Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Junior Highschool I Jōyō Kanji Practice Quiz

Page 1

  • kanji

    Meaning

    Third person pronoun, He

    Reading

    kunyomiかれ

    kare

    かの

    kano

    onyomi

    hi

    Parts

    Stop Skin

    Example Word

    彼れ: that. The Japanese pronoun '彼れ (あれ)' means 'that' and is used to refer to something distant from both the speaker and the listener, either physically or psychologically. It is often used when the specific object or subject is known to both parties but is not immediately present. For example: That is a mountain「あれは山です」(あれはやまです). That over there is my house「あれが私の家です」(あれがわたしのいえです). It can also be used to refer to something that is not tangible, such as an idea or a situation. For example: That was a difficult time「あれは大変な時期でした」(あれはたいへんなじきでした).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    19

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Honorable, General honorific term

    Reading

    kunyomi

    o

    おん

    on

    onyomi

    go

    ぎょ

    gyo

    Parts

    Stop Wholesale

    Example Word

    制御: control. The Japanese verbal noun '制御 (せいぎょ)' means 'control'. It refers to the act of managing, regulating, or directing something, often used in technical, mechanical, or abstract contexts. For example: controlling the temperature「温度を制御する」(おんどをせいぎょする). The system controls the flow of water「システムが水の流れを制御する」(システムがみずのながれをせいぎょする). This word is commonly used in engineering, computing, and everyday situations where regulation or management is required.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    54

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Young man, Guy

    Reading

    onyomiろう

    rou

    Parts

    Good Mound (阜)

    Example Word

    三郎: third son. The Japanese noun '三郎 (さぶろう)' is a male given name that traditionally means 'third son'. It is often used as a suffix in names to indicate birth order, specifically the third son in a family. This naming convention is rooted in historical Japanese culture, where the order of birth was significant. For example: His name is Taro, Jiro, and Saburo「彼の名前は太郎、次郎、三郎です」(かれのなまえはたろう、じろう、さぶろうです). Saburo is the third son in the family「三郎は家族の三男です」(さぶろうはかぞくのさんなんです). While it is less common in modern times, it still appears in traditional or formal contexts.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    62

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Put in, Crowded

    Reading

    kunyomi

    ko

    Parts

    Walk Enter

    Example Word

    込める: put or include. The Japanese verb '込める (こめる)' has two primary meanings. The first meaning is 'to put (something) into' or 'to fill (something) with', often used when referring to physically placing something into a container or space. For example: I put my feelings into the letter「手紙に気持ちを込めた」(てがみにきもちをこめた). The second meaning is 'to include' or 'to incorporate', often used in a more abstract sense. For example: This plan includes everyone's opinions「この計画には皆の意見が込められている」(このけいかくにはみんなのいけんがこめられている). The verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    174

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Differ, Different

    Reading

    kunyomiちが

    chiga

    onyomi

    i

    Parts

    Walk

    Example Word

    相違: difference. The Japanese noun '相違 (そうい)' means 'difference'. It is used to describe a distinction or discrepancy between two or more things, ideas, or situations. This word is often used in formal or written contexts to highlight contrasts or disagreements. For example: there is a difference in opinion「意見に相違がある」(いけんにそういがある). The difference between the two plans is clear「二つの計画の相違は明らかだ」(ふたつのけいかくのそういはあきらかだ). Note that '相違' is more formal than other words like '違い (ちがい)', which is more commonly used in everyday conversation.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    184

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Fear

    Reading

    kunyomiおそ

    oso

    こわ

    kowa

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Construction Heart Common

    Example Word

    恐怖: fear. The Japanese noun '恐怖 (きょうふ)' means 'fear'. It refers to the intense feeling of being afraid or anxious about something, often due to a perceived threat or danger. This word is commonly used in contexts involving psychological or emotional states, such as fear of the dark, fear of heights, or fear of the unknown. For example: I feel fear when I watch horror movies「私はホラー映画を見ると恐怖を感じる」(わたしはほらーえいがをみるときょうふをかんじる). The fear of failure can be paralyzing「失敗への恐怖は麻痺させるほど強い」(しっぱいへのきょうふはまひさせるほどつよい). Note that '恐怖' is often used in formal or serious contexts, and it can also appear in compound words like '恐怖症 (きょうふしょう)' (phobia).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    281

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Stab, Dash

    Reading

    kunyomi

    tsu

    onyomiとつ

    totsu

    Parts

    Hole Big

    Example Word

    突き当たる: hit or reach. The Japanese verb '突き当たる (つきあたる)' has two primary meanings. The first is 'to hit' or 'to strike', often used when something physically collides with another object. The second meaning is 'to reach' or 'to come to', often used when arriving at a point or conclusion. For example: The car hit the wall「車が壁に突き当たった」(くるまがかべにつきあたった). We reached a dead end「私たちは行き止まりに突き当たった」(わたしたちはいきどまりにつきあたった). The verb can also be used metaphorically to describe encountering a problem or obstacle, as in 'We hit a snag in our plans'「私たちの計画に問題が突き当たった」(わたしたちのけいかくにもんだいがつきあたった).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    284

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Daughter, Girl

    Reading

    kunyomiむすめ

    musume

    Parts

    Woman Good

    Example Word

    娘: daughter. The Japanese noun '娘 (むすめ)' means 'daughter'. It refers to a female child in relation to her parents. This word is commonly used in both formal and informal contexts. For example: my daughter is kind「私の娘は優しい」(わたしのむすめはやさしい). Her daughter is a student「彼女の娘は学生です」(かのじょのむすめはがくせいです). The term can also be used affectionately or to refer to a young girl in general, though it primarily means 'daughter'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    287

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Lie down, Go to sleep

    Reading

    kunyomi

    ne

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Crown Again Hand Roof

    Example Word

    寝過ごす: oversleep. The Japanese verb '寝過ごす (ねすごす)' means 'to oversleep'. It is used when someone sleeps longer than intended, often resulting in missing an important event or being late. This verb is commonly used in daily conversations to describe situations where someone accidentally sleeps past their alarm or intended wake-up time. For example: I overslept and missed the train「寝過ごして電車に乗り遅れた」(ねすごしてでんしゃにのりおくれた). He overslept and was late for work「彼は寝過ごして仕事に遅れた」(かれはねすごしてしごとにおくれた). The verb is a combination of '寝る (ねる)' (to sleep) and '過ごす (すごす)' (to spend time), emphasizing the unintended extension of sleep.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    325

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Well

    Reading

    kunyomi

    i

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Two

    Example Word

    井戸: well. The Japanese noun '井戸 (いど)' refers to a 'well', specifically a water well dug into the ground to access groundwater. This term is commonly used in both rural and historical contexts, as wells were a primary source of water in traditional Japanese households. For example: There is a well in the garden「庭に井戸がある」(にわにいどがある). The water from the well is cold「井戸の水は冷たい」(いどのみずはつめたい). In modern times, wells are less common due to the prevalence of tap water, but the term remains relevant in discussions about traditional architecture or rural life.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    329

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Shake, Swing

    Reading

    kunyomi

    fu

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Hand (手)Sign of the dragon

    Example Word

    振り返る: look back. The Japanese verb '振り返る (ふりかえる)' means 'to look back' or 'to reflect on the past'. It is commonly used to describe the act of turning one's head to look behind or to metaphorically reflect on past events or experiences. For example: He looked back at his childhood「彼は子供時代を振り返った」(かれはこどもじだいをふりかえった). Let's reflect on what we've learned「学んだことを振り返りましょう」(まなんだことをふりかえりましょう). This verb can be used both literally and figuratively, making it versatile in various contexts.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    350

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cross, Transit

    Reading

    kunyomiわた

    wata

    onyomi

    to

    Parts

    Water (水)Degrees, Times

    Example Word

    見渡す: survey or overlook. The Japanese verb '見渡す (みわたす)' means 'to overlook' or 'to survey'. It is used to describe the action of looking over a wide area or taking in a broad view of something. This verb often implies a sense of observing something comprehensively or from a vantage point. For example: From the hill, I overlooked the entire town「丘から町全体を見渡した」(おかからまちぜんたいをみわたした). She surveyed the room before entering「彼女は部屋を見渡してから入った」(かのじょはへやをみわたしてからはいった). The verb can also be used metaphorically to describe understanding or grasping a situation broadly, as in 'He surveyed the situation calmly'「彼は状況を冷静に見渡した」(かれはじょうきょうをれいせいにみわたした).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    381

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Core, Heart

    Reading

    kunyomiおく

    oku

    onyomiおう

    ou

    Parts

    Rice Big

    Example Word

    奥さん: wife. The Japanese noun '奥さん (おくさん)' is a polite and respectful way to refer to someone else's wife. It is commonly used in formal or polite conversations. For example: His wife is very kind「彼の奥さんはとても親切です」(かれのおくさんはとてもしんせつです). I met your wife yesterday「昨日、奥さんに会いました」(きのう、おくさんにあいました). Note that '奥さん' is not used to refer to one's own wife; instead, '妻 (つま)' or '家内 (かない)' is used in such cases.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    382

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Shadow

    Reading

    kunyomiかげ

    kage

    onyomiえい

    ei

    Parts

    Scene Fur

    Example Word

    撮影: filming. The Japanese verbal noun '撮影 (さつえい)' means 'filming' or 'photography'. It refers to the act of capturing images or video, often in a professional or artistic context. This term is commonly used in the film industry, photography, and media production. For example: The filming of the movie starts tomorrow「映画の撮影は明日から始まります」(えいがのさつえいはあしたからはじまります). We are doing a photoshoot in the park「公園で撮影をしています」(こうえんでさつえいをしています). The word can also be used in contexts like 'location shooting' (ロケ撮影, ろけさつえい) or 'studio filming' (スタジオ撮影, すたじおさつえい).

