Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Frequency of Use

Frequency Group 9

 

    kanji

    Meaning

    Warm

    Reading

    kunyomiあたた

    atata

    ぬく

    nuku

    onyomiおん

    on

    Parts

    Water (水)Day, Sun Plate

    Example Word

    温帯: temperate. The Japanese noun '温帯 (おんたい)' refers to the 'temperate zone' or 'temperate region'. It is a geographical term used to describe the climate zone located between the tropics and the polar regions, characterized by moderate temperatures and distinct seasons. For example: Japan is located in the temperate zone「日本は温帯に位置している」(にほんはおんたいにいちしている). The temperate zone has four seasons「温帯には四季がある」(おんたいにはしきがある). This term is often used in discussions about climate, geography, and ecology.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    801

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Listen

    Reading

    kunyomi

    ki

    onyomiちょう

    chou

    Parts

    Ear Ten Net Heart

    Example Word

    視聴: viewing. The Japanese noun '視聴 (しちょう)' refers to the act of watching or viewing something, often used in the context of media such as TV programs, videos, or broadcasts. It can also imply listening, especially in contexts where both visual and auditory elements are involved. For example: The viewing rate of the program was high「その番組の視聴率は高かった」(そのばんぐみのしちょうりつはたかかった). I watched the live broadcast「生放送を視聴した」(なまほうそうをしちょうした). This term is commonly used in discussions about media consumption and audience metrics.

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    802

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Violent, Fierce

    Reading

    kunyomiはげ

    hage

    onyomiげき

    geki

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    激しい: intense or violent. The Japanese adjective '激しい (はげしい)' primarily means 'intense' or 'violent'. It is used to describe situations, emotions, or actions that are extreme in nature. For example: The storm was intense「嵐が激しかった」(あらしがはげしかった). He has a violent temper「彼は激しい気性だ」(かれははげしいきしょうだ). This word can also describe something that is severe or fierce, such as competition or pain. For instance: The competition is fierce「競争が激しい」(きょうそうがはげしい). The pain was severe「痛みが激しかった」(いたみがはげしかった). It is important to note that '激しい' can be used in both positive and negative contexts, depending on the situation.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    803

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Number

    Reading

    onyomiごう

    gou

    Parts

    Mouth Breath obstruction

    Example Word

    号: number or edition. The Japanese suffix '号 (ごう)' is commonly used to denote a number or edition. It can be attached to numbers to indicate a specific issue, version, or model, such as in train numbers, magazine issues, or ship names. For example: This is the 3rd edition「これは3号です」(これはさんごうです). The train is number 12「その電車は12号です」(そのでんしゃはじゅうにごうです). It can also be used in names of ships or vehicles, like 'Yamato号 (やまとごう)', meaning 'Yamato ship'. The suffix is versatile and context-dependent, often indicating a specific instance within a series.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    804

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Muscle, Tendon

    Reading

    kunyomiすじ

    suji

    onyomiきん

    kin

    Parts

    Bamboo (竹)

    Example Word

    筋道: logic or sequence. The Japanese noun '筋道 (すじみち)' refers to a logical sequence or a coherent line of reasoning. It is often used to describe a well-structured argument, a clear process, or a systematic approach to solving a problem. For example: His explanation lacks logic「彼の説明には筋道がない」(かれのせつめいにはすじみちがない). Follow the proper sequence「筋道を追ってください」(すじみちをおってください). The word emphasizes the importance of clarity and order in thought or action.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    805

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Chapter, Badge

    Reading

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Stand Early, Fast

    Example Word

    章: chapter. The Japanese noun '章 (しょう)' primarily means 'chapter'. It is used to refer to a main division of a book, typically with a number or title. This term is commonly found in academic texts, novels, and other written works. For example: Please read chapter three「第三章を読んでください」(だいさんしょうをよんでください). The final chapter was very interesting「最終章はとても面白かった」(さいしゅうしょうはとてもおもしろかった). Additionally, '章' can sometimes be used metaphorically to describe a phase or period in life or history, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    806

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Renowned, Author

    Reading

    kunyomiあらわ

    arawa

    いちじる

    ichijiru

    onyomiちょ

    cho

    Parts

    Grass Someone

    Example Word

    著しい: significant or remarkable. The Japanese adjective '著しい (いちじるしい)' primarily means 'remarkable' or 'significant'. It is used to describe something that stands out due to its noticeable or striking nature, often in terms of change, difference, or impact. This adjective can be applied to both positive and negative contexts, depending on the situation. For example: There has been a remarkable improvement in his health「彼の健康状態は著しく改善した」(かれのけんこうじょうたいはいちじるしくかいぜんした). The damage caused by the earthquake was significant「地震による被害は著しかった」(じしんによるひがいはいちじるしかった). Note that '著しい' often conveys a sense of something being clearly evident or easily observable.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    807

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Spirits

    Reading

    kunyomiたま

    tama

    onyomiりょう

    ryou

    れい

    rei

    Parts

    One

    Example Word

    霊: spirit. The Japanese noun '霊 (れい)' refers to a 'spirit' or 'soul', often in a supernatural or religious context. It can denote the spirit of a deceased person, a ghost, or a spiritual entity. This word is commonly used in discussions about the afterlife, folklore, or spiritual practices. For example: the spirit of the deceased「亡くなった人の霊」(なくなったひとのれい). She believes in spirits「彼女は霊を信じている」(かのじょはれいをしんじている). It can also appear in compound words like '霊感 (れいかん)' (spiritual intuition) or '霊界 (れいかい)' (spirit world). Note that '霊' carries a nuanced, often mystical connotation and is distinct from more casual terms like '幽霊 (ゆうれい)' (ghost).

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    808

    Handwriting

    kanji

    便

    Meaning

    Convenience

    Reading

    kunyomiたよ

    tayo

    onyomiべん

    ben

    びん

    bin

    Parts

    Person (人)Renew, Grow late

    Example Word

    郵便屋さん: mailman. The Japanese noun '郵便屋さん (ゆうびんやさん)' refers to a 'mailman' or 'postal worker'. It is a polite and friendly way to refer to someone who delivers mail. The suffix 'さん' adds a respectful tone, making it a common way to address or refer to postal workers in everyday conversation. For example: The mailman delivered a package「郵便屋さんが荷物を配達しました」(ゆうびんやさんがにもつをはいたつしました). I saw the mailman this morning「今朝郵便屋さんを見かけました」(けさゆうびんやさんをみかけました). This term is widely used in casual and formal contexts alike.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    809

