Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

かん kan Jōyō Kanji Practice Quiz

Page 1

  • kanji

    Meaning

    Interval, Space

    Reading

    kunyomi

    ma

    あいだ

    aida

    onyomiけん

    ken

    かん

    kan

    Parts

    Day, Sun Gate

    Example Word

    間: between. The Japanese noun '間 (あいだ)' primarily means 'between' or 'interval'. It refers to the space, time, or relationship between two or more things. It can be used in both physical and abstract contexts. For example: the distance between the two buildings「二つの建物の間」(ふたつのたてもののあいだ). The time between lunch and dinner「昼食と夕食の間」(ちゅうしょくとゆうしょくのあいだ). Additionally, it can imply a relationship or connection, as in the relationship between friends「友達の間」(ともだちのあいだ). This word is versatile and widely used in various contexts to describe intervals or connections.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N5

    Grade

    2

    Frequency

    21

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Feeling, Sensation

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Heart Same

    Example Word

    反感: antipathy. The Japanese noun '反感 (はんかん)' refers to a feeling of strong dislike, opposition, or hostility towards someone or something. It is often used to describe a negative emotional reaction, such as resentment or aversion, that arises in response to a person, idea, or situation. For example: He felt antipathy towards the new policy「彼は新しい政策に反感を持っていた」(かれはあたらしいせいさくにはんかんをもっていた). Her words caused widespread antipathy among the audience「彼女の言葉は聴衆の間に広い反感を引き起こした」(かのじょのことばはちょうしゅうのあいだにひろいはんかんをひきおこした). This term is commonly used in both personal and social contexts to express disapproval or opposition.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    83

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Barrier, Related

    Reading

    kunyomiせき

    seki

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Gate Close

    Example Word

    機関: organization or engine. The Japanese noun '機関 (きかん)' has two distinct meanings. The first meaning refers to an 'organization' or 'institution', often used in the context of public or official bodies. For example: The research institute is a government organization「その研究所は政府の機関です」(そのけんきゅうじょはせいふのきかんです). The second meaning refers to an 'engine' or 'mechanism', typically used in the context of machinery or vehicles. For example: The train's engine is very powerful「その電車の機関はとても強力です」(そのでんしゃのきかんはとてもきょうりょくです). The context in which '機関' is used will determine whether it refers to an organization or an engine.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    215

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    View

    Reading

    kunyomi

    mi

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Bird See

    Example Word

    客観的: objective. The Japanese adjective '客観的 (きゃっかんてき)' means 'objective'. It is used to describe something that is based on facts, evidence, or observations rather than personal feelings, opinions, or interpretations. This term is often used in academic, scientific, or analytical contexts to emphasize neutrality and impartiality. For example: He gave an objective analysis of the situation「彼は状況を客観的に分析した」(かれはじょうきょうをきゃっかんてきにぶんせきした). It's important to maintain an objective perspective「客観的な視点を保つことが重要だ」(きゃっかんてきなしてんをたもつことがじゅうようだ). The adjective is commonly used to modify nouns, such as '客観的な事実 (きゃっかんてきなじじつ) (objective fact)'.

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    321

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Government, Bureaucrat

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Roof Terraced hill

    Example Word

    官庁: government. The Japanese noun '官庁 (かんちょう)' refers to a government office or agency. It is used to describe the administrative bodies or institutions that are part of the government. This term is often used in formal contexts when discussing governmental operations or structures. For example: The government office is located in Tokyo「官庁は東京にあります」(かんちょうはとうきょうにあります). He works at a government agency「彼は官庁で働いています」(かれはかんちょうではたらいています). The term can also be used more broadly to refer to the collective administrative bodies of the government.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    490

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Scroll

    Reading

    kunyomi

    ma

    まき

    maki

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Oneself

    Example Word

    巻く: wind or roll. The Japanese verb '巻く (まく)' primarily means 'to roll' or 'to wind'. It is used to describe the action of rolling something up, such as a scroll, a carpet, or even hair. It can also mean to wind something around an object, like winding a string around a spool. For example: I rolled up the scroll「巻物を巻いた」(まきものをまいた). She wound the thread around the spool「糸を糸巻きに巻いた」(いとをいとまきにまいた). The verb can also be used metaphorically, such as in the phrase '巻き込む (まきこむ)', which means 'to involve' or 'to entangle'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    572

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cold

    Reading

    kunyomiさむ

    samu

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Roof Together One Ice (水)

