Page 1
kanji
彼Meaning
Third person pronoun, He
Reading
kunyomiかれkare
かのkano
onyomiひhi
Parts
彳Stop 皮Skin
Example Word
彼れ: that. The Japanese pronoun '彼れ (あれ)' means 'that' and is used to refer to something distant from both the speaker and the listener, either physically or psychologically. It is often used when the specific object or subject is known to both parties but is not immediately present. For example: That is a mountain「あれは山です」(あれはやまです). That over there is my house「あれが私の家です」(あれがわたしのいえです). It can also be used to refer to something that is not tangible, such as an idea or a situation. For example: That was a difficult time「あれは大変な時期でした」(あれはたいへんなじきでした).
Radical
彳
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
7Frequency
19
Handwriting
kanji
御Meaning
Honorable, General honorific term
Reading
kunyomiおo
おんon
onyomiごgo
ぎょgyo
Parts
彳Stop 卸Wholesale
Example Word
制御: control. The Japanese verbal noun '制御 (せいぎょ)' means 'control'. It refers to the act of managing, regulating, or directing something, often used in technical, mechanical, or abstract contexts. For example: controlling the temperature「温度を制御する」(おんどをせいぎょする). The system controls the flow of water「システムが水の流れを制御する」(システムがみずのながれをせいぎょする). This word is commonly used in engineering, computing, and everyday situations where regulation or management is required.
Radical
彳
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
7Frequency
54
Handwriting
kanji
郎Meaning
Young man, Guy
Reading
onyomiろうrou
Parts
良Good ⻏Mound (阜)
Example Word
三郎: third son. The Japanese noun '三郎 (さぶろう)' is a male given name that traditionally means 'third son'. It is often used as a suffix in names to indicate birth order, specifically the third son in a family. This naming convention is rooted in historical Japanese culture, where the order of birth was significant. For example: His name is Taro, Jiro, and Saburo「彼の名前は太郎、次郎、三郎です」(かれのなまえはたろう、じろう、さぶろうです). Saburo is the third son in the family「三郎は家族の三男です」(さぶろうはかぞくのさんなんです). While it is less common in modern times, it still appears in traditional or formal contexts.
Radical
邑
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
7Frequency
62
Handwriting
kanji
込Meaning
Put in, Crowded
Reading
kunyomiこko
Parts
⻌Walk 入Enter
Example Word
込める: put or include. The Japanese verb '込める (こめる)' has two primary meanings. The first meaning is 'to put (something) into' or 'to fill (something) with', often used when referring to physically placing something into a container or space. For example: I put my feelings into the letter「手紙に気持ちを込めた」(てがみにきもちをこめた). The second meaning is 'to include' or 'to incorporate', often used in a more abstract sense. For example: This plan includes everyone's opinions「この計画には皆の意見が込められている」(このけいかくにはみんなのいけんがこめられている). The verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts.
Radical
辵
Stroke Count
5JLPT
N3Grade
7Frequency
174
Handwriting
kanji
違Meaning
Differ, Different
Reading
kunyomiちがchiga
onyomiいi
Parts
⻌Walk 韋
Example Word
相違: difference. The Japanese noun '相違 (そうい)' means 'difference'. It is used to describe a distinction or discrepancy between two or more things, ideas, or situations. This word is often used in formal or written contexts to highlight contrasts or disagreements. For example: there is a difference in opinion「意見に相違がある」(いけんにそういがある). The difference between the two plans is clear「二つの計画の相違は明らかだ」(ふたつのけいかくのそういはあきらかだ). Note that '相違' is more formal than other words like '違い (ちがい)', which is more commonly used in everyday conversation.
Radical
辵
Stroke Count
13JLPT
N3Grade
7Frequency
184
Handwriting
kanji
恐Meaning
Fear
Reading
kunyomiおそoso
こわkowa
onyomiきょうkyou
Parts
工Construction 心Heart 凡Common
Example Word
恐怖: fear. The Japanese noun '恐怖 (きょうふ)' means 'fear'. It refers to the intense feeling of being afraid or anxious about something, often due to a perceived threat or danger. This word is commonly used in contexts involving psychological or emotional states, such as fear of the dark, fear of heights, or fear of the unknown. For example: I feel fear when I watch horror movies「私はホラー映画を見ると恐怖を感じる」(わたしはほらーえいがをみるときょうふをかんじる). The fear of failure can be paralyzing「失敗への恐怖は麻痺させるほど強い」(しっぱいへのきょうふはまひさせるほどつよい). Note that '恐怖' is often used in formal or serious contexts, and it can also appear in compound words like '恐怖症 (きょうふしょう)' (phobia).
