Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Radical 心 Jōyō Kanji Practice Quiz

Page 1

  • kanji

    Meaning

    Think

    Reading

    kunyomiおも

    omo

    onyomi

    shi

    Parts

    Heart Rice field

    Example Word

    思い込む: assume or convince. The Japanese verb '思い込む (おもいこむ)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to convince oneself,' often implying a strong belief in something that may or may not be true. For example: He convinced himself that he was right「彼は自分が正しいと思い込んだ」(かれはじぶんがただしいとおもいこんだ). The second meaning is 'to assume' or 'to take for granted,' often without sufficient evidence. For example: She assumed he would come「彼女は彼が来ると思い込んでいた」(かのじょはかれがくるとおもいこんでいた). This verb is commonly used in situations where someone holds a belief firmly, sometimes to the point of being mistaken or stubborn.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    9

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Heart

    Reading

    kunyomiこころ

    kokoro

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Second (乙)Dot 丿Katakana no

    Example Word

    心臓: heart. The Japanese adjectival noun '心臓 (しんぞう)' refers to the 'heart', the organ responsible for pumping blood throughout the body. It is used in both literal and figurative contexts. For example: His heart is strong「彼の心臓は強い」(かれのしんぞうはつよい). This can also be used metaphorically to describe courage or emotional strength, as in: She has the heart of a lion「彼女は心臓が強い」(かのじょはしんぞうがつよい). Note that '心臓' is often used in medical or biological contexts, but can also appear in everyday language to describe emotional states or characteristics.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    33

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Idea

    Reading

    onyomi

    i

    Parts

    Sound Heart

    Example Word

    注意: attention. The Japanese verbal noun '注意 (ちゅうい)' primarily means 'attention'. It is used to indicate the act of paying attention or being cautious about something. This word is often used in contexts where one needs to be careful or alert, such as in warnings or instructions. For example: Pay attention to the road「道路に注意してください」(どうろにちゅういしてください). Be careful with the hot water「お湯に注意」(おゆにちゅうい). Additionally, '注意' can also be used in a more formal or serious context, such as in official warnings or notices. For instance: The teacher gave a warning about the upcoming test「先生はテストについて注意を与えた」(せんせいはテストについてちゅういをあたえた).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    59

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Feeling, Sensation

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Heart Same

    Example Word

    感心: admiration. The Japanese verbal noun '感心 (かんしん)' refers to a feeling of admiration or being impressed by someone or something. It is often used to express respect or approval for someone's actions, abilities, or qualities. For example: I was impressed by his hard work「彼の努力に感心した」(かれのどりょくにかんしんした). She admired the teacher's patience「先生の忍耐力に感心した」(せんせいのにんたいりょくにかんしんした). This word can also be used sarcastically to express surprise or disbelief, though this usage is less common. It is typically used in formal or polite contexts.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    83

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Feeling, Emotion

    Reading

    kunyomiなさけ

    nasake

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Blue

    Example Word

    事情: circumstances. The Japanese noun '事情 (じじょう)' refers to 'circumstances' or 'situation'. It is used to describe the conditions or reasons behind a particular state of affairs. This word is often used in formal or serious contexts to explain why something has happened or why a decision was made. For example: Due to personal circumstances, I cannot attend the meeting「事情により、会議に出席できません」(じじょうにより、かいぎにしゅっせきできません). The company explained the circumstances behind the delay「会社は遅延の事情を説明しました」(かいしゃはちえんのじじょうをせつめいしました). It can also be used to refer to the background or context of a situation, such as in '事情聴取 (じじょうちょうしゅ)', which means 'hearing the circumstances'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    156

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Gender, Sex

    Reading

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Life

    Example Word

    性格: personality. The Japanese noun '性格 (せいかく)' refers to a person's inherent traits, temperament, or personality. It is commonly used to describe someone's nature or behavioral tendencies. For example: She has a cheerful personality「彼女は明るい性格です」(かのじょはあかるいせいかくです). His personality is very serious「彼の性格はとても真面目です」(かれのせいかくはとてもまじめです). This word is neutral and can describe both positive and negative traits. It is often used in conversations about people's characteristics or compatibility.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    162

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Evil

    Reading

    kunyomiわる

    waru

    onyomiあく

    aku

    Parts

    Heart Asia

    Example Word

    悪女: wicked woman. The Japanese noun '悪女 (あくじょ)' refers to a 'wicked woman' or a woman who is morally bad, often characterized by deceit, manipulation, or cruelty. This term is used to describe a woman who behaves in a way that is harmful or unethical. It can be used in both literal and figurative contexts. For example: She is known as a wicked woman「彼女は悪女として知られている」(かのじょはあくじょとしてしられている). The story features a wicked woman who tricks everyone「その物語には皆を騙す悪女が登場する」(そのものがたりにはみんなをだますあくじょがとうじょうする). The term carries a strong negative connotation and is often used in literature, drama, or storytelling to describe a villainous female character.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    171