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Harm

    Reading

    onyomiがい

    gai

    Parts

    Roof Mouth

    Example Word

    災害: disaster. The Japanese noun '災害 (さいがい)' refers to a 'disaster' or 'calamity'. It is commonly used to describe natural disasters such as earthquakes, typhoons, or floods, but can also refer to man-made disasters. The word carries a sense of large-scale damage or harm. Example sentences: The town was hit by a natural disaster「その町は自然災害に襲われた」(そのまちはしぜんさいがいにおそわれた). We must prepare for disasters「災害に備えなければならない」(さいがいにそなえなければならない). The word is often used in news reports, safety guidelines, and discussions about emergency preparedness.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    810

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Perplexed, Astray

    Reading

    kunyomiまよ

    mayo

    onyomiめい

    mei

    Parts

    Walk Rice

    Example Word

    迷惑: trouble. The Japanese verbal noun '迷惑 (めいわく)' primarily means 'trouble' or 'inconvenience'. It is used to describe a situation where someone's actions cause annoyance, difficulty, or distress to others. This word often carries a nuance of being bothered or inconvenienced by someone else's behavior. For example: I caused trouble to my neighbor「私は隣人に迷惑をかけた」(わたしはりんじんにめいわくをかけた). Loud noises at night are a nuisance「夜の騒音は迷惑だ」(よるのそうおんはめいわくだ). It is commonly used in expressions like '迷惑をかける (めいわくをかける)' which means 'to cause trouble/inconvenience to someone'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    811

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Dress, Attire

    Reading

    kunyomiよそお

    yosoo

    onyomiそう

    sou

    しょう

    shou

    Parts

    Clothes Grand, Robust

    Example Word

    衣装: costume. The Japanese noun '衣装 (いしょう)' refers to 'costume' or 'attire'. It is commonly used to describe clothing worn for specific occasions, performances, or roles, such as traditional outfits, stage costumes, or ceremonial garments. For example: She wore a beautiful costume「彼女は美しい衣装を着ていた」(かのじょはうつくしいいしょうをきていた). The actors changed into their costumes「俳優たちは衣装に着替えた」(はいゆうたちはいしょうにきがえた). This word can also refer to elaborate or decorative clothing in general.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    812

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Dedicate, Observance

    Reading

    kunyomiまつ

    matsu

    たてまつ

    tatematsu

    ほう

    hou

    onyomiほう

    hou

    bu

    Example Word

    奉行: magistrate. The Japanese noun '奉行 (ぶぎょう)' refers to a magistrate or a high-ranking official in feudal Japan, typically responsible for administrative or judicial duties. This term is historically significant and often associated with the Edo period, where such officials played crucial roles in governance. For example: The magistrate issued a new decree「奉行が新しい法令を出した」(ぶぎょうがあたらしいほうれいをだした). The magistrate's decision was final「奉行の決定は最終的だった」(ぶぎょうのけっていはさいしゅうてきだった). It's important to note that this term is largely historical and may not be commonly used in modern contexts, except when referring to historical settings or figures.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    813

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Box

    Reading

    kunyomiはこ

    hako

    Parts

    Bamboo (竹)Mutual

    Example Word

    本箱: bookshelf. The Japanese noun '本箱 (ほんばこ)' refers to a 'bookshelf' or a 'bookcase'. It is a compound word formed from '本 (ほん)' meaning 'book' and '箱 (はこ)' meaning 'box' or 'case'. This word is commonly used to describe furniture designed to store and organize books. For example: I bought a new bookshelf「新しい本箱を買いました」(あたらしいほんばこをかいました). The bookshelf is full of books「本箱は本でいっぱいです」(ほんばこはほんでいっぱいです). It can also refer to smaller storage containers for books, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    814

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Follower, Junior

    Reading

    onyomi

    to

    Parts

    Stop Run

    Example Word

    徒: follower. The Japanese noun '徒 (と)' means 'follower' or 'disciple'. It is often used to refer to someone who follows a particular person, group, or ideology. This term can carry a neutral or slightly negative connotation depending on the context, implying blind adherence or lack of independent thought. Example sentences: He is a follower of that philosophy「彼はその哲学の徒だ」(かれはそのてつがくのとだ). The followers of the cult were devoted「そのカルトの徒は熱心だった」(そのカルトのとはねっしんだった). Note that '徒' can also appear in compound words, such as '信徒 (しんと)' (believer) or '学徒 (がくと)' (student).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    815

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Medicine

    Reading

    kunyomiくすり

    kusuri

    onyomiやく

    yaku

    Parts

    Grass Music, Pleasure

    Example Word

    目薬: eye drops. The Japanese noun '目薬 (めぐすり)' refers to 'eyedrops', a liquid medication used to treat or soothe eye conditions such as dryness, irritation, or infections. It is commonly used in daily life, especially by people who spend long hours in front of screens or have eye-related health issues. For example: I use eyedrops every day「毎日目薬を使います」(まいにちめぐすりをつかいます). These eyedrops are very effective「この目薬はとても効果的です」(このめぐすりはとてもこうかてきです). The word is often associated with health and self-care contexts.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    816

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Winter

    Reading

    kunyomiふゆ

    fuyu

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Late Ice (水)

    Example Word

    春夏秋冬: seasons. The Japanese noun '春夏秋冬 (しゅんかしゅうとう)' literally translates to 'spring, summer, autumn, winter,' collectively representing the four seasons. This word is often used to symbolize the passage of time or the cyclical nature of the year. It can be used in poetic or formal contexts to evoke imagery of nature and the changing seasons. For example: The beauty of the four seasons is unparalleled「春夏秋冬の美しさは比類ない」(しゅんかしゅうとうのうつくしさはひるいない). I love the rhythm of the seasons「私は春夏秋冬のリズムが好きです」(わたしはしゅんかしゅうとうのリズムがすきです). Note that this word is more formal and less commonly used in everyday conversation compared to simply saying '季節 (きせつ)' for 'season.'

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    817

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    House, Quarters

    Reading

    onyomiしゃ

    sha

    Parts

    Person

    Example Word

    田舎: countryside. The Japanese noun '田舎 (いなか)' refers to rural areas or the countryside, often in contrast to urban areas. It carries connotations of simplicity, tradition, and sometimes a slower pace of life. It can also imply a sense of nostalgia or a place where one grew up. For example: I grew up in the countryside「私は田舎で育ちました」(わたしはいなかでそだちました). Life in the countryside is peaceful「田舎の生活は平和です」(いなかのせいかつはへいわです). The word can sometimes be used to describe something as 'provincial' or 'unsophisticated' depending on the context, but it generally emphasizes the charm and tranquility of rural life.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    818

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Crown, Accept

    Reading

    kunyomiいただ

    itada

    いただき

    itadaki

    onyomiちょう

    chou

    Parts

    Street Page

    Example Word

    頂く: eat or receive. The Japanese verb '頂く (いただく)' is a humble form of 'もらう' (to receive) and '食べる' (to eat). It is used to express receiving something from someone of higher status or to humbly express eating or drinking. This verb conveys respect and gratitude towards the giver or the act of consuming. For example: I received a gift from the teacher「先生からプレゼントを頂きました」(せんせいからぷれぜんとをいただきました). I will eat this meal「この食事を頂きます」(このしょくじをいただきます). The verb is often used in formal situations or when showing politeness.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    819

