Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading

かん kan

 

    kanji

    Meaning

    Interval, Space

    Reading

    kunyomi

    ma

    あいだ

    aida

    onyomiけん

    ken

    かん

    kan

    Parts

    Day, Sun Gate

    Example Word

    間も無く: soon. The Japanese adverb '間も無く (まもなく)' means 'soon' and is used to indicate that something will happen in the near future. It is often used in formal or written contexts, such as announcements or schedules. For example: The train will arrive soon「電車は間も無く到着します」(でんしゃはまもなくとうちゃくします). The meeting will start soon「会議は間も無く始まります」(かいぎはまもなくはじまります). This adverb conveys a sense of immediacy and is typically used when the event is expected to occur within a short period of time.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N5

    Grade

    2

    Frequency

    21

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Feeling, Sensation

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Heart Same

    Example Word

    感激: deeply moved. The Japanese verbal noun '感激 (かんげき)' refers to a state of being deeply moved or emotionally stirred, often due to something profoundly touching or inspiring. It conveys a strong emotional response, such as gratitude, admiration, or awe. For example: I was deeply moved by the movie「その映画に感激しました」(そのえいがにかんげきしました). His speech left me deeply moved「彼のスピーチに感激した」(かれのスピーチにかんげきした). This word is often used in contexts where an experience or event evokes a powerful emotional reaction.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    83

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Barrier, Related

    Reading

    kunyomiせき

    seki

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Gate Close

    Example Word

    関わる: involve. The Japanese verb '関わる (かかわる)' means 'to be involved in' or 'to relate to'. It is used to describe a connection, involvement, or relevance to a particular matter, situation, or person. This verb often implies a significant or meaningful connection rather than a superficial one. For example: This decision involves everyone「この決定は全員に関わる」(このけっていはぜんいんにかかわる). His work is related to environmental issues「彼の仕事は環境問題に関わる」(かれのしごとはかんきょうもんだいにかかわる). The verb can also be used in negative contexts, such as 'I don't want to be involved in this matter'「この件には関わりたくない」(このけんにはかかわりたくない).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    215

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    View

    Reading

    kunyomi

    mi

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Bird See

    Example Word

    観衆: crowd. The Japanese noun '観衆 (かんしゅう)' refers to a 'crowd' or 'audience', typically gathered to watch an event, performance, or spectacle. It emphasizes the collective group of people observing something. For example: The crowd cheered loudly「観衆は大声で歓声を上げた」(かんしゅうはおおごえでかんせいをあげた). The audience was captivated by the performance「観衆はそのパフォーマンスに引き込まれた」(かんしゅうはそのぱふぉーまんすにひきこまれた). This word is often used in contexts like sports events, concerts, or public gatherings.

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    321

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Government, Bureaucrat

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Roof Terraced hill

    Example Word

    官僚: bureaucrat. The Japanese noun '官僚 (かんりょう)' refers to a bureaucrat or government official. It specifically denotes individuals who work in administrative roles within government organizations, often associated with formal procedures and regulations. This term can carry a neutral or slightly negative connotation, depending on the context, as it may imply rigidity or excessive adherence to rules. Example sentences: The bureaucrat made a decision「官僚が決定を下した」(かんりょうがけっていをくだした). Bureaucrats are often criticized for being inflexible「官僚はしばしば柔軟性がないと批判される」(かんりょうはしばしばじゅうなんせいがないとひはんされる).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    490

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Scroll

    Reading

    kunyomi

    ma

    まき

    maki

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Oneself

    Example Word

    巻: volume. The Japanese suffix '巻 (かん)' is used to denote a volume or a book in a series. It is commonly attached to numbers to indicate the specific volume of a book, manga, or other serialized publications. For example: volume one「第一巻」(だいいっかん). volume three「第三巻」(だいさんかん). This suffix is also used in historical contexts to refer to scrolls or volumes of ancient texts. For instance: the first scroll of the tale「物語の第一巻」(ものがたりのだいいっかん). Note that '巻' can also be used in compound words to indicate a roll or coil, but this is less common in everyday usage.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    572

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Cold

    Reading

    kunyomiさむ

    samu

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Roof Together One Ice (水)

    Example Word

    寒さ: coldness. The Japanese noun '寒さ (さむさ)' refers to the state or sensation of being cold, often used to describe weather or physical sensations. It is derived from the adjective '寒い (さむい)', meaning 'cold'. This noun is commonly used to express the intensity of cold weather or how someone feels in a cold environment. For example: The coldness of winter is harsh「冬の寒さは厳しい」(ふゆのさむさはきびしい). I can't stand the coldness of this room「この部屋の寒さに耐えられない」(このへやのさむさにたえられない). It can also be used metaphorically to describe emotional coldness or a lack of warmth in a situation.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    685