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    386

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Spread, Lay

    Reading

    kunyomi

    shi

    しき

    shiki

    onyomi

    fu

    Parts

    Strike

    Example Word

    敷く: lay. The Japanese verb '敷く (しく)' primarily means 'to lay' or 'to spread out'. It is used when placing something flat over a surface, such as laying down a carpet, spreading out a blanket, or even laying railroad tracks. For example: I laid a carpet in the room「部屋にカーペットを敷いた」(へやにかーぺっとをしいた). They are laying new train tracks「新しい線路を敷いている」(あたらしいせんろをしいている). Additionally, '敷く' can be used metaphorically, such as establishing rules or foundations. For example: The company laid down new rules「会社は新しい規則を敷いた」(かいしゃはあたらしいきそくをしいた).

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    400

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Detach, Separate

    Reading

    kunyomiはな

    hana

    onyomi

    ri

    Parts

    Bird

    Example Word

    距離: distance. The Japanese noun '距離 (きょり)' refers to the physical or metaphorical distance between two points, objects, or concepts. It is commonly used in both literal and figurative contexts. For example: the distance between Tokyo and Osaka is about 500 kilometers「東京と大阪の距離は約500キロです」(とうきょうとおおさかのきょりはやく500キロです). There is a distance between their opinions「彼らの意見には距離がある」(かれらのいけんにはきょりがある). The word can also imply emotional or relational distance, such as in '彼との距離を感じる (かれときょりをかんじる) (I feel a distance between us).'

    Radical

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    401

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    All

    Reading

    kunyomiみな

    mina

    みんな

    minna

    onyomiかい

    kai

    Parts

    Compare, Ratio White

    Example Word

    皆: everyone. The Japanese noun '皆 (みな)' means 'everyone' or 'all'. It is used to refer to a group of people collectively, emphasizing inclusivity. This word is often used in both formal and informal contexts. For example: Everyone is here「皆がここにいます」(みながここにいます). Let's all do our best「皆で頑張りましょう」(みなでがんばりましょう). It can also be used in phrases like '皆さん (みなさん)', which is a polite way to address a group of people, similar to 'ladies and gentlemen' or 'everyone' in English.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    403

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Surprise, Surprised

    Reading

    kunyomiおどろ

    odoro

    おどろか

    odoroka

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Horse Respect

    Example Word

    驚き: surprise. The Japanese noun '驚き (おどろき)' means 'surprise'. It refers to the feeling or state of being surprised, often due to something unexpected or astonishing. This word is commonly used to describe reactions to events, news, or discoveries. For example: His reaction was a surprise「彼の反応は驚きだった」(かれのはんのうはおどろきだった). The magician's trick caused great surprise「マジシャンの手品は大きな驚きを引き起こした」(マジシャンのてじなはおおきなおどろきをひきおこした). The word can also be used in expressions like '驚きの事実 (おどろきのじじつ)' (surprising fact) or '驚きを与える (おどろきをあたえる)' (to give someone a surprise).

    Radical

    Stroke Count

    22

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    410

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Some, How many

    Reading

    kunyomiいく

    iku

    onyomi

    ki

    Parts

    Slight Person

    Example Word

    幾: how many. The Japanese noun '幾 (いく)' is an archaic or literary term meaning 'how many' or 'several'. It is often used in formal or poetic contexts to express an indefinite quantity or to ask about the number of something. For example: how many years have passed?「幾年の歳月が過ぎたか」(いくねんのさいげつがすぎたか). It can also be used in compound words like '幾何 (きか)' meaning 'geometry'. Note that this word is rarely used in modern conversational Japanese and is more common in written or classical contexts.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    414

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Go across, Go beyond

    Reading

    kunyomi

    ko

    onyomiえつ

    etsu

    Parts

    Run

    Example Word

    引っ越す: move. The Japanese verb '引っ越す (ひっこす)' means 'to move' in the sense of relocating from one residence to another. This verb is commonly used when someone changes their place of living, such as moving to a new house or apartment. It is a transitive verb, meaning it requires a direct object or context to indicate what is being moved. For example: I will move next month「来月引っ越します」(らいげつひっこします). They moved to Tokyo「彼らは東京に引っ越した」(かれらはとうきょうにひっこした). The verb can also imply the process of packing and transporting belongings, as well as settling into a new location.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    420

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ask, Trust

    Reading

    kunyomiたよ

    tayo

    たの

    tano

    onyomiらい

    rai

    Parts

    Bundle, Bind Page

    Example Word

    依頼: request. The Japanese verbal noun '依頼 (いらい)' means 'request'. It is used to refer to the act of asking someone to do something or to provide a service. This word is commonly used in formal or business contexts, such as when requesting a service from a company or asking someone to complete a task. For example: I made a request to the company「会社に依頼をしました」(かいしゃにいらいをしました). Please accept my request「私の依頼を受け入れてください」(わたしのいらいをうけいれてください). The word can also imply a sense of reliance or dependence on the person being asked, as in '彼に依頼する (かれにいらいする) (to rely on him)'.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    424

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Push, Press down

    Reading

    kunyomi

    o

    onyomiおう

    ou

    Parts

    Hand (手)Armor, Shell

    Example Word

    押し入れ: closet. The Japanese noun '押し入れ (おしいれ)' refers to a traditional Japanese closet or storage space, typically found in homes. It is a built-in closet used for storing futons, blankets, and other household items. The 押し入れ is usually a deep, sliding-door closet found in tatami rooms. Example sentences: Please put the futon in the closet「布団を押し入れに入れてください」(ふとんをおしいれにいれてください). The closet is full「押し入れがいっぱいです」(おしいれがいっぱいです).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    431

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Do, Sake

    Reading

    kunyomi

    na

    su

    ため

    tame

    onyomi

    i

    Example Word

    為替: exchange. The Japanese noun '為替 (かわせ)' refers to 'exchange', particularly in the context of financial transactions. It is commonly used to describe the exchange of money, such as foreign exchange or money transfers. For example: I need to exchange dollars for yen「ドルを円に為替する必要がある」(ドルをえんにかわせするひつようがある). The bank handles international money transfers「その銀行は国際為替を扱っている」(そのぎんこうはこくさいかわせをあつかっている). This term is often used in financial and banking contexts, and it can also refer to bills of exchange or promissory notes in business transactions.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    436

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Give, Involvement

    Reading

    kunyomiあた

    ata

    onyomi

    yo

    Example Word

    給与: salary. The Japanese noun '給与 (きゅうよ)' refers to 'salary' or 'wages'. It is commonly used in professional or formal contexts to describe the payment an employee receives for their work. This term is often used in business settings, contracts, or official documents. For example: The company pays a high salary「その会社は高い給与を支払う」(そのかいしゃはたかいきゅうよをしはらう). My salary increased this year「今年、給与が上がった」(ことし、きゅうよがあがった). Note that '給与' is a formal term and is typically used in written or official contexts, while '給料 (きゅうりょう)' is a more casual term for salary.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    437

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Exquisite, Marvelous

    Reading

    kunyomiたえ

    tae

    onyomiみょう

    myou

    Parts

    Woman Few

    Example Word

    妙: strange. The Japanese noun '妙 (みょう)' primarily means 'strange' or 'mysterious'. It is often used to describe something that is unusual, peculiar, or beyond ordinary understanding. This word can carry a nuance of something being intriguingly odd or inexplicably fascinating. For example: That's strange「それは妙だ」(それはみょうだ). He has a mysterious power「彼は妙な力を持っている」(かれはみょうなちからをもっている). Additionally, '妙' can sometimes imply a sense of subtlety or finesse, particularly in contexts related to art or skill, though this usage is less common. For example: Her dance has a subtle charm「彼女のダンスは妙な魅力がある」(かのじょのダンスはみょうなみりょくがある).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    445