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Concept

    Reading

    kunyomiおも

    omo

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Heart Mutual

    Example Word

    空想: daydream. The Japanese verbal noun '空想 (くうそう)' refers to the act of daydreaming or indulging in fantasy. It is often used to describe imaginative thoughts or scenarios that are not grounded in reality. For example: I often daydream about traveling the world「私はよく世界旅行を空想する」(わたしはよくせかいりょこうをくうそうする). His stories are full of wild fantasies「彼の話は空想に満ちている」(かれのはなしはくうそうにみちている). The term can also be used in a more neutral or creative context, such as when discussing imaginative works or ideas.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    206

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Love

    Reading

    kunyomiまな

    mana

    いと

    ito

    onyomiあい

    ai

    Parts

    Heart Claw Crown Late

    Example Word

    可愛がる: dote. The Japanese verb '可愛がる (かわいがる)' means 'to dote on' or 'to treat with affection'. It is used to describe the act of showing love, care, or fondness towards someone or something, often in a nurturing or protective way. This verb is commonly used when referring to how someone treats a child, a pet, or even a close friend. For example: She dotes on her cat「彼女は猫を可愛がる」(かのじょはねこをかわいがる). The teacher dotes on her students「先生は生徒たちを可愛がる」(せんせいはせいとたちをかわいがる). The nuance of this verb often implies a sense of indulgence or pampering, and it is typically used in positive contexts.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    209

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Inevitable, Certain

    Reading

    kunyomiかなら

    kanara

    onyomiひつ

    hitsu

    Parts

    Heart 丿Katakana no

    Example Word

    必ずしも: not always. The Japanese adverb '必ずしも (かならずしも)' is used to express that something is not necessarily or always the case. It is often used in negative sentences to indicate that a general statement does not apply universally. For example: rich people are not always happy「お金持ちは必ずしも幸せではない」(おかねもちはかならずしもしあわせではない). Success does not always mean happiness「成功は必ずしも幸せを意味しない」(せいこうはかならずしもしあわせをいみしない). This adverb is commonly paired with negative forms like 'ない' or 'とは限らない (とはかぎらない)' to emphasize that a situation is not absolute.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    264

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Fear

    Reading

    kunyomiおそ

    oso

    こわ

    kowa

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Construction Heart Common

    Example Word

    恐れる: fear. The Japanese verb '恐れる (おそれる)' means 'to fear' or 'to be afraid of'. It is used to express a sense of fear, anxiety, or apprehension about something, whether it is a specific object, situation, or outcome. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: I fear the dark「暗闇を恐れる」(くらやみをおそれる). He fears failure「彼は失敗を恐れている」(かれはしっぱいをおそれている). The verb can also imply a sense of reverence or awe, such as fearing a powerful force or authority. For example: They fear the gods「彼らは神々を恐れている」(かれらはかみがみをおそれている).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    281

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Thought

    Reading

    onyomiねん

    nen

    Parts

    Now Heart

    Example Word

    念仏: prayer. The Japanese noun '念仏 (ねんぶつ)' refers to the act of chanting or reciting Buddhist prayers, specifically the name of Amida Buddha (Amitabha Buddha). This practice is central to certain schools of Pure Land Buddhism, where it is believed that chanting 'Namu Amida Butsu' (南無阿弥陀仏) can lead to rebirth in the Pure Land. The term can also be used more broadly to refer to any Buddhist prayer or invocation. For example: He chants prayers every morning「彼は毎朝念仏を唱える」(かれはまいあさねんぶつをとなえる). The old woman devoted her life to prayer「その老女は念仏に人生を捧げた」(そのろうじょはねんぶつにじんせいをささげた).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    282

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Urgent

    Reading

    kunyomiいそ

    iso

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Heart Mow

    Example Word

    急: sudden. The Japanese adjectival noun '急 (きゅう)' means 'sudden' or 'urgent'. It is used to describe situations or events that happen quickly or require immediate attention. This word can be used in various contexts, such as describing a sudden change, an urgent matter, or a steep slope. For example: a sudden stop「急な停止」(きゅうなていし). An urgent matter「急な用事」(きゅうなようじ). A steep hill「急な坂」(きゅうなさか). It is important to note that '急' is often used in combination with other words to form compound nouns or phrases, such as '急行 (きゅうこう)' (express train) or '急病 (きゅうびょう)' (sudden illness).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    283

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Breath

    Reading

    kunyomiいき

    iki

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Heart Self

    Example Word

    息子: son. The Japanese noun '息子 (むすこ)' means 'son'. It refers to a male child in relation to his parents. This term is commonly used in both formal and informal contexts. For example: My son is studying「私の息子は勉強しています」(わたしのむすこはべんきょうしています). He is my only son「彼は私の一人息子です」(かれはわたしのひとりむすこです). The word '息子' is often used in family-related conversations and is a respectful way to refer to one's own son or someone else's son.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    358

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Appearance, Condition

    Reading

    kunyomiわざ

    waza

    onyomiたい

    tai

    Parts

    Heart Ability

    Example Word

    態と: intentionally. The Japanese adverb '態と (わざと)' means 'intentionally' or 'on purpose'. It is used to describe actions that are done deliberately, often with a specific intention or motive. This word can carry a slightly negative nuance, implying that the action was done with some ulterior motive or to cause a reaction. For example: He intentionally broke the vase「彼は態と花瓶を壊した」(かれはわざとかびんをこわした). She pretended not to know, even though she did「彼女は知っているのに態と知らないふりをした」(かのじょはしっているのにわざとしらないふりをした). The adverb is often used in contexts where the speaker wants to emphasize that the action was not accidental.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    393

