Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading

せい sei

 

    kanji

    Meaning

    Life

    Reading

    kunyomiなま

    nama

    u

    i

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Soil 𠂉Person (人)

    Example Word

    生じる: arise. The Japanese verb '生じる (しょうじる)' means 'to arise' or 'to occur'. It is used to describe something that comes into existence or happens, often as a result of certain conditions or circumstances. This verb is commonly used in formal or written contexts. For example: A problem arose「問題が生じた」(もんだいがしょうじた). A new opportunity arose「新しい機会が生じた」(あたらしいきかいがしょうじた). It can also be used to describe the emergence of something, such as a situation or phenomenon. For example: A misunderstanding arose「誤解が生じた」(ごかいがしょうじた).

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    24

    Radical Form

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    World, Generation

    Reading

    kunyomi

    yo

    onyomiせい

    sei

    se

    Parts

    廿Twenty 𠃊Second (乙)

    Example Word

    中世: middle ages. The Japanese noun '中世 (ちゅうせい)' refers to the 'Middle Ages', a historical period typically spanning from the 5th to the late 15th century in Europe. In Japan, it specifically refers to the medieval period, roughly from the late 12th century to the late 16th century, characterized by the rise of the samurai class and feudal systems. This term is used in historical and academic contexts to describe this era. For example: The Middle Ages were a time of great change「中世は大きな変化の時代だった」(ちゅうせいはおおきなへんかのじだいだった). Many castles were built during the Middle Ages「中世に多くの城が建てられた」(ちゅうせいにおおくのしろがたてられた).

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    81

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Feeling, Emotion

    Reading

    kunyomiなさけ

    nasake

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Blue

    Example Word

    情勢: situation. The Japanese noun '情勢 (じょうせい)' refers to the state or condition of affairs, particularly in a political, economic, or social context. It is often used to describe the current state of events or trends. For example: The political situation is unstable「政治の情勢は不安定です」(せいじのじょうせいはふあんていです). The economic situation is improving「経済の情勢は改善しています」(けいざいのじょうせいはかいぜんしています). This term is commonly used in news reports, discussions, and analyses to describe the broader state of affairs.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    156

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Correct

    Reading

    kunyomiまさ

    masa

    ただ

    tada

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    One Stop

    Example Word

    改正: revision. The Japanese verbal noun '改正 (かいせい)' means 'revision' or 'amendment'. It is commonly used in contexts where laws, regulations, or systems are being modified or updated. For example: The law underwent a revision「法律が改正された」(ほうりつがかいせいされた). The government is planning to amend the policy「政府は政策を改正する予定です」(せいふはせいさくをかいせいするよていです). This term is often used in formal or official settings, such as legal documents, government announcements, or academic discussions. It implies a deliberate and systematic change to improve or update something.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N4

    Grade

    1

    Frequency

    158

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Gender, Sex

    Reading

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Life

    Example Word

    異性: opposite sex. The Japanese noun '異性 (いせい)' refers to the 'opposite sex'. It is commonly used in contexts discussing relationships, gender dynamics, or biological distinctions. For example: He is interested in the opposite sex「彼は異性に興味がある」(かれはいせいに関心がある). The event is for people of the opposite sex to meet「そのイベントは異性が出会うためのものです」(そのイベントはいせいがであうためのものです). This term is neutral and can be used in both formal and informal settings.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    162

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Become

    Reading

    kunyomi

    na

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Example Word

    成功: success. The Japanese verbal noun '成功 (せいこう)' means 'success'. It refers to the achievement of a desired goal or outcome. This word is commonly used in contexts related to personal, professional, or academic achievements. For example: His success was celebrated by everyone「彼の成功は皆に祝われた」(かれのせいこうはみんなにいわわれた). The project was a great success「そのプロジェクトは大成功だった」(そのプロジェクトはだいせいこうだった). Note that '成功' can also be used as a verb when combined with the auxiliary verb 'する', as in '成功する (せいこうする)', meaning 'to succeed'.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    204

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Blue

    Reading

    kunyomiあお

    ao

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Moon, Month Life (生)

    Example Word

    真っ青: pale or deep blue. The Japanese adjectival noun '真っ青 (まっさお)' has two distinct meanings. The first meaning is 'deep blue', referring to a vivid, intense shade of blue, often used to describe the color of the sky or the sea. For example: The sea is deep blue today「今日の海は真っ青だ」(きょうのうみはまっさおだ). The second meaning is 'pale', used to describe someone's complexion when they are shocked, scared, or unwell. For example: His face turned pale「彼の顔は真っ青になった」(かれのかおはまっさおになった). These two meanings are unrelated and context-dependent, so it's important to pay attention to the situation in which the word is used.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N4

