Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading

さい sai

 

    kanji

    Meaning

    Cut

    Reading

    kunyomi

    ki

    onyomiさい

    sai

    せつ

    setsu

    Parts

    Sword Seven

    Example Word

    爪切り: nail clipper. The Japanese noun '爪切り (つめきり)' refers to a 'nail clipper', a tool used for trimming fingernails or toenails. It is a compound word combining '爪 (つめ)' meaning 'nail' and '切り (きり)' meaning 'cutter'. This word is commonly used in everyday contexts related to personal grooming. For example: I bought a new nail clipper「新しい爪切りを買いました」(あたらしいつめきりをかいました). Please lend me your nail clipper「爪切りを貸してください」(つめきりをかしてください). The tool is essential for maintaining hygiene and is found in most households.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    123

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Most

    Reading

    kunyomiもっと

    motto

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Take

    Example Word

    最: most. The Japanese noun '最 (さい)' means 'most' and is often used as a prefix to indicate the highest degree or extreme of something. It is commonly used in compound words to emphasize the superlative form. For example: the most important「最重要」(さいじゅうよう). The best「最良」(さいりょう). It can also be used in phrases like 'the most beautiful'「最も美しい」(もっともうつくしい). Note that '最' is rarely used alone and is typically part of a compound word or phrase to convey the idea of being the utmost or extreme in a particular context.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    154

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Kill

    Reading

    kunyomiころ

    koro

    onyomiさい

    sai

    せつ

    setsu

    さつ

    satsu

    Parts

    Pike Tree, Wood

    Example Word

    自殺: suicide. The Japanese verbal noun '自殺 (じさつ)' means 'suicide'. It refers to the act of intentionally causing one's own death. This word is often used in serious or sensitive contexts, such as discussions about mental health, societal issues, or personal tragedies. For example: suicide is a serious problem「自殺は深刻な問題です」(じさつはしんこくなもんだいです). He committed suicide「彼は自殺した」(かれはじさつした). The term can also appear in compound words, such as '自殺防止 (じさつぼうし)' (suicide prevention). It is important to approach this word with care due to its sensitive nature.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    265

    Handwriting

    kanji

    西

    Meaning

    West

    Reading

    kunyomiにし

    nishi

    onyomiせい

    sei

    さい

    sai

    Parts

    One Legs Mouth

    Example Word

    西洋人: westerner. The Japanese noun '西洋人 (せいようじん)' refers to a person from the Western world, particularly Europe or North America. It is a neutral term used to describe someone of Western origin or descent. The word is composed of '西洋 (せいよう)', meaning 'the West' or 'Western', and '人 (じん)', meaning 'person'. Example sentences: The Westerner is tall「その西洋人は背が高い」(そのせいようじんはせがたかい). I met a Westerner at the station「駅で西洋人に会った」(えきでせいようじんにあった). This term is commonly used in contexts where distinguishing between Western and non-Western individuals is relevant.

    Radical

    西

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N5

    Grade

    2

    Frequency

    315

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Slender

    Reading

    kunyomiこま

    koma

    ほそ

    hoso

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Rice field Thread

    Example Word

    細工: craft or trick. The Japanese noun '細工 (さいく)' has two distinct meanings. The first meaning is 'craft', referring to the act of creating or making something with skill, often involving intricate or delicate work. For example: This wooden doll is a fine craft「この木の人形は素晴らしい細工です」(このきのにんぎょうはすばらしいさいくです). The second meaning is 'trick', referring to a clever or deceitful act, often used in contexts involving manipulation or deception. For example: He used a trick to win the game「彼はゲームに勝つために細工を使った」(かれはゲームにかつためにさいくをつかった). The word's meaning depends heavily on the context in which it is used, so pay attention to the surrounding words and situation.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    2

    Frequency

    323

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Occasion

    Reading

    kunyomiきわ

    kiwa

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Ritual

    Example Word

    実際: actually. The Japanese adverb '実際 (じっさい)' means 'actually' or 'in reality'. It is used to emphasize the truth or reality of a situation, often contrasting with assumptions or appearances. This word is commonly used in both spoken and written Japanese to clarify or confirm facts. For example: Actually, I don't know「実際、知りません」(じっさい、しりません). In reality, it's not that expensive「実際、そんなに高くない」(じっさい、そんなにたかくない). It can also be used to introduce a real-life example or experience, as in '実際に試してみた (じっさいにためしてみた) (I actually tried it).'