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Neighbor, Neighbouring

    Reading

    kunyomiとな

    tona

    となり

    tonari

    onyomiりん

    rin

    Parts

    Example Word

    隣り合う: adjacent. The Japanese verb '隣り合う (となりあう)' means 'to be adjacent' or 'to be next to each other'. It is used to describe things or people that are situated side by side or in close proximity. This verb often implies a sense of closeness or connection between the subjects. For example: The two houses are adjacent「その二つの家は隣り合っている」(そのふたつのいえはとなりあっている). The seats are next to each other「席が隣り合っている」(せきがとなりあっている). Note that this verb is commonly used in contexts where the relationship or positioning of two or more items is being described.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    820

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Cow

    Reading

    kunyomiうし

    ushi

    onyomiぎゅう

    gyuu

    Parts

    𠂉Person (人)Ten

    Example Word

    牛: cow or ox. The Japanese noun '牛 (うし)' refers to cattle, specifically cows or oxen. It is commonly used to describe the animal itself, whether in a domestic or wild context. The word can also be used metaphorically or in idiomatic expressions. For example: The cow is grazing in the field「牛が野原で草を食べている」(うしがのはらでくさをたべている). We saw an ox at the farm「農場で牛を見た」(のうじょうでうしをみた). The term can also appear in compound words, such as '牛肉 (ぎゅうにく)' meaning 'beef'.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    821

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Stuff, Packed

    Reading

    kunyomi

    tsu

    つめ

    tsume

    zu

    onyomiきつ

    kitsu

    きち

    kichi

    Parts

    Say (言)Lucky, Good luck

    Example Word

    詰まり: in short. The Japanese adverb '詰まり (つまり)' is used to summarize or conclude a point, often translating to 'in short', 'in other words', or 'that is to say'. It is commonly used to rephrase or clarify a previous statement, making it easier to understand. For example: In short, he is busy「つまり、彼は忙しい」(つまり、かれはいそがしい). That is to say, we need to hurry「つまり、急ぐ必要がある」(つまり、いそぐひつようがある). It can also be used to indicate the essence or main point of something, as in 'The point is, we need to save money'「つまり、お金を節約する必要がある」(つまり、おかねをせつやくするひつようがある).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    822

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Daytime, Noon

    Reading

    kunyomiひる

    hiru

    onyomiちゅう

    chuu

    Parts

    Foot Dawn

    Example Word

    昼過ぎ: afternoon. The Japanese noun '昼過ぎ (ひるすぎ)' refers to the time period in the early afternoon, specifically after midday. It is used to describe the time when the sun is past its highest point but still relatively early in the afternoon. For example: I will go shopping in the afternoon「昼過ぎに買い物に行きます」(ひるすぎにかいものにいきます). The meeting is scheduled for the afternoon「会議は昼過ぎに予定されています」(かいぎはひるすぎによていされています). This term is commonly used in daily conversations to indicate a specific time frame during the day.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    823

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Each

    Reading

    kunyomiおのおの

    onoono

    onyomiかく

    kaku

    Parts

    Late Mouth

    Example Word

    各自: each. The Japanese noun '各自 (かくじ)' means 'each' or 'each person'. It is used to refer to individuals within a group, emphasizing that each person is responsible for themselves or has their own role. This term is often used in contexts where individual responsibility or action is highlighted. For example: Each person should bring their own lunch「各自、お弁当を持参してください」(かくじ、おべんとうをじさんしてください). Each student must complete their homework「各自、宿題を終わらせなければなりません」(かくじ、しゅくだいをおわらせなければなりません). The word is commonly used in formal or instructional settings.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    824

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wrap

    Reading

    kunyomiつつ

    tsutsu

    onyomiほう

    hou

    Parts

    Wrap Oneself

    Example Word

    小包: parcel. The Japanese noun '小包 (こづつみ)' refers to a 'parcel' or 'package', typically used for items sent through the mail or delivered to someone. It is commonly used in contexts involving shipping, receiving, or sending items. For example: I received a parcel from my friend「友達から小包が届きました」(ともだちからこづつみがとどきました). Please send this parcel to the address「この小包をこの住所に送ってください」(このこづつみをこのじゅうしょにおくってください). The word is neutral and can refer to packages of any size, though it often implies something smaller or more personal than larger freight or cargo.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    825

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Equip, Provide

    Reading

    kunyomiそな

    sona

    onyomi

    bi

    Parts

    Person (人) Cliff Use

    Example Word

    準備: preparation. The Japanese verbal noun '準備 (じゅんび)' means 'preparation'. It refers to the act of getting ready or making arrangements for something. This word is commonly used in various contexts, such as preparing for an event, a trip, or even a meal. For example: I am preparing for the exam「試験の準備をしています」(しけんのじゅんびをしています). She made preparations for the party「彼女はパーティーの準備をしました」(かのじょはパーティーのじゅんびをしました). The word can also be used in compound forms, such as '準備運動 (じゅんびうんどう)' (warm-up exercises).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    826

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wheel, Ring

    Reading

    kunyomi

    wa

    onyomiりん

    rin

    Parts

    Car

    Example Word

    輪: ring. The Japanese noun '輪 (わ)' primarily means 'ring' or 'circle'. It refers to a circular shape or a loop, and can be used to describe physical objects like rings, hoops, or even natural formations such as ripples in water. It can also be used metaphorically to describe cycles or connections. For example: The ring is beautiful「その輪は美しい」(そのわはうつくしい). The children formed a circle「子供たちは輪を作った」(こどもたちはわをつくった). Additionally, '輪' can be used in compound words like '花輪 (はなわ)' (flower wreath) or '指輪 (ゆびわ)' (finger ring).

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    827

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Mirror

    Reading

    kunyomiかがみ

    kagami

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Gold (金)

    Example Word

    眼鏡: glasses. The Japanese noun '眼鏡 (めがね)' refers to 'glasses' or 'spectacles', which are worn to correct or protect vision. This term is commonly used in everyday conversation when referring to eyewear. For example: I need new glasses「新しい眼鏡が必要です」(あたらしいめがねがひつようです). He is wearing glasses「彼は眼鏡をかけています」(かれはめがねをかけています). The word can also be used metaphorically to describe someone's perspective or viewpoint, as in '彼は現実を眼鏡を通して見ている' (かれはげんじつをめがねをとおしてみている) - 'He sees reality through glasses', implying a filtered or biased view.