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Escape

    Reading

    kunyomi

    no

    ni

    のが

    noga

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Walk Omen, Trillion

    Example Word

    逃げ出す: flee or runaway. The Japanese verb '逃げ出す (にげだす)' means 'to flee' or 'to run away'. It is used to describe the action of escaping from a place or situation, often implying a sense of urgency or fear. This verb can be used in various contexts, such as escaping from danger, leaving a difficult situation, or even metaphorically escaping from responsibilities. For example: He fled from the burning building「彼は燃えている建物から逃げ出した」(かれはもえているたてものからにげだした). She ran away from home「彼女は家から逃げ出した」(かのじょはいえからにげだした). The verb '逃げ出す' often carries a connotation of leaving something behind, whether it be a physical location or a metaphorical situation.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    446

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Servant, Dude

    Reading

    kunyomiやつ

    yatsu

    onyomi

    do

    Parts

    Woman Again

    Example Word

    奴隷: slave. The Japanese noun '奴隷 (どれい)' refers to a 'slave', someone who is owned by another person and forced to work without personal freedom. Historically, it was used to describe individuals in servitude, often in contexts of forced labor or subjugation. In modern usage, it can also metaphorically describe someone who is excessively controlled or dominated by another, such as in a relationship or by societal pressures. Example sentences: He was treated like a slave「彼は奴隷のように扱われた」(かれはどれいのようにあつかわれた). Many people were enslaved during that era「その時代には多くの人々が奴隷にされた」(そのじだいにはおおくのひとびとがどれいにされた).

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    450

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Dance

    Reading

    kunyomi

    ma

    まい

    mai

    onyomi

    bu

    Example Word

    舞: dance. The Japanese noun '舞 (まい)' refers to a traditional dance, often one that is formal or ceremonial in nature. This term is commonly used in the context of traditional Japanese performing arts, such as Noh or Kabuki theater. For example: she performed a beautiful dance「彼女は美しい舞を舞った」(かのじょはうつくしいまいをまった). The dance at the festival was mesmerizing「祭りの舞は魅惑的だった」(まつりのまいはみわくてきだった). It's important to note that '舞' can also be part of compound words, such as '舞踊 (ぶよう)' which means 'dance' in a more general sense.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    452

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Float

    Reading

    kunyomiうわ

    uwa

    u

    onyomi

    fu

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    浮かぶ: float or come to mind. The Japanese verb '浮かぶ (うかぶ)' has two primary meanings. The first meaning is 'to float', referring to something physically rising or staying on the surface of a liquid or in the air. For example: the boat floats on the water「ボートが水に浮かぶ」(ボートがみずにうかぶ). The second meaning is 'to come to mind', referring to an idea, thought, or memory appearing in one's consciousness. For example: a good idea came to mind「いいアイデアが浮かんだ」(いいアイデアがうかんだ). The verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts. Note that the past tense form is '浮かんだ (うかんだ)'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    458

    Handwriting

  • kanji

    殿

    Meaning

    Palace, Formal honorific title

    Reading

    kunyomiとの

    tono

    どの

    dono

    onyomiでん

    den

    てん

    ten

    Parts

    Corpse Together Pike

    Example Word

    殿: lord. The Japanese suffix '殿 (との)' is a formal and respectful title used to address or refer to someone of high status, such as a lord, master, or superior. It is often used in historical contexts or in formal writing, such as letters or official documents. For example: addressing a lord「殿、お願いがあります」(との、おねがいがあります). In modern usage, it is less common but can still be found in certain formal or ceremonial contexts. It is important to note that this suffix conveys a high level of respect and should be used appropriately.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    474

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Relation, Edge

    Reading

    kunyomiふち

    fuchi

    onyomiねん

    nen

    えん

    en

    Parts

    Thread Pig

    Example Word

    縁: edge or fate. The Japanese noun '縁 (えん)' has two distinct meanings. The first meaning is 'fate' or 'destiny', referring to a connection or bond between people, often implying a predestined relationship. For example: We met by fate「私たちは縁で出会った」(わたしたちはえんでであった). The second meaning is 'edge' or 'rim', referring to the boundary or outer part of something. For example: The edge of the table is chipped「テーブルの縁が欠けている」(テーブルのえんがかけている). The context in which '縁' is used will determine whether it refers to fate or an edge, so pay attention to the surrounding words.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    495

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Look up

    Reading

    kunyomiおお

    oo

    あお

    ao

    onyomiこう

    kou

    ぎょう

    gyou

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    信仰: faith. The Japanese verbal noun '信仰 (しんこう)' means 'faith' or 'belief'. It refers to a strong belief in a religion, deity, or spiritual practice. This word is often used in contexts related to religious devotion or trust in a higher power. For example: he has strong faith in Buddhism「彼は仏教に強い信仰を持っている」(かれはぶっきょうにつよいしんこうをもっている). Faith can move mountains「信仰は山をも動かす」(しんこうはやまをもうごかす). The word is commonly used in both formal and informal settings to discuss religious or spiritual matters.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    509

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Breathe out, Blow

    Reading

    kunyomi

    fu

    onyomiすい

    sui

    Parts

    Box Lack

    Example Word

    吹く: blow. The Japanese verb '吹く (ふく)' primarily means 'to blow'. This verb is used to describe the action of air or wind moving, such as 'the wind is blowing'「風が吹く」(かぜがふく). It can also be used metaphorically or in other contexts, such as blowing a musical instrument like a flute 'flute is blowing'「フルートを吹く」(ふるーとをふく). Additionally, '吹く' can be used to describe something that suddenly appears or occurs, like a rash or a rumor, though this usage is less common. For example: a rumor is spreading「噂が吹く」(うわさがふく).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    512

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    End, Edge

    Reading

    kunyomiはし

    hashi

    ha

    はた

    hata

    onyomiたん

    tan

    Parts

    Stand

    Example Word

    極端: extreme. The Japanese adjectival noun '極端 (きょくたん)' means 'extreme'. It is used to describe something that is far beyond the norm or is at the furthest end of a spectrum. This word can be applied to actions, opinions, or situations that are notably excessive or radical. For example: His opinion is extreme「彼の意見は極端だ」(かれのいけんはきょくたんだ). She has an extreme way of thinking「彼女の考え方は極端だ」(かのじょのかんがえかたはきょくたんだ). It can also describe physical extremes, such as extreme weather「極端な天気」(きょくたんなてんき). Note that '極端' is often used in a negative context to imply something is overly excessive or unreasonable.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    523

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Pluck, Extract

    Reading

    kunyomi

    nu

    onyomiはつ

    hatsu

    はい

    hai

    ばつ

    batsu

    Parts

    Hand (手)Friend

    Example Word

    栓抜き: bottle opener. The Japanese noun '栓抜き (せんぬき)' refers to a 'bottle opener', a tool used to remove caps or corks from bottles. It is commonly used in everyday situations, such as opening beer or soda bottles. For example: I need a bottle opener to open this beer「このビールを開けるために栓抜きが必要です」(このビールをあけるためにせんぬきがひつようです). He bought a new bottle opener「彼は新しい栓抜きを買いました」(かれはあたらしいせんぬきをかいました). The word is a combination of '栓 (せん)', meaning 'stopper' or 'cork', and '抜き (ぬき)', meaning 'removal'.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    526

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Renew, Grow late

    Reading

    kunyomi

    fu

    さら

    sara

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Example Word

    変更: change. The Japanese verbal noun '変更 (へんこう)' means 'change' and refers to the act of altering or modifying something. It is commonly used in formal or technical contexts, such as changing plans, schedules, or settings. For example: I made a change to the schedule「スケジュールを変更しました」(すけじゅーるをへんこうしました). Please change the settings「設定を変更してください」(せっていをへんこうしてください). Note that '変更' is often used with the particle 'を' to indicate the object being changed, as in '変更をする (へんこうをする)' (to make a change).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    533

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Marsh, Swamp

    Reading

    kunyomiさわ

    sawa

    onyomiたく

    taku

    Parts

    Water (水)Foot

    Example Word

    沢山: many. The Japanese adverb '沢山 (たくさん)' means 'many' or 'a lot'. It is used to indicate a large quantity of something, whether it be objects, people, or abstract concepts. It can be used in both positive and neutral contexts. For example: There are many books「本が沢山ある」(ほんがたくさんある). I ate a lot「沢山食べた」(たくさんたべた). Note that '沢山' is often used in casual conversation and can also imply 'enough' or 'plenty' in certain contexts, such as 'That's enough, thank you'「もう沢山です、ありがとう」(もうたくさんです、ありがとう).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    538