Radical
心
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
7Frequency
281
Handwriting
kanji
突Meaning
Stab, Dash
Reading
kunyomiつtsu
onyomiとつtotsu
Parts
穴Hole 大Big
Example Word
突き当たる: hit or reach. The Japanese verb '突き当たる (つきあたる)' has two primary meanings. The first is 'to hit' or 'to strike', often used when something physically collides with another object. The second meaning is 'to reach' or 'to come to', often used when arriving at a point or conclusion. For example: The car hit the wall「車が壁に突き当たった」(くるまがかべにつきあたった). We reached a dead end「私たちは行き止まりに突き当たった」(わたしたちはいきどまりにつきあたった). The verb can also be used metaphorically to describe encountering a problem or obstacle, as in 'We hit a snag in our plans'「私たちの計画に問題が突き当たった」(わたしたちのけいかくにもんだいがつきあたった).
Radical
穴
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
7Frequency
284
Handwriting
kanji
娘Meaning
Daughter, Girl
Reading
kunyomiむすめmusume
Parts
女Woman 良Good
Example Word
娘: daughter. The Japanese noun '娘 (むすめ)' means 'daughter'. It refers to a female child in relation to her parents. This word is commonly used in both formal and informal contexts. For example: my daughter is kind「私の娘は優しい」(わたしのむすめはやさしい). Her daughter is a student「彼女の娘は学生です」(かのじょのむすめはがくせいです). The term can also be used affectionately or to refer to a young girl in general, though it primarily means 'daughter'.
Radical
女
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
7Frequency
287
Handwriting
kanji
寝Meaning
Lie down, Go to sleep
Reading
kunyomiねne
onyomiしんshin
Parts
丬 冖Crown 又Again ⺕Hand 宀Roof
Example Word
寝過ごす: oversleep. The Japanese verb '寝過ごす (ねすごす)' means 'to oversleep'. It is used when someone sleeps longer than intended, often resulting in missing an important event or being late. This verb is commonly used in daily conversations to describe situations where someone accidentally sleeps past their alarm or intended wake-up time. For example: I overslept and missed the train「寝過ごして電車に乗り遅れた」(ねすごしてでんしゃにのりおくれた). He overslept and was late for work「彼は寝過ごして仕事に遅れた」(かれはねすごしてしごとにおくれた). The verb is a combination of '寝る (ねる)' (to sleep) and '過ごす (すごす)' (to spend time), emphasizing the unintended extension of sleep.
Radical
宀
Stroke Count
13JLPT
N3Grade
7Frequency
325
Handwriting
kanji
井Meaning
Well
Reading
kunyomiいi
onyomiしょうshou
せいsei
Parts
二Two
Example Word
井戸: well. The Japanese noun '井戸 (いど)' refers to a 'well', specifically a water well dug into the ground to access groundwater. This term is commonly used in both rural and historical contexts, as wells were a primary source of water in traditional Japanese households. For example: There is a well in the garden「庭に井戸がある」(にわにいどがある). The water from the well is cold「井戸の水は冷たい」(いどのみずはつめたい). In modern times, wells are less common due to the prevalence of tap water, but the term remains relevant in discussions about traditional architecture or rural life.
Radical
二
Stroke Count
4JLPT
N1Grade
7Frequency
329
Handwriting
kanji
振Meaning
Shake, Swing
Reading
kunyomiふfu
onyomiしんshin
Parts
扌Hand (手)辰Sign of the dragon
Example Word
振り返る: look back. The Japanese verb '振り返る (ふりかえる)' means 'to look back' or 'to reflect on the past'. It is commonly used to describe the act of turning one's head to look behind or to metaphorically reflect on past events or experiences. For example: He looked back at his childhood「彼は子供時代を振り返った」(かれはこどもじだいをふりかえった). Let's reflect on what we've learned「学んだことを振り返りましょう」(まなんだことをふりかえりましょう). This verb can be used both literally and figuratively, making it versatile in various contexts.
