Jōyō KanjiOrganized by Frequency of Use
Frequency Group 9
kanji
温Meaning
Warm
Reading
atata
ぬくnuku
onyomiおんon
Parts
氵Water (水)日Day, Sun 皿Plate
Example Word
温帯: temperate. The Japanese noun '温帯 (おんたい)' refers to the 'temperate zone' or 'temperate region'. It is a geographical term used to describe the climate zone located between the tropics and the polar regions, characterized by moderate temperatures and distinct seasons. For example: Japan is located in the temperate zone「日本は温帯に位置している」(にほんはおんたいにいちしている). The temperate zone has four seasons「温帯には四季がある」(おんたいにはしきがある). This term is often used in discussions about climate, geography, and ecology.
Radical
水
Stroke Count
12JLPT
N2Grade
3Frequency
801
Handwriting
kanji
聴Meaning
Listen
Reading
ki
onyomiちょうchou
Parts
耳Ear 十Ten 罒Net 心Heart
Example Word
視聴: viewing. The Japanese noun '視聴 (しちょう)' refers to the act of watching or viewing something, often used in the context of media such as TV programs, videos, or broadcasts. It can also imply listening, especially in contexts where both visual and auditory elements are involved. For example: The viewing rate of the program was high「その番組の視聴率は高かった」(そのばんぐみのしちょうりつはたかかった). I watched the live broadcast「生放送を視聴した」(なまほうそうをしちょうした). This term is commonly used in discussions about media consumption and audience metrics.
Radical
耳
Stroke Count
17JLPT
N1Grade
8Frequency
802
Handwriting
kanji
激Meaning
Violent, Fierce
Reading
hage
onyomiげきgeki
Parts
氵Water (水)敫
Example Word
激しい: intense or violent. The Japanese adjective '激しい (はげしい)' primarily means 'intense' or 'violent'. It is used to describe situations, emotions, or actions that are extreme in nature. For example: The storm was intense「嵐が激しかった」(あらしがはげしかった). He has a violent temper「彼は激しい気性だ」(かれははげしいきしょうだ). This word can also describe something that is severe or fierce, such as competition or pain. For instance: The competition is fierce「競争が激しい」(きょうそうがはげしい). The pain was severe「痛みが激しかった」(いたみがはげしかった). It is important to note that '激しい' can be used in both positive and negative contexts, depending on the situation.
Radical
水
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
6Frequency
803
Handwriting
kanji
号Meaning
Number
Reading
gou
Parts
口Mouth 丂Breath obstruction
Example Word
号: number or edition. The Japanese suffix '号 (ごう)' is commonly used to denote a number or edition. It can be attached to numbers to indicate a specific issue, version, or model, such as in train numbers, magazine issues, or ship names. For example: This is the 3rd edition「これは3号です」(これはさんごうです). The train is number 12「その電車は12号です」(そのでんしゃはじゅうにごうです). It can also be used in names of ships or vehicles, like 'Yamato号 (やまとごう)', meaning 'Yamato ship'. The suffix is versatile and context-dependent, often indicating a specific instance within a series.
Radical
口
Stroke Count
5JLPT
N3Grade
3Frequency
804
Handwriting
kanji
筋Meaning
Muscle, Tendon
Reading
suji
onyomiきんkin
Parts
⺮Bamboo (竹)肋
Example Word
筋道: logic or sequence. The Japanese noun '筋道 (すじみち)' refers to a logical sequence or a coherent line of reasoning. It is often used to describe a well-structured argument, a clear process, or a systematic approach to solving a problem. For example: His explanation lacks logic「彼の説明には筋道がない」(かれのせつめいにはすじみちがない). Follow the proper sequence「筋道を追ってください」(すじみちをおってください). The word emphasizes the importance of clarity and order in thought or action.
Radical
竹
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
6Frequency
805
Handwriting
kanji
章Meaning
Chapter, Badge
Reading
shou
Parts
立Stand 早Early, Fast
Example Word
章: chapter. The Japanese noun '章 (しょう)' primarily means 'chapter'. It is used to refer to a main division of a book, typically with a number or title. This term is commonly found in academic texts, novels, and other written works. For example: Please read chapter three「第三章を読んでください」(だいさんしょうをよんでください). The final chapter was very interesting「最終章はとても面白かった」(さいしゅうしょうはとてもお もしろかった). Additionally, '章' can sometimes be used metaphorically to describe a phase or period in life or history, though this usage is less common.