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Silent, Shut up

    Reading

    kunyomiだま

    dama

    onyomiもく

    moku

    Parts

    Hometown Dog Fire (火)

    Example Word

    沈黙: silence. The Japanese noun '沈黙 (ちんもく)' means 'silence'. It refers to the absence of speech or sound, often implying a deliberate or meaningful quietness. This word can be used in various contexts, such as during a moment of reflection, in a tense situation, or to describe someone who is not speaking. For example: The silence was unbearable「沈黙が耐えられなかった」(ちんもくがたえられなかった). He broke the silence with his voice「彼は声で沈黙を破った」(かれはこえでちんもくをやぶった). '沈黙' can also carry a deeper connotation, such as in the phrase '沈黙は金' (ちんもくはきん), which translates to 'silence is golden', emphasizing the value of staying quiet in certain situations.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    539

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Reach, Extend

    Reading

    kunyomiおよ

    oyo

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Example Word

    普及: spread or diffusion. The Japanese verbal noun '普及 (ふきゅう)' refers to the act of spreading or diffusing something widely, such as information, technology, or ideas. It is often used in contexts where something becomes widely adopted or accepted. For example: The spread of smartphones has changed our lives「スマートフォンの普及は私たちの生活を変えた」(すまーとふぉんのふきゅうはわたしたちのせいかつをかえた). The government is promoting the diffusion of renewable energy「政府は再生可能エネルギーの普及を推進している」(せいふはさいせいかのうえねるぎーのふきゅうをすいしんしている). Note that '普及' is often used in formal or technical contexts.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    540

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Hug, Embrace

    Reading

    kunyomi

    da

    かか

    kaka

    いだ

    ida

    onyomiほう

    hou

    Parts

    Hand (手)Wrap

    Example Word

    抱き締める: hug. The Japanese verb '抱き締める (だきしめる)' means 'to hug tightly' or 'to embrace firmly'. It conveys a sense of holding someone or something closely, often with strong emotion such as love, comfort, or relief. This verb is commonly used in situations where the act of hugging is more intense or heartfelt than a casual hug. For example: She hugged her child tightly「彼女は子供を抱き締めた」(かのじょはこどもをだきしめた). He hugged his friend tightly after a long time「彼は久しぶりに友達を抱き締めた」(かれはひさしぶりにともだちをだきしめた). The verb emphasizes the physical and emotional closeness of the action.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    543

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Thin, Dilute

    Reading

    kunyomiうす

    usu

    onyomiはく

    haku

    Parts

    Grass

    Example Word

    薄い: thin or pale. The Japanese adjective '薄い (うすい)' has two primary meanings: 'thin' and 'pale'. When used to mean 'thin', it describes something with little thickness or density, such as a thin book or a thin layer of paint. For example: this paper is thin「この紙は薄い」(このかみはうすい). When used to mean 'pale', it describes something with a light or faint color, such as pale skin or a pale shade of blue. For example: her dress is pale pink「彼女のドレスは薄いピンクです」(かのじょのドレスはうすいピンクです). The context will usually make it clear which meaning is intended.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    550

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Way, Route

    Reading

    onyomi

    to

    Parts

    Walk Excess

    Example Word

    途上: way. The Japanese noun '途上 (とじょう)' refers to the 'way' or 'path' in the sense of being in the process of reaching a destination or goal. It is often used to describe something that is ongoing or in progress. For example: on the way to the station「駅への途上」(えきへのとじょう). The project is still on the way「プロジェクトはまだ途上だ」(プロジェクトはまだとじょうだ). This word can also be used metaphorically to describe the journey towards achieving a goal or completing a task.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    555

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Hide

    Reading

    kunyomiかく

    kaku

    onyomiいん

    in

    Parts

    Example Word

    隠す: hide. The Japanese verb '隠す (かくす)' means 'to hide'. It is used when someone conceals something from view or keeps something secret. This verb can be applied to physical objects, emotions, or information. For example: she hid her feelings「彼女は気持ちを隠した」(かのじょはきもちをかくした). He hid the key under the mat「彼はマットの下に鍵を隠した」(かれはまっとのしたにかぎをかくした). The nuance of '隠す' often implies an intentional act of concealment, whether for protection, privacy, or deception.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    558

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Loins, Waist

    Reading

    kunyomiこし

    koshi

    onyomiよう

    you

    Parts

    Meat Important, Need

    Example Word

    腰掛ける: sit. The Japanese verb '腰掛ける (こしかける)' means 'to sit'. This verb is specifically used to describe the action of sitting down on something, such as a chair or bench. It implies a temporary or casual sitting position, often used when someone is taking a short rest or waiting. For example: I sat on the bench「ベンチに腰掛けた」(ベンチにこしかけた). He sat down to rest「彼は休むために腰掛けた」(かれはやすむためにこしかけた). The verb is commonly used in everyday conversation and is more casual than the formal '座る (すわる) (to sit)'.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    569

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Smoke

    Reading

    kunyomiけむ

    kemu

    けむり

    kemuri

    onyomiえん

    en

    Parts

    Fire

    Example Word

    煙: smoke. The Japanese noun '煙 (けむり)' means 'smoke'. It refers to the visible vapor and gases given off by burning materials, such as wood, tobacco, or other substances. This word is commonly used in everyday contexts, such as describing smoke from a fire, cigarette smoke, or even metaphorical uses like 'smoke and mirrors'. Example sentences: The smoke from the fire is thick「火事の煙が濃い」(かじのけむりがこい). Cigarette smoke filled the room「タバコの煙が部屋に充満した」(タバコのけむりがへやにじゅうまんした).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    581

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Year, Years old

    Reading

    onyomiせい

    sei

    さい

    sai

    Parts

    Stop Small

    Example Word

    万歳: hurrah or long live. The Japanese verbal noun '万歳 (ばんざい)' is used to express joy, celebration, or triumph. It is often shouted to cheer or celebrate something, similar to 'hurrah' or 'hooray' in English. Additionally, it can be used to wish someone or something a long life, akin to 'long live'. For example: Hurrah! We won!「万歳!勝った!」(ばんざい!かった!). Long live the king!「王様万歳!」(おうさまばんざい!). The word is commonly used in celebratory contexts, such as festivals, victories, or significant achievements.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    585

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Mediate, Jammed in

    Reading

    onyomiかい

    kai

    Parts

    Person 丿Katakana no Stick

    Example Word

    厄介: trouble. The Japanese noun '厄介 (やっかい)' primarily means 'trouble' or 'bother'. It refers to something that is troublesome, inconvenient, or difficult to deal with. This word can be used to describe situations, tasks, or even people who are causing difficulty. For example: He is a troublesome person「彼は厄介な人だ」(かれはやっかいなひとだ). This problem is a real hassle「この問題は本当に厄介だ」(このもんだいはほんとうにやっかいだ). The word can also imply a sense of burden or responsibility, as in taking care of someone who is dependent on you.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    591

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    End, Tail

    Reading

    kunyomi

    o

    po

    onyomi

    bi

    Parts

    Corpse Fur

    Example Word

    尾: tail. The Japanese noun '尾 (お)' means 'tail'. This word is used to refer to the tail of an animal, such as a cat, dog, or bird. It can also be used metaphorically to describe the end or trailing part of something. For example: the cat's tail is long「猫の尾は長い」(ねこのおはながい). The comet has a bright tail「彗星は明るい尾を持っている」(すいせいはあかるいおをもっている). In some contexts, it can also refer to the tail end of a story or event, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    609

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Slight, Delicate

    Reading

    kunyomiかす

    kasu

    onyomi

    bi

    Parts

    Stop

    Example Word

    微か: faint. The Japanese adjective '微か (かすか)' means 'faint'. It is used to describe something that is barely perceptible, weak, or subtle. This can refer to sounds, smells, lights, or even emotions. For example: I heard a faint sound「微かな音が聞こえた」(かすかなおとがきこえた). There was a faint light in the distance「遠くに微かな光があった」(とおくにかすかなひかりがあった). The word can also describe something that is vague or indistinct, such as a faint memory「微かな記憶」(かすかなきおく).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    619

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Shout

    Reading

    kunyomiさけ

    sake

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Mouth

    Example Word

    叫び: scream. The Japanese noun '叫び (さけび)' means 'scream' or 'shout'. It refers to a loud, sharp cry, often expressing strong emotion such as fear, anger, or excitement. This word is commonly used in both literal and metaphorical contexts. For example: a scream of terror「恐怖の叫び」(きょうふのさけび). The artist's painting was a scream of despair「その画家の絵は絶望の叫びだった」(そのがかのえはぜつぼうのさけびだった). Note that '叫び' can also be used to describe a cry for help or a passionate outcry, as in '助けを求める叫び (たすけをもとめるさけび) (a cry for help)'.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    623