    Grade

    1

    Frequency

    238

    Handwriting

    kanji

    西

    Meaning

    West

    Reading

    kunyomiにし

    nishi

    onyomiせい

    sei

    さい

    sai

    Parts

    One Legs Mouth

    Example Word

    西暦: AD. The Japanese noun '西暦 (せいれき)' refers to the Gregorian calendar system, commonly used internationally. It is often used to denote years in the Western calendar, similar to 'Anno Domini' (AD) in English. For example: The year 2023 in the Gregorian calendar is 2023年 in 西暦「2023年は西暦2023年です」(にせんにじゅうさんねんはせいれきにせんにじゅうさんねんです). The event occurred in 1999 AD「その出来事は西暦1999年に起こりました」(そのできごとはせいれきせんきゅうひゃくきゅうじゅうきゅうねんにおこりました). This term is essential when discussing historical or international dates in Japanese.

    Radical

    西

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N5

    Grade

    2

    Frequency

    315

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Well

    Reading

    kunyomi

    i

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Two

    Example Word

    井戸: well. The Japanese noun '井戸 (いど)' refers to a 'well', specifically a water well dug into the ground to access groundwater. This term is commonly used in both rural and historical contexts, as wells were a primary source of water in traditional Japanese households. For example: There is a well in the garden「庭に井戸がある」(にわにいどがある). The water from the well is cold「井戸の水は冷たい」(いどのみずはつめたい). In modern times, wells are less common due to the prevalence of tap water, but the term remains relevant in discussions about traditional architecture or rural life.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    329

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Government, Politics

    Reading

    kunyomiまつりごと

    matsurigoto

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Correct Strike

    Example Word

    政治家: politician. The Japanese noun '政治家 (せいじか)' refers to a 'politician', someone who is professionally involved in politics, especially as a holder of an elected office. This term is used to describe individuals who are engaged in the activities associated with the governance of a country or area, especially the debate between parties having power. For example: That politician is very popular「あの政治家はとても人気がある」(あのせいじかはとてもにんきがある). He became a politician after retiring from the military「彼は軍隊を引退した後、政治家になった」(かれはぐんたいをいんたいしたあと、せいじかになった). The term can be used in both formal and informal contexts, and it carries a neutral connotation unless specified otherwise by the context in which it is used.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    348

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Power, Force

    Reading

    kunyomiいきお

    ikio

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Power

    Example Word

    姿勢: posture. The Japanese noun '姿勢 (しせい)' primarily means 'posture'. It refers to the way in which someone holds their body, especially when standing or sitting. This word can also be used metaphorically to describe someone's attitude or stance towards a particular issue. For example: good posture is important「良い姿勢は大切です」(よいしせいはたいせつです). His posture towards work is very serious「彼の仕事に対する姿勢はとても真剣です」(かれのしごとにたいするしせいはとてもしんけんです). In both literal and metaphorical contexts, '姿勢' emphasizes the physical or mental alignment of a person.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    357

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Spirit, Refine

    Reading

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Rice Blue

    Example Word

    精: essence or vitality. The Japanese noun '精 (せい)' has two primary meanings. The first is 'essence', referring to the intrinsic nature or indispensable quality of something. For example: the essence of life「生命の精」(せいめいのせい). The second meaning is 'vitality', referring to the state of being strong and active. For example: he has a lot of vitality「彼は精が溢れている」(かれはせいがあふれている). This word is often used in contexts related to energy, spirit, or the core nature of something. It can also appear in compounds, such as '精神 (せいしん)' meaning 'mind' or 'spirit'.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    421

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Quiet

    Reading

    kunyomiしず

    shizu

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Blue Dispute

    Example Word

    静か: quiet. The Japanese adjectival noun '静か (しずか)' means 'quiet'. It is used to describe a state of calmness, silence, or lack of noise. This word can be applied to environments, situations, or even people. For example: the library is quiet「図書館は静かです」(としょかんはしずかです). Please be quiet「静かにしてください」(しずかにしてください). It can also describe a peaceful atmosphere, such as in: the park was quiet and peaceful「公園は静かで平和だった」(こうえんはしずかでへいわだった). Note that '静か' is often used in its adverbial form '静かに (しずかに)' to describe actions done quietly or calmly.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    439

