Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

せい sei Jōyō Kanji Practice Quiz

Page 1

  • kanji

    Meaning

    Life

    Reading

    kunyomiなま

    nama

    u

    i

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Soil 𠂉Person (人)

    Example Word

    生き生きと: vividly. The Japanese adverb '生き生きと (いきいきと)' means 'vividly' or 'lively'. It is used to describe actions or states that are full of life, energy, or vitality. This adverb often conveys a sense of freshness, dynamism, or enthusiasm. For example: She spoke vividly about her trip「彼女は旅行について生き生きと話した」(かのじょはりょこうについていきいきとはなした). The flowers bloomed vividly in the garden「庭の花が生き生きと咲いていた」(にわのはないきいきとさいていた). This word is commonly used in contexts where something or someone appears to be full of life or energy, making it a versatile and expressive term in Japanese.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    24

    Radical Form

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    World, Generation

    Reading

    kunyomi

    yo

    onyomiせい

    sei

    se

    Parts

    廿Twenty 𠃊Second (乙)

    Example Word

    世: world or society. The Japanese noun '世 (よ)' primarily means 'world' or 'society'. It refers to the physical world, human society, or the realm of existence. It is often used in a broad sense to describe the environment or era in which people live. For example: the world is vast「世は広い」(よはひろい). He is well-known in society「彼は世に知られている」(かれはよにしられている). The word can also imply the passage of time or an era, as in 'この世 (このよ) (this world)' or '来世 (らいせ) (the next world)'. It is a versatile term used in both literal and metaphorical contexts.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    81

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Feeling, Emotion

    Reading

    kunyomiなさけ

    nasake

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Blue

    Example Word

    情: emotion. The Japanese noun '情 (じょう)' primarily means 'emotion' or 'feeling'. It refers to human emotions, sentiments, or passions, often in a deep or profound sense. This word is commonly used in contexts involving empathy, compassion, or emotional states. For example: He has deep emotions「彼は深い情を持っている」(かれはふかいじょうをもっている). The story is full of emotion「その話は情に満ちている」(そのはなしはじょうにみちている). Additionally, '情' can sometimes imply a sense of human kindness or sympathy, as in '情け (なさけ)', which means 'pity' or 'mercy'. However, in its standalone form, '情' is most often associated with general emotional states.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    156

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Correct

    Reading

    kunyomiまさ

    masa

    ただ

    tada

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    One Stop

    Example Word

    正座: kneel. The Japanese verbal noun '正座 (せいざ)' refers to the traditional Japanese way of sitting on the floor with one's legs folded underneath, knees bent, and feet tucked under the buttocks. This posture is commonly used in formal settings, such as during tea ceremonies, martial arts, or when sitting on tatami mats. It is considered a sign of respect and proper etiquette. For example: Please kneel properly「正座をしてください」(せいざをしてください). She sat in the formal kneeling position「彼女は正座をした」(かのじょはせいざをした). Note that '正座' is often used as a noun but can also function as a verbal noun (suru-verb) when combined with 'する' to indicate the action of kneeling in this manner.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N4

    Grade

    1

    Frequency

    158

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Gender, Sex

    Reading

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Life

    Example Word

    活性: activation. The Japanese noun '活性 (かっせい)' means 'activation'. It is commonly used in scientific, technical, or biological contexts to describe the process of making something active or functional. For example: the activation of enzymes「酵素の活性」(こうそのかっせい). This term can also be used metaphorically to describe the revitalization or energizing of something, such as a business or community. For example: the activation of the local economy「地域経済の活性」(ちいきけいざいのかっせい). Note that this word is often paired with other terms to form compound nouns, such as '活性化 (かっせいか)' (activation/revitalization).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    162

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Become

    Reading

    kunyomi

    na

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Example Word

    平成: Heisei. The Japanese noun '平成 (へいせい)' refers to the 'Heisei' era, which was the period of Japanese history corresponding to the reign of Emperor Akihito, from January 8, 1989, to April 30, 2019. This term is often used in historical or cultural contexts to denote events, policies, or cultural phenomena that occurred during this era. For example: The Heisei era ended in 2019「平成は2019年に終わりました」(へいせいは2019ねんにおわりました). Many technological advancements were made during the Heisei era「平成の時代に多くの技術的進歩がありました」(へいせいのじだいにおおくのぎじゅつてきしんぽがありました).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    204

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Blue

    Reading

    kunyomiあお

    ao

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Moon, Month Life (生)