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Strange, Unusual

    Reading

    onyomi

    ki

    Parts

    Big Possible

    Example Word

    好奇心: curiosity. The Japanese noun '好奇心 (こうきしん)' means 'curiosity'. It refers to a strong desire to know or learn something, often driven by interest or fascination. This word is commonly used in contexts where someone is eager to explore, discover, or understand new things. For example: Her curiosity led her to study abroad「彼女の好奇心が彼女を留学させた」(かのじょのこうきしんがかのじょをりゅうがくさせた). Children have a natural curiosity「子供は自然な好奇心を持っている」(こどもはしぜんなこうきしんをもっている). The word can also be used in phrases like '好奇心をそそる (こうきしんをそそる)', which means 'to pique one's curiosity'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    630

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Love, Romance

    Reading

    kunyomi

    ko

    こい

    koi

    onyomiれん

    ren

    Parts

    Heart

    Example Word

    恋愛: love or romance. The Japanese verbal noun '恋愛 (れんあい)' refers to the concept of romantic love or romance. It is often used to describe the emotional and affectionate relationship between two people. This term is commonly used in contexts discussing relationships, dating, or romantic feelings. For example: I want to experience romance「恋愛を経験したい」(れんあいをけいけんしたい). Love is complicated「恋愛は複雑だ」(れんあいはふくざつだ). It is important to note that '恋愛' specifically refers to romantic love, as opposed to other forms of love such as familial or platonic love.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    632

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Bed, Floor

    Reading

    kunyomiとこ

    toko

    ゆか

    yuka

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    广Dotted cliff Tree, Wood

    Example Word

    床屋: barber. The Japanese noun '床屋 (とこや)' refers to a 'barber' or a 'barbershop'. It is commonly used to describe a place where men go to get their hair cut or styled. The term is often associated with traditional barbershops, which may also offer services like shaving. Example sentences: I went to the barber「床屋に行った」(とこやにいった). The barber is skilled「床屋は上手だ」(とこやはじょうずだ). Note that '床屋' is typically used for male-oriented haircuts, while '美容院 (びよういん)' is more commonly used for hair salons catering to women.

    Radical

    广

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    638

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ability, Arm

    Reading

    kunyomiうで

    ude

    onyomiわん

    wan

    Parts

    Moon, Month Address

    Example Word

    腕時計: watch. The Japanese noun '腕時計 (うでどけい)' refers to a 'watch', specifically a wristwatch. This term is used to describe a timepiece worn on the wrist, typically with a strap or bracelet. It is a common item in daily life and can be used in various contexts, such as fashion, functionality, or as a gift. For example: I bought a new watch「新しい腕時計を買いました」(あたらしいうでどけいをかいました). His watch is very expensive「彼の腕時計はとても高いです」(かれのうでどけいはとてもたかいです). The word is a combination of '腕 (うで)' meaning 'arm' and '時計 (とけい)' meaning 'clock' or 'watch', emphasizing the location where the watch is worn.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    646

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Doth, Do humbly

    Reading

    kunyomiいた

    ita

    onyomi

    chi

    Parts

    Strike Arrive, Climax

    Example Word

    一致: match. The Japanese verbal noun '一致 (いっち)' means 'match' or 'agreement'. It refers to a state where two or more things are in harmony, correspond, or are in alignment with each other. This word is often used in contexts where there is a need to express that opinions, data, or conditions are in agreement. For example: The data matches「データが一致する」(データがいっちする). Our opinions agree「私たちの意見は一致している」(わたしたちのいけんはいっちしている). It can also be used in more abstract contexts, such as when describing a match in characteristics or features.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    651

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sleep, Sleepy

    Reading

    kunyomiねむ

    nemu

    onyomiみん

    min

    Parts

    Eye People, Nation

    Example Word

    居眠り: doze. The Japanese verbal noun '居眠り (いねむり)' refers to the act of dozing off or taking a nap, often unintentionally or in a situation where one is expected to be awake, such as during a meeting or class. It implies a light, brief sleep rather than a deep, intentional rest. For example: I dozed off during the meeting「会議中に居眠りをした」(かいぎちゅうにいねむりをした). The student was dozing in class「その学生は授業中に居眠りをしていた」(そのがくせいはじゅぎょうちゅうにいねむりをしていた). This word is often used to describe a situation where someone falls asleep due to boredom or fatigue.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    652

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Stout, Length

    Reading

    kunyomiたけ

    take

    onyomiじょう

    jou

    Example Word

    大丈夫: okay. The Japanese adjectival noun '大丈夫 (だいじょうぶ)' means 'okay' or 'all right'. It is commonly used to express that something is fine, safe, or not a problem. It can also be used to reassure someone or to confirm that everything is going well. For example: Are you okay?「大丈夫ですか?」(だいじょうぶですか?). It's okay, don't worry「大丈夫、心配しないで」(だいじょうぶ、しんぱいしないで). This word is versatile and can be used in various contexts, such as checking on someone's well-being, confirming the safety of a situation, or reassuring someone about a potential concern.

    Radical

    Stroke Count

    3

    Grade

    7

    Frequency

    653

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Boy, Sonny

    Reading

    onyomiぼう

    bou

    Parts

    Soil Direction

    Example Word

    赤ん坊: baby. The Japanese noun '赤ん坊 (あかんぼう)' refers to a baby, typically a newborn or very young infant. The term is often used in a casual or affectionate context. It literally translates to 'red child,' which is a reference to the reddish complexion of newborns. Example sentences: The baby is sleeping「赤ん坊が寝ている」(あかんぼうがねている). She is holding a baby「彼女は赤ん坊を抱いている」(かのじょはあかんぼうをだいている).

    Radical

    Stroke Count

    7

    Grade

    7

    Frequency

    656

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Hair

    Reading

    kunyomiかみ

    kami

    onyomiはつ

    hatsu

    Parts

    Friend

    Example Word

    髪: hair. The Japanese noun '髪 (かみ)' refers to 'hair', specifically the hair on one's head. It is commonly used in everyday conversation to talk about hair care, hairstyles, or hair-related issues. For example: Her hair is long「彼女の髪は長い」(かのじょのかみはながい). I need to cut my hair「髪を切る必要がある」(かみをきるひつようがある). The word can also be used in compound words, such as '髪型 (かみがた)' meaning 'hairstyle'. Note that '髪' specifically refers to head hair and not body hair, which is typically referred to as '毛 (け)'.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    657

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Topple, Overthrow

    Reading

    kunyomiたお

    tao

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Person (人)Reach, Arrival

    Example Word

    面倒臭い: troublesome. The Japanese adjective '面倒臭い (めんどうくさい)' means 'troublesome' or 'a pain'. It is used to describe something that is bothersome, annoying, or requires too much effort. This word carries a slightly informal tone and is often used in casual conversation. For example: This homework is troublesome「この宿題は面倒臭い」(このしゅくだいはめんどうくさい). Dealing with that person is a pain「あの人と関わるのは面倒臭い」(あのひととかかわるのはめんどうくさい). The word combines '面倒 (めんどう)', meaning 'trouble' or 'hassle', with '臭い (くさい)', which adds a sense of unpleasantness or reluctance.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    662

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Right, Absolutely

    Reading

    onyomi

    ze

    Parts

    Day, Sun

    Example Word

    彼是: various. The Japanese noun '彼是 (あれこれ)' means 'various' or 'this and that'. It is used to refer to a variety of things or matters in a non-specific way. This word is often used when discussing multiple topics, items, or tasks without going into detail about each one. For example: I have various things to do today「今日は彼是やることがある」(きょうはあれこれやることがある). She talked about various things「彼女は彼是話した」(かのじょはあれこれはなした). The word can also imply a sense of being overwhelmed by the number of things or tasks, as in '彼是忙しい (あれこれいそがしい) (busy with various things)'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    663

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ceremony

    Reading

    onyomi

    gi

    Parts

    Person (人)Righteousness

    Example Word

    葬儀: funeral. The Japanese noun '葬儀 (そうぎ)' refers to a funeral ceremony. It is used to describe the formal rituals and services held to honor and remember a deceased person. This word is commonly used in formal contexts and is associated with the cultural and religious practices surrounding death in Japan. For example: The funeral was held yesterday「葬儀は昨日行われた」(そうぎはきのうおこなわれた). Many people attended the funeral「多くの人が葬儀に参列した」(おおくのひとがそうぎにさんれつした). The word '葬儀' often carries a solemn and respectful tone, reflecting the importance of the event in Japanese culture.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    679