    Radical

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    828

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Drunk

    Reading

    kunyomi

    yo

    onyomiすい

    sui

    Parts

    Bird of the zodiac

    Example Word

    酔っ払う: drunk. The Japanese verb '酔っ払う (よっぱらう)' means 'to get drunk' or 'to be drunk'. It is commonly used to describe someone who has consumed alcohol to the point of intoxication. This verb is informal and often used in casual conversations. For example: He got drunk at the party「彼はパーティーで酔っ払った」(かれはパーティーでよっぱらった). I don't want to get drunk tonight「今夜は酔っ払いたくない」(こんやはよっぱらいたくない). The verb can also imply a state of being heavily intoxicated, not just the act of becoming drunk.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    829

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Quick

    Reading

    kunyomiはや

    haya

    すみ

    sumi

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Walk Bundle, Bind

    Example Word

    迅速: quick. The Japanese adjectival noun '迅速 (じんそく)' means 'quick' or 'swift'. It is used to describe actions, processes, or responses that are done with speed and efficiency. This term often carries a positive connotation, implying not just speed but also effectiveness. For example: The response was quick「迅速な対応だった」(じんそくなたいおうだった). The delivery was swift「迅速な配達でした」(じんそくはいたつでした). It is commonly used in formal or professional contexts to praise efficiency.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    830

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Use, Dispatch

    Reading

    kunyomi

    ya

    つか

    tsuka

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Walk Center One Terraced hill

    Example Word

    小遣い: pocket money. The Japanese noun '小遣い (こづかい)' refers to a small amount of money given regularly, typically to children or family members, for personal expenses. It is often used in the context of allowance or spending money. For example: I received pocket money from my parents「親から小遣いをもらった」(おやからこづかいをもらった). I spent all my pocket money on snacks「小遣いを全部お菓子に使った」(こづかいをぜんぶおかしにつかった). The word can also imply a sense of independence or responsibility in managing one's own finances, even if the amount is small.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    831

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Extremely, Tremendously

    Reading

    kunyomiはなは

    hanaha

    onyomiじん

    jin

    Parts

    Sweet Equal, Counter for animals

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    832

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hole

    Reading

    kunyomiあな

    ana

    onyomiけつ

    ketsu

    Parts

    Roof Eight

    Example Word

    穴: hole. The Japanese noun '穴 (あな)' means 'hole'. It refers to an opening or hollow space in a surface or object. This word can be used in various contexts, such as describing a hole in the ground, a hole in clothing, or even metaphorical holes like gaps in knowledge. For example: There is a hole in the wall「壁に穴がある」(かべにあながある). I found a hole in my sock「靴下に穴を見つけた」(くつしたにあなをみつけた). The word can also be used in idiomatic expressions, such as '穴があったら入りたい (あながあったらはいりたい)', which means 'I want to crawl into a hole' and expresses extreme embarrassment.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    833

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Unite

    Reading

    kunyomi

    su

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Thread Fill, Allocate

    Example Word

    統計: statistics. The Japanese verbal noun '統計 (とうけい)' refers to 'statistics'. It is used to describe the collection, analysis, interpretation, presentation, and organization of data. This term is commonly used in academic, scientific, and business contexts. For example: The statistics show an increase in population「統計は人口の増加を示している」(とうけいはじんこうのぞうかをしめしている). We need to analyze the statistics「統計を分析する必要がある」(とうけいをぶんせきするひつようがある). The word can also be used in compound terms like '統計学 (とうけいがく)' which means 'statistics (as a field of study)'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    834

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Mutual

    Reading

    kunyomiたが

    taga

    onyomi

    go

    Parts

    One Two

    Example Word

    互い: each other. The Japanese noun '互い (たがい)' means 'each other' or 'mutual'. It is used to describe a reciprocal relationship or action between two or more parties. This word is often used in contexts where the focus is on the interaction or relationship between individuals or groups. For example: They help each other「彼らは互いに助け合う」(かれらはたがいにたすけあう). We respect each other's opinions「私たちは互いの意見を尊重する」(わたしたちはたがいのいけんをそんちょうする). The word can also be used in a more abstract sense to describe mutual feelings or characteristics, as in 'mutual understanding'「互いの理解」(たがいのりかい).

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    835

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    File

    Reading

    onyomiれつ

    retsu

    Parts

    Bad Sword (刀)

    Example Word

    行列: line or matrix. The Japanese verbal noun '行列 (ぎょうれつ)' has two distinct meanings. The first meaning refers to a 'line' or 'queue' of people waiting for something, such as at a store or event. For example: there was a long line at the bakery「パン屋に長い行列があった」(ぱんやにながいぎょうれつがあった). The second meaning refers to a 'matrix' in mathematics, which is a rectangular array of numbers, symbols, or expressions arranged in rows and columns. For example: this matrix is difficult to solve「この行列は解くのが難しい」(このぎょうれつはとくのがむずかしい). The context usually makes it clear which meaning is intended, as the first is more common in everyday situations, while the second is used in academic or technical contexts.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    836

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Loyalty

    Reading

    onyomiちゅう

    chuu

    Parts

    Heart Center

    Example Word

    忠実: accurate or faithful. The Japanese adjectival noun '忠実 (ちゅうじつ)' has two distinct meanings. The first meaning is 'faithful', which refers to being loyal, devoted, or true to someone or something. For example: He is faithful to his duties「彼は職務に忠実だ」(かれはしょくむにちゅうじつだ). The second meaning is 'accurate', which refers to being precise or true to the original. For example: This translation is accurate「この翻訳は忠実だ」(このほんやくはちゅうじつだ). The word is often used in contexts involving loyalty, precision, or adherence to principles or details.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    837

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Increase

    Reading

    kunyomi

    ma

    fu

    onyomiぞう

    zou

    Parts

    Soil Formerly

    Example Word

    増える: increase. The Japanese verb '増える (ふえる)' means 'to increase'. It is used to describe a situation where the quantity, number, or degree of something becomes greater. This verb is often used in contexts related to population, prices, or amounts. For example: The number of students increased「学生の数が増えた」(がくせいのかずがふえた). The price of the product increased「製品の価格が増えた」(せいひんのかかくがふえた). It is important to note that '増える' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. To express the action of increasing something, the transitive verb '増やす (ふやす)' is used instead.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    838

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ruin, Destroy

    Reading

    kunyomiほろ

    horo

    onyomiめつ

    metsu

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    消滅: extinction. The Japanese noun '消滅 (しょうめつ)' primarily means 'extinction' or 'disappearance'. It is used to describe the complete cessation or vanishing of something, such as a species, a phenomenon, or even an organization. For example: the extinction of dinosaurs「恐竜の消滅」(きょうりゅうのしょうめつ). The disappearance of the village「村の消滅」(むらのしょうめつ). This word can also be used in legal or formal contexts to describe the dissolution or termination of entities, such as companies or rights. For instance: the dissolution of the company「会社の消滅」(かいしゃのしょうめつ). It is important to note that '消滅' carries a sense of finality and completeness in its disappearance.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    839