Radical
立
Stroke Count
11JLPT
N2Grade
3Frequency
806
Handwriting
kanji
著Meaning
Renowned, Author
Reading
arawa
い ちじるichijiru
onyomiちょcho
Parts
艹Grass 者Someone
Example Word
著しい: significant or remarkable. The Japanese adjective '著しい (いちじるしい)' primarily means 'remarkable' or 'significant'. It is used to describe something that stands out due to its noticeable or striking nature, often in terms of change, difference, or impact. This adjective can be applied to both positive and negative contexts, depending on the situation. For example: There has been a remarkable improvement in his health「彼の健康状態は著しく改善した」(かれのけんこうじょうたいはいちじるしくかいぜんした). The damage caused by the earthquake was significant「地震による被害は著しかった」(じしんによるひがいはいちじるしかった). Note that '著しい' often conveys a sense of something being clearly evident or easily observable.
Radical
艸
Stroke Count
11JLPT
N2Grade
6Frequency
807
Handwriting
kanji
霊Meaning
Spirits
Reading
tama
onyomiりょうryou
れいrei
Parts
⻗ 一One 亚
Example Word
霊: spirit. The Japanese noun '霊 (れい)' refers to a 'spirit' or 'soul', often in a supernatural or religious context. It can denote the spirit of a deceased person, a ghost, or a spiritual entity. This word is commonly used in discussions about the afterlife, folklore, or spiritual practices. For example: the spirit of the deceased「亡くなった人の霊」(なくなったひとのれい). She believes in spirits「彼女は霊を信じている」(かのじょはれいをしんじている). It can also appear in compound words like '霊感 (れいかん)' (spiritual intuition) or '霊界 (れいかい)' (spirit world). Note that '霊' carries a nuanced, often mystical connotation and is distinct from more casual terms like '幽霊 (ゆうれい)' (ghost).
Radical
雨
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
8Frequency
808
Handwriting
kanji
便Meaning
Convenience
Reading
tayo
onyomiべんben
びんbin
Parts
亻Person (人)更Renew, Grow late
Example Word
郵便屋さん: mailman. The Japanese noun '郵便屋さん (ゆうびんやさん)' refers to a 'mailman' or 'postal worker'. It is a polite and friendly way to refer to someone who delivers mail. The suffix 'さん' adds a respectful tone, making it a common way to address or refer to postal workers in everyday conversation. For example: The mailman delivered a package「郵便屋さんが荷物を配達しました」(ゆうびんやさんがにもつをはいたつしました). I saw the mailman this morning「今朝郵便屋さんを見かけました」(けさゆうびんやさんをみかけました). This term is widely used in casual and formal contexts alike.
Radical
人
Stroke Count
9JLPT
N3Grade
4Frequency
809
Handwriting
kanji
害Meaning
Harm
Reading
gai
Parts
宀Roof 口Mouth 丰
Example Word
災害: disaster. The Japanese noun '災害 (さいがい)' refers to a 'disaster' or 'calamity'. It is commonly used to describe natural disasters such as earthquakes, typhoons, or floods, but can also refer to man-made disasters. The word carries a sense of large-scale damage or harm. Example sentences: The town was hit by a natural disaster「その町は自然災害に襲われた」(そのまちはしぜんさいがいにおそわれた). We must prepare for disasters「災害に備えなければならない」(さいがいにそなえなければならない). The word is often used in news reports, safety guidelines, and discussions about emergency preparedness.
Radical
宀
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
4Frequency
810
Handwriting
kanji
迷Meaning
Perplexed, Astray
Reading
mayo
onyomiめいmei
Parts
辶Walk 米Rice
Example Word
迷惑: trouble. The Japanese verbal noun '迷惑 (めいわく)' primarily means 'trouble' or 'inconvenience'. It is used to describe a situation where someone's actions cause annoyance, difficulty, or distress to others. This word often carries a nuance of being bothered or inconvenienced by someone else's behavior. For example: I caused trouble to my neighbor「私は隣人に迷惑をかけた」(わたしはりんじんにめいわくをかけた). Loud noises at night are a nuisance「夜の騒音は迷惑だ」(よるのそうおんはめいわくだ). It is commonly used in expressions like '迷惑をかける (めいわくをかける)' which means 'to cause trouble/inconvenience to someone'.
Radical
辵
Stroke Count
9JLPT
N3Grade
5Frequency
811
Handwriting
kanji
装Meaning
Dress, Attire
Reading
yosoo
onyomiそうsou
しょうshou
Parts
衣Clothes 壮Grand, Robust
Example Word
衣装: costume. The Japanese noun '衣装 (いしょう)' refers to 'costume' or 'attire'. It is commonly used to describe clothing worn for specific occasions, performances, or roles, such as traditional outfits, stage costumes, or ceremonial garments. For example: She wore a beautiful costume「彼女は美しい衣装を着ていた」(かのじょはうつくしいいしょうをきていた). The actors changed into their costumes「俳優たちは衣装に着替えた」(はいゆうたちはいしょうにきがえた). This word can also refer to elaborate or decorative clothing in general.