Radical
手
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
7Frequency
350
Handwriting
kanji
渡Meaning
Cross, Transit
Reading
kunyomiわたwata
onyomiとto
Parts
氵Water (水)度Degrees, Times
Example Word
見渡す: survey or overlook. The Japanese verb '見渡す (みわたす)' means 'to overlook' or 'to survey'. It is used to describe the action of looking over a wide area or taking in a broad view of something. This verb often implies a sense of observing something comprehensively or from a vantage point. For example: From the hill, I overlooked the entire town「丘から町全体を見渡した」(おかからまちぜんたいをみわたした). She surveyed the room before entering「彼女は部屋を見渡してから入った」(かのじょはへやをみわたしてからはいった). The verb can also be used metaphorically to describe understanding or grasping a situation broadly, as in 'He surveyed the situation calmly'「彼は状況を冷静に見渡した」(かれはじょうきょうをれいせいにみわたした).
Radical
水
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
7Frequency
381
Handwriting
kanji
奥Meaning
Core, Heart
Reading
kunyomiおくoku
onyomiおうou
Parts
米Rice 大Big
Example Word
奥さん: wife. The Japanese noun '奥さん (おくさん)' is a polite and respectful way to refer to someone else's wife. It is commonly used in formal or polite conversations. For example: His wife is very kind「彼の奥さんはとても親切です」(かれのおくさんはとてもしんせつです). I met your wife yesterday「昨日、奥さんに会いました」(きのう、おくさんにあいました). Note that '奥さん' is not used to refer to one's own wife; instead, '妻 (つま)' or '家内 (かない)' is used in such cases.
Radical
大
Stroke Count
12JLPT
N2Grade
7Frequency
382
Handwriting
kanji
影Meaning
Shadow
Reading
kunyomiかげkage
onyomiえいei
Parts
景Scene 彡Fur
Example Word
撮影: filming. The Japanese verbal noun '撮影 (さつえい)' means 'filming' or 'photography'. It refers to the act of capturing images or video, often in a professional or artistic context. This term is commonly used in the film industry, photography, and media production. For example: The filming of the movie starts tomorrow「映画の撮影は明日から始まります」(えいがのさつえいはあしたからはじまります). We are doing a photoshoot in the park「公園で撮影をしています」(こうえんでさつえいをしています). The word can also be used in contexts like 'location shooting' (ロケ撮影, ろけさつえい) or 'studio filming' (スタジオ撮影, すたじおさつえい).
Radical
彡
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
7Frequency
386
Handwriting
kanji
敷Meaning
Spread, Lay
Reading
kunyomiしshi
しきshiki
onyomiふfu
Parts
旉 攵Strike
Example Word
敷く: lay. The Japanese verb '敷く (しく)' primarily means 'to lay' or 'to spread out'. It is used when placing something flat over a surface, such as laying down a carpet, spreading out a blanket, or even laying railroad tracks. For example: I laid a carpet in the room「部屋にカーペットを敷いた」(へやにかーぺっとをしいた). They are laying new train tracks「新しい線路を敷いている」(あたらしいせんろをしいている). Additionally, '敷く' can be used metaphorically, such as establishing rules or foundations. For example: The company laid down new rules「会社は新しい規則を敷いた」(かいしゃはあたらしいきそくをしいた).
Radical
攴
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
7Frequency
400
Handwriting
kanji
離Meaning
Detach, Separate
Reading
kunyomiはなhana
onyomiりri
Parts
离 隹Bird
Example Word
距離: distance. The Japanese noun '距離 (きょり)' refers to the physical or metaphorical distance between two points, objects, or concepts. It is commonly used in both literal and figurative contexts. For example: the distance between Tokyo and Osaka is about 500 kilometers「東京と大阪の距離は約500キロです」(とうきょうとおおさかのきょりはやく500キロです). There is a distance between their opinions「彼らの意見には距離がある」(かれらのいけんにはきょりがある). The word can also imply emotional or relational distance, such as in '彼との距離を感じる (かれときょりをかんじる) (I feel a distance between us).'