    Example Word

    青白い: pale. The Japanese adjective '青白い (あおじろい)' means 'pale'. It is often used to describe a pale or whitish color, particularly one that has a bluish tint. This adjective can be used to describe physical appearances, such as a pale face, or objects, such as pale light. For example: Her face was pale「彼女の顔は青白かった」(かのじょのかおはあおじろかった). The pale moonlight illuminated the room「青白い月明かりが部屋を照らした」(あおじろいつきあかりがへやをてらした). The word can also carry a connotation of something being eerie or ghostly due to its pale appearance.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N4

    Grade

    1

    Frequency

    238

    Handwriting

  • kanji

    西

    Meaning

    West

    Reading

    kunyomiにし

    nishi

    onyomiせい

    sei

    さい

    sai

    Parts

    One Legs Mouth

    Example Word

    北西: northwest. The Japanese noun '北西 (ほくせい)' means 'northwest'. It is a compound word formed by combining '北 (きた)', meaning 'north', and '西 (にし)', meaning 'west'. This term is commonly used to indicate a direction or location, such as in weather forecasts or when giving directions. For example: The wind is blowing from the northwest「北西から風が吹いている」(ほくせいからかぜがふいている). The town is located to the northwest of the city「その町は市の北西に位置している」(そのまちはしのほくせいにいちしている).

    Radical

    西

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N5

    Grade

    2

    Frequency

    315

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Well

    Reading

    kunyomi

    i

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Two

    Example Word

    井戸: well. The Japanese noun '井戸 (いど)' refers to a 'well', specifically a water well dug into the ground to access groundwater. This term is commonly used in both rural and historical contexts, as wells were a primary source of water in traditional Japanese households. For example: There is a well in the garden「庭に井戸がある」(にわにいどがある). The water from the well is cold「井戸の水は冷たい」(いどのみずはつめたい). In modern times, wells are less common due to the prevalence of tap water, but the term remains relevant in discussions about traditional architecture or rural life.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    329

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Government, Politics

    Reading

    kunyomiまつりごと

    matsurigoto

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Correct Strike

    Example Word

    政治家: politician. The Japanese noun '政治家 (せいじか)' refers to a 'politician', someone who is professionally involved in politics, especially as a holder of an elected office. This term is used to describe individuals who are engaged in the activities associated with the governance of a country or area, especially the debate between parties having power. For example: That politician is very popular「あの政治家はとても人気がある」(あのせいじかはとてもにんきがある). He became a politician after retiring from the military「彼は軍隊を引退した後、政治家になった」(かれはぐんたいをいんたいしたあと、せいじかになった). The term can be used in both formal and informal contexts, and it carries a neutral connotation unless specified otherwise by the context in which it is used.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    348

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Power, Force

    Reading

    kunyomiいきお

    ikio

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Power

    Example Word

    勢い: force or momentum. The Japanese noun '勢い (いきおい)' primarily refers to 'momentum' or 'force'. It describes the energy or power behind a movement, action, or trend. This word is often used to describe physical force, such as the force of water or wind, as well as abstract concepts like the momentum of a situation or the vigor of a person's actions. For example: The river flows with great force「川の勢いがすごい」(かわのいきおいがすごい). The team is gaining momentum「チームの勢いが増している」(チームのいきおいがふえている). It can also describe someone's enthusiasm or drive, as in: She works with great energy「彼女は勢いよく働く」(かのじょはいきおいよくはたらく).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    357

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Spirit, Refine

    Reading

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Rice Blue

    Example Word

    精神: spirit or mind. The Japanese noun '精神 (せいしん)' primarily refers to 'spirit' or 'mind'. It encompasses mental and emotional states, as well as the essence of one's being. It is often used in contexts related to psychology, philosophy, or personal resilience. For example: He has a strong spirit「彼は強い精神を持っている」(かれはつよいせいしんをもっている). Mental health is important「精神の健康は大切です」(せいしんのけんこうはたいせつです). The word can also refer to the collective mindset or ethos of a group, such as in 'team spirit' or 'national spirit'.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    421

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Quiet

    Reading

    kunyomiしず

    shizu

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Blue Dispute

    Example Word

    静か: quiet. The Japanese adjectival noun '静か (しずか)' means 'quiet'. It is used to describe a state of calmness, silence, or lack of noise. This word can be applied to environments, situations, or even people. For example: the library is quiet「図書館は静かです」(としょかんはしずかです). Please be quiet「静かにしてください」(しずかにしてください). It can also describe a peaceful atmosphere, such as in: the park was quiet and peaceful「公園は静かで平和だった」(こうえんはしずかでへいわだった). Note that '静か' is often used in its adverbial form '静かに (しずかに)' to describe actions done quietly or calmly.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    439