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sad

    Reading

    kunyomiかな

    kana

    onyomi

    hi

    Parts

    Mistake, Negative Heart

    Example Word

    悲惨: misery. The Japanese noun '悲惨 (ひさん)' means 'misery' or 'tragedy'. It is used to describe a state of extreme unhappiness, suffering, or distress, often due to unfortunate events or circumstances. This word carries a strong emotional weight and is typically used in serious contexts, such as describing the aftermath of a disaster, a tragic story, or a dire situation. For example: The misery after the earthquake was unbearable「地震後の悲惨は耐えられなかった」(じしんごのひさんはたえられなかった). The tragedy of war left the country in ruins「戦争の悲惨が国を廃墟にした」(せんそうのひさんがくにをはいきょにした).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    415

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Forget

    Reading

    kunyomiわす

    wasu

    onyomiぼう

    bou

    Parts

    Death, Deceased Heart

    Example Word

    度忘れ: forget. The Japanese verbal noun '度忘れ (どわすれ)' refers to the act of temporarily forgetting something, often something that one usually knows well. It implies a momentary lapse in memory rather than a permanent forgetfulness. This term is commonly used in everyday conversation to describe situations where someone can't recall a word, name, or fact they are familiar with. For example: I forgot the word for a moment「その言葉を度忘れした」(そのことばをどわすれした). He forgot his friend's name「彼は友達の名前を度忘れした」(かれはともだちのなまえをどわすれした). The nuance here is that the memory is expected to return soon, as it is a temporary forgetfulness.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    441

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Weird, Suspicious

    Reading

    kunyomiあや

    aya

    onyomi

    ke

    かい

    kai

    Parts

    Holy

    Example Word

    怪しい: suspicious. The Japanese adjective '怪しい (あやしい)' primarily means 'suspicious'. It is used to describe something or someone that seems dubious, questionable, or not entirely trustworthy. This can apply to situations, objects, or people. For example: That person looks suspicious「あの人は怪しい」(あのひとはあやしい). The story sounds suspicious「その話は怪しい」(そのはなしはあやしい). Additionally, '怪しい' can sometimes imply a sense of mystery or the supernatural, as in: The old house looks eerie「その古い家は怪しい」(そのふるいいえはあやしい). The nuance of the word can vary depending on context, but it generally conveys a sense of doubt or unease.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    455

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Intention

    Reading

    kunyomiこころざ

    kokoroza

    こころざし

    kokorozashi

    onyomi

    shi

    Parts

    Heart Samurai

    Example Word

    意志: will. The Japanese noun '意志 (いし)' refers to 'will' or 'volition'. It describes the mental faculty by which a person decides on and commits to a course of action. This word is often used in contexts involving determination, intention, or resolve. For example: He has a strong will「彼は強い意志を持っている」(かれはつよいいしをもっている). Her will to succeed is admirable「彼女の成功への意志は立派だ」(かのじょのせいこうへのいしはりっぱだ). It can also be used in philosophical or psychological discussions about free will and decision-making.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    568

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Answer, Respond

    Reading

    kunyomiこた

    kota

    onyomiおう

    ou

    Parts

    广Dotted cliff Heart

    Example Word

    応じる: respond. The Japanese verb '応じる (おうじる)' means 'to respond' or 'to comply'. It is used when someone reacts to a request, demand, or situation, often implying a sense of obligation or adaptation. For example: he responded to the request「彼は要請に応じた」(かれはようせいにおうじた). The company complied with the regulations「会社は規制に応じた」(かいしゃはきせいにおうじた). This verb can also imply adapting to circumstances, as in '応じる力 (おうじるちから) (ability to adapt)'. It is important to note that '応じる' often carries a formal tone and is commonly used in professional or serious contexts.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    606

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Pleasant

    Reading

    kunyomiこころよ

    kokoroyo

    onyomiかい

    kai

    Parts

    Decide

    Example Word

    快適: comfortable. The Japanese noun '快適 (かいてき)' means 'comfortable'. It is used to describe a state or condition that is pleasant, agreeable, and free from discomfort. This word can be applied to various contexts, such as describing a comfortable environment, a comfortable feeling, or a comfortable situation. For example: This chair is comfortable「この椅子は快適です」(このいすはかいてきです). I feel comfortable in this room「この部屋で快適に感じます」(このへやでかいてきにかんじます). The word '快適' often conveys a sense of ease and satisfaction, making it a common term in discussions about living conditions, travel, and personal well-being.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    607

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Love, Romance

    Reading

    kunyomi

    ko

    こい

    koi

    onyomiれん

    ren

    Parts

    Heart

    Example Word

    失恋: heartbreak. The Japanese verbal noun '失恋 (しつれん)' refers to the experience of heartbreak or the end of a romantic relationship. It is commonly used to describe the emotional state of someone who has been rejected or has broken up with a romantic partner. For example: She is suffering from heartbreak「彼女は失恋で苦しんでいる」(かのじょはしつれんでくるしんでいる). He experienced heartbreak for the first time「彼は初めて失恋を経験した」(かれははじめてしつれんをけいけんした). The term carries a strong emotional weight and is often associated with feelings of sadness and loss.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    632