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Armor, Shell

    Reading

    kunyomi

    ka

    onyomiこう

    kou

    かん

    kan

    Parts

    Rice field

    Example Word

    甲: shell or first. The Japanese noun '甲 (こう)' has two distinct meanings. The first meaning refers to the shell of a turtle or tortoise, often used in traditional contexts or literature. For example: the turtle's shell is hard「亀の甲は硬い」(かめのこうはかたい). The second meaning is 'first' in a sequence, such as in the traditional ordering system (甲, 乙, 丙, etc.), which is similar to 'A, B, C' in English. For example: this is the first item「これは甲の項目です」(これはこうのこうもくです). The word is also used in compound words like '甲羅 (こうら)' (shell) or '甲乙 (こうおつ)' (first and second).

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    696

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Building

    Reading

    kunyomiたて

    tate

    やかた

    yakata

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Eat (食)Government, Bureaucrat

    Example Word

    水族館: aquarium. The Japanese noun '水族館 (すいぞくかん)' refers to an 'aquarium', a facility where aquatic animals and plants are kept and displayed for public viewing. This word is commonly used to describe places that house marine life, such as fish, dolphins, and other sea creatures, often for educational or entertainment purposes. Example sentences: Let's go to the aquarium「水族館に行きましょう」(すいぞくかんにいきましょう). The aquarium has many colorful fish「その水族館にはたくさんの色とりどりの魚がいます」(そのすいぞくかんにはたくさんのいろとりどりのさかながいます).

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    747

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Complete

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Roof Origin

    Example Word

    完璧: perfection. The Japanese noun '完璧 (かんぺき)' means 'perfection'. It is used to describe something that is flawless, complete, or without any defects. This word is often used to emphasize the high quality or ideal state of something. For example: Her performance was perfect「彼女のパフォーマンスは完璧だった」(かのじょのパフォーマンスはかんぺきだった). This plan is flawless「このプランは完璧だ」(このプランはかんぺきだ). The word can also be used sarcastically or ironically to imply that something is too perfect or unrealistic. It is commonly used in both formal and informal contexts.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    843

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Endure

    Reading

    kunyomi

    ko

    ta

    こた

    kota

    onyomiかん

    kan

    たん

    tan

    Parts

    Soil Extremely, Tremendously

    Example Word

    堪える: endure. The Japanese verb '堪える (こらえる)' means 'to endure' or 'to hold back'. It is used to describe the act of enduring or tolerating something difficult, such as pain, emotions, or a challenging situation. This verb often implies a sense of self-control or restraint. For example: He endured the pain「彼は痛みを堪えた」(かれはいたみをこらえた). She held back her tears「彼女は涙を堪えた」(かのじょはなみだをこらえた). The verb can also be used in contexts where someone is resisting an urge or impulse, such as holding back laughter or anger. It is important to note that this verb is often used in situations requiring mental or emotional strength.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    971

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Check, Intuition

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Extremely, Tremendously Power

    Example Word

    勘違い: misunderstanding. The Japanese verbal noun '勘違い (かんちがい)' means 'misunderstanding' or 'mistaken assumption'. It refers to a situation where someone has misunderstood or misinterpreted something, often leading to confusion or incorrect conclusions. This word is commonly used in everyday conversation to describe minor or significant errors in perception or judgment. For example: I misunderstood the time「時間を勘違いした」(じかんをかんちがいした). She thought I was angry, but it was a misunderstanding「彼女は私が怒っていると勘違いした」(かのじょはわたしがおこっているとかんちがいした). The term can also imply a sense of self-awareness when realizing one's own mistake, as in 'I was mistaken'「勘違いしていた」(かんちがいしていた).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    982

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Accustomed

    Reading

    kunyomi

    na

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Pierce, Sushi counter

    Example Word

    習慣: habit. The Japanese noun '習慣 (しゅうかん)' means 'habit'. It refers to a regular practice or routine that a person or group follows, often unconsciously. This word can be used to describe personal habits, cultural practices, or societal norms. For example: It's important to have good habits「良い習慣を持つことが大切です」(よいしゅうかんをもつことがたいせつです). His habit of waking up early is impressive「彼の早起きの習慣は素晴らしい」(かれのはやおきのしゅうかんはすばらしい). The word can also refer to customs or traditions, as in 'cultural habits'「文化の習慣」(ぶんかのしゅうかん).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    994

