野菜がたくさん入っています」(このスープにはやさいがたくさんはいっています). The suffix can also be used in compound words to specify a type of vegetable, such as '白菜 (はくさい)' which means 'Chinese cabbage'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1362

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Gather, Pick

    Reading

    kunyomi

    to

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Hand (手)Grab

    Example Word

    採る: pick or adopt. The Japanese verb '採る (とる)' has two primary meanings. The first is 'to pick' or 'to gather', often used in the context of harvesting or collecting something, such as fruits or plants. For example: we picked strawberries「いちごを採った」(いちごをとった). The second meaning is 'to adopt' or 'to take on', used when selecting or accepting something, such as a method, policy, or approach. For example: the company adopted a new strategy「会社は新しい戦略を採った」(かいしゃはあたらしいせんりゃくをとった). The verb is versatile and its meaning depends heavily on the context in which it is used.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1372

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Calamity

    Reading

    kunyomiわざわ

    wazawa

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Fire

    Example Word

    災害: disaster. The Japanese noun '災害 (さいがい)' refers to a 'disaster' or 'calamity'. It is commonly used to describe natural disasters such as earthquakes, typhoons, or floods, but can also refer to man-made disasters. The word carries a sense of large-scale damage or harm. Example sentences: The town was hit by a natural disaster「その町は自然災害に襲われた」(そのまちはしぜんさいがいにおそわれた). We must prepare for disasters「災害に備えなければならない」(さいがいにそなえなければならない). The word is often used in news reports, safety guidelines, and discussions about emergency preparedness.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    1381

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Coloring, Beautiful coloring

    Reading

    kunyomiいろど

    irodo

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Grab Fur

    Example Word

    色彩: color. The Japanese noun '色彩 (しきさい)' refers to 'color' or 'coloration'. It is used to describe the hues, shades, or overall color scheme of something, often in an artistic or aesthetic context. This word can be applied to physical objects, paintings, or even abstract concepts like emotions or atmospheres. For example: The painting has vivid colors「その絵は色彩が鮮やかだ」(そのえはしきさいがあざやかだ). The colors of autumn are beautiful「秋の色彩は美しい」(あきのしきさいはうつくしい). The word can also imply a sense of richness or depth in color, making it suitable for describing vibrant or nuanced scenes.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1408

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hold an event, Sponsor

    Reading

    kunyomiもよお

    moyoo

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    催す: hold or feel. The Japanese verb '催す (もよおす)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to hold' or 'to organize' an event, such as a meeting, party, or ceremony. For example: The company will hold a party「会社がパーティーを催す」(かいしゃがパーティーをもよおす). The second meaning is 'to feel' a sensation, often used to describe physical or emotional states, such as nausea or drowsiness. For example: I feel nauseous「吐き気を催す」(はきけをもよおす). The verb is versatile and its meaning depends heavily on the context in which it is used.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1426

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Uniform, Adjusted

    Reading

    onyomiせい

    sei

    さい

    sai

    Example Word

    一斉: simultaneous. The Japanese noun '一斉 (いっせい)' means 'simultaneous' or 'all at once'. It is used to describe actions or events that occur at the same time. This word is often used in contexts where multiple people or things act in unison. For example: The students stood up simultaneously「学生たちは一斉に立ち上がった」(がくせいたちはいっせいにたちあがった). The lights went out all at once「明かりが一斉に消えた」(あかりがいっせいときえた). The word can also be used in phrases like '一斉に (いっせいに)' to mean 'all together' or 'in unison'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1628

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Block up

    Reading

    kunyomi

    mi

    ふさ

    fusa

    とりで

    toride

    onyomiそく

    soku

    さい

    sai

    Parts

    Soil

    Example Word

    塞がる: blocked or occupied. The Japanese verb '塞がる (ふさがる)' has two primary meanings. The first meaning is 'blocked', which refers to something being physically obstructed or closed off. For example: The road is blocked due to construction「道路が工事で塞がっている」(どうろがこうじでふさがっている). The second meaning is 'occupied', which refers to something being in use or unavailable. For example: The bathroom is occupied「トイレが塞がっている」(トイレがふさがっている). This verb is often used to describe situations where access or availability is restricted, either physically or metaphorically.

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    1644

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Smash

    Reading

    kunyomiくだ

    kuda

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Stone

    Example Word

    砕く: break or crush. The Japanese verb '砕く (くだく)' primarily means 'to crush' or 'to break'. It is used to describe the action of physically breaking something into smaller pieces, such as rocks, ice, or other hard materials. It can also be used metaphorically to describe breaking down abstract concepts, such as breaking down a problem or someone's spirit. For example: He crushed the ice with a hammer「彼はハンマーで氷を砕いた」(かれはハンマーでこおりをくだいた). The news broke her heart「その知らせは彼女の心を砕いた」(そのしらせはかのじょのこころをくだいた). Note that '砕く' often implies a deliberate or forceful action, and it is commonly used in both literal and figurative contexts.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1680

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Grab

    Reading

    kunyomi

    to

    いろどり

    irodori

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Tree, Wood

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    1747

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Preside, Manager

    Reading

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Roof Hard, Spicy

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1763

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Plant, Planting

    Reading

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Tree, Wood

    Example Word

    栽培: cultivation. The Japanese verbal noun '栽培 (さいばい)' means 'cultivation'. It refers to the process of growing and nurturing plants, crops, or other agricultural products. This term is commonly used in contexts related to farming, gardening, or horticulture. For example: The cultivation of rice is important in Japan「米の栽培は日本で重要です」(こめのさいばいはにほんでじゅうようです). They are cultivating vegetables in the garden「彼らは庭で野菜を栽培しています」(かれらはにわでやさいをさいばいしています). The word can also be used metaphorically to describe the nurturing or development of skills, ideas, or relationships, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1955

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Debt

    Reading

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Person (人)Blame, Liability

    Example Word

    社債: corporate bonds. The Japanese noun '社債 (しゃさい)' refers to 'corporate bonds', which are debt securities issued by corporations to raise capital. Investors who purchase these bonds lend money to the company in exchange for periodic interest payments and the return of the principal amount at maturity. This term is commonly used in financial and business contexts. For example: The company issued corporate bonds「その会社は社債を発行した」(そのかいしゃはしゃさいをはっこうした). Investing in corporate bonds can be profitable「社債への投資は利益をもたらすことがある」(しゃさいへのとうしはりえきをもたらすことがある).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1993

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 28 of 28

Onyomi reading Groups

Group 16 of 305