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Clear, Pure

    Reading

    kunyomiきよ

    kiyo

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Water (水)Blue

    Example Word

    清潔: clean or hygienic. The Japanese adjectival noun '清潔 (せいけつ)' primarily means 'clean' or 'hygienic'. It is used to describe something that is free from dirt, germs, or impurities, and can refer to both physical cleanliness and moral purity. For example: This hospital is very clean「この病院はとても清潔です」(このびょういんはとてもせいけつです). She always keeps her room clean「彼女はいつも部屋を清潔にしている」(かのじょはいつもへやをせいけつにしている). The word can also imply a sense of neatness or orderliness, and is often used in contexts related to health, hygiene, and personal care.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    481

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Year, Years old

    Reading

    onyomiせい

    sei

    さい

    sai

    Parts

    Stop Small

    Example Word

    二十歳: twenty years old. The Japanese noun '二十歳 (はたち)' specifically refers to the age of 20 years old. In Japan, turning 20 is a significant milestone as it marks the age of adulthood, celebrated during the Coming of Age Day (成人の日, せいじんのひ). This term is often used in contexts related to legal adulthood, responsibilities, and celebrations. For example: She turned 20 this year「彼女は今年二十歳になった」(かのじょはことしはたちになった). In Japan, you become an adult at 20「日本では二十歳で成人になる」(にほんでははたちでせいじんになる).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    585

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Prosper

    Reading

    kunyomi

    mo

    さか

    saka

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Become Plate

    Example Word

    盛ん: active or prosperous. The Japanese adjective '盛ん (さかん)' has two distinct meanings. The first meaning is 'prosperous', which refers to something thriving or flourishing, such as a business or a region. For example: the town is prosperous「その町は盛んだ」(そのまちはさかんだ). The second meaning is 'active', which describes something lively or vigorous, often used for activities or events. For example: the discussion was active「議論が盛んだった」(ぎろんがさかんだった). The word can also describe enthusiasm or intensity in actions or phenomena, such as '盛んな拍手 (さかんなはくしゅ)' (vigorous applause).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    684

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Star

    Reading

    kunyomiほし

    hoshi

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Day, Sun Life

    Example Word

    星: star. The Japanese noun '星 (ほし)' means 'star'. It refers to celestial bodies visible in the night sky, such as stars in space. It can also be used metaphorically to describe someone who is a 'star' in the sense of being famous or outstanding. For example: The stars are beautiful tonight「今夜の星はきれいだ」(こんやのほしはきれいだ). She is a star in the music industry「彼女は音楽界の星だ」(かのじょはおんがくかいのほしだ). The word is commonly used in both literal and figurative contexts.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    2

    Frequency

    721

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    System, Control

    Reading

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Sword (刀)Cow Towel

    Example Word

    制御: control. The Japanese verbal noun '制御 (せいぎょ)' means 'control'. It refers to the act of managing, regulating, or directing something, often used in technical, mechanical, or abstract contexts. For example: controlling the temperature「温度を制御する」(おんどをせいぎょする). The system controls the flow of water「システムが水の流れを制御する」(システムがみずのながれをせいぎょする). This word is commonly used in engineering, computing, and everyday situations where regulation or management is required.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    730

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Clear

    Reading

    kunyomi

    ha

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Day, Sun Blue

    Example Word

    晴れる: clear. The Japanese verb '晴れる (はれる)' primarily means 'to clear up' or 'to become clear', most commonly used in reference to weather. It describes the transition from cloudy or rainy weather to clear skies. For example: The weather cleared up「天気が晴れた」(てんきがはれた). It can also be used metaphorically to describe a situation or mood improving, such as when worries or doubts are resolved. For example: My worries cleared up「心配が晴れた」(しんぱいがはれた). This verb is often used in its past tense form '晴れた (はれた)' to describe a change that has already occurred.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    2

    Frequency

    771

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Saint, Holy

    Reading

    onyomiせい

    sei

    Parts

    King Ear Mouth

    Example Word

    聖: holy. The Japanese prefix '聖 (せい)' means 'holy' or 'sacred'. It is often used in religious or spiritual contexts to denote something revered or divine. This prefix is commonly attached to nouns to form compound words, such as '聖地 (せいち)' (holy place) or '聖書 (せいしょ)' (holy book/Bible). For example: This is a holy place「ここは聖地です」(ここはせいちです). The Bible is a holy book「聖書は聖なる本です」(せいしょはせいなるほんです). The prefix can also be used in secular contexts to emphasize something exceptional or revered, such as '聖域 (せいいき)' (sacred ground or sanctuary).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    923