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Simplicity

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Bamboo (竹)Interval, Space

    Example Word

    簡単: easy. The Japanese adjectival noun '簡単 (かんたん)' means 'easy'. It is used to describe tasks, problems, or situations that are not difficult to understand or accomplish. This word is often used in casual and formal contexts alike. For example: This problem is easy「この問題は簡単です」(このもんだいはかんたんです). Cooking rice is easy「ご飯を炊くのは簡単です」(ごはんをたくのはかんたんです). Note that '簡単' can also imply simplicity or straightforwardness, as in '簡単な説明 (かんたんなせつめい) (simple explanation)'. It is commonly used in everyday conversation and is a versatile term for describing ease or simplicity.

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    1022

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Watch

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Hand Eye

    Example Word

    看護婦: nurse. The Japanese noun '看護婦 (かんごふ)' specifically refers to a 'female nurse'. This term is used to describe a woman who is trained to care for the sick or infirm, especially in a hospital setting. Historically, this term was commonly used, but in modern Japanese, the gender-neutral term '看護師 (かんごし)' is preferred to refer to nurses of any gender. Example sentences: The nurse is kind「看護婦は優しい」(かんごふはやさしい). She became a nurse「彼女は看護婦になった」(かのじょはかんごふになった). Note that while '看護婦' is still understood, it is considered outdated in professional contexts.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1053

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    China

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Water (水)𦰩Violet

    Example Word

    漢: China or Han. The Japanese proper noun '漢 (かん)' has two primary meanings. The first meaning refers to 'China', particularly in historical or cultural contexts, such as the Han dynasty or Chinese civilization. The second meaning refers to 'Han', which can denote the Han Chinese ethnic group or the Han dynasty. Example sentences: The influence of Han culture is profound「漢の文化の影響は深い」(かんのぶんかのえいきょうはふかい). The Han dynasty was a significant period in history「漢の時代は歴史的に重要な時期だった」(かんのじだいはれきしてきにじゅうようなじきだった).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    1085

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Sweet

    Reading

    kunyomiあま

    ama

    onyomiかん

    kan

    Example Word

    甘える: depend. The Japanese verb '甘える (あまえる)' means 'to depend on' or 'to take advantage of someone's kindness'. It often carries a nuance of seeking affection, indulgence, or special treatment, typically from someone close, like a parent, partner, or friend. It can be used in both positive and negative contexts, depending on the situation. For example: she depends on her mother「彼女は母親に甘える」(かのじょはははおやにあまえる). He took advantage of my kindness「彼は私の優しさに甘えた」(かれはわたしのやさしさにあまえた). The verb is commonly used to describe behavior that seeks emotional or practical support, often in a way that might be seen as childish or endearing.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1092

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Exchange

    Reading

    kunyomi

    ka

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Hand (手)

    Example Word

    乗り換える: change or transfer. The Japanese verb '乗り換える (のりかえる)' primarily means 'to transfer' or 'to change' in the context of transportation. It is commonly used when switching from one mode of transportation to another, such as changing trains, buses, or planes. For example: I will transfer to the next train「次の電車に乗り換えます」(つぎのでんしゃにのりかえます). She changed buses at the station「彼女は駅でバスを乗り換えた」(かのじょはえきでバスをのりかえた). The verb can also be used metaphorically to describe changing something, such as switching jobs or changing one's approach to a situation. For instance: He changed his career path「彼はキャリアを乗り換えた」(かれはキャリアをのりかえた).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    8

    Frequency

    1106

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Dry

    Reading

    kunyomi

    hi

    ho

    onyomiかん

    kan

    Example Word

    梅干: pickled plum. The Japanese noun '梅干 (うめぼし)' refers to pickled plums, a traditional Japanese food made by pickling ume fruits in salt and drying them. They are known for their sour and salty taste and are often eaten with rice or used as a flavoring in bento boxes. Example sentences: I like pickled plums「梅干が好きです」(うめぼしがすきです). Pickled plums are good for your health「梅干は健康に良いです」(うめぼしはけんこうにいいです).