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Anger, Angry

    Reading

    kunyomiおこ

    oko

    いか

    ika

    onyomi

    do

    Parts

    Servant, Dude Heart

    Example Word

    怒り: anger. The Japanese noun '怒り (いかり)' means 'anger'. It refers to a strong feeling of displeasure or hostility, often in response to a perceived wrong or injustice. This word is commonly used to describe both personal and external expressions of anger. For example: His anger was evident「彼の怒りは明らかだった」(かれのいかりはあきらかだった). She tried to suppress her anger「彼女は怒りを抑えようとした」(かのじょはいかりをおさえようとした). The word can also be used in more abstract contexts, such as 'the anger of the gods'「神々の怒り」(かみがみのいかり).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    719

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Fearful, Dreadful

    Reading

    kunyomiこわ

    kowa

    onyomi

    fu

    Parts

    Cloth, Linen

    Example Word

    怖い: scary. The Japanese adjective '怖い (こわい)' means 'scary' or 'frightening'. It is used to describe something that causes fear or unease. This can apply to situations, objects, or even people. For example: That movie was scary「あの映画は怖かった」(あのえいがはこわかった). I'm scared of ghosts「幽霊が怖い」(ゆうれいがこわい). The adjective can also express a sense of dread or anxiety, as in 'I'm scared of failing the test (テストに落ちるのが怖い) (テストにおちるのがこわい)'. Note that '怖い' is often used in casual conversation to describe something that is unsettling or intimidating.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    744

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Loyalty

    Reading

    onyomiちゅう

    chuu

    Parts

    Heart Center

    Example Word

    忠告: advice. The Japanese verbal noun '忠告 (ちゅうこく)' means 'advice'. It refers to counsel or recommendations given to someone, often with the intention of helping them avoid mistakes or improve their situation. This word carries a formal tone and is typically used in serious or important contexts. For example: I gave him advice「彼に忠告をした」(かれにちゅうこくをした). She ignored my advice「彼女は私の忠告を無視した」(かのじょはわたしのちゅうこくをむしした). It is important to note that '忠告' often implies a sense of sincerity or earnestness in the advice being given.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    837

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Endure, Stealth

    Reading

    kunyomiしの

    shino

    onyomiにん

    nin

    Parts

    Blade Heart

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    856

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Beguile, Bewildered

    Reading

    kunyomiまど

    mado

    onyomiわく

    waku

    Parts

    Heart

    Example Word

    迷惑: trouble. The Japanese verbal noun '迷惑 (めいわく)' primarily means 'trouble' or 'inconvenience'. It is used to describe a situation where someone's actions cause annoyance, difficulty, or distress to others. This word often carries a nuance of being bothered or inconvenienced by someone else's behavior. For example: I caused trouble to my neighbor「私は隣人に迷惑をかけた」(わたしはりんじんにめいわくをかけた). Loud noises at night are a nuisance「夜の騒音は迷惑だ」(よるのそうおんはめいわくだ). It is commonly used in expressions like '迷惑をかける (めいわくをかける)' which means 'to cause trouble/inconvenience to someone'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    890

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Bosom, Pocket

    Reading

    kunyomiなつ

    natsu

    ふところ

    futokoro

    onyomiかい

    kai

    Parts

    Ten Net Clothes

    Example Word

    懐: pocket. The Japanese noun '懐 (ふところ)' primarily refers to the pocket of a traditional Japanese garment, such as a kimono, where one might keep small items. It can also metaphorically refer to one's financial resources or the depth of one's heart or mind. For example: he reached into his pocket「彼は懐に手を入れた」(かれはふところにてをいれた). The company has deep pockets「その会社は懐が深い」(そのかいしゃはふところがふかい). It's important to note that while '懐' can refer to a physical pocket, its metaphorical uses are also common in Japanese language and literature.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    905

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Suspend

    Reading

    kunyomi

    ka

    onyomiけん

    ken

    ke

    Parts

    Heart

    Example Word

    一生懸命: hard or earnestly. The Japanese adverb '一生懸命 (いっしょうけんめい)' means 'hard' or 'earnestly'. It is used to describe doing something with great effort, determination, or seriousness. This word often conveys a sense of giving one's all or putting in maximum effort. For example: I studied hard for the exam「試験のために一生懸命勉強した」(しけんのためにいっしょうけんめいべんきょうした). She worked earnestly to achieve her dream「彼女は夢を叶えるために一生懸命働いた」(かのじょはゆめをかなえるためにいっしょうけんめいはたらいた). The word can also be used to describe physical effort, such as running hard「一生懸命走った」(いっしょうけんめいはしった). Note that while 'hard' is a common translation, the nuance of '一生懸命' often includes a sense of sincerity and dedication.