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    House

    Reading

    onyomiたく

    taku

    Parts

    Roof Depend

    Example Word

    お宅: home or otaku. The Japanese noun 'お宅 (おたく)' has two distinct meanings. The first meaning is 'home' or 'house', used in a polite or formal context. For example: Is this your home?「こちらがお宅ですか?」(こちらがおたくですか?). The second meaning refers to 'otaku', a term used to describe someone with obsessive interests, particularly in anime, manga, or other subcultures. For example: He is an otaku「彼はおたくです」(かれはおたくです). The term 'otaku' can carry a neutral or negative connotation depending on the context, often implying extreme dedication to a hobby or interest.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    840

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Prosper, Flourish

    Reading

    kunyomi

    ha

    さか

    saka

    onyomiえい

    ei

    Parts

    Tree, Wood Small Crown

    Example Word

    繁栄: prosperity. The Japanese verbal noun '繁栄 (はんえい)' means 'prosperity'. It refers to the state of flourishing, thriving, or being successful, often in the context of economic, social, or cultural growth. This word is commonly used in formal or written contexts to describe the prosperity of a nation, business, or community. For example: The prosperity of the country depends on innovation「国の繁栄は革新にかかっている」(くにのはんえいかくしんにかかっている). We wish for the continued prosperity of our company「我々は会社の継続的な繁栄を願っています」(われわれはかいしゃのけいぞくてきなはんえいをねがっています). Note that '繁栄' is often used in a positive and aspirational sense, emphasizing growth and success.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    841

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Measure, Quantity

    Reading

    kunyomiはか

    haka

    onyomiりょう

    ryou

    Parts

    Dawn Hometown

    Example Word

    重量: weight. The Japanese noun '重量 (じゅうりょう)' refers to the physical weight of an object. It is commonly used in contexts where the mass or heaviness of something is being discussed, such as in shipping, engineering, or everyday situations. For example: The weight of this package is 5 kilograms「この荷物の重量は5キロです」(このにもつのじゅうりょうはごキロです). The maximum weight allowed is 20 kilograms「最大重量は20キロです」(さいだいじゅうりょうはにじゅうキロです). This word is neutral and can be used in both formal and informal settings.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    842

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Complete

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Roof Origin

    Example Word

    完璧: perfection. The Japanese noun '完璧 (かんぺき)' means 'perfection'. It is used to describe something that is flawless, complete, or without any defects. This word is often used to emphasize the high quality or ideal state of something. For example: Her performance was perfect「彼女のパフォーマンスは完璧だった」(かのじょのパフォーマンスはかんぺきだった). This plan is flawless「このプランは完璧だ」(このプランはかんぺきだ). The word can also be used sarcastically or ironically to imply that something is too perfect or unrealistic. It is commonly used in both formal and informal contexts.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    843

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Poor

    Reading

    kunyomiまず

    mazu

    onyomiひん

    hin

    びん

    bin

    Parts

    Minute, Part Shellfish

    Example Word

    貧しい: poor. The Japanese adjective '貧しい (まずしい)' means 'poor'. This adjective is used to describe a lack of material wealth or resources. It can refer to individuals, families, or even regions that are economically disadvantaged. For example: he is poor「彼は貧しい」(かれはまずしい). The village is poor「その村は貧しい」(そのむらはまずしい). Additionally, '貧しい' can also be used metaphorically to describe something that is lacking in quality or richness, such as '貧しい想像力 (まずしいそうぞうりょく) (poor imagination)'. This adjective is often used in contexts discussing social issues, economic conditions, or personal circumstances.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    844

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Try, Attempt

    Reading

    kunyomiこころ

    kokoro

    ため

    tame

    onyomi

    shi

    Parts

    Say (言)Style, Ceremony

    Example Word

    筆記試験: written exam. The Japanese noun '筆記試験 (ひっきしけん)' refers to a 'written exam' or 'written test'. It is commonly used in academic or professional settings to describe an examination where answers are written down, as opposed to oral or practical exams. For example: I have a written exam tomorrow「明日は筆記試験があります」(あしたはひっきしけんがあります). The written exam was difficult「筆記試験は難しかった」(ひっきしけんはむずかしかった). This term is often used in contexts like school, university, or job qualification tests.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N4

    Grade

    4

    Frequency

    845

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Negate

    Reading

    kunyomiいな

    ina

    いや

    iya

    onyomi

    hi

    Parts

    Not Mouth

    Example Word

    拒否: refusal. The Japanese verbal noun '拒否 (きょひ)' means 'refusal' or 'rejection'. It is used to describe the act of refusing or rejecting something, such as a request, proposal, or idea. This term is often used in formal or serious contexts, such as legal, political, or medical situations. For example: The government refused the proposal「政府はその提案を拒否した」(せいふはそのていあんをきょひした). The patient refused the treatment「患者は治療を拒否した」(かんじゃはちりょうをきょひした). It can also be used in everyday situations, such as refusing an invitation or offer. The nuance of '拒否' is often stronger than simply saying 'no', implying a firm or decisive rejection.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    846

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Borrow, Rent

    Reading

    kunyomi

    ka

    onyomiしゃく

    shaku

    Parts

    Person (人)Old times

    Example Word

    借りる: borrow. The Japanese verb '借りる (かりる)' means 'to borrow'. It is used when someone temporarily takes something from another person with the intention of returning it later. This verb is commonly used in everyday situations, such as borrowing books, money, or items. For example: I borrowed a book from the library「図書館から本を借りた」(としょかんからほんをかりた). Can I borrow your pen?「あなたのペンを借りてもいいですか?」(あなたのペンをかりてもいいですか?). The verb '借りる' is often paired with the particle 'を' to indicate the object being borrowed. It is important to note that '借りる' implies a temporary action, and the item is expected to be returned.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N4

    Grade

    4

    Frequency

    847

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Cup, Cupfuls

    Reading

    kunyomiさかずき

    sakazuki

    onyomiはい

    hai

    Parts

    Tree, Wood Not

    Example Word

    一杯: full or a lot. The Japanese adverb '一杯 (いっぱい)' can mean 'full' or 'a lot'. When used to mean 'full', it describes something that is completely filled to capacity, such as a glass or a room. For example: the glass is full「コップは一杯です」(コップはいっぱいです). When used to mean 'a lot', it indicates a large quantity or amount of something. For example: there are a lot of people「人が一杯います」(ひとがいっぱいいます). The nuance of '一杯' can vary depending on the context, but it generally conveys the idea of being filled or abundant.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    848