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    1121

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Oversee

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Plate Servant, Retainer

    Example Word

    監視: surveillance. The Japanese noun '監視 (かんし)' means 'surveillance' or 'monitoring'. It refers to the act of closely observing or watching over something or someone, often to ensure safety, security, or compliance. This term is commonly used in contexts such as security systems, workplace monitoring, or even environmental observation. For example: The security camera is for surveillance「監視カメラは監視のためです」(かんしカメラはかんしのためです). The police are monitoring the area「警察がその地域を監視しています」(けいさつがそのちいきをかんししています). The word can also imply a sense of vigilance or oversight, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1161

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Dry

    Reading

    kunyomiかわ

    kawa

    ho

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Car Beg

    Example Word

    乾く: dry. The Japanese verb '乾く (かわく)' means 'to dry'. It is used to describe the process of something becoming dry, such as clothes, hair, or the ground after rain. This verb is intransitive, meaning it does not take a direct object. For example: the laundry dried「洗濯物が乾いた」(せんたくものがかわいた). The ground dried after the rain「雨の後、地面が乾いた」(あめのあと、じめんがかわいた). Note that '乾く' is often used in contexts where something naturally dries over time, as opposed to actively drying something, which would use the transitive verb '乾かす (かわかす)'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1181

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Pipe

    Reading

    kunyomiくだ

    kuda

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Bamboo (竹)Government, Bureaucrat

    Example Word

    保管: storage. The Japanese noun '保管 (ほかん)' means 'storage'. It refers to the act of keeping or storing something in a safe place for future use. This term is commonly used in contexts related to safekeeping, warehousing, or archiving items. For example: Please keep this document in storage「この書類を保管してください」(このしょるいをほかんしてください). The museum is responsible for the storage of ancient artifacts「博物館は古代の遺物の保管を担当しています」(はくぶつかんはこだいのいぶつのほかんをたんとうしています).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1184

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Sweat

    Reading

    kunyomiあせ

    ase

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Water (水)Dry

    Example Word

    汗: sweat. The Japanese noun '汗 (あせ)' means 'sweat'. It refers to the moisture exuded through the pores of the skin, typically as a result of physical exertion, heat, or nervousness. This word is commonly used in everyday conversation and can be found in various contexts, such as describing physical activity, weather conditions, or emotional states. For example: I wiped the sweat from my forehead「額の汗を拭いた」(ひたいのあせをふいた). After running, I was covered in sweat「走った後、汗だくになった」(はしったあと、あせだくになった). It's also used metaphorically to describe hard work or effort, as in 'sweating over a task'.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1198

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Pierce, Sushi counter

    Reading

    kunyomi

    nu

    つらぬ

    tsuranu

    ぬき

    nuki

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Shellfish

    Example Word

    貫く: pierce or persist. The Japanese verb '貫く (つらぬく)' has two primary meanings. The first is 'to pierce' or 'to penetrate', often used in a physical sense, such as piercing through an object. For example: The arrow pierced the target「矢が的を貫いた」(やがまとをつらぬいた). The second meaning is 'to persist' or 'to carry through', referring to maintaining a principle, belief, or course of action despite challenges. For example: He persisted in his beliefs「彼は信念を貫いた」(かれはしんねんをつらぬいた). This verb is versatile and can be used in both literal and metaphorical contexts, making it important to consider the surrounding context to determine the intended meaning.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1200

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Quiet, Leisure

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Gate Tree, Wood

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1313

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Magnanimous, Tolerance

    Reading

    kunyomiくつろ

    kutsuro

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Roof

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1319

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Rejoice, Delight

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Bird Lack

    Example Word

    歓迎: welcome. The Japanese verbal noun '歓迎 (かんげい)' means 'welcome'. It is used to express a warm reception or acceptance of someone or something. This term is often used in formal or polite contexts, such as welcoming guests, new members, or ideas. For example: We welcome your opinion「あなたの意見を歓迎します」(あなたのいけんをかんげいします). The new employee was warmly welcomed「新しい従業員は温かく歓迎されました」(あたらしいじゅうぎょういんはあたたかくかんげいされました). It can also be used in phrases like '歓迎会 (かんげいかい)', which means 'welcome party'.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1371

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ill, Afflicted

    Reading

    kunyomiわずら

    wazura

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Heart Spit, Skewer

    Example Word

    患者: patient. The Japanese noun '患者 (かんじゃ)' refers to a 'patient', specifically someone who is receiving medical treatment or care. This term is commonly used in medical contexts, such as hospitals, clinics, or when discussing health-related matters. For example: The patient is resting「患者は休んでいます」(かんじゃはやすんでいます). The doctor is examining the patient「医者は患者を診察しています」(いしゃはかんじゃをしんさつしています). It is important to note that '患者' is a neutral term and does not carry any specific connotation beyond its medical meaning.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    9