    Radical

    Stroke Count

    20

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    911

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ashamed, Shame

    Reading

    kunyomiはじ

    haji

    ha

    onyomi

    chi

    Parts

    Heart Ear

    Example Word

    恥ずかしい: embarrassed or shameful. The Japanese adjective '恥ずかしい (はずかしい)' can mean both 'embarrassed' and 'shameful', depending on the context. When used to describe a person's feelings, it typically means 'embarrassed', as in feeling self-conscious or awkward. For example: I was embarrassed「私は恥ずかしかった」(わたしははずかしかった). When used to describe an action or situation, it can mean 'shameful', as in something that brings disgrace or dishonor. For example: That behavior is shameful「その行動は恥ずかしい」(そのこうどうははずかしい). The nuance of this word often depends on the context, so it's important to pay attention to how it's used in sentences.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    913

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Remember, Speculate

    Reading

    onyomiおく

    oku

    Parts

    Idea

    Example Word

    記憶: memory. The Japanese verbal noun '記憶 (きおく)' means 'memory'. It refers to the mental capacity to store, retain, and recall information or experiences. This word is often used in contexts related to remembering or forgetting something. For example: I have a clear memory of that day「その日の記憶がはっきりしている」(そのひのきおくがはっきりしている). He lost his memory after the accident「彼は事故の後、記憶を失った」(かれはじこのあと、きおくをうしなった). '記憶' can also be used in compound words like '記憶力 (きおくりょく)' (memory power) or '記憶喪失 (きおくそうしつ)' (memory loss).

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    934

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Hate

    Reading

    kunyomiにく

    niku

    onyomiぞう

    zou

    Parts

    Fire Formerly

    Example Word

    憎しみ: hatred. The Japanese noun '憎しみ (にくしみ)' means 'hatred'. It refers to a strong feeling of dislike or animosity towards someone or something. This word is often used in contexts involving deep-seated resentment or hostility. For example: His hatred for injustice was evident「彼の不正への憎しみは明らかだった」(かれのふせいへのにくしみはあきらかだった). She couldn't hide her hatred for him「彼女は彼への憎しみを隠せなかった」(かのじょはかれへのにくしみをかくせなかった). The word can also be used in more abstract contexts, such as hatred towards an idea or concept.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    8

    Frequency

    963

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Regret, Frugal

    Reading

    kunyomi

    o

    onyomiせき

    seki

    Parts

    Old times

    Example Word

    惜しむ: regret. The Japanese verb '惜しむ (おしむ)' primarily means 'to regret' or 'to feel sorrow over the loss or absence of something'. It conveys a sense of valuing something highly and feeling a deep sense of loss or reluctance to part with it. This verb can be used in various contexts, such as regretting the loss of time, opportunities, or even the passing of a loved one. For example: I regret wasting time「時間を惜しむ」(じかんをおしむ). He regretted the loss of his friend「彼は友人の死を惜しんだ」(かれはゆうじんのしをおしんだ). Additionally, '惜しむ' can also imply a sense of sparing or being reluctant to use something valuable, as in sparing no effort「努力を惜しまない」(どりょくをおしまない).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    966

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Consider

    Reading

    kunyomiおもんぱく

    omonpaku

    おもんぱか

    omonpaka

    onyomiりょ

    ryo

    Parts

    Think

    Example Word

    配慮: consideration. The Japanese noun '配慮 (はいりょ)' means 'consideration' or 'thoughtfulness'. It refers to the act of giving careful thought to the needs, feelings, or circumstances of others. This word is often used in contexts where someone is being mindful or attentive to the well-being of others. For example: He showed consideration for her feelings「彼は彼女の気持ちに配慮した」(かれはかのじょのきもちにはいりょした). The company takes environmental considerations seriously「その会社は環境への配慮を重視している」(そのかいしゃはかんきょうへのはいりょをじゅうししている). It is important to note that '配慮' is often used in formal or professional settings to describe thoughtful actions or policies.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    970

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Accustomed

    Reading

    kunyomi

    na

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Pierce, Sushi counter

    Example Word

    慣れ: familiarity. The Japanese noun '慣れ (なれ)' refers to the state of being accustomed or familiar with something due to repeated exposure or experience. It often implies a sense of ease or comfort that comes from getting used to a situation, environment, or task. For example: I have gotten used to the new job「新しい仕事に慣れた」(あたらしいしごとになれた). It takes time to get used to living alone「一人暮らしに慣れるには時間がかかる」(ひとりぐらしになれるにはじかんがかかる). This word is commonly used in contexts where someone adapts to a new routine, environment, or skill.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    994

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ridicule, Arrogant

    Reading

    onyomiまん

    man

    Parts

    Example Word

    自慢: boast. The Japanese verbal noun '自慢 (じまん)' means 'boast' or 'pride'. It refers to the act of proudly talking about one's own achievements, possessions, or qualities, often to impress others. It can also imply a sense of pride in something, whether it's personal or related to someone else. For example: He always boasts about his car「彼はいつも車を自慢する」(かれはいつもくるまをじまんする). This is my proudest achievement「これは私の一番の自慢です」(これはわたしのいちばんのじまんです). The word can be used in both positive and negative contexts, depending on the tone and situation.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1016

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Foolish

    Reading

    kunyomiおろ

    oro

    onyomi

    gu

    Parts

    Heart

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1049

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Spiritually awakened, Comprehension