Radical
隹
Stroke Count
19JLPT
N1Grade
7Frequency
401
Handwriting
kanji
皆Meaning
All
Reading
kunyomiみなmina
みんなminna
onyomiかいkai
Parts
比Compare, Ratio 白White
Example Word
皆: everyone. The Japanese noun '皆 (みな)' means 'everyone' or 'all'. It is used to refer to a group of people collectively, emphasizing inclusivity. This word is often used in both formal and informal contexts. For example: Everyone is here「皆がここにいます」(みながここにいます). Let's all do our best「皆で頑張りましょう」(みなでがんばりましょう). It can also be used in phrases like '皆さん (みなさん)', which is a polite way to address a group of people, similar to 'ladies and gentlemen' or 'everyone' in English.
Radical
白
Stroke Count
9JLPT
N3Grade
7Frequency
403
Handwriting
kanji
驚Meaning
Surprise, Surprised
Reading
kunyomiおどろodoro
おどろかodoroka
onyomiきょうkyou
Parts
馬Horse 敬Respect
Example Word
驚き: surprise. The Japanese noun '驚き (おどろき)' means 'surprise'. It refers to the feeling or state of being surprised, often due to something unexpected or astonishing. This word is commonly used to describe reactions to events, news, or discoveries. For example: His reaction was a surprise「彼の反応は驚きだった」(かれのはんのうはおどろきだった). The magician's trick caused great surprise「マジシャンの手品は大きな驚きを引き起こした」(マジシャンのてじなはおおきなおどろきをひきおこした). The word can also be used in expressions like '驚きの事実 (おどろきのじじつ)' (surprising fact) or '驚きを与える (おどろきをあたえる)' (to give someone a surprise).
Radical
馬
Stroke Count
22JLPT
N1Grade
7Frequency
410
Handwriting
kanji
幾Meaning
Some, How many
Reading
kunyomiいくiku
onyomiきki
Parts
幺Slight 戈 人Person
Example Word
幾: how many. The Japanese noun '幾 (いく)' is an archaic or literary term meaning 'how many' or 'several'. It is often used in formal or poetic contexts to express an indefinite quantity or to ask about the number of something. For example: how many years have passed?「幾年の歳月が過ぎたか」(いくねんのさいげつがすぎたか). It can also be used in compound words like '幾何 (きか)' meaning 'geometry'. Note that this word is rarely used in modern conversational Japanese and is more common in written or classical contexts.
Radical
幺
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
7Frequency
414
Handwriting
kanji
越Meaning
Go across, Go beyond
Reading
kunyomiこko
onyomiえつetsu
Parts
走Run 戉
Example Word
引っ越す: move. The Japanese verb '引っ越す (ひっこす)' means 'to move' in the sense of relocating from one residence to another. This verb is commonly used when someone changes their place of living, such as moving to a new house or apartment. It is a transitive verb, meaning it requires a direct object or context to indicate what is being moved. For example: I will move next month「来月引っ越します」(らいげつひっこします). They moved to Tokyo「彼らは東京に引っ越した」(かれらはとうきょうにひっこした). The verb can also imply the process of packing and transporting belongings, as well as settling into a new location.
Radical
走
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
7Frequency
420
Handwriting
kanji
頼Meaning
Ask, Trust
Reading
kunyomiたよtayo
たのtano
onyomiらいrai
Parts
束Bundle, Bind 頁Page
Example Word
依頼: request. The Japanese verbal noun '依頼 (いらい)' means 'request'. It is used to refer to the act of asking someone to do something or to provide a service. This word is commonly used in formal or business contexts, such as when requesting a service from a company or asking someone to complete a task. For example: I made a request to the company「会社に依頼をしました」(かいしゃにいらいをしました). Please accept my request「私の依頼を受け入れてください」(わたしのいらいをうけいれてください). The word can also imply a sense of reliance or dependence on the person being asked, as in '彼に依頼する (かれにいらいする) (to rely on him)'.