Radical
衣
Stroke Count
12JLPT
N2Grade
6Frequency
812
Handwriting
kanji
奉Meaning
Dedicate, Observance
Reading
matsu
たてまつtatematsu
ほうhou
onyomiほうhou
ぶbu
Example Word
奉行: magistrate. The Japanese noun '奉行 (ぶぎょう)' refers to a magistrate or a high-ranking official in feudal Japan, typically responsible for administrative or judicial duties. This term is historically significant and often associated with the Edo period, where such officials played crucial roles in governance. For example: The magistrate issued a new decree「奉行が新しい法令を出した」(ぶぎょうがあたらしいほうれいをだした). The magistrate's decision was final「奉行の決定は最終的だった」(ぶぎょうのけっていはさいしゅうてきだった). It's important to note that this term is largely historical and may not be commonly used in modern contexts, except when referring to historical settings or figures.
Radical
大
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
813
Handwriting
kanji
箱Meaning
Box
Reading
hako
Parts
⺮Bamboo (竹)相Mutual
Example Word
本箱: bookshelf. The Japanese noun '本箱 (ほんばこ)' refers to a 'bookshelf' or a 'bookcase'. It is a compound word formed from '本 (ほん)' meaning 'book' and '箱 (はこ)' meaning 'box' or 'case'. This word is commonly used to describe furniture designed to store and organize books. For example: I bought a new bookshelf「新しい本箱を買いました」(あたらしいほんばこをかいました). The bookshelf is full of books「本箱は本でいっぱいです」(ほんばこはほんでいっぱいです). It can also refer to smaller storage containers for books, depending on the context.
Radical
竹
Stroke Count
15JLPT
N3Grade
3Frequency
814
Handwriting
kanji
徒Meaning
Follower, Junior
Reading
to
Parts
彳Stop 走Run
Example Word
徒: follower. The Japanese noun '徒 (と)' means 'follower' or 'disciple'. It is often used to refer to someone who follows a particular person, group, or ideology. This term can carry a neutral or slightly negative connotation depending on the context, implying blind adherence or lack of independent thought. Example sentences: He is a follower of that philosophy「彼はその哲学の徒だ」(かれはそのてつがくのとだ). The followers of the cult were devoted「そのカルトの徒は熱心だった」(そのカルトのとはねっしんだった). Note that '徒' can also appear in compound words, such as '信徒 (しんと)' (believer) or '学徒 (がくと)' (student).
Radical
彳
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
4Frequency
815
Handwriting
kanji
薬Meaning
Medicine
Reading
kusuri
onyomiやくyaku
Parts
艹Grass 楽Music, Pleasure
Example Word
目薬: eye drops. The Japanese noun '目薬 (めぐすり)' refers to 'eyedrops', a liquid medication used to treat or soothe eye conditions such as dryness, irritation, or infections. It is commonly used in daily life, especially by people who spend long hours in front of screens or have eye-related health issues. For example: I use eyedrops every day「毎日目薬を使います」(まいにちめぐすりをつかいます). These eyedrops are very effective「この目薬はとても効果的です」(このめぐすりはとてもこうかてきです). The word is often associated with health and self-care contexts.
Radical
艸
Stroke Count
16JLPT
N3Grade
3Frequency
816
Handwriting
kanji
冬Meaning
Winter
Reading
fuyu
onyomiとうtou
Parts
夂Late 冫Ice (水)
Example Word
春夏秋冬: seasons. The Japanese noun '春夏秋冬 (しゅんかしゅうとう)' literally translates to 'spring, summer, autumn, winter,' collectively representing the four seasons. This word is often used to symbolize the passage of time or the cyclical nature of the year. It can be used in poetic or formal contexts to evoke imagery of nature and the changing seasons. For example: The beauty of the four seasons is unparalleled「春夏秋冬の美しさは比類ない」(しゅんかしゅうとうのうつくしさはひるいない). I love the rhythm of the seasons「私は春夏秋冬のリズムが好きです」(わたしはしゅんかしゅうとうのリズムがすきです). Note that this word is more formal and less commonly used in everyday conversation compared to simply saying '季節 (きせつ)' for 'season.'
Radical
冫
Stroke Count
5JLPT
N4Grade
2Frequency
817
Handwriting
kanji
舎Meaning
House, Quarters
Reading
sha
Parts
人Person
Example Word
田舎: countryside. The Japanese noun '田舎 (いなか)' refers to rural areas or the countryside, often in contrast to urban areas. It carries connotations of simplicity, tradition, and sometimes a slower pace of life. It can also imply a sense of nostalgia or a place where one grew up. For example: I grew up in the countryside「私は田舎で育ちました」(わたしはいなかでそだちました). Life in the countryside is peaceful「田舎の生活は平和です」(いなかのせいかつはへいわです). The word can sometimes be used to describe something as 'provincial' or 'unsophisticated' depending on the context, but it generally emphasizes the charm and tranquility of rural life.
