Page 1
kanji
思Meaning
Think
Reading
kunyomiおもomo
onyomiしshi
Parts
心Heart 田Rice field
Example Word
思い込む: assume or convince. The Japanese verb '思い込む (おもいこむ)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to convince oneself,' often implying a strong belief in something that may or may not be true. For example: He convinced himself that he was right「彼は自分が正しいと思い込んだ」(かれはじぶんがただしいとおもいこんだ). The second meaning is 'to assume' or 'to take for granted,' often without sufficient evidence. For example: She assumed he would come「彼女は彼が来ると思い込んでいた」(かのじょはかれがくるとおもいこんでいた). This verb is commonly used in situations where someone holds a belief firmly, sometimes to the point of being mistaken or stubborn.
Radical
心
Stroke Count
9JLPT
N4Grade
2Frequency
9
Handwriting
kanji
心Meaning
Heart
Reading
kunyomiこころkokoro
onyomiしんshin
Parts
⺃Second (乙)丶Dot 丿Katakana no
Example Word
心臓: heart. The Japanese adjectival noun '心臓 (しんぞう)' refers to the 'heart', the organ responsible for pumping blood throughout the body. It is used in both literal and figurative contexts. For example: His heart is strong「彼の心臓は強い」(かれのしんぞうはつよい). This can also be used metaphorically to describe courage or emotional strength, as in: She has the heart of a lion「彼女は心臓が強い」(かのじょはしんぞうがつよい). Note that '心臓' is often used in medical or biological contexts, but can also appear in everyday language to describe emotional states or characteristics.
Radical
心
Stroke Count
4JLPT
N4Grade
2Frequency
33
Handwriting
kanji
意Meaning
Idea
Reading
onyomiいi
Parts
音Sound 心Heart
Example Word
注意: attention. The Japanese verbal noun '注意 (ちゅうい)' primarily means 'attention'. It is used to indicate the act of paying attention or being cautious about something. This word is often used in contexts where one needs to be careful or alert, such as in warnings or instructions. For example: Pay attention to the road「道路に注意してください」(どうろにちゅういしてください). Be careful with the hot water「お湯に注意」(おゆにちゅうい). Additionally, '注意' can also be used in a more formal or serious context, such as in official warnings or notices. For instance: The teacher gave a warning about the upcoming test「先生はテストについて注意を与えた」(せんせいはテストについてちゅういをあたえた).
Radical
心
Stroke Count
13JLPT
N4Grade
3Frequency
59
Handwriting
kanji
感Meaning
Feeling, Sensation
Reading
onyomiかんkan
Parts
心Heart 咸Same
Example Word
感心: admiration. The Japanese verbal noun '感心 (かんしん)' refers to a feeling of admiration or being impressed by someone or something. It is often used to express respect or approval for someone's actions, abilities, or qualities. For example: I was impressed by his hard work「彼の努力に感心した」(かれのどりょくにかんしんした). She admired the teacher's patience「先生の忍耐力に感心した」(せんせいのにんたいりょくにかんしんした). This word can also be used sarcastically to express surprise or disbelief, though this usage is less common. It is typically used in formal or polite contexts.
Radical
心
Stroke Count
13JLPT
N3Grade
3Frequency
83
Handwriting
kanji
情Meaning
Feeling, Emotion
Reading
kunyomiなさけnasake
onyomiじょうjou
せいsei
Parts
忄 青Blue
Example Word
事情: circumstances. The Japanese noun '事情 (じじょう)' refers to 'circumstances' or 'situation'. It is used to describe the conditions or reasons behind a particular state of affairs. This word is often used in formal or serious contexts to explain why something has happened or why a decision was made. For example: Due to personal circumstances, I cannot attend the meeting「事情により、会議に出席できません」(じじょうにより、かいぎにしゅっせきできません). The company explained the circumstances behind the delay「会社は遅延の事情を説明しました」(かいしゃはちえんのじじょうをせつめいしました). It can also be used to refer to the background or context of a situation, such as in '事情聴取 (じじょうちょうしゅ)', which means 'hearing the circumstances'.
Radical
心
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
5Frequency
156
Handwriting
kanji
性Meaning
Gender, Sex
Reading
onyomiしょうshou
せいsei
Parts
忄 生Life
Example Word
性格: personality. The Japanese noun '性格 (せいかく)' refers to a person's inherent traits, temperament, or personality. It is commonly used to describe someone's nature or behavioral tendencies. For example: She has a cheerful personality「彼女は明るい性格です」(かのじょはあかるいせいかくです). His personality is very serious「彼の性格はとても真面目です」(かれのせいかくはとてもまじめです). This word is neutral and can describe both positive and negative traits. It is often used in conversations about people's characteristics or compatibility.
Radical
心
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
5Frequency
162
Handwriting
kanji
悪Meaning
Evil
Reading
kunyomiわるwaru
onyomiあくaku
Parts
心Heart 亜Asia
Example Word
悪女: wicked woman. The Japanese noun '悪女 (あくじょ)' refers to a 'wicked woman' or a woman who is morally bad, often characterized by deceit, manipulation, or cruelty. This term is used to describe a woman who behaves in a way that is harmful or unethical. It can be used in both literal and figurative contexts. For example: She is known as a wicked woman「彼女は悪女として知られている」(かのじょはあくじょとしてしられている). The story features a wicked woman who tricks everyone「その物語には皆を騙す悪女が登場する」(そのものがたりにはみんなをだますあくじょがとうじょうする). The term carries a strong negative connotation and is often used in literature, drama, or storytelling to describe a villainous female character.