    Example Word

    寒暖計: thermometer. The Japanese noun '寒暖計 (かんだんけい)' refers to a 'thermometer', a device used to measure temperature. This word is a compound of '寒 (かん)' meaning 'cold', '暖 (だん)' meaning 'warm', and '計 (けい)' meaning 'meter' or 'gauge'. It is commonly used in contexts related to weather, health, or scientific measurements. For example: The thermometer shows the temperature「寒暖計は温度を示しています」(かんだんけいはおんどをしめしています). I bought a new thermometer「新しい寒暖計を買いました」(あたらしいかんだんけいをかいました).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    685

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Armor, Shell

    Reading

    kunyomi

    ka

    onyomiこう

    kou

    かん

    kan

    Parts

    Rice field

    Example Word

    甲: shell or first. The Japanese noun '甲 (こう)' has two distinct meanings. The first meaning refers to the shell of a turtle or tortoise, often used in traditional contexts or literature. For example: the turtle's shell is hard「亀の甲は硬い」(かめのこうはかたい). The second meaning is 'first' in a sequence, such as in the traditional ordering system (甲, 乙, 丙, etc.), which is similar to 'A, B, C' in English. For example: this is the first item「これは甲の項目です」(これはこうのこうもくです). The word is also used in compound words like '甲羅 (こうら)' (shell) or '甲乙 (こうおつ)' (first and second).

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    696

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Building

    Reading

    kunyomiたて

    tate

    やかた

    yakata

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Eat (食)Government, Bureaucrat

    Example Word

    図書館: library. The Japanese noun '図書館 (としょかん)' refers to a 'library', a place where books, magazines, and other materials are kept for reading, studying, or borrowing. It is a common word used in everyday conversation and formal contexts. For example: I went to the library「図書館に行きました」(としょかんにいきました). The library is quiet「図書館は静かです」(としょかんはしずかです). This word is often used in combination with other words to specify the type of library, such as 'public library' (公立図書館, こうりつとしょかん) or 'university library' (大学図書館, だいがくとしょかん).

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    747

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Complete

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Roof Origin

    Example Word

    完璧: perfection. The Japanese noun '完璧 (かんぺき)' means 'perfection'. It is used to describe something that is flawless, complete, or without any defects. This word is often used to emphasize the high quality or ideal state of something. For example: Her performance was perfect「彼女のパフォーマンスは完璧だった」(かのじょのパフォーマンスはかんぺきだった). This plan is flawless「このプランは完璧だ」(このプランはかんぺきだ). The word can also be used sarcastically or ironically to imply that something is too perfect or unrealistic. It is commonly used in both formal and informal contexts.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    843

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Endure

    Reading

    kunyomi

    ko

    ta

    こた

    kota

    onyomiかん

    kan

    たん

    tan

    Parts

    Soil Extremely, Tremendously

    Example Word

    堪る: endure. The Japanese verb '堪る (たまる)' means 'to endure' or 'to bear'. It is often used in negative contexts to express that something is unbearable or intolerable. For example: I can't endure this heat「この暑さには堪らない」(このあつさにはたまらない). It can also be used in a more general sense to describe enduring a difficult situation. For example: He endured the pain「彼は痛みに堪えた」(かれはいたみにたえた). The verb is commonly used in its negative form to express frustration or inability to tolerate something.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    971

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Check, Intuition

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Extremely, Tremendously Power

    Example Word

    勘定: bill or calculation. The Japanese verbal noun '勘定 (かんじょう)' has two primary meanings. The first is 'bill', referring to the amount owed for services or goods, often used in restaurants or stores. For example: Please bring the bill「勘定をお願いします」(かんじょうをおねがいします). The second meaning is 'calculation', referring to the act of computing or figuring out numbers. For example: He is good at mental calculation「彼は暗算の勘定が得意です」(かれはあんざんのかんじょうがとくいです). The word can also imply careful consideration or planning in certain contexts, such as 'taking into account'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    982

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Accustomed

    Reading

    kunyomi

    na

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Pierce, Sushi counter

    Example Word

    慣用句: idiom. The Japanese noun '慣用句 (かんようく)' refers to an 'idiom' or a set phrase that has a meaning not deducible from the individual words. These expressions are deeply rooted in the language and culture, often carrying nuances and connotations that are unique to Japanese. For example: He used an idiom to explain his point「彼は自分のポイントを説明するために慣用句を使った」(かれはじぶんのポイントをせつめいするためにかんようくをつかった). Learning idioms is essential for understanding Japanese culture「慣用句を学ぶことは日本文化を理解するために不可欠だ」(かんようくをまなぶことはにほんぶんかをりかいするためにふかけつだ). Idioms often reflect historical events, folklore, or common experiences, making them a rich area of study for language learners.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    994