    Reading

    kunyomiさと

    sato

    onyomi

    go

    Parts

    Example Word

    悟る: realize. The Japanese verb '悟る (さとる)' means 'to realize' or 'to become aware of', often in a profound or spiritual sense. It is commonly used to describe the moment of enlightenment or understanding, particularly in a philosophical or religious context. For example: He realized the truth「彼は真実を悟った」(かれはしんじつをさとった). She became aware of her mistake「彼女は自分の過ちを悟った」(かのじょはじぶんのあやまちをさとった). This verb can also imply a deep, often sudden, comprehension of a situation or concept, and is frequently used in contexts related to Buddhism or personal growth.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1055

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Pleased, Pleasure

    Reading

    kunyomiたの

    tano

    onyomi

    yu

    Parts

    Example Word

    不愉快: unpleasant. The Japanese adjectival noun '不愉快 (ふゆかい)' means 'unpleasant'. It is used to describe situations, feelings, or experiences that cause discomfort, displeasure, or annoyance. This word often conveys a sense of emotional or psychological discomfort rather than physical discomfort. For example: I felt very unpleasant「とても不愉快に感じた」(とてもふゆかいにかんじた). His attitude was unpleasant「彼の態度は不愉快だった」(かれのたいどはふゆかいだった). It can also be used to describe something that is disagreeable or offensive, such as an unpleasant smell「不愉快な匂い」(ふゆかいなにおい).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1169

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Favor, Bestow a favor

    Reading

    kunyomiめぐ

    megu

    onyomiけい

    kei

    e

    Parts

    Heart

    Example Word

    恵まれる: blessed. The Japanese verb '恵まれる (めぐまれる)' means 'to be blessed' or 'to be endowed with'. It is used to express that someone has been fortunate to receive something valuable, such as talent, resources, or favorable conditions. This verb often conveys a sense of gratitude or acknowledgment of good fortune. For example: She is blessed with a beautiful voice「彼女は美しい声に恵まれている」(かのじょはうつくしいこえにめぐまれている). We are blessed with good weather today「今日は良い天気に恵まれている」(きょうはいいてんきにめぐまれている). Note that this verb is often used in passive form, as it implies receiving something from an external source, such as nature, fate, or a higher power.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1197

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Grace, Kindness

    Reading

    onyomiおん

    on

    Parts

    Heart Cause

    Example Word

    恩: favor. The Japanese noun '恩 (おん)' means 'favor' or 'kindness', often implying a sense of gratitude or indebtedness for a good deed or help received. It is deeply rooted in Japanese culture, where reciprocating kindness is highly valued. Example sentences: I will never forget your favor「あなたの恩は決して忘れません」(あなたのおんはけっしてわすれません). He owes a debt of gratitude to his teacher「彼は先生に恩がある」(かれはせんせいにおんがある). The concept of '恩' is often associated with the idea of '恩返し (おんがえし)', which means repaying a favor.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    1203

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Worry, Distress

    Reading

    kunyomiなや

    naya

    onyomiのう

    nou

    Parts

    Small Villain, Bad luck

    Example Word

    悩み: worry. The Japanese noun '悩み (なやみ)' means 'worry' or 'concern'. It refers to a state of mental distress or anxiety caused by problems or difficulties. This word is often used to describe personal struggles, such as emotional or psychological burdens. For example: I have many worries「私には悩みが多い」(わたしにはなやみがおおい). His worry is about his future「彼の悩みは将来のことだ」(かれのなやみはしょうらいのことだ). The word can also be used in a broader sense to describe societal or collective concerns, such as 'environmental worries' (環境の悩み, かんきょうのなやみ).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1231

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Anxious, Grief

    Reading

    kunyomi

    u

    うれ

    ure

    onyomiゆう

    yuu

    Parts

    Late

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1247

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Repent, Regret

    Reading

    kunyomi

    ku

    くや

    kuya

    onyomiかい

    kai

    Parts

    Every

    Example Word

    悔しい: frustrating. The Japanese adjective '悔しい (くやしい)' conveys a feeling of frustration, regret, or vexation, often arising from a sense of missed opportunity, failure, or unfairness. It is commonly used to express emotional distress when something does not go as planned or when one feels they could have done better. For example: It's frustrating to lose the game「試合に負けて悔しい」(しあいにまけてくやしい). I feel frustrated because I couldn't say what I wanted「言いたいことが言えなくて悔しい」(いいたいことがいえなくてくやしい). This word is deeply tied to personal emotions and is often used in contexts where one reflects on their own actions or circumstances.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1290

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Console, Consolation

    Reading

    kunyomiなぐさ

    nagusa

    onyomi

    i

    Parts

    Company officer, Military officer Heart

    Example Word

    慰める: comfort. The Japanese verb '慰める (なぐさめる)' means 'to comfort' or 'to console'. It is used when someone provides emotional support or solace to another person who is feeling sad, distressed, or troubled. This verb can be used in various contexts, such as comforting a friend, consoling someone after a loss, or soothing someone's feelings. For example: I comforted my friend「友達を慰めた」(ともだちをなぐさめた). She tried to console her crying child「彼女は泣いている子供を慰めようとした」(かのじょはないているこどもをなぐさめようとした). The verb often implies a sense of empathy and care, and it is commonly used in situations where emotional support is needed.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1315