Radical
心
Stroke Count
11JLPT
N4Grade
3Frequency
171
Handwriting
kanji
想Meaning
Concept
Reading
kunyomiおもomo
onyomiそうsou
Parts
心Heart 相Mutual
Example Word
空想: daydream. The Japanese verbal noun '空想 (くうそう)' refers to the act of daydreaming or indulging in fantasy. It is often used to describe imaginative thoughts or scenarios that are not grounded in reality. For example: I often daydream about traveling the world「私はよく世界旅行を空想する」(わたしはよくせかいりょこうをくうそうする). His stories are full of wild fantasies「彼の話は空想に満ちている」(かれのはなしはくうそうにみち ている). The term can also be used in a more neutral or creative context, such as when discussing imaginative works or ideas.
Radical
心
Stroke Count
13JLPT
N3Grade
3Frequency
206
Handwriting
kanji
愛Meaning
Love
Reading
kunyomiまなmana
いとito
onyomiあいai
Parts
心Heart 爪Claw 冖Crown 夂Late
Example Word
可愛がる: dote. The Japanese verb '可愛がる (かわいがる)' means 'to dote on' or 'to treat with affection'. It is used to describe the act of showing love, care, or fondness towards someone or something, often in a nurturing or protective way. This verb is commonly used when referring to how someone treats a child, a pet, or even a close friend. For example: She dotes on her cat「彼女は猫を可愛がる」(かのじょはねこをかわいがる). The teacher dotes on her students「先生は生徒たちを可愛がる」(せんせいはせいとたちをかわいがる). The nuance of this verb often implies a sense of indulgence or pampering, and it is typically used in positive contexts.
Radical
心
Stroke Count
13JLPT
N3Grade
4Frequency
209
Handwriting
kanji
必Meaning
Inevitable, Certain
Reading
kunyomiかならkanara
onyomiひつhitsu
Parts
心Heart 丿Katakana no
Example Word
必ずしも: not always. The Japanese adverb '必ずしも (かならずしも)' is used to express that something is not necessarily or always the case. It is often used in negative sentences to indicate that a general statement does not apply universally. For example: rich people are not always happy「お金持ちは必ずしも幸せではない」(おかねもちはかならずしもしあわせではない). Success does not always mean happiness「成功は必ずしも幸せを意味しない」(せいこうはかならずしもしあわせをいみしない). This adverb is commonly paired with negative forms like 'ない' or 'とは限らない (とはかぎらない)' to emphasize that a situation is not absolute.
Radical
心
Stroke Count
5JLPT
N3Grade
4Frequency
264
Handwriting
kanji
恐Meaning
Fear
Reading
kunyomiおそoso
こわkowa
onyomiきょうkyou
Parts
工Construction 心Heart 凡Common
Example Word
恐れる: fear. The Japanese verb '恐れる (おそれる)' means 'to fear' or 'to be afraid of'. It is used to express a sense of fear, anxiety, or apprehension about something, whether it is a specific object, situation, or outcome. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: I fear the dark「暗闇を恐れる」(くらやみをおそれる). He fears failure「彼は失敗を恐れている」(かれはしっぱいをおそれている). The verb can also imply a sense of reverence or awe, such as fearing a powerful force or authority. For example: They fear the gods「彼らは神々を恐れている」(かれらはかみがみをおそれている).
Radical
心
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
7Frequency
281
Handwriting
kanji
念Meaning
Thought
Reading
onyomiねんnen
Parts
今Now 心Heart
Example Word
念仏: prayer. The Japanese noun '念仏 (ねんぶつ)' refers to the act of chanting or reciting Buddhist prayers, specifically the name of Amida Buddha (Amitabha Buddha). This practice is central to certain schools of Pure Land Buddhism, where it is believed that chanting 'Namu Amida Butsu' (南無阿弥陀仏) can lead to rebirth in the Pure Land. The term can also be used more broadly to refer to any Buddhist prayer or invocation. For example: He chants prayers every morning「彼は毎朝念仏を唱える」(かれはまいあさねんぶつをとなえる). The old woman devoted her life to prayer「その老女は念仏に人生を捧げた」(そのろうじょはねんぶつにじんせいをささげた).
Radical
心
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
4Frequency
282
Handwriting
kanji
急Meaning
Urgent
Reading
kunyomiいそiso
onyomiきゅうkyuu
Parts
心Heart 刍Mow
Example Word
急: sudden. The Japanese adjectival noun '急 (きゅう)' means 'sudden' or 'urgent'. It is used to describe situations or events that happen quickly or require immediate attention. This word can be used in various contexts, such as describing a sudden change, an urgent matter, or a steep slope. For example: a sudden stop「急な停止」(きゅうなていし). An urgent matter「急な用事」(きゅうなようじ). A steep hill「急な坂」(きゅうなさか). It is important to note that '急' is often used in combination with other words to form compound nouns or phrases, such as '急行 (きゅうこう)' (express train) or '急病 (きゅうびょう)' (sudden illness).