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Simplicity

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Bamboo (竹)Interval, Space

    Example Word

    簡単: easy. The Japanese adjectival noun '簡単 (かんたん)' means 'easy'. It is used to describe tasks, problems, or situations that are not difficult to understand or accomplish. This word is often used in casual and formal contexts alike. For example: This problem is easy「この問題は簡単です」(このもんだいはかんたんです). Cooking rice is easy「ご飯を炊くのは簡単です」(ごはんをたくのはかんたんです). Note that '簡単' can also imply simplicity or straightforwardness, as in '簡単な説明 (かんたんなせつめい) (simple explanation)'. It is commonly used in everyday conversation and is a versatile term for describing ease or simplicity.

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    1022

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Watch

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Hand Eye

    Example Word

    看病: nursing. The Japanese verbal noun '看病 (かんびょう)' refers to the act of nursing or caring for someone who is sick. It is often used in contexts where someone is providing care to a patient, whether at home or in a medical setting. This term emphasizes the attentive and compassionate aspect of caregiving. For example: She is nursing her sick mother「彼女は病気の母親を看病している」(かのじょはびょうきのははおやをかんびょうしている). The nurse provided excellent care「看護師は素晴らしい看病をした」(かんごしはすばらしいかんびょうをした). The term can also be used metaphorically to describe taking care of something in a nurturing manner, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1053

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    China

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Water (水)𦰩Violet

    Example Word

    漢: China or Han. The Japanese proper noun '漢 (かん)' has two primary meanings. The first meaning refers to 'China', particularly in historical or cultural contexts, such as the Han dynasty or Chinese civilization. The second meaning refers to 'Han', which can denote the Han Chinese ethnic group or the Han dynasty. Example sentences: The influence of Han culture is profound「漢の文化の影響は深い」(かんのぶんかのえいきょうはふかい). The Han dynasty was a significant period in history「漢の時代は歴史的に重要な時期だった」(かんのじだいはれきしてきにじゅうようなじきだった).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    1085

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sweet

    Reading

    kunyomiあま

    ama

    onyomiかん

    kan

    Example Word

    甘やかす: spoil. The Japanese verb '甘やかす (あまやかす)' means 'to spoil' or 'to pamper'. It is used to describe the act of indulging someone, often excessively, by giving them too much attention, leniency, or material things. This can lead to the person becoming dependent or lacking discipline. For example: She spoils her child「彼女は子供を甘やかす」(かのじょはこどもをあまやかす). Don't spoil your dog too much「犬を甘やかしすぎないで」(いぬをあまやかしすぎないで). The verb often carries a slightly negative connotation, implying that the indulgence is excessive or harmful.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1092

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Exchange

    Reading

    kunyomi

    ka

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Hand (手)

    Example Word

    交換: exchange. The Japanese verbal noun '交換 (こうかん)' means 'exchange'. It refers to the act of giving one thing and receiving another in return. This word is commonly used in various contexts, such as exchanging goods, ideas, or information. For example: Let's exchange business cards「名刺を交換しましょう」(めいしをこうかんしましょう). We exchanged opinions「意見を交換しました」(いけんをこうかんしました). It can also be used in the context of exchanging items or services, such as in a store or during a conversation.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    8

    Frequency

    1106

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Dry

    Reading

    kunyomi

    hi

    ho

    onyomiかん

    kan

    Example Word

    干渉: interference or meddling. The Japanese noun '干渉 (かんしょう)' primarily means 'interference' or 'meddling'. It refers to the act of involving oneself in someone else's affairs without being asked, often in a way that is unwelcome. This word can be used in various contexts, such as politics, personal relationships, or even physics (e.g., wave interference). For example: His interference caused more problems「彼の干渉が問題を引き起こした」(かれのかんしょうがもんだいをひきおこした). Stop meddling in my business「私のことに干渉しないで」(わたしのことにかんしょうしないで). The term carries a slightly negative connotation, implying that the interference is unwanted or disruptive.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    1121