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Tear, Teardrop

    Reading

    kunyomiなみだ

    namida

    onyomiるい

    rui

    Parts

    Water (水)Return

    Example Word

    涙: tears. The Japanese noun '涙 (なみだ)' means 'tears'. This word refers to the drops of liquid that come from the eyes when someone cries, whether due to sadness, joy, or other strong emotions. It is commonly used in both literal and metaphorical contexts. For example: Tears fell from her eyes「彼女の目から涙が落ちた」(かのじょのめからなみだがおちた). He wiped away his tears「彼は涙を拭いた」(かれはなみだをぬぐった). The word can also appear in idiomatic expressions, such as '涙を流す (なみだをながす)', which means 'to shed tears'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    687

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Shoulder

    Reading

    kunyomiかた

    kata

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Door Meat

    Example Word

    肩: shoulder. The Japanese noun '肩 (かた)' means 'shoulder'. This word refers to the part of the body where the arm connects to the torso. It is commonly used in everyday conversation and can also appear in idiomatic expressions. For example: my shoulder hurts「肩が痛い」(かたがいたい). He patted me on the shoulder「彼は私の肩を叩いた」(かれはわたしのかたをたたいた). In Japanese culture, the shoulder can also symbolize responsibility or burden, as in '肩の荷が下りる (かたのにがおりる)', which means 'to be relieved of a burden'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    692

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Echo, Reverberate

    Reading

    kunyomiひび

    hibi

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Hometown Sound

    Example Word

    響き: echo or resonance. The Japanese noun '響き (ひびき)' primarily refers to the concept of 'echo' or 'resonance'. It describes the sound that reverberates or lingers after the original sound has been made. This word can also metaphorically describe the impact or influence of something, such as an event or idea, that continues to affect people or situations. For example: The echo of the bell was beautiful「鐘の響きが美しかった」(かねのひびきがうつくしかった). Her words had a deep resonance「彼女の言葉は深い響きがあった」(かのじょのことばはふかいひびきがあった).

    Radical

    Stroke Count

    20

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    697

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Bonze, Buddhist priest

    Reading

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Person (人)Formerly

    Example Word

    僧: monk. The Japanese noun '僧 (そう)' refers to a Buddhist monk, a person who has dedicated their life to religious practice and often lives in a monastery. This term is used in the context of Buddhism and is associated with spiritual and ascetic practices. For example: The monk is meditating「僧が瞑想している」(そうがめいそうしている). I saw a monk at the temple「お寺で僧を見た」(おてらでそうをみた). The term can also be used in compound words, such as '僧侶 (そうりょ)' which also means 'monk' or 'clergy'.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    698

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Instant, Immediate

    Reading

    kunyomiすなわ

    sunawa

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Stopping Seal

    Example Word

    即ち: namely. The Japanese conjunction '即ち (すなわち)' means 'namely' or 'in other words'. It is used to clarify or restate something that has been mentioned previously, often to provide a more precise or detailed explanation. This word is commonly used in both written and formal spoken Japanese. For example: He is my best friend, namely, my brother「彼は私の親友、即ち、私の兄です」(かれはわたしのしんゆう、すなわち、わたしのあにです). The solution is simple, namely, to work harder「解決策は簡単だ、即ち、もっと頑張ることだ」(かいけつさくはかんたんだ、すなわち、もっとがんばることだ).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    701

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Wall

    Reading

    kunyomiかべ

    kabe

    onyomiへき

    heki

    Parts

    Soil

    Example Word

    壁: wall. The Japanese noun '壁 (かべ)' means 'wall'. This word refers to a vertical structure that defines and sometimes protects an area. It can be used to describe the walls of a building, room, or any other structure. For example: there is a picture on the wall「壁に絵がある」(かべにえがある). The wall is white「壁は白い」(かべはしろい). Additionally, '壁' can be used metaphorically to describe barriers or obstacles in non-physical contexts, such as in relationships or challenges. For example: we hit a wall in our negotiations「交渉で壁にぶつかった」(こうしょうでかべにぶつかった).

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    708

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Marriage

    Reading

    onyomiこん

    kon

    Parts

    Woman

    Example Word

    婚約: engagement. The Japanese verbal noun '婚約 (こんやく)' refers to the state of being engaged to be married. It is used to describe the formal agreement or promise to marry someone. This term is often used in formal contexts, such as announcing an engagement or discussing marriage plans. For example: They announced their engagement「彼らは婚約を発表した」(かれらはこんやくをはっぴょうした). She broke off her engagement「彼女は婚約を解消した」(かのじょはこんやくをかいしょうした). The word can also be used in compound terms like '婚約指輪 (こんやくゆびわ)' (engagement ring).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    710

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Depict, Draw

    Reading

    kunyomi

    ka

    えが

    ega

    onyomiびょう

    byou

    Parts

    Hand (手)Seedling

    Example Word

    描く: draw. The Japanese verb '描く (えがく)' primarily means 'to draw' or 'to depict'. It is used when referring to creating a visual representation, such as drawing a picture or painting. It can also be used metaphorically to describe depicting or portraying something in words or imagination. For example: She drew a beautiful landscape「彼女は美しい風景を描いた」(かのじょはうつくしいふうけいをえがいた). He depicted the future in his novel「彼は小説で未来を描いた」(かれはしょうせつでみらいをえがいた). Note that this verb is often used in both literal and figurative contexts, making it versatile in Japanese.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    713

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Crazy, Lunatic

    Reading

    kunyomiくる

    kuru

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Dog King

    Example Word

    狂う: crazy or broken. The Japanese verb '狂う (くるう)' can have two distinct meanings. The first meaning is 'crazy', referring to a state of mental instability or irrational behavior. For example: he went crazy「彼は狂った」(かれはくるった). The second meaning is 'broken', referring to something that is out of order or not functioning correctly. For example: the clock is broken「時計が狂っている」(とけいがくるっている). The context in which this verb is used will determine which meaning is intended. It's important to note that '狂う' can also be used metaphorically to describe situations or plans that have gone awry.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    715

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Anger, Angry

    Reading

    kunyomiおこ

    oko

    いか

    ika

    onyomi

    do

    Parts

    Servant, Dude Heart

    Example Word

    怒り: anger. The Japanese noun '怒り (いかり)' means 'anger'. It refers to a strong feeling of displeasure or hostility, often in response to a perceived wrong or injustice. This word is commonly used to describe both personal and external expressions of anger. For example: His anger was evident「彼の怒りは明らかだった」(かれのいかりはあきらかだった). She tried to suppress her anger「彼女は怒りを抑えようとした」(かのじょはいかりをおさえようとした). The word can also be used in more abstract contexts, such as 'the anger of the gods'「神々の怒り」(かみがみのいかり).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    719

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Male, Heroic

    Reading

    kunyomi

    o

    おす

    osu

    onyomiゆう

    yuu

    Parts

    Bird

    Example Word

    英雄: hero. The Japanese noun '英雄 (えいゆう)' means 'hero'. This word is used to describe a person who is admired for their courage, outstanding achievements, or noble qualities. It often refers to historical or legendary figures who have performed great deeds. For example: He is a hero「彼は英雄だ」(かれはえいゆうだ). The hero saved the village「英雄が村を救った」(えいゆうがむらをすくった). This term is commonly used in stories, history, and discussions about people who have made significant impacts.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    731

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Step on, Step

    Reading

    kunyomi

    fu

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Foot, Sufficient

    Example Word

    踏む: step. The Japanese verb '踏む (ふむ)' primarily means 'to step on' or 'to tread on'. It is used when referring to physically stepping on something, such as the ground or an object. It can also be used metaphorically to mean 'to follow' or 'to adhere to' a procedure or rule. For example: I stepped on a bug「虫を踏んだ」(むしをふんだ). Please follow the rules「ルールを踏んでください」(ルールをふんでください). Additionally, '踏む' can be used in idiomatic expressions, such as '踏み出す (ふみだす)', which means 'to step forward' or 'to take the first step'.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    736

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Dew, Expose

    Reading

    kunyomiつゆ

    tsuyu

    onyomi

    ro

    ろう

    rou

    Parts

    Path

    Example Word

    露: dew. The Japanese noun '露 (つゆ)' primarily means 'dew', referring to the tiny drops of water that form on surfaces, especially in the early morning. It is often used in poetic or descriptive contexts to evoke imagery of nature. For example: The dew on the grass sparkles in the morning light「草の露が朝の光に輝いている」(くさのつゆがあさのひかりにかがやいている). The word can also be used metaphorically to describe something fleeting or transient, like the ephemeral nature of dew itself. Additionally, '露 (つゆ)' can sometimes refer to 'sauce' or 'broth' in culinary contexts, but this usage is less common and typically specified by context.