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Aroused, Indignation

    Reading

    kunyomiいきどお

    ikidoo

    onyomiふん

    fun

    Parts

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1317

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Busy

    Reading

    kunyomiいそが

    isoga

    onyomiぼう

    bou

    Parts

    Death, Deceased

    Example Word

    忙しい: busy. The Japanese adjective '忙しい (いそがしい)' means 'busy'. It is used to describe a state of being occupied with tasks or activities, often implying a lack of free time. This adjective can be applied to people, schedules, or periods of time. For example: I am busy today「今日は忙しい」(きょうはいそがしい). The office is busy「オフィスは忙しい」(オフィスはいそがしい). It can also convey a sense of being overwhelmed or hectic, as in '忙しい一日 (いそがしいいちにち) (a busy day)'. The nuance often includes a feeling of being pressed for time or having a lot to do.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    1327

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Grudge

    Reading

    kunyomiうら

    ura

    onyomiこん

    kon

    Parts

    Stopping

    Example Word

    恨む: resent. The Japanese verb '恨む (うらむ)' means 'to resent' or 'to hold a grudge'. It is used to express feelings of bitterness or anger towards someone due to a perceived wrong or injustice. This verb often conveys a deep, lingering sense of resentment. For example: I resent him for betraying me「彼を裏切られたことを恨む」(かれをうらぎられたことをうらむ). She resents her parents for not understanding her「彼女は両親を理解してくれないことを恨んでいる」(かのじょはりょうしんをりかいしてくれないことをうらんでいる). The verb can also imply a sense of regret or sorrow, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1342

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cruel, Wretched

    Reading

    kunyomiいた

    ita

    みじ

    miji

    むご

    mugo

    onyomiさん

    san

    ざん

    zan

    Parts

    Participate

    Example Word

    惨め: miserable. The Japanese adjective '惨め (みじめ)' means 'miserable'. It is used to describe a state of extreme unhappiness, suffering, or pitifulness. This word often conveys a sense of deep emotional distress or a situation that evokes pity. For example: I felt miserable after failing the exam「試験に落ちて惨めだった」(しけんにおちてみじめだった). He looked miserable after losing his job「仕事を失って惨めそうだった」(しごとをうしなってみじめそうだった). The word can also describe situations or conditions that are pitiful or wretched, such as 'a miserable life' (惨めな生活, みじめなせいかつ).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1352

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Joy, Delight

    Reading

    kunyomiよろこ

    yoroko

    onyomiえつ

    etsu

    Parts

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1353

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Affection, Mercy

    Reading

    kunyomiいつく

    itsuku

    onyomi

    ji

    Parts

    Heart

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1367

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ill, Afflicted

    Reading

    kunyomiわずら

    wazura

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Heart Spit, Skewer

    Example Word

    疾患: disease. The Japanese noun '疾患 (しっかん)' refers to a disease or medical condition. It is a formal term often used in medical contexts to describe illnesses or disorders. For example: He suffers from a rare disease「彼は珍しい疾患に苦しんでいる」(かれはめずらしいしっかんにくるしんでいる). Early detection of the disease is important「疾患の早期発見は重要です」(しっかんのそうきはっけんはじゅうようです). This term is commonly used in medical reports, research, and discussions about health conditions.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    9

    Frequency

    1388

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Congratulate, Congratulations

    Reading

    kunyomiよろこ

    yoroko

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Heart Late

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1404

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Grudge

    Reading

    kunyomiうら

    ura

    うらみ

    urami

    onyomiおん

    on

    えん

    en

    うん

    un

    Parts

    Heart

    Radical

    Stroke Count

    9

    Grade

    10

    Frequency

    1481

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Abhor, Mourning

    Reading

    kunyomi

    i

    onyomi

    ki

    Parts

    Oneself Heart

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1528

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Flurried, Disconcerted

    Reading

    kunyomiあわ

    awa

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Wild, Rough

    Example Word

    慌ただしい: hectic. The Japanese adjective '慌ただしい (あわただしい)' means 'hectic'. It describes a situation or period of time that is very busy, rushed, or chaotic. This word is often used to convey a sense of urgency or disorder, such as during a busy workday or a fast-paced event. For example: Today was hectic「今日は慌ただしかった」(きょうはあわただしかった). The morning was hectic with preparations「朝の準備は慌ただしかった」(あさのじゅんびはあわただしかった). Note that this adjective is commonly used to describe temporary states rather than permanent characteristics.

    Radical

    Stroke Count

    12

    Grade

    8

    Frequency

    1588

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Constitution

    Reading

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Say Net Heart Roof Mouth

    Example Word

    憲法: constitution. The Japanese noun '憲法 (けんぽう)' refers to a constitution, which is a set of fundamental principles or established precedents according to which a state or other organization is governed. In Japan, it specifically refers to the national constitution, which outlines the framework of the government and the rights of the citizens. Example sentences: The constitution guarantees freedom of speech「憲法は言論の自由を保証している」(けんぽうはげんろんのじゆうをほしょうしている). Japan's constitution was established after World War II「日本の憲法は第二次世界大戦後に制定された」(にほんのけんぽうはだいにじせかいたいせんごにせいていされた).