    Frequency

    1388

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ring, Surround

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    King

    Example Word

    循環: circulation. The Japanese noun '循環 (じゅんかん)' means 'circulation'. It refers to the movement or flow of something in a circular or recurring pattern. This word is commonly used in contexts such as blood circulation, environmental cycles, or the circulation of goods and money. For example: blood circulation is important for health「血液の循環は健康に重要です」(けつえきのじゅんかんはけんこうにじゅうようです). The circulation of money stimulates the economy「お金の循環が経済を活性化します」(おかねのじゅんかんがけいざいをかっせいかします). It can also be used metaphorically to describe the cyclical nature of events or ideas.

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1416

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fall in, Collapse

    Reading

    kunyomiおちい

    ochii

    おとしい

    otoshii

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Wrap Old, Past

    Example Word

    陥る: fall or sink. The Japanese verb '陥る (おちいる)' primarily means 'to fall into' or 'to sink into'. It is often used to describe falling into a state, condition, or situation, typically one that is negative or undesirable. For example: he fell into despair「彼は絶望に陥った」(かれはぜつぼうにおちいった). The company fell into financial trouble「その会社は財政難に陥った」(そのかいしゃはざいせいなんにおちいった). This verb can also imply a gradual or unintentional decline into a state, such as sinking into confusion or falling into a trap. It is commonly used in both literal and metaphorical contexts.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1422

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Crown, Cap

    Reading

    kunyomiかんむり

    kanmuri

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Origin Measurement

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1425

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Warship

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Boat Oversee

    Example Word

    艦隊: fleet. The Japanese noun '艦隊 (かんたい)' refers to a 'fleet', specifically a group of ships, particularly warships, operating together under one command. This term is often used in military or naval contexts. For example: the fleet is approaching「艦隊が接近している」(かんたいがせっきんしている). The admiral commands the fleet「提督が艦隊を指揮する」(ていとくがかんたいをしきする). It can also be used metaphorically to describe a large group of vehicles or objects moving together, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    21

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1456

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Daring

    Reading

    kunyomi

    a

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Down (下)Ear Strike

    Example Word

    敢えて: dare. The Japanese adverb '敢えて (あえて)' means 'dare' or 'deliberately'. It is used when someone does something intentionally, often despite potential risks, challenges, or social norms. This word carries a nuance of going against the usual expectations or taking a bold step. For example: I dare to say it「敢えて言います」(あえていいます). He deliberately chose the harder path「彼は敢えて難しい道を選んだ」(かれはあえてむずかしいみちをえらんだ). It can also imply doing something despite knowing it might not be the best or easiest choice, as in '敢えて挑戦する (あえてちょうせんする) (dare to challenge)'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1478

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Trunk, Main

    Reading

    kunyomiみき

    miki

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Car Dry

    Example Word

    新幹線: bullet train. The Japanese noun '新幹線 (しんかんせん)' refers to the high-speed railway system in Japan, commonly known as the 'bullet train'. It is a network of trains that operate at very high speeds, connecting major cities across Japan. The term is often used to describe the trains themselves, as well as the system as a whole. For example: I took the bullet train to Osaka「新幹線で大阪に行きました」(しんかんせんでおおさかにいきました). The bullet train is very fast「新幹線はとても速いです」(しんかんせんはとてもはやいです). The 新幹線 is a symbol of Japan's technological advancement and efficiency in transportation.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    1480

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Return, Send back

    Reading

    kunyomiかえ

    kae

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Walk

    Example Word

    返還: return or restoration. The Japanese noun '返還 (へんかん)' refers to the act of returning or restoring something to its original owner or place. It is often used in formal or legal contexts, such as the return of territory, property, or rights. For example: The return of the land to its original owner「土地の返還が行われた」(とちのへんかんがおこなわれた). The restoration of cultural artifacts to their country of origin「文化財の返還が決定した」(ぶんかざいのへんかんがけっていした). This term carries a formal tone and is commonly used in diplomatic, legal, or historical discussions.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1554

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Consider, Model

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Gold (金)Oversee

    Example Word

    鑑定: appraisal. The Japanese noun '鑑定 (かんてい)' refers to the act of appraising, evaluating, or authenticating something, often in a professional or expert capacity. It is commonly used in contexts such as art, antiques, jewelry, or property valuation. For example: The expert gave an appraisal of the painting「専門家がその絵の鑑定をした」(せんもんかがそのえのかんていをした). We need an appraisal for the antique vase「この骨董品の花瓶の鑑定が必要です」(このこっとうひんのかびんのかんていがひつようです). The word can also imply a formal or official assessment, such as in legal or medical contexts.