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    369

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wife

    Reading

    kunyomiつま

    tsuma

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Woman

    Example Word

    妻: wife. The Japanese noun '妻 (つま)' means 'wife'. It refers to a married woman in relation to her spouse. This term is commonly used in both formal and informal contexts. For example: my wife is kind「私の妻は優しい」(わたしのつまはやさしい). He introduced his wife「彼は妻を紹介した」(かれはつまをしょうかいした). The word '妻' is neutral and does not carry any particular nuance, making it suitable for various situations. It is important to note that '妻' specifically refers to a wife and not to a girlfriend or fiancée.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    412

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Year, Years old

    Reading

    onyomiせい

    sei

    さい

    sai

    Parts

    Stop Small

    Example Word

    お歳暮: year end gift. The Japanese noun 'お歳暮 (おせいぼ)' refers to a traditional year-end gift given to express gratitude to people such as teachers, bosses, or relatives. This custom is deeply rooted in Japanese culture and is typically given in December. The gifts often include items like food, alcohol, or household goods. For example: I received a year-end gift from my boss「上司からお歳暮をもらいました」(じょうしからおせいぼをもらいました). We sent a year-end gift to our relatives「親戚にお歳暮を送りました」(しんせきにおせいぼをおくりました). The practice of giving お歳暮 is a way to show appreciation and maintain social relationships.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    585

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Again, Twice

    Reading

    kunyomiふたた

    futata

    onyomi

    sa

    さい

    sai

    Parts

    One

    Example Word

    再: again. The Japanese prefix '再 (さい)' means 'again' or 're-'. It is used to indicate repetition or renewal of an action or state. This prefix is commonly attached to verbs or nouns to form compound words. For example: to rebuild「再建する」(さいけんする). To reconsider「再考する」(さいこうする). It can also be used in nouns like 'reconstruction'「再建」(さいけん) or 'reconsideration'「再考」(さいこう). The prefix emphasizes the idea of doing something once more or returning to a previous state.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    658

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Finish, Settle

    Reading

    kunyomi

    su

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Water (水)Uniform, Adjusted

    Example Word

    救済: salvation. The Japanese noun '救済 (きゅうさい)' primarily means 'salvation' or 'relief'. It is often used in contexts related to saving or rescuing someone from a difficult situation, whether it be physical, emotional, or spiritual. This term can be found in both religious and secular contexts. For example: The charity provided salvation to the victims「その慈善団体は被害者に救済を提供した」(そのじぜんだんたいはひがいしゃにきゅうさいをていきょうした). The government announced a relief plan for the disaster-stricken area「政府は被災地への救済策を発表した」(せいふはひさいちへのきゅうさいさくをはっぴょうした). In religious contexts, it often refers to spiritual salvation, such as in the phrase '救済の道 (きゅうさいのみち)', meaning 'the path to salvation'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    674

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Talent, Age

    Reading

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Barb One 丿Katakana no

    Example Word

    才能: talent. The Japanese noun '才能 (さいのう)' refers to a natural ability or talent that someone possesses. It is often used to describe innate skills or aptitudes in various fields such as arts, sports, or academics. For example: She has a talent for painting「彼女は絵を描く才能がある」(かのじょはえをかくさいのうがある). His talent in music is remarkable「彼の音楽の才能は素晴らしい」(かれのおんがくのさいのうはすばらしい). The word can also be used in a broader sense to describe potential or capability in a particular area.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N3

    Grade

    2

    Frequency

    916

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ritual

    Reading

    kunyomiまつ

    matsu

    まつり

    matsuri

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Moon, Month Again Show, Indicate

    Example Word

    祭日: holiday. The Japanese noun '祭日 (さいじつ)' refers to a 'holiday' or 'festival day'. It is commonly used to denote national holidays or days of celebration in Japan. These days are often associated with traditional festivals, ceremonies, or public events. For example: Today is a holiday「今日は祭日です」(きょうはさいじつです). We have a holiday tomorrow「明日は祭日です」(あしたはさいじつです). It's important to note that '祭日' is often used interchangeably with '祝日 (しゅくじつ)', though '祭日' can carry a slightly more traditional or ceremonial connotation.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    955

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Purification, Observe religious abstinence