Radical
心
Stroke Count
9JLPT
N4Grade
3Frequency
283
Handwriting
kanji
息Meaning
Breath
Reading
kunyomiいきiki
onyomiそくsoku
Parts
心Heart 自Self
Example Word
息子: son. The Japanese noun '息子 (むすこ)' means 'son'. It refers to a male child in relation to his parents. This term is commonly used in both formal and informal contexts. For example: My son is studying「私の息子は勉強しています」(わたしのむすこはべんきょうしています). He is my only son「彼は私の一人息子です」(かれはわたしのひとりむすこです). The word '息子' is often used in family-related conversations and is a respectful way to refer to one's own son or someone else's son.
Radical
心
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
3Frequency
358
Handwriting
kanji
態Meaning
Appearance, Condition
Reading
kunyomiわざwaza
onyomiたいtai
Parts
心Heart 能Ability
Example Word
態と: intentionally. The Japanese adverb '態と (わざと)' means 'intentionally' or 'on purpose'. It is used to describe actions that are done deliberately, often with a specific intention or motive. This word can carry a slightly negative nuance, implying that the action was done with some ulterior motive or to cause a reaction. For example: He intentionally broke the vase「彼は態と花瓶を壊した」(かれはわざとかびんをこわした). She pretended not to know, even though she did「彼女は知っているのに態と知らないふりをした」(かのじょはしっているのにわざとしらないふりをした). The adverb is often used in contexts where the speaker wants to emphasize that the action was not accidental.
Radical
心
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
5Frequency
393
Handwriting
kanji
悲Meaning
Sad
Reading
kunyomiかなkana
onyomiひhi
Parts
非Mistake, Negative 心Heart
Example Word
悲惨: misery. The Japanese noun '悲惨 (ひさん)' means 'misery' or 'tragedy'. It is used to describe a state of extreme unhappiness, suffering, or distress, often due to unfortunate events or circumstances. This word carries a strong emotional weight and is typically used in serious contexts, such as describing the aftermath of a disaster, a tragic story, or a dire situation. For example: The misery after the earthquake was unbearable「地震後の悲惨は耐えられなかった」(じしんごのひさんはたえられなかった). The tragedy of war left the country in ruins「戦争の悲惨が国を廃墟にした」(せんそうのひさんがくにをはいきょにした).
Radical
心
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
3Frequency
415
Handwriting
kanji
忘Meaning
Forget
Reading
kunyomiわすwasu
onyomiぼうbou
Parts
亡Death, Deceased 心Heart
Example Word
度忘れ: forget. The Japanese verbal noun '度忘れ (どわすれ)' refers to the act of temporarily forgetting something, often something that one usually knows well. It implies a momentary lapse in memory rather than a permanent forgetfulness. This term is commonly used in everyday conversation to describe situations where someone can't recall a word, name, or fact they are familiar with. For example: I forgot the word for a moment「その言 葉を度忘れした」(そのことばをどわすれした). He forgot his friend's name「彼は友達の名前を度忘れした」(かれはともだちのなまえをどわすれした). The nuance here is that the memory is expected to return soon, as it is a temporary forgetfulness.
Radical
心
Stroke Count
7JLPT
N3Grade
6Frequency
441
Handwriting
kanji
怪Meaning
Weird, Suspicious
Reading
kunyomiあやaya
onyomiけke
かいkai
Parts
忄 圣Holy
Example Word
怪しい: suspicious. The Japanese adjective '怪しい (あやしい)' primarily means 'suspicious'. It is used to describe something or someone that seems dubious, questionable, or not entirely trustworthy. This can apply to situations, objects, or people. For example: That person looks suspicious「あの人は怪しい」(あのひとはあやしい). The story sounds suspicious「その話は怪しい」(そのはなしはあやしい). Additionally, '怪しい' can sometimes imply a sense of mystery or the supernatural, as in: The old house looks eerie「その古い家は怪しい」(そのふるいいえはあやしい). The nuance of the word can vary depending on context, but it generally conveys a sense of doubt or unease.
Radical
心
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
455
Handwriting
kanji
志Meaning
Intention
Reading
kunyomiこころざkokoroza
こころざしkokorozashi
onyomiしshi
Parts
心Heart 士Samurai
Example Word
意志: will. The Japanese noun '意志 (いし)' refers to 'will' or 'volition'. It describes the mental faculty by which a person decides on and commits to a course of action. This word is often used in contexts involving determination, intention, or resolve. For example: He has a strong will「彼は強い意志を持っている」(かれはつよいいしをもっている). Her will to succeed is admirable「彼女の成功への意志は立派だ」(かのじょのせいこうへのいしはりっぱだ). It can also be used in philosophical or psychological discussions about free will and decision-making.
Radical
心
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
5Frequency
568
Handwriting
kanji
応Meaning
Answer, Respond
Reading
kunyomiこたkota
onyomiおうou
Parts
广Dotted cliff 心Heart
Example Word
応じる: respond. The Japanese verb '応じる (おうじる)' means 'to respond' or 'to comply'. It is used when someone reacts to a request, demand, or situation, often implying a sense of obligation or adaptation. For example: he responded to the request「彼は要請に応じた」(かれはようせいにおうじた). The company complied with the regulations「会社は規制に応じた」(かいしゃはきせいにおうじた). This verb can also imply adapting to circumstances, as in '応じる力 (おうじるちから) (ability to adapt)'. It is important to note that '応じる' often carries a formal tone and is commonly used in professional or serious contexts.