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Surname, Family name

    Reading

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Life Woman

    Example Word

    同姓: same surname. The Japanese noun '同姓 (どうせい)' refers to having the same surname or family name. It is often used in contexts where people share the same last name, whether by coincidence or through marriage. For example: They have the same surname「彼らは同姓です」(かれらはどうせいです). In Japan, it is common for married couples to share the same surname, so this term is relevant in discussions about family or legal matters. Another example: Many people in this village have the same surname「この村の多くの人が同姓です」(このむらのおおくのひとがどうせいです).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    949

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Manufacture

    Reading

    onyomiせい

    sei

    Parts

    System, Control Clothes

    Example Word

    製: made. The Japanese suffix '製 (せい)' is used to indicate that something is 'made' or 'manufactured' in a specific place or by a specific method. It is commonly attached to the name of a country, region, or company to denote the origin or manufacturer of a product. For example: made in Japan「日本製」(にほんせい). This machine is German-made「この機械はドイツ製です」(このきかいはドイツせいです). The suffix is often used in product descriptions or labels to highlight quality or origin. Note that '製' is a noun suffix and is typically written in kanji.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    1020

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ministry, Conserve

    Reading

    kunyomiかえり

    kaeri

    はぶ

    habu

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Few Eye

    Example Word

    大蔵省: finance ministry. The Japanese noun '大蔵省 (おおくらしょう)' refers to the 'Ministry of Finance', which was a key government body in Japan responsible for financial and monetary policy, as well as managing the national budget. It was replaced by the Ministry of Finance and the Financial Services Agency in 2001. This term is often used in historical or formal contexts. Example sentences: The Ministry of Finance announced a new policy「大蔵省は新しい政策を発表した」(おおくらしょうはあたらしいせいさくをはっぴょうした). He works at the Ministry of Finance「彼は大蔵省で働いている」(かれはおおくらしょうではたらいている).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1058

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sincerity

    Reading

    kunyomiまこと

    makoto

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Say (言)Become

    Example Word

    誠実: honest or sincere. The Japanese adjectival noun '誠実 (せいじつ)' conveys the qualities of sincerity and honesty. It is used to describe someone who is genuine, trustworthy, and acts with integrity. This word is often used to praise someone's character or behavior. For example: He is a sincere person「彼は誠実な人です」(かれはせいじつなひとです). She answered honestly「彼女は誠実に答えた」(かのじょはせいじつにこたえた). The term can also be applied to actions or attitudes, emphasizing a lack of deceit or ulterior motives. Note that while 'sincere' and 'honest' are closely related, they are distinct enough to warrant separate meanings in this context.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1178

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Organize

    Reading

    kunyomiととの

    totono

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Correct Bundle, Bind Strike

    Example Word

    調整: adjustment. The Japanese verbal noun '調整 (ちょうせい)' means 'adjustment'. It refers to the act of making small changes to something in order to achieve the desired result or to make it function correctly. This term is commonly used in various contexts, such as adjusting settings on a device, fine-tuning plans, or balancing different elements. For example: I need to adjust the schedule「スケジュールを調整する必要がある」(スケジュールをちょうせいするひつようがある). Please adjust the volume「音量を調整してください」(おんりょうをちょうせいしてください). The term can also be used in more abstract contexts, such as adjusting one's attitude or approach to a situation.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    3

    Frequency

    1280

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Nifty

    Reading

    kunyomiすご

    sugo

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Ice (水)Wife

    Example Word

    凄い: amazing. The Japanese adjective '凄い (すごい)' primarily means 'amazing' or 'incredible'. It is used to express awe, admiration, or surprise at something extraordinary, whether positive or negative. For example: That movie was amazing「あの映画は凄かった」(あのえいがはすごかった). He is incredibly fast「彼は凄く速い」(かれはすごくはやい). The word can also be used colloquially to mean 'very' or 'really', as in '凄く暑い (すごくあつい) (really hot)'. It is a versatile word often used in casual conversation to emphasize intensity or impressiveness.