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Raise

    Reading

    kunyomi

    a

    onyomiきょ

    kyo

    Parts

    Hand

    Example Word

    挙げ句: result. The Japanese noun '挙げ句 (あげく)' refers to the final outcome or result of a situation, often implying that the result is negative or undesirable after a series of events. It is commonly used in the structure '~の挙げ句' to emphasize the culmination of a process. For example: After all that effort, he ended up failing「彼は努力の挙げ句、失敗した」(かれはどりょくのあげく、しっぱいした). After arguing for hours, they broke up「何時間も議論した挙げ句、彼らは別れた」(なんじかんもぎろんしたあげく、かれらはわかれた). This word carries a nuance of inevitability or resignation about the outcome.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    849

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Layer

    Reading

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Corpse Formerly

    Example Word

    一層: more. The Japanese adverb '一層 (いっそう)' means 'more' or 'even more'. It is used to indicate an increase in degree or intensity of something. This word is often used in comparisons or to emphasize a change. For example: It became even more interesting「一層面白くなった」(いっそうおもしろくなった). I will try even harder「一層頑張ります」(いっそうがんばります). The word can also be used in formal contexts to express a heightened state or condition. Note that '一層' is often used with adjectives or verbs to amplify their meaning.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    850

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Catch

    Reading

    kunyomiつか

    tsuka

    to

    とら

    tora

    onyomi

    ho

    Parts

    Hand (手)

    Example Word

    捕まる: catch or arrest. The Japanese verb '捕まる (つかまる)' has two primary meanings. The first is 'to catch' or 'to be caught', often referring to physically grabbing or holding onto something. For example: I caught the ball「ボールを捕まった」(ぼーるをつかまった). The second meaning is 'to be arrested' or 'to get caught' in the context of law enforcement. For example: The thief was arrested「泥棒が捕まった」(どろぼうがつかまった). This verb is commonly used in both literal and figurative contexts, depending on the situation.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    851

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wander, Billow

    Reading

    onyomiろう

    rou

    Parts

    Water (水)Good

    Example Word

    浪人: ronin or masterless. The Japanese noun '浪人 (ろうにん)' primarily refers to a 'ronin', which historically denotes a samurai without a master or lord during the feudal period in Japan. This term is also used metaphorically in modern contexts to describe someone who is unemployed or has not yet entered a university after failing entrance exams. For example: He became a ronin after his master died「彼は主人が亡くなった後、浪人になった」(かれはしゅじんがなくなったあと、ろうにんになった). Many students become ronin after failing their exams「多くの学生が試験に失敗した後、浪人になる」(おおくのがくせいがしけんにしっぱいしたあと、ろうにんになる). The term carries a connotation of being in a transitional or uncertain state, often with a sense of striving for a new beginning or goal.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    852

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Sort, Carrier

    Reading

    onyomiはん

    han

    Parts

    Boat Pike

    Example Word

    一般に: generally. The Japanese adverb '一般に (いっぱんに)' means 'generally' or 'in general'. It is used to indicate that something is true or applicable in most cases or as a general rule. This adverb is often used in formal or academic contexts to make broad statements or generalizations. For example: Generally, Japanese people are polite「一般に、日本人は礼儀正しい」(いっぱんに、にほんじんはれいぎただしい). It is generally believed that exercise is good for health「一般に、運動は健康に良いと考えられている」(いっぱんに、うんどうはけんこうにいいとかんがえられている). The adverb can also be used to introduce a commonly accepted fact or opinion.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    853

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Special, Especially

    Reading

    kunyomiこと

    koto

    onyomiしゅ

    shu

    Parts

    Bad Vermillion

    Example Word

    特殊: special or unique. The Japanese adjective '特殊 (とくしゅ)' means 'special' or 'unique'. It is used to describe something that is distinct, uncommon, or out of the ordinary. This word often carries a nuance of being different from the norm or having specific characteristics that set it apart. For example: This is a special case「これは特殊なケースです」(これはとくしゅなケースです). He has a unique ability「彼は特殊な能力を持っている」(かれはとくしゅなのうりょくをもっている). Note that '特殊' is often used in formal or technical contexts, such as in science, technology, or law, to describe something that is not typical or standard.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    854

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Present, Submit

    Reading

    kunyomi

    sa

    onyomiてい

    tei

    Parts

    Hand (手)Right, Absolutely

    Example Word

    提起: raising. The Japanese noun '提起 (ていき)' means 'raising' or 'bringing up' an issue, question, or topic. It is often used in formal or legal contexts to indicate the act of presenting something for consideration or discussion. For example: The lawyer raised an important question「弁護士が重要な問題を提起した」(べんごしがじゅうようなもんだいをていきした). The professor brought up a new topic in class「教授が授業で新しい話題を提起した」(きょうじゅがじゅぎょうであたらしいわだいをていきした). This word is commonly used in discussions, debates, or when initiating a formal inquiry.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    855

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Endure, Stealth

    Reading

    kunyomiしの

    shino

    onyomiにん

    nin

    Parts

    Blade Heart

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    856

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Steep

    Reading

    kunyomiさき

    saki

    Parts

    Mountain Strange, Unusual

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    857

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Reach, Arrival

    Reading

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Arrive, Climax Sword (刀)

    Example Word

    到頭: finally. The Japanese adverb '到頭 (とうとう)' means 'finally' or 'at last'. It is used to indicate that something has happened after a long period of time or after much anticipation. This word often carries a nuance of relief, completion, or inevitability. For example: He finally arrived「彼は到頭到着した」(かれはとうとうとうちゃくした). The project is finally finished「そのプロジェクトは到頭終わった」(そのプロジェクトはとうとうおわった). Note that '到頭' is typically used in situations where the outcome was expected or inevitable, and it often implies a sense of closure.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    858

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Agriculture

    Reading

    onyomiのう

    nou

    Parts

    Music, Bend Sign of the dragon

    Example Word

    農協: agricultural cooperative. The Japanese noun '農協 (のうきょう)' refers to an 'agricultural cooperative', which is an organization formed by farmers to collectively manage the production, distribution, and sale of agricultural products. These cooperatives play a significant role in Japan's agricultural sector, providing services such as purchasing supplies, marketing produce, and offering financial services to their members. Example sentences: The agricultural cooperative supports local farmers「農協は地元の農家を支援しています」(のうきょうはじもとののうかをしえんしています). I bought rice from the agricultural cooperative「農協から米を買いました」(のうきょうからこめをかいました).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    859

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Skill

    Reading

    kunyomiわざ

    waza

    onyomi

    gi

    Parts

    Hand (手)Branch, Support

    Example Word

    技: technique. The Japanese noun '技 (わざ)' refers to a 'technique' or 'skill'. It is commonly used to describe a specific method or way of doing something, often in contexts like martial arts, sports, or crafts. For example: His technique is amazing「彼の技はすごい」(かれのわざはすごい). I want to learn new techniques「新しい技を学びたい」(あたらしいわざをまなびたい). The word can also imply a level of mastery or artistry in performing the technique. It is often used in compound words, such as '必殺技 (ひっさつわざ)' (a special or finishing move).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    860