Radical
心
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
5Frequency
606
Handwriting
kanji
快Meaning
Pleasant
Reading
kunyomiこころよkokoroyo
onyomiかいkai
Parts
忄 夬Decide
Example Word
快適: comfortable. The Japanese noun '快適 (かいてき)' means 'comfortable'. It is used to describe a state or condition that is pleasant, agreeable, and free from discomfort. This word can be applied to various contexts, such as describing a comfortable environment, a comfortable feeling, or a comfortable situation. For example: This chair is comfortable「この椅子は快適です」(このいすはかいてきです). I feel comfortable in this room「この部屋で快適に感じます」(このへやでかいてきにかんじます). The word '快適' often conveys a sense of ease and satisfaction, making it a common term in discussions about living conditions, travel, and personal well-being.
Radical
心
Stroke Count
7JLPT
N2Grade
5Frequency
607
Handwriting
kanji
恋Meaning
Love, Romance
Reading
kunyomiこko
こいkoi
onyomiれんren
Parts
亦 心Heart
Example Word
失恋: heartbreak. The Japanese verbal noun '失恋 (しつれん)' refers to the experience of heartbreak or the end of a romantic relationship. It is commonly used to describe the emotional state of someone who has been rejected or has broken up with a romantic partner. For example: She is suffering from heartbreak「彼女は失恋で苦しんでいる」(かのじょはしつれんでくるしんでいる). He experienced heartbreak for the first time「彼は初めて失恋を経験した」(かれははじめてしつれんをけいけんした). The term carries a strong emotional weight and is often associated with feelings of sadness and loss.
Radical
心
Stroke Count
10JLPT
N2Grade
7Frequency
632
Handwriting
kanji
怒Meaning
Anger, Angry
Reading
kunyomiおこoko
いかika
onyomiどdo
Parts
奴Servant, Dude 心Heart
Example Word
怒り: anger. The Japanese noun '怒り (いかり)' means 'anger'. It refers to a strong feeling of displeasure or hostility, often in response to a perceived wrong or injustice. This word is commonly used to describe both personal and external expressions of anger. For example: His anger was evident「彼の怒りは明らかだった」(かれのいかりはあきらかだった). She tried to suppress her anger「彼女は怒りを抑えようとした」(かのじょはいかりをおさえようとした). The word can also be used in more abstract contexts, such as 'the anger of the gods'「神々の怒り」(かみがみのいかり).
Radical
心
Stroke Count
9JLPT
N3Grade
7Frequency
719
Handwriting
kanji
怖Meaning
Fearful, Dreadful
Reading
kunyomiこわkowa
onyomiふfu
Parts
忄 布Cloth, Linen
Example Word
怖い: scary. The Japanese adjective '怖い (こわい)' means 'scary' or 'frightening'. It is used to describe something that causes fear or unease. This can apply to situations, objects, or even people. For example: That movie was scary「あの映画は怖かった」(あのえいがはこわかった). I'm scared of ghosts「幽霊が怖い」(ゆうれいがこわい). The adjective can also express a sense of dread or anxiety, as in 'I'm scared of failing the test (テストに落ちるのが怖い) (テストにおちるのがこわい)'. Note that '怖い' is often used in casual conversation to describe something that is unsettling or intimidating.
Radical
心
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
7Frequency
744
Handwriting
kanji
忠Meaning
Loyalty
Reading
onyomiちゅうchuu
Parts
心Heart 中Center
Example Word
忠告: advice. The Japanese verbal noun '忠告 (ちゅうこく)' means 'advice'. It refers to counsel or recommendations given to someone, often with the intention of helping them avoid mistakes or improve their situation. This word carries a formal tone and is typically used in serious or important contexts. For example: I gave him advice「彼に忠告をした」(かれにちゅうこくをした). She ignored my advice「彼女は私の忠告を無視した」(かのじょはわたしのちゅうこくをむしした). It is important to note that '忠告' often implies a sense of sincerity or earnestness in the advice being given.
Radical
心
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
6Frequency
837
Handwriting
kanji
惑Meaning
Beguile, Bewildered
Reading
kunyomiまどmado
onyomiわくwaku
Parts
或 心Heart
Example Word
迷惑: trouble. The Japanese verbal noun '迷惑 (めいわく)' primarily means 'trouble' or 'inconvenience'. It is used to describe a situation where someone's actions cause annoyance, difficulty, or distress to others. This word often carries a nuance of being bothered or inconvenienced by someone else's behavior. For example: I caused trouble to my neighbor「私は隣人に迷惑をかけた」(わたしはりんじんにめいわくをかけた). Loud noises at night are a nuisance「夜の騒音は迷惑だ」(よるのそうおんはめいわくだ). It is commonly used in expressions like '迷惑をかける (めいわくをかける)' which means 'to cause trouble/inconvenience to someone'.