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Clear, Pure

    Reading

    kunyomiきよ

    kiyo

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Water (水)Blue

    Example Word

    清潔: clean or hygienic. The Japanese adjectival noun '清潔 (せいけつ)' primarily means 'clean' or 'hygienic'. It is used to describe something that is free from dirt, germs, or impurities, and can refer to both physical cleanliness and moral purity. For example: This hospital is very clean「この病院はとても清潔です」(このびょういんはとてもせいけつです). She always keeps her room clean「彼女はいつも部屋を清潔にしている」(かのじょはいつもへやをせいけつにしている). The word can also imply a sense of neatness or orderliness, and is often used in contexts related to health, hygiene, and personal care.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    481

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Year, Years old

    Reading

    onyomiせい

    sei

    さい

    sai

    Parts

    Stop Small

    Example Word

    歳末: year end. The Japanese noun '歳末 (さいまつ)' refers to the end of the year, particularly the period leading up to the New Year. This term is often used in contexts related to year-end activities, such as cleaning, shopping, or preparing for celebrations. It carries a sense of closure and preparation for the upcoming year. Example sentences: The year-end sales are starting「歳末セールが始まります」(さいまつセールがはじまります). We are busy with year-end preparations「歳末の準備で忙しい」(さいまつのじゅんびでいそがしい).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    585

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Prosper

    Reading

    kunyomi

    mo

    さか

    saka

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Become Plate

    Example Word

    盛る: serve or pile. The Japanese verb '盛る (もる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to serve' or 'to dish out', often used in the context of serving food. For example: The chef served rice「シェフがご飯を盛った」(シェフがごはんをもった). The second meaning is 'to pile up' or 'to heap', which can be used both literally and figuratively. For example: She piled up the books「彼女は本を盛った」(かのじょはほんをもった). The verb can also be used in compound verbs or idiomatic expressions, such as '盛り上がる (もりあがる)', which means 'to get excited' or 'to become lively'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    684

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Star

    Reading

    kunyomiほし

    hoshi

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Day, Sun Life

    Example Word

    星: star. The Japanese noun '星 (ほし)' means 'star'. It refers to celestial bodies visible in the night sky, such as stars in space. It can also be used metaphorically to describe someone who is a 'star' in the sense of being famous or outstanding. For example: The stars are beautiful tonight「今夜の星はきれいだ」(こんやのほしはきれいだ). She is a star in the music industry「彼女は音楽界の星だ」(かのじょはおんがくかいのほしだ). The word is commonly used in both literal and figurative contexts.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    2

    Frequency

    721

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    System, Control

    Reading

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Sword (刀)Cow Towel

    Example Word

    制定: enactment. The Japanese noun '制定 (せいてい)' refers to the act of establishing, enacting, or formulating laws, rules, or systems. It is commonly used in legal, governmental, or organizational contexts to describe the creation of formal regulations or frameworks. For example: the enactment of a new law「新しい法律の制定」(あたらしいほうりつのせいてい). The company established new rules「会社は新しい規則を制定した」(かいしゃはあたらしいきそくをせいていした). This term emphasizes the formal and official nature of the process.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    730

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Clear

    Reading

    kunyomi

    ha

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Day, Sun Blue

    Example Word

    晴れ: clear or sunny. The Japanese noun '晴れ (はれ)' primarily refers to clear or sunny weather. It is used to describe a state of the sky when there are no clouds, and the sun is shining brightly. This word can also be used metaphorically to describe a person's mood or a situation that is bright and cheerful. For example: Today is clear「今日は晴れです」(きょうははれです). The weather forecast says it will be sunny tomorrow「天気予報では明日は晴れだそうです」(てんきよほうではあしたははれだそうです). It's important to note that '晴れ' is often used in weather forecasts and everyday conversations about the weather.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    2

    Frequency

    771

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Saint, Holy

    Reading

    onyomiせい

    sei

    Parts

    King Ear Mouth

    Example Word

    聖書: Bible. The Japanese noun '聖書 (せいしょ)' refers to the 'Bible', the sacred text of Christianity. It is used to denote the collection of religious writings considered authoritative in Christianity, including the Old and New Testaments. For example: I read the Bible every day「私は毎日聖書を読みます」(わたしはまいにちせいしょをよみます). The Bible is an important book「聖書は重要な本です」(せいしょはじゅうようなほんです). This word is specifically tied to the Christian context and is not used to refer to religious texts of other religions.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    923