Radical
人
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
5Frequency
818
Handwriting
kanji
頂Meaning
Crown, Accept
Reading
itada
いただきitadaki
onyomiちょうchou
Parts
丁Street 頁Page
Example Word
頂く: eat or receive. The Japanese verb '頂く (いただく)' is a humble form of 'もらう' (to receive) and '食べる' (to eat). It is used to express receiving something from someone of higher status or to humbly express eating or drinking. This verb conveys respect and gratitude towards the giver or the act of consuming. For example: I received a gift from the teacher「先生からプレゼントを頂きました」(せんせいからぷれぜんとをいただきました). I will eat this meal「この食事を頂きます」(このしょくじをいただきます). The verb is often used in formal situations or when showing politeness.
Radical
頁
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
6Frequency
819
Handwriting
kanji
隣Meaning
Neighbor, Neighbouring
Reading
tona
となりtonari
onyomiりんrin
Parts
⻖ 粦
Example Word
隣り合う: adjacent. The Japanese verb '隣り合う (となりあう)' means 'to be adjacent' or 'to be next to each other'. It is used to describe things or people that are situated side by side or in close proximity. This verb often implies a sense of closeness or connection between the subjects. For example: The two houses are adjacent「その二つの家は隣り合っている」(そのふたつのいえはとなりあっている). The seats are next to each other「席が隣り合っている」(せきがとなりあっている). Note that this verb is commonly used in contexts where the relationship or positioning of two or more items is being described.
Radical
阜
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
7Frequency
820
Handwriting
kanji
牛Meaning
Cow
Reading
ushi
onyomiぎゅうgyuu
Parts
𠂉Person (人)十Ten
Example Word
牛: cow or ox. The Japanese noun '牛 (うし)' refers to cattle, specifically cows or oxen. It is commonly used to describe the animal itself, whether in a domestic or wild context. The word can also be used metaphorically or in idiomatic expressions. For example: The cow is grazing in the field「牛が野原で草を食べている」(うしがのはらでくさをたべている). We saw an ox at the farm「農場で牛を見た」(のうじょうでうしをみた). The term can also appear in compound words, such as '牛肉 (ぎゅうにく)' meaning 'beef'.
Radical
牛
Stroke Count
4JLPT
N4Grade
2Frequency
821
Handwriting
kanji
詰Meaning
Stuff, Packed
Reading
tsu
つめtsume
づzu
onyomiきつkitsu
きちkichi
Parts
訁Say (言)吉Lucky, Good luck
Example Word
詰まり: in short. The Japanese adverb '詰まり (つまり)' is used to summarize or conclude a point, often translating to 'in short', 'in other words', or 'that is to say'. It is commonly used to rephrase or clarify a previous statement, making it easier to understand. For example: In short, he is busy「つまり、彼は忙しい」(つまり、かれはいそがしい). That is to say, we need to hurry「つまり、急ぐ必要がある」(つまり、いそぐひつようがある). It can also be used to indicate the essence or main point of something, as in 'The point is, we need to save money'「つまり、お金を節約する必要がある」(つまり、おかねをせつやくするひつようがある).
Radical
言
Stroke Count
13JLPT
N2Grade
7Frequency
822
Handwriting
kanji
昼Meaning
Daytime, Noon
Reading
hiru
onyomiちゅうchuu
Parts
尺Foot 旦Dawn
Example Word
昼過ぎ: afternoon. The Japanese noun '昼過ぎ (ひるすぎ)' refers to the time period in the early afternoon, specifically after midday. It is used to describe the time when the sun is past its highest point but still relatively early in the afternoon. For example: I will go shopping in the afternoon「昼過ぎに買い物に行きます」(ひるすぎにかいものにいきます). The meeting is scheduled for the afternoon「会議は昼過ぎに予定されています」(かいぎはひるすぎによていされています). This term is commonly used in daily conversations to indicate a specific time frame during the day.
Radical
日
Stroke Count
9JLPT
N4Grade
2Frequency
823
Handwriting
kanji
各Meaning
Each
Reading
onoono
onyomiかくkaku
Parts
夂Late 口Mouth
Example Word
各自: each. The Japanese noun '各自 (かくじ)' means 'each' or 'each person'. It is used to refer to individuals within a group, emphasizing that each person is responsible for themselves or has their own role. This term is often used in contexts where individual responsibility or action is highlighted. For example: Each person should bring their own lunch「各自、お弁当を持参してください」(かくじ、おべんとうをじさんしてください). Each student must complete their homework「各自、宿題を終わらせなければなりません」(かくじ、しゅくだいをおわらせな ければなりません). The word is commonly used in formal or instructional settings.
Radical
口
Stroke Count
6JLPT
N2Grade
4Frequency
824
Handwriting