Radical
心
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
7Frequency
890
Handwriting
kanji
懐Meaning
Bosom, Pocket
Reading
kunyomiなつnatsu
ふところfutokoro
onyomiかいkai
Parts
忄 十Ten 罒Net 衣Clothes
Example Word
懐: pocket. The Japanese noun '懐 (ふところ)' primarily refers to the pocket of a traditional Japanese garment, such as a kimono, where one might keep small items. It can also metaphorically refer to one's financial resources or the depth of one's heart or mind. For example: he reached into his pocket「彼は懐に手を入 れた」(かれはふところにてをいれた). The company has deep pockets「その会社は懐が深い」(そのかいしゃはふところがふかい). It's important to note that while '懐' can refer to a physical pocket, its metaphorical uses are also common in Japanese language and literature.
Radical
心
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
9Frequency
905
Handwriting
kanji
懸Meaning
Suspend
Reading
kunyomiかka
onyomiけんken
けke
Parts
縣 心Heart
Example Word
一生懸命: hard or earnestly. The Japanese adverb '一生懸命 (いっしょうけんめい)' means 'hard' or 'earnestly'. It is used to describe doing something with great effort, determination, or seriousness. This word often conveys a sense of giving one's all or putting in maximum effort. For example: I studied hard for the exam「試験のために一生懸命勉強した」(しけんのためにいっしょうけんめいべんきょうした). She worked earnestly to achieve her dream「彼女は夢を叶えるために一生懸命働いた」(かのじょはゆめをかなえるためにいっしょうけんめいはたらいた). The word can also be used to describe physical effort, such as running hard「一生懸命走った」(いっしょうけんめいはしった). Note that while 'hard' is a common translation, the nuance of '一生懸命' often includes a sense of sincerity and dedication.
Radical
心
Stroke Count
20JLPT
N1Grade
9Frequency
911
Handwriting
kanji
恥Meaning
Ashamed, Shame
Reading
kunyomiはじhaji
はha
onyomiちchi
Parts
心Heart 耳Ear
Example Word
恥ずかしい: embarrassed or shameful. The Japanese adjective '恥ずかしい (はずかしい)' can mean both 'embarrassed' and 'shameful', depending on the context. When used to describe a person's feelings, it typically means 'embarrassed', as in feeling self-conscious or awkward. For example: I was embarrassed「私は恥ずかしかった」(わたしははずかしかった). When used to describe an action or situation, it can mean 'shameful', as in something that brings disgrace or dishonor. For example: That behavior is shameful「その行動は恥ずかしい」(そのこうどうははずかしい). The nuance of this word often depends on the context, so it's important to pay attention to how it's used in sentences.
Radical
心
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
7Frequency
913
Handwriting
kanji
憶Meaning
Remember, Speculate
Reading
onyomiおくoku
Parts
忄 意Idea
Example Word
記憶: memory. The Japanese verbal noun '記憶 (きおく)' means 'memory'. It refers to the mental capacity to store, retain, and recall information or experiences. This word is often used in contexts related to remembering or forgetting something. For example: I have a clear memory of that day「その日の記憶がはっきりしている」(そのひのきおくがはっきりしている). He lost his memory after the accident「彼は事故の後、記憶を失った」(かれはじこのあと、きおくをうしなった). '記憶' can also be used in compound words like '記憶力 (きおくりょく)' (memory power) or '記憶喪失 (きおくそうしつ)' (memory loss).
Radical
心
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
7Frequency
934
Handwriting
kanji
憎Meaning
Hate
Reading
kunyomiにくniku
onyomiぞうzou
Parts
火Fire 曽Formerly
Example Word
憎しみ: hatred. The Japanese noun '憎しみ (にくしみ)' means 'hatred'. It refers to a strong feeling of dislike or animosity towards someone or something. This word is often used in contexts involving deep-seated resentment or hostility. For example: His hatred for injustice was evident「彼の不正への憎しみは明らかだった」(かれのふせいへのにくしみはあきらかだった). She couldn't hide her hatred for him「彼女は彼への憎しみを隠せなかった」(かのじょはかれへのにくしみをかくせなかった). The word can also be used in more abstract contexts, such as hatred towards an idea or concept.
Radical
心
Stroke Count
14JLPT
N2Grade
8Frequency
963
Handwriting
kanji
惜Meaning
Regret, Frugal
Reading
kunyomiおo
onyomiせきseki
Parts
忄 昔Old times
Example Word
惜しむ: regret. The Japanese verb '惜しむ (おしむ)' primarily means 'to regret' or 'to feel sorrow over the loss or absence of something'. It conveys a sense of valuing something highly and feeling a deep sense of loss or reluctance to part with it. This verb can be used in various contexts, such as regretting the loss of time, opportunities, or even the passing of a loved one. For example: I regret wasting time「時間を惜しむ」(じかんをおしむ). He regretted the loss of his friend「彼は友人の死を惜しんだ」(かれはゆうじんのしをおしんだ). Additionally, '惜しむ' can also imply a sense of sparing or being reluctant to use something valuable, as in sparing no effort「努力を惜しまない」(どりょくをおしまない).