Radical
頁
Stroke Count
16JLPT
N3Grade
7Frequency
424
Handwriting
kanji
押Meaning
Push, Press down
Reading
kunyomiおo
onyomiおうou
Parts
扌Hand (手)甲Armor, Shell
Example Word
押し入れ: closet. The Japanese noun '押し入れ (おしいれ)' refers to a traditional Japanese closet or storage space, typically found in homes. It is a built-in closet used for storing futons, blankets, and other household items. The 押し入れ is usually a deep, sliding-door closet found in tatami rooms. Example sentences: Please put the futon in the closet「布団を押し入れに入れてください」(ふとんをおしいれにいれてください). The closet is full「押し入れがいっぱいです」(おしいれがいっぱいです).
Radical
手
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
7Frequency
431
Handwriting
kanji
為Meaning
Do, Sake
Reading
kunyomiなna
すsu
ためtame
onyomiいi
Example Word
為替: exchange. The Japanese noun '為替 (かわせ)' refers to 'exchange', particularly in the context of financial transactions. It is commonly used to describe the exchange of money, such as foreign exchange or money transfers. For example: I need to exchange dollars for yen「ドルを円に為替する必要がある」(ドルをえんにかわせするひつようがある). The bank handles international money transfers「その銀行は国際為替を扱っている」(そのぎんこうはこくさいかわせをあつかっている). This term is often used in financial and banking contexts, and it can also refer to bills of exchange or promissory notes in business transactions.
Radical
火
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
7Frequency
436
Handwriting
kanji
与Meaning
Give, Involvement
Reading
kunyomiあたata
onyomiよyo
Example Word
給与: salary. The Japanese noun '給与 (きゅうよ)' refers to 'salary' or 'wages'. It is commonly used in professional or formal contexts to describe the payment an employee receives for their work. This term is often used in business settings, contracts, or official documents. For example: The company pays a high salary「その会社は高い給与を支払う」(そのかいしゃはたかいきゅうよをしはらう). My salary increased this year「今年、給与が上がった」(ことし、きゅうよがあがった). Note that '給与' is a formal term and is typically used in written or official contexts, while '給料 (きゅうりょう)' is a more casual term for salary.
Radical
一
Stroke Count
3JLPT
N3Grade
7Frequency
437
Handwriting
kanji
妙Meaning
Exquisite, Marvelous
Reading
kunyomiたえtae
onyomiみょうmyou
Parts
女Woman 少Few
Example Word
妙: strange. The Japanese noun '妙 (みょう)' primarily means 'strange' or 'mysterious'. It is often used to describe something that is unusual, peculiar, or beyond ordinary understanding. This word can carry a nuance of something being intriguingly odd or inexplicably fascinating. For example: That's strange「それは妙だ」(それはみょうだ). He has a mysterious power「彼は妙な力を持っている」(かれはみょうなちからをもっている). Additionally, '妙' can sometimes imply a sense of subtlety or finesse, particularly in contexts related to art or skill, though this usage is less common. For example: Her dance has a subtle charm「彼女のダンスは妙な魅力がある」(かのじょのダンスはみょうなみりょく がある).
Radical
女
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
7Frequency
445
Handwriting
kanji
逃Meaning
Escape
Reading
kunyomiのno
にni
のがnoga
onyomiとうtou
Parts
辶Walk 兆Omen, Trillion
Example Word
逃げ出す: flee or runaway. The Japanese verb '逃げ出す (にげだす)' means 'to flee' or 'to run away'. It is used to describe the action of escaping from a place or situation, often implying a sense of urgency or fear. This verb can be used in various contexts, such as escaping from danger, leaving a difficult situation, or even metaphorically escaping from responsibilities. For example: He fled from the burning building「彼は燃えている建物から逃げ出した」(かれはもえているたてものからにげだした). She ran away from home「彼女は家から逃げ出した」(かのじょはいえからにげだした). The verb '逃げ出す' often carries a connotation of leaving something behind, whether it be a physical location or a metaphorical situation.
Radical
辵
Stroke Count
9JLPT
N3Grade
7Frequency
446
Handwriting
kanji
奴Meaning
Servant, Dude
Reading
kunyomiやつyatsu
onyomiどdo
Parts
女Woman 又Again
Example Word
奴隷: slave. The Japanese noun '奴隷 (どれい)' refers to a 'slave', someone who is owned by another person and forced to work without personal freedom. Historically, it was used to describe individuals in servitude, often in contexts of forced labor or subjugation. In modern usage, it can also metaphorically describe someone who is excessively controlled or dominated by another, such as in a relationship or by societal pressures. Example sentences: He was treated like a slave「彼は奴隷のように 扱われた」(かれはどれいのようにあつかわれた). Many people were enslaved during that era「その時代には多くの人々が奴隷にされた」(そのじだいにはおおくのひとびとがどれいにされた).