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Oversee

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Plate Servant, Retainer

    Example Word

    監督: director or supervisor. The Japanese verbal noun '監督 (かんとく)' can mean 'director' or 'supervisor', depending on the context. As 'director', it refers to someone who directs films, plays, or other creative works. For example: He is the director of this movie「彼はこの映画の監督です」(かれはこのえいがのかんとくです). As 'supervisor', it refers to someone who oversees or manages a team, project, or organization. For example: The supervisor checked the work「監督が仕事を確認しました」(かんとくがしごとをかくにんしました). The word is versatile and widely used in both creative and professional settings.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1161

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Dry

    Reading

    kunyomiかわ

    kawa

    ho

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Car Beg

    Example Word

    乾杯: cheers. The Japanese verbal noun '乾杯 (かんぱい)' means 'cheers'. It is commonly used during gatherings, parties, or meals to propose a toast before drinking. This word is often accompanied by raising glasses and is a gesture of goodwill, celebration, or camaraderie. Example sentences: Let's make a toast!「乾杯しましょう!」(かんぱいしましょう). Cheers to your success!「あなたの成功に乾杯!」(あなたのせいこうにかんぱい). Note that '乾杯' is typically used in formal or celebratory contexts and is not used casually in everyday conversation.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1181

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Pipe

    Reading

    kunyomiくだ

    kuda

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Bamboo (竹)Government, Bureaucrat

    Example Word

    管: pipe or tube. The Japanese noun '管 (かん)' refers to a cylindrical object used to convey liquids, gases, or other substances. It can mean 'pipe' or 'tube' depending on the context. This word is commonly used in technical, industrial, or everyday settings. For example: water flows through the pipe「水が管を通る」(みずがかんをとおる). The air tube is clogged「空気の管が詰まっている」(くうきのかんがつまっている). Note that '管' can also metaphorically refer to something that channels or directs, such as in 'information pipeline'.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1184

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sweat

    Reading

    kunyomiあせ

    ase

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Water (水)Dry

    Example Word

    汗: sweat. The Japanese noun '汗 (あせ)' means 'sweat'. It refers to the moisture exuded through the pores of the skin, typically as a result of physical exertion, heat, or nervousness. This word is commonly used in everyday conversation and can be found in various contexts, such as describing physical activity, weather conditions, or emotional states. For example: I wiped the sweat from my forehead「額の汗を拭いた」(ひたいのあせをふいた). After running, I was covered in sweat「走った後、汗だくになった」(はしったあと、あせだくになった). It's also used metaphorically to describe hard work or effort, as in 'sweating over a task'.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1198

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Pierce, Sushi counter

    Reading

    kunyomi

    nu

    つらぬ

    tsuranu

    ぬき

    nuki

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Shellfish

    Example Word

    貫く: pierce or persist. The Japanese verb '貫く (つらぬく)' has two primary meanings. The first is 'to pierce' or 'to penetrate', often used in a physical sense, such as piercing through an object. For example: The arrow pierced the target「矢が的を貫いた」(やがまとをつらぬいた). The second meaning is 'to persist' or 'to carry through', referring to maintaining a principle, belief, or course of action despite challenges. For example: He persisted in his beliefs「彼は信念を貫いた」(かれはしんねんをつらぬいた). This verb is versatile and can be used in both literal and metaphorical contexts, making it important to consider the surrounding context to determine the intended meaning.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1200

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Quiet, Leisure

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Gate Tree, Wood

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1313

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Magnanimous, Tolerance

    Reading

    kunyomiくつろ

    kutsuro

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Roof

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1319

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Rejoice, Delight

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Bird Lack

    Example Word

    歓迎: welcome. The Japanese verbal noun '歓迎 (かんげい)' means 'welcome'. It is used to express a warm reception or acceptance of someone or something. This term is often used in formal or polite contexts, such as welcoming guests, new members, or ideas. For example: We welcome your opinion「あなたの意見を歓迎します」(あなたのいけんをかんげいします). The new employee was warmly welcomed「新しい従業員は温かく歓迎されました」(あたらしいじゅうぎょういんはあたたかくかんげいされました). It can also be used in phrases like '歓迎会 (かんげいかい)', which means 'welcome party'.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1371

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ill, Afflicted

    Reading

    kunyomiわずら

    wazura

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Heart Spit, Skewer

    Example Word

    患者: patient. The Japanese noun '患者 (かんじゃ)' refers to a 'patient', specifically someone who is receiving medical treatment or care. This term is commonly used in medical contexts, such as hospitals, clinics, or when discussing health-related matters. For example: The patient is resting「患者は休んでいます」(かんじゃはやすんでいます). The doctor is examining the patient「医者は患者を診察しています」(いしゃはかんじゃをしんさつしています). It is important to note that '患者' is a neutral term and does not carry any specific connotation beyond its medical meaning.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    9