Radical
心
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
966
Handwriting
kanji
慮Meaning
Consider
Reading
kunyomiおもんぱくomonpaku
おもんぱかomonpaka
onyomiりょryo
Parts
虍 思Think
Example Word
配慮: consideration. The Japanese noun '配慮 (はいりょ)' means 'consideration' or 'thoughtfulness'. It refers to the act of giving careful thought to the needs, feelings, or circumstances of others. This word is often used in contexts where someone is being mindful or attentive to the well-being of others. For example: He showed consideration for her feelings「彼は彼女の気持ちに配慮した」(かれはかのじょのきもちにはいりょした). The company takes environmental considerations seriously「その会社は環境への配慮を重視している」(そのかいしゃはかんきょうへのはいりょをじゅうししている). It is important to note that '配慮' is often used in formal or professional settings to describe thoughtful actions or policies.
Radical
心
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
7Frequency
970
Handwriting
kanji
慣Meaning
Accustomed
Reading
kunyomiなna
onyomiかんkan
Parts
忄 貫Pierce, Sushi counter
Example Word
慣れ: familiarity. The Japanese noun '慣れ (なれ)' refers to the state of being accustomed or familiar with something due to repeated exposure or experience. It often implies a sense of ease or comfort that comes from getting used to a situation, environment, or task. For example: I have gotten used to the new job「新しい仕事に慣れた」(あたらしいしごとになれた). It takes time to get used to living alone「一人暮らしに慣れるには時間がかかる」(ひとりぐらしになれるにはじかんがかかる). This word is commonly used in contexts where someone adapts to a new routine, environment, or skill.
Radical
心
Stroke Count
14JLPT
N3Grade
5Frequency
994
Handwriting
kanji
慢Meaning
Ridicule, Arrogant
Reading
onyomiまんman
Parts
忄 曼
Example Word
自慢: boast. The Japanese verbal noun '自慢 (じまん)' means 'boast' or 'pride'. It refers to the act of proudly talking about one's own achievements, possessions, or qualities, often to impress others. It can also imply a sense of pride in something, whether it's personal or related to someone else. For example: He always boasts about his car「彼はいつも車を自慢する」(かれはいつもくるまをじまんする). This is my proudest achievement「これは私の一番の自慢です」(これはわたしのいちばんのじまんです). The word can be used in both positive and negative contexts, depending on the tone and situation.
Radical
心
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
7Frequency
1016
Handwriting
kanji
悟Meaning
Spiritually awakened, Comprehension
Reading
kunyomiさとsato
onyomiごgo
Parts
忄 吾
Example Word
悟る: realize. The Japanese verb '悟る (さとる)' means 'to realize' or 'to become aware of', often in a profound or spiritual sense. It is commonly used to describe the moment of enlightenment or understanding, particularly in a philosophical or religious context. For example: He realized the truth「彼は真実を悟った」(かれはしんじつをさとった). She became aware of her mistake「彼女は自分の過ちを悟った」(かのじょはじぶんのあやまちをさとった). This verb can also imply a deep, often sudden, comprehension of a situation or concept, and is frequently used in contexts related to Buddhism or personal growth.
Radical
心
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
1055
Handwriting
kanji
愉Meaning
Pleased, Pleasure
Reading
kunyomiたのtano
onyomiゆyu
Parts
忄 俞
Example Word
不愉快: unpleasant. The Japanese adjectival noun '不愉快 (ふゆかい)' means 'unpleasant'. It is used to describe situations, feelings, or experiences that cause discomfort, displeasure, or annoyance. This word often conveys a sense of emotional or psychological discomfort rather than physical discomfort. For example: I felt very unpleasant「とても不愉快に感じた」(とてもふゆかいにかんじた). His attitude was unpleasant「彼の態度は不愉快だった」(かれのたいどはふゆかいだった). It can also be used to describe something that is disagreeable or offensive, such as an unpleasant smell「不愉快な匂い」(ふゆかいなにおい).
Radical
心
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
9Frequency
1169
Handwriting
kanji
恵Meaning
Favor, Bestow a favor
Reading
kunyomiめぐmegu
onyomiけいkei
えe
Parts
叀 心Heart
Example Word
恵まれる: blessed. The Japanese verb '恵まれる (めぐまれる)' means 'to be blessed' or 'to be endowed with'. It is used to express that someone has been fortunate to receive something valuable, such as talent, resources, or favorable conditions. This verb often conveys a sense of gratitude or acknowledgment of good fortune. For example: She is blessed with a beautiful voice「彼女は美しい声に恵まれている」(かのじょはうつくしいこえにめぐまれている). We are blessed with good weather today「今日は良い天気に恵まれている」(きょうはいいてんきにめぐまれている). Note that this verb is often used in passive form, as it implies receiving something from an external source, such as nature, fate, or a higher power.
Radical
心
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
7Frequency
1197
Handwriting
kanji
恩Meaning
Grace, Kindness
Reading
onyomiおんon
Parts
心Heart 因Cause
Example Word
恩: favor. The Japanese noun '恩 (おん)' means 'favor' or 'kindness', often implying a sense of gratitude or indebtedness for a good deed or help received. It is deeply rooted in Japanese culture, where reciprocating kindness is highly valued. Example sentences: I will never forget your favor「あなたの恩は決して忘れません」(あなたのおんはけっしてわすれません). He owes a debt of gratitude to his teacher「彼は先生に恩がある」(かれはせんせいにおんがある). The concept of '恩' is often associated with the idea of '恩返し (おんがえし)', which means repaying a favor.