    Radical

    Stroke Count

    21

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    741

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Fearful, Dreadful

    Reading

    kunyomiこわ

    kowa

    onyomi

    fu

    Parts

    Cloth, Linen

    Example Word

    恐怖: fear. The Japanese noun '恐怖 (きょうふ)' means 'fear'. It refers to the intense feeling of being afraid or anxious about something, often due to a perceived threat or danger. This word is commonly used in contexts involving psychological or emotional states, such as fear of the dark, fear of heights, or fear of the unknown. For example: I feel fear when I watch horror movies「私はホラー映画を見ると恐怖を感じる」(わたしはほらーえいがをみるときょうふをかんじる). The fear of failure can be paralyzing「失敗への恐怖は麻痺させるほど強い」(しっぱいへのきょうふはまひさせるほどつよい). Note that '恐怖' is often used in formal or serious contexts, and it can also appear in compound words like '恐怖症 (きょうふしょう)' (phobia).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    744

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Design, Handle

    Reading

    kunyomi

    e

    がら

    gara

    onyomiへい

    hei

    Parts

    Tree, Wood Third, Third class

    Example Word

    柄: character or pattern. The Japanese noun '柄 (がら)' can mean 'pattern' or 'character'. When referring to 'pattern', it describes the design or motif on fabric, clothing, or other surfaces. For example: This shirt has a nice pattern「このシャツは柄がいい」(このシャツはがらがいい). When referring to 'character', it describes someone's personality or nature. For example: He has a calm character「彼は落ち着いた柄だ」(かれはおちついたがらだ). The meaning depends on the context in which it is used.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    745

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Excel, Excellent

    Reading

    kunyomiひい

    hii

    onyomiしゅう

    shuu

    Parts

    Cereal

    Example Word

    優秀: excellent. The Japanese adjectival noun '優秀 (ゆうしゅう)' means 'excellent' and is used to describe someone or something that is outstanding, superior, or of high quality. It is often used to praise people, such as students, employees, or professionals, for their exceptional abilities or achievements. For example: He is an excellent student「彼は優秀な学生です」(かれはゆうしゅうながくせいです). This is an excellent product「これは優秀な製品です」(これはゆうしゅうなせいひんです). The term carries a formal tone and is commonly used in academic, professional, or evaluative contexts.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    746

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Wild, Rough

    Reading

    kunyomi

    a

    あら

    ara

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Grass

    Example Word

    荒す: damage. The Japanese verb '荒す (あらす)' means 'to damage' or 'to ruin'. It is often used to describe the act of causing destruction or disorder to something, such as a place, object, or situation. This verb carries a nuance of leaving something in a worse state than before. For example: The storm damaged the garden「嵐が庭を荒した」(あらしがにわをあらした). Vandals ruined the park「破壊者が公園を荒した」(はかいしゃがこうえんをあらした). Note that '荒す' is typically used in contexts where the damage is intentional or caused by neglect, rather than accidental.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    749

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Profound, Mysterious

    Reading

    kunyomiくろ

    kuro

    onyomiげん

    gen

    Parts

    Lid Slight

    Example Word

    玄関: entrance. The Japanese noun '玄関 (げんかん)' refers to the entrance area of a house or building, typically where shoes are removed before entering. It is a culturally significant space in Japanese homes, often designed with a genkan step to separate the outside from the inside. For example: Please take off your shoes at the entrance「玄関で靴を脱いでください」(げんかんでくつをぬいでください). The entrance is very clean「玄関はとてもきれいです」(げんかんはとてもきれいです). This word is essential in daily life and reflects Japanese customs regarding cleanliness and respect for indoor spaces.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    758

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Side, Nearby

    Reading

    kunyomiはた

    hata

    おか

    oka

    かたわ

    katawa

    わき

    waki

    そば

    soba

    onyomiぼう

    bou

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    傍ら: while or beside. The Japanese noun '傍ら (かたわら)' has two distinct meanings. The first meaning is 'beside', referring to a physical location next to something or someone. For example: She sat beside the river「彼女は川の傍らに座った」(かのじょはかわのかたわらにすわった). The second meaning is 'while', indicating that an action is happening simultaneously with another. For example: He worked while studying「彼は勉強の傍ら働いていた」(かれはべんきょうのかたわらはたらいていた). This dual meaning makes '傍ら' a versatile word in Japanese, used both spatially and temporally.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    759

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Fragrance

    Reading

    kunyomi

    ka

    かお

    kao

    onyomiこう

    kou

    きょう

    kyou

    Parts

    Day, Sun Cereal

    Example Word

    香: fragrance. The Japanese noun '香 (こう)' refers to 'fragrance' or 'scent'. It is often used to describe a pleasant or aromatic smell, such as that of incense, flowers, or perfumes. This word carries a refined and elegant nuance, often associated with traditional Japanese culture, particularly in contexts like tea ceremonies or Buddhist rituals. Example sentences: The fragrance of incense filled the room「香が部屋に満ちた」(こうがへやにみちた). The scent of flowers is delightful「花の香が素敵だ」(はなのかがすてきだ).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    773

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Clamor, Boisterous

    Reading

    kunyomiさわ

    sawa

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Horse Again Insect

    Example Word

    騒がしい: noisy. The Japanese adjective '騒がしい (さわがしい)' means 'noisy'. It is used to describe situations, environments, or sounds that are loud, chaotic, or disruptive. This word often carries a negative connotation, implying that the noise is bothersome or overwhelming. For example: The classroom is noisy「教室が騒がしい」(きょうしつがさわがしい). The city streets are noisy at night「夜の街は騒がしい」(よるのまちはさわがしい). It can also be used metaphorically to describe a tumultuous or unsettled situation, such as 'a noisy political climate'「騒がしい政治状況」(さわがしいせいじじょうきょう).

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    776

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Pay, Drive away

    Reading

    kunyomiはら

    hara

    onyomiふつ

    futsu

    Parts

    Hand (手)Private

    Example Word

    酔っ払い: drunk. The Japanese noun '酔っ払い (よっぱらい)' refers to a person who is drunk or intoxicated. It is often used in a casual or slightly humorous context to describe someone who has consumed too much alcohol. For example: That drunk is sleeping on the bench「あの酔っ払いはベンチで寝ている」(あのよっぱらいはベンチでねている). I saw a drunk walking unsteadily「酔っ払いがふらふら歩いているのを見た」(よっぱらいがふらふらあるいているのをみた). The term can carry a slightly negative connotation, depending on the context, but it is generally not overly harsh.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    779

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Trace, Traces

    Reading

    kunyomiあと

    ato

    onyomiせき

    seki

    Parts

    Foot (足)Red

    Example Word

    追跡: pursuit or tracking. The Japanese verbal noun '追跡 (ついせき)' refers to the act of pursuing or tracking someone or something. It is often used in contexts involving following a target, such as in investigations, sports, or even technology. For example: The police are in pursuit of the suspect「警察は容疑者を追跡している」(けいさつはようぎしゃをついせきしている). The software tracks user activity「そのソフトウェアはユーザーの行動を追跡する」(そのソフトウェアはユーザーのこうどうをついせきする). The word can also imply a continuous effort to follow or monitor something over time.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    780

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Eaves, House counter

    Reading

    kunyomiのき

    noki

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Car Dry

    Example Word

    軒: counter. The Japanese suffix '軒 (けん)' is a counter used specifically for counting houses, buildings, or establishments. It is commonly used in contexts where you need to specify the number of houses, shops, or similar structures. For example: there are three houses「家が三軒ある」(いえがさんけんある). I visited five coffee shops「五軒のコーヒーショップを訪れた」(ごけんのコーヒーショップをおとずれた). This counter is essential in everyday conversation when discussing locations or properties.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    785

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Universal, Widespread

    Reading

    onyomi

    fu

    Parts

    Line, Row Day, Sun

    Example Word

    普遍: universality. The Japanese noun '普遍 (ふへん)' refers to the concept of 'universality', meaning something that is applicable or common to all cases, situations, or people. It is often used in philosophical, scientific, or abstract contexts to describe principles, truths, or phenomena that are not limited by specific conditions. For example: The universality of human rights is widely recognized「人権の普遍性は広く認められている」(じんけんのふへんせいはひろくみとめられている). This theory has universality「この理論は普遍性を持っている」(このりろんはふへんせいをもっている). The word is typically used in formal or academic discussions.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    789

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sink

    Reading

    kunyomiしず

    shizu

    onyomiちん

    chin

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    沈める: sink. The Japanese verb '沈める (しずめる)' means 'to sink' something, typically referring to causing an object to submerge or go underwater. It is a transitive verb, meaning it requires a direct object (e.g., sinking a ship). This verb can also be used metaphorically to describe causing someone or something to fall into a state of despair or ruin. Example sentences: He sank the boat「彼は船を沈めた」(かれはふねをしずめた). The bad news sank her spirits「悪い知らせは彼女の気持ちを沈めた」(わるいしらせはかのじょのきもちをしずめた). Note that '沈める' is distinct from '沈む (しずむ)', which is intransitive and means 'to sink' on its own.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    792