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Surname, Family name

    Reading

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Life Woman

    Example Word

    同姓: same surname. The Japanese noun '同姓 (どうせい)' refers to having the same surname or family name. It is often used in contexts where people share the same last name, whether by coincidence or through marriage. For example: They have the same surname「彼らは同姓です」(かれらはどうせいです). In Japan, it is common for married couples to share the same surname, so this term is relevant in discussions about family or legal matters. Another example: Many people in this village have the same surname「この村の多くの人が同姓です」(このむらのおおくのひとがどうせいです).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    949

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Manufacture

    Reading

    onyomiせい

    sei

    Parts

    System, Control Clothes

    Example Word

    製: made. The Japanese suffix '製 (せい)' is used to indicate that something is 'made' or 'manufactured' in a specific place or by a specific method. It is commonly attached to the name of a country, region, or company to denote the origin or manufacturer of a product. For example: made in Japan「日本製」(にほんせい). This machine is German-made「この機械はドイツ製です」(このきかいはドイツせいです). The suffix is often used in product descriptions or labels to highlight quality or origin. Note that '製' is a noun suffix and is typically written in kanji.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    1020

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ministry, Conserve

    Reading

    kunyomiかえり

    kaeri

    はぶ

    habu

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Few Eye

    Example Word

    省略: omission. The Japanese verbal noun '省略 (しょうりゃく)' means 'omission'. It refers to the act of leaving out or skipping over parts of something, such as words in a sentence, steps in a process, or details in a story. This term is often used in contexts where brevity or efficiency is desired. For example: Please omit the unnecessary details「不要な詳細は省略してください」(ふようなしさいはしょうりゃくしてください). The speaker omitted the introduction「スピーカーは導入部を省略した」(すぴーかーはどうにゅうぶをしょうりゃくした). It's important to note that '省略' can be used both in formal and informal contexts, and it often implies that the omitted parts are understood or can be inferred.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1058

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Sincerity

    Reading

    kunyomiまこと

    makoto

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Say (言)Become

    Example Word

    誠に: truly. The Japanese adverb '誠に (まことに)' means 'truly' or 'sincerely'. It is often used to express deep sincerity, earnestness, or emphasis in formal or polite contexts. This word is commonly found in expressions of gratitude, apologies, or formal statements. For example: I am truly grateful「誠にありがとうございます」(まことにありがとうございます). I sincerely apologize「誠に申し訳ございません」(まことにもうしわけございません). It is important to note that '誠に' carries a formal tone and is typically used in written or formal spoken language rather than casual conversation.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1178

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Organize

    Reading

    kunyomiととの

    totono

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Correct Bundle, Bind Strike

    Example Word

    整列: formation or alignment. The Japanese verbal noun '整列 (せいれつ)' refers to the act of arranging or organizing things or people in a straight line or orderly manner. It is often used in contexts such as military formations, queues, or organizing objects. For example: The soldiers stood in perfect alignment「兵士たちは完璧に整列していた」(へいしたちはかんぺきにせいれつしていた). Please form a line「整列してください」(せいれつしてください). The books were neatly arranged on the shelf「本は棚に整列していた」(ほんはたなにせいれつしていた). The second meaning, 'formation', is used when referring to the arrangement of people or objects in a specific pattern or structure, such as in military or sports contexts.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    3

    Frequency

    1280

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Nifty

    Reading

    kunyomiすご

    sugo

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Ice (水)Wife

    Example Word

    凄まじい: intense. The Japanese adjective '凄まじい (すさまじい)' means 'intense' or 'terrific'. It is used to describe something that is extremely powerful, severe, or impressive, often in a way that is overwhelming or awe-inspiring. This word can be used to describe natural phenomena, emotions, or actions. For example: the storm was intense「嵐が凄まじかった」(あらしがすさまじかった). His determination is intense「彼の決意は凄まじい」(かれのけついはすさまじい). It can also carry a nuance of something being fearsome or terrifying, depending on the context. For instance: the battle was fierce「戦いは凄まじかった」(たたかいはすさまじかった).