Radical
心
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
5Frequency
1203
Handwriting
kanji
悩Meaning
Worry, Distress
Reading
kunyomiなやnaya
onyomiのうnou
Parts
忄 ⺍Small 凶Villain, Bad luck
Example Word
悩み: worry. The Japanese noun '悩み (なやみ)' means 'worry' or 'concern'. It refers to a state of mental distress or anxiety caused by problems or difficulties. This word is often used to describe personal struggles, such as emotional or psychological burdens. For example: I have many worries「私には悩みが多い」(わたしにはなやみがおおい). His worry is about his future「彼の悩みは将来のことだ」(かれのなやみはしょうらいのことだ). The word can also be used in a broader sense to describe societal or collective concerns, such as 'environmental worries' (環境の悩み, かんきょうのなやみ).
Radical
心
Stroke Count
10JLPT
N2Grade
7Frequency
1231
Handwriting
kanji
悔Meaning
Repent, Regret
Reading
kunyomiくku
くやkuya
onyomiかいkai
Parts
忄 毎Every
Example Word
悔しい: frustrating. The Japanese adjective '悔しい (くやしい)' conveys a feeling of frustration, regret, or vexation, often arising from a sense of missed opportunity, failure, or unfairness. It is commonly used to express emotional distress when something does not go as planned or when one feels they could have done better. For example: It's frustrating to lose the game「試合に負けて悔しい」(しあいにまけてくやしい). I feel frustrated because I couldn't say what I wanted「言いたいことが言えなくて悔しい」(いいたいことがいえなくてくやしい). This word is deeply tied to personal emotions and is often used in contexts where one reflects on their own actions or circumstances.
Radical
心
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
8Frequency
1290
Handwriting
kanji
慰Meaning
Console, Consolation
Reading
kunyomiなぐさnagusa
onyomiいi
Parts
尉Company officer, Military officer 心Heart
Example Word
慰める: comfort. The Japanese verb '慰める (なぐさめる)' means 'to comfort' or 'to console'. It is used when someone provides emotional support or solace to another person who is feeling sad, distressed, or troubled. This verb can be used in various contexts, such as comforting a friend, consoling someone after a loss, or soothing someone's feelings. For example: I comforted my friend「友達を慰めた」(ともだちをなぐさめた). She tried to console her crying child「彼女は泣いている子供を慰めようとした」(かのじょはないているこどもをなぐさめようとした). The verb often implies a sense of empathy and care, and it is commonly used in situations where emotional support is needed.
Radical
心
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
8Frequency
1315
Handwriting
kanji
忙Meaning
Busy
Reading
kunyomiいそがisoga
onyomiぼうbou
Parts
忄 亡Death, Deceased
Example Word
忙しい: busy. The Japanese adjective '忙しい (いそがしい)' means 'busy'. It is used to describe a state of being occupied with tasks or activities, often implying a lack of free time. This adjective can be applied to people, schedules, or periods of time. For example: I am busy today「今日は忙しい」(きょうはいそがしい). The office is busy「オフィスは忙しい」(オフィスはいそがしい). It can also convey a sense of being overwhelmed or hectic, as in '忙しい一日 (いそがしいいちにち) (a busy day)'. The nuance often includes a feeling of being pressed for time or having a lot to do.
Radical
心
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
7Frequency
1327
Handwriting
kanji
恨Meaning
Grudge
Reading
kunyomiうらura
onyomiこんkon
Parts
忄 艮Stopping
Example Word
恨む: resent. The Japanese verb '恨む (うらむ)' means 'to resent' or 'to hold a grudge'. It is used to express feelings of bitterness or anger towards someone due to a perceived wrong or injustice. This verb often conveys a deep, lingering sense of resentment. For example: I resent him for betraying me「彼を裏切られたことを恨む」(かれをうらぎられたことをうらむ). She resents her parents for not understanding her「彼女は両親を理解し てくれないことを恨んでいる」(かのじょはりょうしんをりかいしてくれないことをうらんでいる). The verb can also imply a sense of regret or sorrow, depending on the context.
Radical
心
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
8Frequency
1342
Handwriting
kanji
惨Meaning
Cruel, Wretched
Reading
kunyomiいたita
みじmiji
むごmugo
onyomiさんsan
ざんzan
Parts
忄 参Participate
Example Word
惨め: miserable. The Japanese adjective '惨め (みじめ)' means 'miserable'. It is used to describe a state of extreme unhappiness, suffering, or pitifulness. This word often conveys a sense of deep emotional distress or a situation that evokes pity. For example: I felt miserable after failing the exam「試験に落ちて惨めだった」(しけんにおちてみじめだった). He looked miserable after losing his job「仕事を失って惨めそうだった」(しごとをうしなってみじめそうだった). The word can also describe situations or conditions that are pitiful or wretched, such as 'a miserable life' (惨めな生活, みじめなせいかつ).