    Radical

    Stroke Count

    10

    Grade

    10

    Frequency

    1303

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Request

    Reading

    kunyomi

    u

    ko

    onyomiしん

    shin

    しょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Say (言)Blue

    Example Word

    要請: request. The Japanese verbal noun '要請 (ようせい)' means 'request' or 'appeal'. It is used to describe a formal or earnest request, often made in a serious or urgent context. This word is commonly used in situations where someone is asking for help, support, or action from another party, such as in business, politics, or emergencies. For example: The government made a request for cooperation「政府は協力を要請した」(せいふはきょうりょくをようせいした). The company requested additional funding「会社は追加資金を要請した」(かいしゃはついかしきんをようせいした). Note that '要請' carries a tone of formality and urgency, distinguishing it from more casual requests like '頼む (たのむ)'.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1311

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Clean

    Reading

    kunyomiきよ

    kiyo

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Water (水)Dispute

    Example Word

    浄土: paradise. The Japanese noun '浄土 (じょうど)' refers to 'paradise' or 'pure land', particularly in the context of Buddhism. It signifies a realm of purity and bliss, often associated with the afterlife or a spiritual destination free from suffering. This term is deeply rooted in Buddhist teachings and is frequently used in religious or philosophical discussions. For example: He wishes to be reborn in the Pure Land「彼は浄土に生まれ変わりたいと願っている」(かれはじょうどにうまれかわりたいとねがっている). The Pure Land is a place of eternal peace「浄土は永遠の平和の場所です」(じょうどはえいえんのへいわのばしょです).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1502

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Subjugate

    Reading

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Stop Correct

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1522

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Swear, Vow

    Reading

    kunyomiちか

    chika

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Say Bend, Fold

    Example Word

    誓う: swear. The Japanese verb '誓う (ちかう)' means 'to swear' or 'to vow'. It is used when someone makes a solemn promise or pledge, often with a strong sense of commitment or determination. This verb can be used in various contexts, such as personal promises, oaths, or formal declarations. For example: I swear to protect you「あなたを守ると誓います」(あなたをまもるとちかいます). He vowed to never give up「彼は決して諦めないと誓った」(かれはけっしてあきらめないとちかった). The verb often carries a serious tone, emphasizing the sincerity of the promise being made.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1568

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Awakening

    Reading

    kunyomi

    sa

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Bird of the zodiac Star

    Radical

    Stroke Count

    16

    Grade

    10

    Frequency

    1581

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sacrifice, Offering

    Reading

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Cow Life

    Example Word

    犠牲: sacrifice. The Japanese noun '犠牲 (ぎせい)' means 'sacrifice'. It refers to the act of giving up something valuable or important for the sake of others or a greater cause. This word is often used in contexts involving personal loss, such as in war, accidents, or even in daily life when someone makes a significant compromise. For example: He made a great sacrifice for his family「彼は家族のために大きな犠牲を払った」(かれはかぞくのためにおおきなぎせいをはらった). The victims of the disaster were a tragic sacrifice「その災害の犠牲者は悲劇的な犠牲だった」(そのさいがいのぎせいしゃはひげきてきなぎせいだった).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1582

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Uniform, Adjusted

    Reading

    onyomiせい

    sei

    さい

    sai

    Example Word

    一斉に: simultaneously. The Japanese adverb '一斉に (いっせいに)' means 'simultaneously' or 'all at once'. It is used to describe actions or events that occur at the same time, often involving multiple people or things. This word is commonly used in contexts where a group of people or objects act in unison. For example: The students stood up simultaneously「学生たちは一斉に立ち上がった」(がくせいたちはいっせいにたちあがった). The birds flew away all at once「鳥たちは一斉に飛び立った」(とりたちはいっせいにとびたった). The adverb emphasizes the collective nature of the action, highlighting that it is done by everyone or everything involved at the same time.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1628

    Handwriting

  • kanji

    婿

    Meaning

    Bridegroom, Groom

    Reading

    kunyomiむこ

    muko

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Woman

    Example Word

    花婿: groom. The Japanese noun '花婿 (はなむこ)' refers specifically to the groom in a wedding ceremony. It is a compound word combining '花 (はな)' meaning 'flower' and '婿 (むこ)' meaning 'son-in-law' or 'bridegroom'. This term is used to describe the man who is getting married, often in a formal or celebratory context. For example: The groom looked very handsome「花婿はとてもハンサムでした」(はなむこはとてもハンサムでした). The bride and groom exchanged vows「花嫁と花婿は誓いを交わしました」(はなよめとはなむこはちかいをかわしました). The term is typically used in wedding-related contexts and carries a formal tone.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1813

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Die, Pass on

    Reading

    kunyomi

    i

    yu

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Walk Bend, Fold

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2008

    Handwriting