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Value, Price

    Reading

    kunyomi

    ne

    あたい

    atai

    onyomi

    chi

    Parts

    Person (人)Straight, Repair

    Example Word

    値: value. The Japanese noun '値 (あたい)' means 'value'. It refers to the worth, importance, or numerical quantity of something. This word is often used in contexts involving mathematics, economics, or general assessments of worth. For example: the value of this item is high「この商品の値は高い」(このしょうひんのあたいはたかい). What is the value of x?「xの値は何ですか?」(xのあたいはなんですか?). It can also be used metaphorically to describe the significance or worth of abstract concepts, such as in 'the value of friendship'「友情の値」(ゆうじょうのあたい).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    861

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Lawn, Turf

    Reading

    kunyomiしば

    shiba

    onyomi

    shi

    Parts

    Grass

    Example Word

    芝生: lawn. The Japanese noun '芝生 (しばふ)' refers to a 'lawn' or an area of grass that is grown and maintained for decorative or recreational purposes. It is commonly used to describe grassy areas in parks, gardens, or around buildings. For example: The children are playing on the lawn「子供たちが芝生で遊んでいる」(こどもたちがしばふであそんでいる). The lawn in the park is very green「公園の芝生はとても青い」(こうえんのしばふはとてもあおい). This word is often associated with well-kept, manicured grass rather than wild or overgrown grass.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    862

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Incline, Lean

    Reading

    kunyomiかたむ

    katamu

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Change Page

    Example Word

    傾げる: tilt. The Japanese verb '傾げる (かしげる)' means 'to tilt' or 'to incline'. It is often used to describe the action of tilting one's head, typically to express confusion, curiosity, or thoughtfulness. For example: She tilted her head in confusion「彼女は首を傾げた」(かのじょはくびをかしげた). The vase tilted and fell「花瓶が傾げて倒れた」(かびんがかしげてたおれた). This verb can also be used metaphorically to describe leaning or inclining towards an opinion or idea. For instance: He tilted towards the new proposal「彼は新しい提案に傾げた」(かれはあたらしいていあんにかしげた).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    863

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Servant, Retainer

    Reading

    onyomiじん

    jin

    しん

    shin

    Example Word

    総理大臣: Prime Minister. The Japanese noun '総理大臣 (そうりだいじん)' means 'Prime Minister.' This term refers to the head of government in Japan, who is responsible for leading the cabinet and implementing national policies. The Prime Minister is appointed by the Emperor after being designated by the National Diet. Example usage: The meeting was attended by the Prime Minister 「その会議には総理大臣が出席した」 (そのかいぎにはそうりだいじんがしゅっせきした). The Prime Minister announced new policies 「総理大臣が新しい政策を発表した」 (そうりだいじんがあたらしいせいさくをはっぴょうした).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    864

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Chronicle, Era

    Reading

    onyomi

    ki

    Parts

    Thread

    Example Word

    書紀: chronicle. The Japanese noun '書紀 (しょき)' refers to a historical chronicle or record. It is often used in the context of ancient Japanese historical texts, such as the '日本書紀 (にほんしょき)' (Nihon Shoki), which is one of the oldest and most important historical records of Japan. The term can also be used more generally to refer to any historical chronicle. Example sentences: The Nihon Shoki is an ancient chronicle「日本書紀は古代の書紀です」(にほんしょきはこだいのしょきです). He is studying the chronicles of the Heian period「彼は平安時代の書紀を勉強しています」(かれはへいあんじだいのしょきをべんきょうしています).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    865

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Shallow

    Reading

    kunyomiあさ

    asa

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    浅見: shallow or superficial. The Japanese noun '浅見 (せんけん)' refers to a superficial or shallow view, opinion, or understanding of something. It is often used to describe a lack of depth in thought or analysis. For example: His opinion is superficial「彼の意見は浅見だ」(かれのいけんはせんけんだ). Don't make shallow judgments「浅見をしないでください」(せんけんをしないでください). The word can also be used to describe someone who has a narrow or limited perspective, as in '浅見な人 (せんけんなひと) (a person with a shallow view).'

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    866

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Restore

    Reading

    onyomiふく

    fuku

    Parts

    Stop

    Example Word

    往復: roundtrip. The Japanese noun '往復 (おうふく)' refers to a round trip, meaning going to a destination and returning. It is commonly used in contexts like transportation (e.g., train or plane tickets) or communication (e.g., letters or emails). For example: I bought a round-trip ticket「往復のチケットを買いました」(おうふくのチケットをかいました). The round-trip fare is 5,000 yen「往復料金は5000円です」(おうふくりょうきんはごせんえんです). This word can also metaphorically describe the back-and-forth nature of communication or exchanges.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    867

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Inquire

    Reading

    kunyomiひろ

    hiro

    たず

    tazu

    onyomiじん

    jin

    Parts

    Mouth Measurement Construction

    Example Word

    尋ねる: inquire or ask. The Japanese verb '尋ねる (たずねる)' primarily means 'to ask' or 'to inquire'. It is used when someone is seeking information or clarification about something. This verb can be used in both formal and informal contexts, but it often carries a slightly more formal or polite nuance compared to '聞く (きく)', which also means 'to ask'. For example: I asked the teacher a question「先生に質問を尋ねた」(せんせいにしつもんをたずねた). He inquired about the meeting time「彼は会議の時間を尋ねた」(かれはかいぎのじかんをたずねた). Additionally, '尋ねる' can also mean 'to visit' or 'to call on someone', though this usage is less common and typically more formal. For example: She visited her friend's house「彼女は友達の家を尋ねた」(かのじょはともだちのいえをたずねた).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    868

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Insect

    Reading

    kunyomiむし

    mushi

    onyomiちゅう

    chuu

    Parts

    One Center Dot

    Example Word

    虫: insect. The Japanese noun '虫 (むし)' primarily means 'insect'. It refers to small creatures like bugs, beetles, or worms. However, it can also be used metaphorically to describe a gut feeling or intuition, as in '虫の知らせ (むしのしらせ)' (a premonition). Example sentences: There is an insect on the leaf「葉っぱに虫がいる」(はっぱにむしがいる). I have a bad feeling about this「虫の知らせで嫌な予感がする」(むしのしらせでいやなよかんがする). Note that '虫' is often used in compound words, such as '蝶々 (ちょうちょう)' (butterfly) or '蜂 (はち)' (bee).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    1