    Reading

    kunyomiいつ

    itsu

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Uniform, Adjusted Small

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    956

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Load, Publish

    Reading

    kunyomi

    no

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Car

    Example Word

    連載: serialization. The Japanese noun '連載 (れんさい)' refers to the serialization of content, such as a story, article, or manga, published in installments over a period of time. It is commonly used in the context of magazines, newspapers, or online platforms where a work is released in parts rather than all at once. For example: This manga is serialized in a weekly magazine「この漫画は週刊誌に連載されている」(このまんがはしゅうかんしにれんさいされている). The novel will start serialization next month「その小説は来月から連載が始まる」(そのしょうせつはらいげつかられんさいがはじまる).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1071

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wealth

    Reading

    onyomiさい

    sai

    ざい

    zai

    Parts

    Shellfish Talent, Age

    Example Word

    財務: finance. The Japanese noun '財務 (ざいむ)' refers to 'finance' or 'financial affairs'. It is commonly used in contexts related to the management of money, especially in corporate or governmental settings. For example: The company's finance department is very efficient「会社の財務部門は非常に効率的です」(かいしゃのざいむぶもんはひじょうにこうりつてきです). He is in charge of the financial affairs of the organization「彼は組織の財務を担当しています」(かれはそしきのざいむをたんとうしています). This term is often used in formal or business contexts to discuss financial management, budgeting, or accounting.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    1086

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Judge

    Reading

    kunyomi

    ta

    さば

    saba

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Clothes

    Example Word

    総裁: president. The Japanese noun '総裁 (そうさい)' refers to a 'president' or 'chief executive', particularly in the context of organizations, political parties, or institutions. It is often used to denote the highest-ranking leader in a formal or official capacity. For example: He was elected as the president of the party「彼は党の総裁に選ばれた」(かれはとうのそうさいにえらばれた). The president of the company made an important announcement「会社の総裁が重要な発表をした」(かいしゃのそうさいがじゅうようなはっぴょうをした). This term carries a formal tone and is commonly used in political or corporate settings.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1153

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Vegetable

    Reading

    kunyomi

    na

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Grab Grass

    Example Word

    野菜: vegetable. The Japanese noun '野菜 (やさい)' means 'vegetable'. It refers to edible plants or parts of plants, typically used in cooking or eaten raw. This word is commonly used in everyday conversations, especially when discussing food, recipes, or healthy eating. For example: I bought vegetables at the market「市場で野菜を買いました」(いちばでやさいをかいました). Vegetables are good for your health「野菜は健康に良いです」(やさいはけんこうにいいです). The term can refer to a wide variety of vegetables, including leafy greens, root vegetables, and more. It is a neutral term and does not carry any particular nuance beyond its literal meaning.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1362

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Gather, Pick

    Reading

    kunyomi

    to

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Hand (手)Grab

    Example Word

    採る: pick or adopt. The Japanese verb '採る (とる)' has two primary meanings. The first is 'to pick' or 'to gather', often used in the context of harvesting or collecting something, such as fruits or plants. For example: we picked strawberries「いちごを採った」(いちごをとった). The second meaning is 'to adopt' or 'to take on', used when selecting or accepting something, such as a method, policy, or approach. For example: the company adopted a new strategy「会社は新しい戦略を採った」(かいしゃはあたらしいせんりゃくをとった). The verb is versatile and its meaning depends heavily on the context in which it is used.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1372

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Calamity

    Reading

    kunyomiわざわ

    wazawa

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Fire

    Example Word

    災害: disaster. The Japanese noun '災害 (さいがい)' refers to a 'disaster' or 'calamity'. It is commonly used to describe natural disasters such as earthquakes, typhoons, or floods, but can also refer to man-made disasters. The word carries a sense of large-scale damage or harm. Example sentences: The town was hit by a natural disaster「その町は自然災害に襲われた」(そのまちはしぜんさいがいにおそわれた). We must prepare for disasters「災害に備えなければならない」(さいがいにそなえなければならない). The word is often used in news reports, safety guidelines, and discussions about emergency preparedness.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    1381

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Coloring, Beautiful coloring

    Reading

    kunyomiいろど

    irodo

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Grab Fur

    Example Word

    色彩: color. The Japanese noun '色彩 (しきさい)' refers to 'color' or 'coloration'. It is used to describe the hues, shades, or overall color scheme of something, often in an artistic or aesthetic context. This word can be applied to physical objects, paintings, or even abstract concepts like emotions or atmospheres. For example: The painting has vivid colors「その絵は色彩が鮮やかだ」(そのえはしきさいがあざやかだ). The colors of autumn are beautiful「秋の色彩は美しい」(あきのしきさいはうつくしい). The word can also imply a sense of richness or depth in color, making it suitable for describing vibrant or nuanced scenes.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1408