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Neighbor, Neighbouring

    Reading

    kunyomiとな

    tona

    となり

    tonari

    onyomiりん

    rin

    Parts

    Example Word

    隣り合う: adjacent. The Japanese verb '隣り合う (となりあう)' means 'to be adjacent' or 'to be next to each other'. It is used to describe things or people that are situated side by side or in close proximity. This verb often implies a sense of closeness or connection between the subjects. For example: The two houses are adjacent「その二つの家は隣り合っている」(そのふたつのいえはとなりあっている). The seats are next to each other「席が隣り合っている」(せきがとなりあっている). Note that this verb is commonly used in contexts where the relationship or positioning of two or more items is being described.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    820

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Stuff, Packed

    Reading

    kunyomi

    tsu

    つめ

    tsume

    zu

    onyomiきつ

    kitsu

    きち

    kichi

    Parts

    Say (言)Lucky, Good luck

    Example Word

    見詰める: stare. The Japanese verb '見詰める (みつめる)' means 'to stare' or 'to gaze intently'. It is used when someone is looking at something or someone with a fixed, intense, or prolonged gaze, often indicating deep thought, concentration, or emotion. This verb can be used in both positive and negative contexts, depending on the situation. For example: he stared at the painting「彼は絵を見詰めた」(かれはえをみつめた). She stared at me without saying a word「彼女は一言も言わずに私を見詰めた」(かのじょはひとこともいわずにわたしをみつめた). The verb often carries a nuance of seriousness or intensity, distinguishing it from casual looking or glancing.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    822

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Use, Dispatch

    Reading

    kunyomi

    ya

    つか

    tsuka

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Walk Center One Terraced hill

    Example Word

    遣る: give or do. The Japanese verb '遣る (やる)' has two primary meanings. The first is 'to do', which is a casual and often rough way of expressing an action. For example: I'll do it「俺がやる」(おれがやる). The second meaning is 'to give', typically used when giving something to someone of lower status or to animals. For example: I'll give the dog food「犬に餌をやる」(いぬにえさをやる). Note that 'やる' is informal and can sometimes carry a rough or masculine tone, so it is often replaced with more polite alternatives like 'する' (to do) or 'あげる' (to give) in formal contexts.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    831

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Mutual

    Reading

    kunyomiたが

    taga

    onyomi

    go

    Parts

    One Two

    Example Word

    お互い: each other. The Japanese noun 'お互い (おたがい)' means 'each other' or 'mutually'. It is used to describe a reciprocal relationship or action between two or more parties. This word is often used in contexts where people are doing something for or to each other. For example: We should help each other「私たちはお互いを助けるべきです」(わたしたちはおたがいをたすけるべきです). They respect each other「彼らはお互いを尊重します」(かれらはおたがいをそんちょうします). 'お互い' can also imply a sense of shared understanding or commonality, as in 'お互い様 (おたがいさま)', which means 'it's mutual' or 'we're in the same boat'.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    835

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cup, Cupfuls

    Reading

    kunyomiさかずき

    sakazuki

    onyomiはい

    hai

    Parts

    Tree, Wood Not

    Example Word

    乾杯: cheers. The Japanese verbal noun '乾杯 (かんぱい)' means 'cheers'. It is commonly used during gatherings, parties, or meals to propose a toast before drinking. This word is often accompanied by raising glasses and is a gesture of goodwill, celebration, or camaraderie. Example sentences: Let's make a toast!「乾杯しましょう!」(かんぱいしましょう). Cheers to your success!「あなたの成功に乾杯!」(あなたのせいこうにかんぱい). Note that '乾杯' is typically used in formal or celebratory contexts and is not used casually in everyday conversation.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    848

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Catch

    Reading

    kunyomiつか

    tsuka

    to

    とら

    tora

    onyomi

    ho

    Parts

    Hand (手)

    Example Word

    捕らえる: catch. The Japanese verb '捕らえる (とらえる)' primarily means 'to catch' or 'to seize'. It is often used in contexts where something is physically captured or apprehended, such as catching a criminal or seizing an opportunity. It can also be used metaphorically to describe grasping an idea or concept. For example: The police caught the thief「警察は泥棒を捕らえた」(けいさつはどろぼうをとらえた). She seized the opportunity to speak「彼女は話す機会を捕らえた」(かのじょははなすきかいをとらえた). It's important to note that '捕らえる' often implies a sense of control or restraint over what is being caught.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    851

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sort, Carrier

    Reading

    onyomiはん

    han

    Parts

    Boat Pike

    Example Word

    一般に: generally. The Japanese adverb '一般に (いっぱんに)' means 'generally' or 'in general'. It is used to indicate that something is true or applicable in most cases or as a general rule. This adverb is often used in formal or academic contexts to make broad statements or generalizations. For example: Generally, Japanese people are polite「一般に、日本人は礼儀正しい」(いっぱんに、にほんじんはれいぎただしい). It is generally believed that exercise is good for health「一般に、運動は健康に良いと考えられている」(いっぱんに、うんどうはけんこうにいいとかんがえられている). The adverb can also be used to introduce a commonly accepted fact or opinion.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    853

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Reach, Arrival

    Reading

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Arrive, Climax Sword (刀)

    Example Word

    到着: arrival. The Japanese verbal noun '到着 (とうちゃく)' means 'arrival'. It refers to the act of reaching a destination or the state of having arrived somewhere. This word is commonly used in contexts related to travel, transportation, or events. For example: The train's arrival is delayed「電車の到着が遅れています」(でんしゃのとうちゃくがおくれています). I will inform you upon my arrival「到着したらお知らせします」(とうちゃくしたらおしらせします). It is often paired with verbs like 'する' to indicate the action of arriving, as in '到着する (とうちゃくする)'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    858

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Lawn, Turf

    Reading

    kunyomiしば

    shiba

    onyomi

    shi

    Parts

    Grass

    Example Word

    芝生: lawn. The Japanese noun '芝生 (しばふ)' refers to a 'lawn' or an area of grass that is grown and maintained for decorative or recreational purposes. It is commonly used to describe grassy areas in parks, gardens, or around buildings. For example: The children are playing on the lawn「子供たちが芝生で遊んでいる」(こどもたちがしばふであそんでいる). The lawn in the park is very green「公園の芝生はとても青い」(こうえんのしばふはとてもあおい). This word is often associated with well-kept, manicured grass rather than wild or overgrown grass.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    862

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Incline, Lean

    Reading

    kunyomiかたむ

    katamu

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Change Page

    Example Word

    傾向: tendency or trend. The Japanese noun '傾向 (けいこう)' refers to a general direction in which something is developing or changing, or a likelihood of behaving in a particular way. It is often used in discussions about patterns, behaviors, or statistical data. For example: There is a trend towards healthier eating「健康的な食事に向かう傾向がある」(けんこうてきなしょくじにむかうけいこうがある). He has a tendency to be late「彼は遅れる傾向がある」(かれはおくれるけいこうがある). The word can be used in both formal and informal contexts, and it is commonly seen in news articles, reports, and everyday conversation.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    863

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Inquire

    Reading

    kunyomiひろ

    hiro

    たず

    tazu

    onyomiじん

    jin

    Parts

    Mouth Measurement Construction

    Example Word

    尋ねる: inquire or ask. The Japanese verb '尋ねる (たずねる)' primarily means 'to ask' or 'to inquire'. It is used when someone is seeking information or clarification about something. This verb can be used in both formal and informal contexts, but it often carries a slightly more formal or polite nuance compared to '聞く (きく)', which also means 'to ask'. For example: I asked the teacher a question「先生に質問を尋ねた」(せんせいにしつもんをたずねた). He inquired about the meeting time「彼は会議の時間を尋ねた」(かれはかいぎのじかんをたずねた). Additionally, '尋ねる' can also mean 'to visit' or 'to call on someone', though this usage is less common and typically more formal. For example: She visited her friend's house「彼女は友達の家を尋ねた」(かのじょはともだちのいえをたずねた).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    868

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Welcome

    Reading

    kunyomiむか

    muka

    onyomiげい

    gei

    Parts

    Walk

    Example Word

    出迎え: greeting. The Japanese noun '出迎え (でむかえ)' refers to the act of greeting someone, particularly when meeting them at a specific location, such as an airport, station, or entrance. It implies going out of one's way to welcome or receive someone. For example: I went to the airport to greet my friend「友達を出迎えるために空港に行った」(ともだちをでむかえるためにくうこうにいった). The hotel staff provided a warm greeting「ホテルのスタッフが温かい出迎えをしてくれた」(ホテルのスタッフがあたたかいでむかえをしてくれた). This word is often used in formal or polite contexts, such as business meetings or welcoming guests.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    870

    Handwriting