    Radical

    Stroke Count

    10

    Grade

    10

    Frequency

    1303

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Request

    Reading

    kunyomi

    u

    ko

    onyomiしん

    shin

    しょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Say (言)Blue

    Example Word

    請求: demand or claim. The Japanese noun '請求 (せいきゅう)' can mean 'claim' or 'demand', often in a financial or legal context. It refers to the act of requesting payment, compensation, or fulfillment of an obligation. For example: The company sent a payment claim「会社が請求書を送った」(かいしゃがせいきゅうしょをおくった). He made a demand for compensation「彼は補償を請求した」(かれはほしょうをせいきゅうした). This word is commonly used in business settings, such as when issuing invoices or making formal requests.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1311

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Clean

    Reading

    kunyomiきよ

    kiyo

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Water (水)Dispute

    Example Word

    浄土: paradise. The Japanese noun '浄土 (じょうど)' refers to 'paradise' or 'pure land', particularly in the context of Buddhism. It signifies a realm of purity and bliss, often associated with the afterlife or a spiritual destination free from suffering. This term is deeply rooted in Buddhist teachings and is frequently used in religious or philosophical discussions. For example: He wishes to be reborn in the Pure Land「彼は浄土に生まれ変わりたいと願っている」(かれはじょうどにうまれかわりたいとねがっている). The Pure Land is a place of eternal peace「浄土は永遠の平和の場所です」(じょうどはえいえんのへいわのばしょです).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1502

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Subjugate

    Reading

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Stop Correct

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1522

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Swear, Vow

    Reading

    kunyomiちか

    chika

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Say Bend, Fold

    Example Word

    誓う: swear. The Japanese verb '誓う (ちかう)' means 'to swear' or 'to vow'. It is used when someone makes a solemn promise or pledge, often with a strong sense of commitment or determination. This verb can be used in various contexts, such as personal promises, oaths, or formal declarations. For example: I swear to protect you「あなたを守ると誓います」(あなたをまもるとちかいます). He vowed to never give up「彼は決して諦めないと誓った」(かれはけっしてあきらめないとちかった). The verb often carries a serious tone, emphasizing the sincerity of the promise being made.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1568

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Awakening

    Reading

    kunyomi

    sa

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Bird of the zodiac Star

    Radical

    Stroke Count

    16

    Grade

    10

    Frequency

    1581

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Sacrifice, Offering

    Reading

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Cow Life

    Example Word

    犠牲: sacrifice. The Japanese noun '犠牲 (ぎせい)' means 'sacrifice'. It refers to the act of giving up something valuable or important for the sake of others or a greater cause. This word is often used in contexts involving personal loss, such as in war, accidents, or even in daily life when someone makes a significant compromise. For example: He made a great sacrifice for his family「彼は家族のために大きな犠牲を払った」(かれはかぞくのためにおおきなぎせいをはらった). The victims of the disaster were a tragic sacrifice「その災害の犠牲者は悲劇的な犠牲だった」(そのさいがいのぎせいしゃはひげきてきなぎせいだった).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1582

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Uniform, Adjusted

    Reading

    onyomiせい

    sei

    さい

    sai

    Example Word

    一斉: simultaneous. The Japanese noun '一斉 (いっせい)' means 'simultaneous' or 'all at once'. It is used to describe actions or events that occur at the same time. This word is often used in contexts where multiple people or things act in unison. For example: The students stood up simultaneously「学生たちは一斉に立ち上がった」(がくせいたちはいっせいにたちあがった). The lights went out all at once「明かりが一斉に消えた」(あかりがいっせいときえた). The word can also be used in phrases like '一斉に (いっせいに)' to mean 'all together' or 'in unison'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1628

    Handwriting

    kanji

    婿

    Meaning

    Bridegroom, Groom

    Reading

    kunyomiむこ

    muko

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Woman

    Example Word

    花婿: groom. The Japanese noun '花婿 (はなむこ)' refers specifically to the groom in a wedding ceremony. It is a compound word combining '花 (はな)' meaning 'flower' and '婿 (むこ)' meaning 'son-in-law' or 'bridegroom'. This term is used to describe the man who is getting married, often in a formal or celebratory context. For example: The groom looked very handsome「花婿はとてもハンサムでした」(はなむこはとてもハンサムでした). The bride and groom exchanged vows「花嫁と花婿は誓いを交わしました」(はなよめとはなむこはちかいをかわしました). The term is typically used in wedding-related contexts and carries a formal tone.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1813

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Die, Pass on

    Reading

    kunyomi

    i

    yu

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Walk Bend, Fold

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2008

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 35 of 35

Onyomi reading Groups

Group 9 of 305