Radical
女
Stroke Count
5JLPT
N1Grade
7Frequency
450
Handwriting
kanji
舞Meaning
Dance
Reading
kunyomiまma
まいmai
onyomiぶbu
Example Word
舞: dance. The Japanese noun '舞 (まい)' refers to a traditional dance, often one that is formal or ceremonial in nature. This term is commonly used in the context of traditional Japanese performing arts, such as Noh or Kabuki theater. For example: she performed a beautiful dance「彼女は美しい舞を舞った」(かのじょはうつくしいまいをまった). The dance at the festival was mesmerizing「祭りの舞は魅惑的だった」(まつりのまいはみわくてきだった). It's important to note that '舞' can also be part of compound words, such as '舞踊 (ぶよう)' which means 'dance' in a more general sense.
Radical
舛
Stroke Count
15JLPT
N3Grade
7Frequency
452
Handwriting
kanji
浮Meaning
Float
Reading
kunyomiうわuwa
うu
onyomiふfu
Parts
氵Water (水)孚
Example Word
浮かぶ: float or come to mind. The Japanese verb '浮かぶ (うかぶ)' has two primary meanings. The first meaning is 'to float', referring to something physically rising or staying on the surface of a liquid or in the air. For example: the boat floats on the water「ボートが水に浮かぶ」(ボートがみずにうかぶ). The second meaning is 'to come to mind', referring to an idea, thought, or memory appearing in one's consciousness. For example: a good idea came to mind「いいアイデアが浮かんだ」(いいアイデアがうかんだ). The verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts. Note that the past tense form is '浮かんだ (うかんだ)'.
Radical
水
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
7Frequency
458
Handwriting
kanji
殿Meaning
Palace, Formal honorific title
Reading
kunyomiとのtono
どのdono
onyomiでんden
てんten
Parts
尸Corpse 共Together 殳Pike
Example Word
殿: lord. The Japanese suffix '殿 (との)' is a formal and respectful title used to address or refer to someone of high status, such as a lord, master, or superior. It is often used in historical contexts or in formal writing, such as letters or official documents. For example: addressing a lord「殿、お願いがあります」(との、おねがいがあります). In modern usage, it is less common but can still be found in certain formal or ceremonial contexts. It is important to note that this suffix conveys a high level of respect and should be used appropriately.
Radical
殳
Stroke Count
13JLPT
N2Grade
7Frequency
474
Handwriting
kanji
縁Meaning
Relation, Edge
Reading
kunyomiふちfuchi
onyomiねんnen
えんen
Parts
糸Thread 豕Pig
Example Word
縁: edge or fate. The Japanese noun '縁 (えん)' has two distinct meanings. The first meaning is 'fate' or 'destiny', referring to a connection or bond between people, often implying a predestined relationship. For example: We met by fate「私たちは縁で出会った」(わたしたちはえんでであった). The second meaning is 'edge' or 'rim', referring to the boundary or outer part of something. For example: The edge of the table is chipped「テーブルの縁が欠けている」(テーブルのえんがかけている). The context in which '縁' is used will determine whether it refers to fate or an edge, so pay attention to the surrounding words.
Radical
糸
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
7Frequency
495
Handwriting
kanji
仰Meaning
Look up
Reading
kunyomiおおoo
あおao
onyomiこうkou
ぎょうgyou
Parts
亻Person (人)卬
Example Word
信仰: faith. The Japanese verbal noun '信仰 (しんこう)' means 'faith' or 'belief'. It refers to a strong belief in a religion, deity, or spiritual practice. This word is often used in contexts related to religious devotion or trust in a higher power. For example: he has strong faith in Buddhism「彼は仏教に強い信仰を持っている」(かれはぶっきょうにつよいしんこうをもっている). Faith can move mountains「信仰は山をも動かす」(しんこうはやまをもうごかす). The word is commonly used in both formal and informal settings to discuss religious or spiritual matters.
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
7Frequency
509
Handwriting