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1590

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Lazy, Neglect

    Reading

    kunyomiなま

    nama

    おこた

    okota

    onyomiたい

    tai

    Parts

    Heart Pedestal, Machine

    Example Word

    怠ける: neglect or laze. The Japanese verb '怠ける (なまける)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to laze' or 'to be idle', referring to avoiding work or effort. For example: He lazed around all day「彼は一日中怠けていた」(かれはいちにちじゅうなまけていた). The second meaning is 'to neglect', implying a failure to fulfill responsibilities or duties. For example: She neglected her studies「彼女は勉強を怠けた」(かのじょはべんきょうをなまけた). The verb can carry a negative connotation, suggesting laziness or irresponsibility depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1596

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Remote, Leisurely

    Reading

    onyomiゆう

    yuu

    Parts

    Heart

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1603

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Adore, Pining

    Reading

    kunyomiした

    shita

    onyomi

    bo

    Parts

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1664

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Prudent, Humility

    Reading

    kunyomiつつし

    tsutsushi

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Truth

    Example Word

    慎重: careful. The Japanese adjectival noun '慎重 (しんちょう)' means 'careful' or 'cautious'. It describes a state of being deliberate, thoughtful, and avoiding unnecessary risks. This word is often used to describe someone's behavior, approach, or decision-making process. For example: He is very careful when making decisions「彼は決定を下す時に非常に慎重です」(かれはけっていをくだすときにひじょうにしんちょうです). Please handle this matter carefully「この件を慎重に扱ってください」(このけんをしんちょうにあつかってください). The word can also be used to describe actions, such as '慎重な計画 (しんちょうなけいかく)' (careful planning).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1667

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cordial, Courteous

    Reading

    kunyomiねんご

    nengo

    onyomiこん

    kon

    Parts

    Heart

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1694

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Fear

    Reading

    kunyomiふる

    furu

    おそ

    oso

    おのの

    onono

    onyomiりつ

    ritsu

    Parts

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    1719

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Indignant, Sigh

    Reading

    onyomiがい

    gai

    Parts

    Already, Previously

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1725

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Distress, Melancholy

    Reading

    kunyomiうれ

    ure

    onyomiしゅう

    shuu

    Parts

    Heart Autumn

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1741

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Respect, Respectful

    Reading

    kunyomiうやうや

    uyauya

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Well

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1806

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Constant, Always

    Reading

    kunyomiつね

    tsune

    つねに

    tsuneni

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1841

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Regret, Remorse

    Reading

    kunyomiうら

    ura

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Feeling, Sensation

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1851

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Chastise, Learn by mistakes

    Reading

    kunyomi

    ko

    onyomiちょう

    chou

    Parts

    Heart

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1888

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Yearn, Long for

    Reading

    kunyomiあこが

    akoga

    onyomiしょう

    shou

    どう

    dou

    とう

    tou

    Parts

    Juvenile

    Example Word

    憧れる: yearn. The Japanese verb '憧れる (あこがれる)' means 'to yearn' or 'to long for'. It is used to express a deep admiration or desire for something or someone, often with a sense of idealization. This verb is commonly used when talking about aspirations, dreams, or admiration for a person, lifestyle, or achievement. For example: I yearn to become a musician「私はミュージシャンに憧れている」(わたしはミュージシャンにあこがれている). She yearns for a life in Paris「彼女はパリでの生活に憧れている」(かのじょはパリでのせいかつにあこがれている). The verb often carries a nuance of something being slightly out of reach or idealized.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    1926

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Lazy

    Reading

    onyomi

    da

    Parts

    Left Moon, Month

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1965

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Rest

    Reading

    kunyomiいこ

    iko

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Heart Tongue Self

    Example Word

    休憩: break. The Japanese verbal noun '休憩 (きゅうけい)' means 'break'. It refers to a short period of rest or pause, often taken during work, study, or other activities. This word is commonly used in contexts like taking a break at work or during a long journey. For example: Let's take a break「休憩しましょう」(きゅうけいしましょう). We took a break after two hours of work「2時間働いた後、休憩しました」(にじかんはたらいたあと、きゅうけいしました). It's important to note that '休憩' is often used in formal or semi-formal settings, and it implies a temporary pause with the intention to resume the activity afterward.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    2002

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Misgivings, Disquieting

    Reading

    kunyomiおそ

    oso

    onyomi

    ku

    gu

    Parts

    Tool

    Radical

    Stroke Count

    11

    Grade

    10

    Frequency

    2038

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Desire, Hanker

    Reading

    kunyomiあこが

    akoga

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Scene

    Radical

    Stroke Count

    15

    Grade

    10

    Frequency

    2051

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Mourn, Lament

    Reading

    kunyomiいた

    ita

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Eminent

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2089

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Selfish, Arbitrary

    Reading

    kunyomiほしいまま

    hoshiimama

    onyomi

    shi

    Parts

    Next Heart

    Radical

    Stroke Count

    10

    Grade

    10

    Frequency

    2104

    Handwriting