Radical
心
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
7Frequency
1352
Handwriting
kanji
患Meaning
Ill, Afflicted
Reading
kunyomiわずらwazura
onyomiかんkan
Parts
心Heart 串Spit, Skewer
Example Word
疾患: disease. The Japanese noun '疾患 (しっかん)' refers to a disease or medical condition. It is a formal term often used in medical contexts to describe illnesses or disorders. For example: He suffers from a rare disease「彼は珍しい疾患に苦しんでいる」(かれはめずらしいしっかんにくるしんでいる). Early detection of the disease is important「疾患の早期発見は重要です」(しっかんのそうきはっけんはじゅうようです). This term is commonly used in medical reports, research, and discussions about health conditions.
Radical
心
Stroke Count
11JLPT
N2Grade
9Frequency
1388
Handwriting
kanji
慌Meaning
Flurried, Disconcerted
Reading
kunyomiあわawa
onyomiこうkou
Parts
忄 荒Wild, Rough
Example Word
慌ただしい: hectic. The Japanese adjective '慌ただしい (あわただしい)' means 'hectic'. It describes a situation or period of time that is very busy, rushed, or chaotic. This word is often used to convey a sense of urgency or disorder, such as during a busy workday or a fast-paced event. For example: Today was hectic「今日は慌ただしかった」(きょうはあわただしかった). The morning was hectic with preparations「朝の準備は慌ただしかった」(あさのじゅんびはあわただしかった). Note that this adjective is commonly used to describe temporary states rather than permanent characteristics.
Radical
心
Stroke Count
12JLPT
UnknownGrade
8Frequency
1588
Handwriting
kanji
憲Meaning
Constitution
Reading
onyomiけんken
Parts
言Say 罒Net 心Heart 宀Roof 口Mouth
Example Word
憲法: constitution. The Japanese noun '憲法 (けんぽう)' refers to a constitution, which is a set of fundamental principles or established precedents according to which a state or other organization is governed. In Japan, it specifically refers to the national constitution, which outlines the framework of the government and the rights of the citizens. Example sentences: The constitution guarantees freedom of speech「憲法は言論の自由を保証している」(けんぽうはげんろんのじゆうをほしょうしている). Japan's constitution was established after World War II「日本の憲法は第二次世界大戦後に制定された」(にほんのけんぽうはだいにじせかいたいせんごにせいていされた).
Radical
心
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
6Frequency
1590
Handwriting
kanji
怠Meaning
Lazy, Neglect
Reading
kunyomiなまnama
おこたokota
onyomiたいtai
Parts
心Heart 台Pedestal, Machine
Example Word
怠ける: neglect or laze. The Japanese verb '怠ける ( なまける)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to laze' or 'to be idle', referring to avoiding work or effort. For example: He lazed around all day「彼は一日中怠けていた」(かれはいちにちじゅうなまけていた). The second meaning is 'to neglect', implying a failure to fulfill responsibilities or duties. For example: She neglected her studies「彼女は勉強を怠けた」(かのじょはべんきょうをなまけた). The verb can carry a negative connotation, suggesting laziness or irresponsibility depending on the context.
Radical
心
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
8Frequency
1596
Handwriting
kanji
慎Meaning
Prudent, Humility
Reading
kunyomiつつしtsutsushi
onyomiしんshin
Parts
忄 真Truth
Example Word
慎重: careful. The Japanese adjectival noun '慎重 (しんちょう)' means 'careful' or 'cautious'. It describes a state of being deliberate, thoughtful, and avoiding unnecessary risks. This word is often used to describe someone's behavior, approach, or decision-making process. For example: He is very careful when making decisions「彼は決定を下す時に非常に慎重です」(かれはけっていをくだすときにひじょうにしんちょうです). Please handle this matter carefully「この件を慎重に扱ってください」(このけんをしんちょうにあつかってください). The word can also be used to describe actions, such as '慎重な計画 (しんちょうなけいかく)' (careful planning).
Radical
心
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
7Frequency
1667
Handwriting
kanji
憧Meaning
Yearn, Long for
Reading
kunyomiあこがakoga
onyomiしょうshou
どうdou
とうtou
Parts
忄 童Juvenile
Example Word
憧れる: yearn. The Japanese verb '憧れる (あこがれる)' means 'to yearn' or 'to long for'. It is used to express a deep admiration or desire for something or someone, often with a sense of idealization. This verb is commonly used when talking about aspirations, dreams, or admiration for a person, lifestyle, or achievement. For example: I yearn to become a musician「私はミュージシャンに憧れている」(わたしはミュージシャンにあこがれている). She yearns for a life in Paris「彼女はパリでの生活に憧れている」(かのじょはパリでのせいかつにあこがれている). The verb often carries a nuance of something being slightly out of reach or idealized.
Radical
心
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
10Frequency
1926
Handwriting
kanji
憩Meaning
Rest
Reading
kunyomiいこiko
onyomiけいkei
Parts
心Heart 舌Tongue 自Self
Example Word
休憩: break. The Japanese verbal noun '休憩 (きゅうけい)' means 'break'. It refers to a short period of rest or pause, often taken during work, study, or other activities. This word is commonly used in contexts like taking a break at work or during a long journey. For example: Let's take a break「休憩しましょう」(きゅう けいしましょう). We took a break after two hours of work「2時間働いた後、休憩しました」(にじかんはたらいたあと、きゅうけいしました). It's important to note that '休憩' is often used in formal or semi-formal settings, and it implies a temporary pause with the intention to resume the activity afterward.
Radical
心
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
8Frequency
2002
Handwriting