    Radical

    Stroke Count

    23

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1562

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Urge, Recommend

    Reading

    kunyomiすす

    susu

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Bird Power

    Example Word

    勧める: urge or recommend. The Japanese verb '勧める (すすめる)' can mean 'to recommend' or 'to urge'. When used to mean 'recommend', it often refers to suggesting something to someone, such as a product, activity, or idea. For example: I recommend this book「この本を勧めます」(このほんをすすめます). When used to mean 'urge', it implies encouraging or persuading someone to take a specific action. For example: He urged me to apply for the job「彼は私にその仕事に応募するよう勧めた」(かれはわたしにそのしごとにおうぼするようすすめた). The verb is commonly used in both formal and informal contexts, and its meaning depends on the situation and the speaker's intent.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1565

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Publish, Edition

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Dry Sword (刀)

    Example Word

    月刊: monthly. The Japanese noun '月刊 (げっかん)' refers to something that is published or occurs on a monthly basis. It is commonly used in the context of magazines, journals, or other periodicals. For example: This is a monthly magazine「これは月刊雑誌です」(これはげっかんざっしです). The company releases a monthly report「会社は月刊レポートを発行します」(かいしゃはげっかんレポートをはっこうします). The term emphasizes the regularity of the monthly schedule.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1585

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Liver

    Reading

    kunyomiきも

    kimo

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Meat Dry

    Example Word

    肝: liver. The Japanese noun '肝 (きも)' primarily refers to the 'liver' as an organ in the body. However, it is also used metaphorically to describe courage, spirit, or the essence of something. For example: eating liver is healthy「肝を食べるのは健康にいい」(きもをたべるのはけんこうにいい). He has a lot of courage「彼は肝が据わっている」(かれはきもがすわっている). The word can also appear in idiomatic expressions, such as '肝に銘じる (きもにめいじる)', which means 'to take something to heart' or 'to remember something firmly.'

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1591

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Yell, Call

    Reading

    kunyomiわめく

    wameku

    わめ

    wame

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Mouth

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1592

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Easy, Loose

    Reading

    kunyomiゆる

    yuru

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Thread

    Example Word

    緩和: relief or mitigation. The Japanese noun '緩和 (かんわ)' refers to the act of making something less severe, intense, or strict. It is often used in contexts such as easing pain, reducing tension, or relaxing rules. For example: The medicine provided relief from the pain「薬が痛みの緩和をもたらした」(くすりがいたみのかんわをもたらした). The government announced the mitigation of restrictions「政府は規制の緩和を発表した」(せいふはきせいのかんわをはっぴょうした). Note that '緩和' is commonly used in medical, legal, and policy-related contexts.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1731

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Coffin, Casket

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Tree, Wood Government, Bureaucrat

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1779

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Regret, Remorse

    Reading

    kunyomiうら

    ura

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Feeling, Sensation

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1851

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Korea

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Eminent (卓)

    Example Word

    韓国: Korea. The Japanese proper noun '韓国 (かんこく)' refers to 'Korea', specifically South Korea. It is used to denote the country, its culture, people, or anything related to it. For example: I want to visit Korea「韓国に行きたい」(かんこくにいきたい). Korean food is delicious「韓国料理は美味しい」(かんこくりょうりはおいしい). The term is commonly used in everyday conversation and media when discussing South Korea. Note that '韓国' specifically refers to South Korea, while North Korea is referred to as '北朝鮮 (きたちょうせん)'.

    Radical

    Stroke Count

    18

    Grade

    10

    Frequency

    1951

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Can, Tin can

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Example Word

    缶: can. The Japanese noun '缶 (かん)' refers to a 'can', typically a metal container used for storing food, beverages, or other items. It is commonly used in everyday contexts, such as when referring to canned drinks or food. For example: I bought a can of coffee「コーヒーの缶を買いました」(コーヒーのかんをかいました). Please throw away the empty can「空き缶を捨ててください」(あきかんをすててください). The word can also be used in compound words, such as '缶詰 (かんづめ)' meaning 'canned food'.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    9

    Frequency

    1991

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Article, Goodwill

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Samurai Show, Indicate Lack

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2117

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 46 of 46

Onyomi reading Groups

Group 4 of 305