    Frequency

    1388

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ring, Surround

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    King

    Example Word

    環境: environment. The Japanese noun '環境 (かんきょう)' primarily means 'environment'. It refers to the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates. This term is widely used in discussions about nature, ecology, and living conditions. For example: We need to protect the environment「環境を守る必要がある」(かんきょうをまもるひつようがある). The work environment is very important「仕事の環境はとても重要だ」(しごとのかんきょうはとてもじゅうようだ). It can also refer to the setting or context in which something exists or operates, such as a social or technological environment.

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1416

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Fall in, Collapse

    Reading

    kunyomiおちい

    ochii

    おとしい

    otoshii

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Wrap Old, Past

    Example Word

    陥る: fall or sink. The Japanese verb '陥る (おちいる)' primarily means 'to fall into' or 'to sink into'. It is often used to describe falling into a state, condition, or situation, typically one that is negative or undesirable. For example: he fell into despair「彼は絶望に陥った」(かれはぜつぼうにおちいった). The company fell into financial trouble「その会社は財政難に陥った」(そのかいしゃはざいせいなんにおちいった). This verb can also imply a gradual or unintentional decline into a state, such as sinking into confusion or falling into a trap. It is commonly used in both literal and metaphorical contexts.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1422

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Crown, Cap

    Reading

    kunyomiかんむり

    kanmuri

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Origin Measurement

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1425

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Warship

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Boat Oversee

    Example Word

    艦: warship. The Japanese suffix '艦 (かん)' refers to 'warship' or 'naval vessel'. It is commonly used in compound words to denote specific types of military ships. For example: battleship「戦艦」(せんかん), aircraft carrier「空母艦」(くうぼかん), and cruiser「巡洋艦」(じゅんようかん). This suffix is often seen in historical or military contexts and is not typically used in everyday conversation. Example sentences: The battleship is large「戦艦は大きい」(せんかんはおおきい). The aircraft carrier is powerful「空母艦は強い」(くうぼかんはつよい).

    Radical

    Stroke Count

    21

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1456

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Daring

    Reading

    kunyomi

    a

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Down (下)Ear Strike

    Example Word

    勇敢: brave. The Japanese adjectival noun '勇敢 (ゆうかん)' means 'brave'. It is used to describe someone who shows courage and fearlessness in the face of danger or difficulty. This word is often used to praise someone's actions or character. For example: He is a brave soldier「彼は勇敢な兵士です」(かれはゆうかんなへいしです). She faced the challenge bravely「彼女は勇敢にその挑戦に立ち向かった」(かのじょはゆうかんにそのちょうせんにたちむかった). The word can also be used in a more abstract sense, such as describing a brave decision「勇敢な決断」(ゆうかんなけつだん).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1478

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Trunk, Main

    Reading

    kunyomiみき

    miki

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Car Dry

    Example Word

    幹線: mainline. The Japanese noun '幹線 (かんせん)' refers to a mainline, such as a principal railway line, highway, or other major transportation route. It is often used in the context of transportation infrastructure to denote the primary routes that connect major cities or regions. For example: The mainline train is fast「幹線電車は速い」(かんせんでんしゃははやい). This highway is a mainline「この高速道路は幹線です」(このこうそくどうろはかんせんです). The term can also be used metaphorically to describe something that is central or principal in a system or network.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    1480

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Return, Send back

    Reading

    kunyomiかえ

    kae

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Walk

    Example Word

    返還: return or restoration. The Japanese noun '返還 (へんかん)' refers to the act of returning or restoring something to its original owner or place. It is often used in formal or legal contexts, such as the return of territory, property, or rights. For example: The return of the land to its original owner「土地の返還が行われた」(とちのへんかんがおこなわれた). The restoration of cultural artifacts to their country of origin「文化財の返還が決定した」(ぶんかざいのへんかんがけっていした). This term carries a formal tone and is commonly used in diplomatic, legal, or historical discussions.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1554

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Consider, Model

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Gold (金)Oversee

    Example Word

    印鑑: seal. The Japanese noun '印鑑 (いんかん)' refers to a personal seal or stamp used in place of a signature in Japan. It is an essential tool for formal agreements, contracts, and official documents. The seal is typically made of wood, stone, or plastic and is engraved with the owner's name or initials. Example sentences: Please stamp your seal here「ここに印鑑を押してください」(ここにいんかんをおしてください). I lost my seal「印鑑をなくしました」(いんかんをなくしました). In Japan, having a registered seal (実印, じついん) is often required for significant legal transactions.