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hold an event, Sponsor

    Reading

    kunyomiもよお

    moyoo

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    催促: demand or urging. The Japanese verbal noun '催促 (さいそく)' refers to the act of urging or pressing someone to do something, often in the context of requesting payment, action, or a response. It can also imply a demand or insistence. For example: I received a demand for payment「支払いの催促を受けました」(しはらいのさいそくをうけました). He urged me to reply quickly「彼は早く返事をするように催促した」(かれははやくへんじをするようにさいそくした). This term is commonly used in formal or business settings, where timely responses or actions are required.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1426

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Uniform, Adjusted

    Reading

    onyomiせい

    sei

    さい

    sai

    Example Word

    一斉: simultaneous. The Japanese noun '一斉 (いっせい)' means 'simultaneous' or 'all at once'. It is used to describe actions or events that occur at the same time. This word is often used in contexts where multiple people or things act in unison. For example: The students stood up simultaneously「学生たちは一斉に立ち上がった」(がくせいたちはいっせいにたちあがった). The lights went out all at once「明かりが一斉に消えた」(あかりがいっせいときえた). The word can also be used in phrases like '一斉に (いっせいに)' to mean 'all together' or 'in unison'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1628

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Block up

    Reading

    kunyomi

    mi

    ふさ

    fusa

    とりで

    toride

    onyomiそく

    soku

    さい

    sai

    Parts

    Soil

    Example Word

    塞がる: blocked or occupied. The Japanese verb '塞がる (ふさがる)' has two primary meanings. The first meaning is 'blocked', which refers to something being physically obstructed or closed off. For example: The road is blocked due to construction「道路が工事で塞がっている」(どうろがこうじでふさがっている). The second meaning is 'occupied', which refers to something being in use or unavailable. For example: The bathroom is occupied「トイレが塞がっている」(トイレがふさがっている). This verb is often used to describe situations where access or availability is restricted, either physically or metaphorically.

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    1644

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Smash

    Reading

    kunyomiくだ

    kuda

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Stone

    Example Word

    砕く: break or crush. The Japanese verb '砕く (くだく)' primarily means 'to crush' or 'to break'. It is used to describe the action of physically breaking something into smaller pieces, such as rocks, ice, or other hard materials. It can also be used metaphorically to describe breaking down abstract concepts, such as breaking down a problem or someone's spirit. For example: He crushed the ice with a hammer「彼はハンマーで氷を砕いた」(かれはハンマーでこおりをくだいた). The news broke her heart「その知らせは彼女の心を砕いた」(そのしらせはかのじょのこころをくだいた). Note that '砕く' often implies a deliberate or forceful action, and it is commonly used in both literal and figurative contexts.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1680

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Grab

    Reading

    kunyomi

    to

    いろどり

    irodori

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Tree, Wood

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    1747

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Preside, Manager

    Reading

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Roof Hard, Spicy

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1763

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Plant, Planting

    Reading

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Tree, Wood

    Example Word

    栽培: cultivation. The Japanese verbal noun '栽培 (さいばい)' means 'cultivation'. It refers to the process of growing and nurturing plants, crops, or other agricultural products. This term is commonly used in contexts related to farming, gardening, or horticulture. For example: The cultivation of rice is important in Japan「米の栽培は日本で重要です」(こめのさいばいはにほんでじゅうようです). They are cultivating vegetables in the garden「彼らは庭で野菜を栽培しています」(かれらはにわでやさいをさいばいしています). The word can also be used metaphorically to describe the nurturing or development of skills, ideas, or relationships, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1955

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Debt

    Reading

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Person (人)Blame, Liability

    Example Word

    社債: corporate bonds. The Japanese noun '社債 (しゃさい)' refers to 'corporate bonds', which are debt securities issued by corporations to raise capital. Investors who purchase these bonds lend money to the company in exchange for periodic interest payments and the return of the principal amount at maturity. This term is commonly used in financial and business contexts. For example: The company issued corporate bonds「その会社は社債を発行した」(そのかいしゃはしゃさいをはっこうした). Investing in corporate bonds can be profitable「社債への投資は利益をもたらすことがある」(しゃさいへのとうしはりえきをもたらすことがある).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1993

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 28 of 28

Onyomi reading Groups

Group 16 of 305