    Radical

    Stroke Count

    23

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1562

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Urge, Recommend

    Reading

    kunyomiすす

    susu

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Bird Power

    Example Word

    勧め: recommendation. The Japanese noun '勧め (すすめる)' means 'recommendation' or 'advice'. It is used when someone suggests or advises something to another person. This word often implies that the recommendation is made with good intentions, aiming to benefit the recipient. For example: I followed his recommendation「彼の勧めに従った」(かれのすすめにしたがった). She gave me a recommendation to read this book「彼女はこの本を読むように勧めてくれた」(かのじょはこのほんをよむようにすすめてくれた). Note that '勧め' can also be used in formal contexts, such as professional advice or suggestions.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1565

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Publish, Edition

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Dry Sword (刀)

    Example Word

    刊: publication. The Japanese suffix '刊 (かん)' is used to indicate 'publication' or 'issue' of books, magazines, or other printed materials. It is often attached to nouns to specify the type or frequency of publication. For example: monthly publication「月刊」(げっかん). first issue「創刊」(そうかん). This suffix is commonly seen in the titles of magazines or series, such as '週刊 (しゅうかん)' meaning 'weekly publication'. It is important to note that '刊' is typically used in formal or written contexts and is not commonly used in everyday conversation.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1585

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Liver

    Reading

    kunyomiきも

    kimo

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Meat Dry

    Example Word

    肝: liver. The Japanese noun '肝 (きも)' primarily refers to the 'liver' as an organ in the body. However, it is also used metaphorically to describe courage, spirit, or the essence of something. For example: eating liver is healthy「肝を食べるのは健康にいい」(きもをたべるのはけんこうにいい). He has a lot of courage「彼は肝が据わっている」(かれはきもがすわっている). The word can also appear in idiomatic expressions, such as '肝に銘じる (きもにめいじる)', which means 'to take something to heart' or 'to remember something firmly.'

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1591

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Yell, Call

    Reading

    kunyomiわめく

    wameku

    わめ

    wame

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Mouth

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1592

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Easy, Loose

    Reading

    kunyomiゆる

    yuru

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Thread

    Example Word

    緩やか: gentle. The Japanese adjective '緩やか (ゆるやか)' means 'gentle' and is used to describe something that is not steep, intense, or strict. It can refer to physical slopes, such as a gentle hill, or abstract concepts, like a relaxed pace or lenient rules. For example: The slope is gentle「その坂は緩やかだ」(そのさかはゆるやかだ). The rules are lenient「そのルールは緩やかだ」(そのルールはゆるやかだ). This word often conveys a sense of ease or moderation, making it suitable for describing things that are not extreme or harsh.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1731

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Coffin, Casket

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Tree, Wood Government, Bureaucrat

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1779

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Regret, Remorse

    Reading

    kunyomiうら

    ura

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Feeling, Sensation

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1851

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Korea

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Eminent (卓)

    Example Word

    日韓: japan korea. The Japanese noun '日韓 (にっかん)' refers to the relationship or connection between Japan and Korea. It is often used in contexts discussing political, cultural, or economic ties between the two countries. For example: The Japan-Korea summit was held「日韓サミットが開催された」(にっかんサミットがかいさいされた). The Japan-Korea relationship is improving「日韓関係は改善している」(にっかんかんけいはかいぜんしている). This term is commonly used in news articles, diplomatic discussions, and historical contexts.

    Radical

    Stroke Count

    18

    Grade

    10

    Frequency

    1951

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Can, Tin can

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Example Word

    缶詰: canned food. The Japanese noun '缶詰 (かんづめ)' refers to 'canned food'. This term is used to describe food that has been preserved and sealed in cans. It is commonly used in everyday conversation when referring to various types of canned goods, such as vegetables, fruits, or meats. For example: I bought canned tuna「缶詰のツナを買いました」(かんづめのツナをかいました). Canned food is convenient for camping「缶詰はキャンプに便利です」(かんづめはキャンプにべんりです). Additionally, '缶詰' can also metaphorically describe a situation where someone is confined or isolated, similar to being 'canned', though this usage is less common and more contextual.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    9

    Frequency

    1991

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Article, Goodwill

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Samurai Show, Indicate Lack

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2117

    Handwriting