    Frequency

    869

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Welcome

    Reading

    kunyomiむか

    muka

    onyomiげい

    gei

    Parts

    Walk

    Example Word

    歓迎: welcome. The Japanese verbal noun '歓迎 (かんげい)' means 'welcome'. It is used to express a warm reception or acceptance of someone or something. This term is often used in formal or polite contexts, such as welcoming guests, new members, or ideas. For example: We welcome your opinion「あなたの意見を歓迎します」(あなたのいけんをかんげいします). The new employee was warmly welcomed「新しい従業員は温かく歓迎されました」(あたらしいじゅうぎょういんはあたたかくかんげいされました). It can also be used in phrases like '歓迎会 (かんげいかい)', which means 'welcome party'.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    870

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Baggage

    Reading

    kunyomi

    ni

    onyomi

    ka

    Parts

    Grass What

    Example Word

    荷物: luggage or burden. The Japanese noun '荷物 (にもつ)' primarily means 'luggage' or 'baggage', referring to items that are carried or transported. It is commonly used in contexts such as travel or moving. For example: Please carry this luggage「この荷物を運んでください」(このにもつをはこんでください). Additionally, '荷物' can metaphorically mean 'burden' or 'responsibility', often used in a figurative sense. For example: He is a burden to the team「彼はチームの荷物だ」(かれはチームのにもつだ). The word is versatile and can be used in both literal and metaphorical contexts.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    871

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Inhale, Suck

    Reading

    kunyomi

    su

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Mouth Reach, Extend

    Example Word

    吸う: inhale or suck. The Japanese verb '吸う (すう)' primarily means 'to suck' or 'to inhale'. It is used to describe the action of drawing something in, such as air, smoke, or liquid. For example: he inhaled deeply「彼は深く吸った」(かれはふかくすった). The baby is sucking milk「赤ちゃんがミルクを吸っている」(あかちゃんがミルクをすっている). This verb can also be used metaphorically, such as absorbing knowledge or information. Note that the context often determines whether it refers to literal sucking or inhaling.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    872

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Settle, Concerning

    Reading

    kunyomi

    tsu

    onyomiしゅう

    shuu

    じゅ

    ju

    Parts

    Capital

    Example Word

    就く: take or assume. The Japanese verb '就く (つく)' primarily means 'to take' or 'to assume' a position, role, or job. It is often used in formal contexts to describe starting a new job, position, or responsibility. For example: He took the position of manager「彼はマネージャーの職に就いた」(かれはマネージャーのしょくについた). She assumed the role of team leader「彼女はチームリーダーの役職に就いた」(かのじょはチームリーダーのやくしょくについた). This verb is also used in phrases like 'bedに就く (ベッドにつく)', meaning 'to go to bed'. It carries a formal tone and is typically used in professional or official settings.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    873

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Capital, Resources

    Reading

    onyomi

    shi

    Parts

    Shellfish Next

    Example Word

    物資: supplies. The Japanese noun '物資 (ぶっし)' refers to 'supplies' or 'materials', typically in the context of goods or resources needed for a specific purpose, such as disaster relief, military operations, or daily necessities. It is often used in formal or logistical contexts. For example: The government sent relief supplies「政府は救援物資を送った」(せいふはきゅうえんぶっしをおくった). We need to secure medical supplies「医療物資を確保する必要がある」(いりょうぶっしをかくほするひつようがある). The term emphasizes the tangible nature of the items being referred to.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    874

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Choose

    Reading

    kunyomiえら

    era

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Walk

    Example Word

    選択: selection or choice. The Japanese verbal noun '選択 (せんたく)' refers to the act of selecting or choosing something from a set of options. It is commonly used in contexts where decisions are made, such as selecting items, options, or courses of action. For example: Please make a selection from the menu「メニューから選択してください」(メニューからせんたくしてください). The choice of words is important「言葉の選択は重要です」(ことばのせんたくはじゅうようです). This word is often used in formal or practical situations, such as in menus, surveys, or decision-making processes.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    875

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Leave behind

    Reading

    kunyomiのこ

    noko

    onyomi

    i

    ゆい

    yui

    Parts

    Walk Precious

    Example Word

    遺族: bereaved. The Japanese noun '遺族 (いぞく)' refers to the family members or relatives left behind after someone's death. It is commonly used in contexts such as condolences, legal matters, or compensation for the deceased. For example: The bereaved family received condolences「遺族はお悔やみを受けました」(いぞくはおくやみをうけました). The government provided support to the bereaved「政府は遺族に支援を提供しました」(せいふはいぞくにしえんをていきょうしました). This term is often used in formal or official settings and carries a respectful tone.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    876

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wash

    Reading

    kunyomiあら

    ara

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Water (水)Before, Previous

    Example Word

    手洗い: restroom or hand washing. The Japanese noun '手洗い (てあらい)' has two distinct meanings. The first meaning is 'handwashing', which refers to the act of washing one's hands. This is commonly used in contexts related to hygiene, such as before meals or after using the restroom. For example: Please wash your hands「手洗いをしてください」(てあらいをしてください). The second meaning is 'restroom', which refers to a place where one can wash their hands or use the toilet. This usage is more common in public places or establishments. For example: Where is the restroom?「手洗いはどこですか?」(てあらいはどこですか?). It's important to note that the context in which '手洗い' is used will determine which meaning is intended.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    877

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Crouch, Yield

    Reading

    kunyomiかが

    kaga

    onyomiくつ

    kutsu

    Parts

    Corpse Exit

    Example Word

    理屈: logic or reasoning. The Japanese noun '理屈 (りくつ)' refers to 'logic' or 'reasoning'. It is often used to describe a logical argument, theory, or explanation. This word can carry a slightly negative nuance when used to imply that someone is overly focused on logic at the expense of practicality or emotion. For example: He always insists on logic「彼はいつも理屈を言う」(かれはいつもりくつをいう). Your reasoning doesn't make sense「君の理屈は通じない」(きみのりくつはつうじない). It can also be used in a neutral or positive sense, such as: There's logic behind his argument「彼の主張には理屈がある」(かれのしゅちょうにはりくつがある).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    878

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Remove, Undress

    Reading

    kunyomi

    nu

    onyomiだつ

    datsu

    Parts

    Meat

    Example Word

    脱ぐ: remove. The Japanese verb '脱ぐ (ぬぐ)' means 'to remove' and is specifically used for taking off clothes, shoes, or accessories. It is commonly used in daily conversations when referring to undressing or removing something worn on the body. For example: I took off my shoes「靴を脱いだ」(くつをぬいだ). Please remove your hat「帽子を脱いでください」(ぼうしをぬいでください). This verb is often used in polite or formal contexts, such as when entering a Japanese home or a traditional tatami room, where it is customary to remove shoes.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    879

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Stab

    Reading

    kunyomi

    sa

    onyomi

    shi

    Parts

    Sword (刀)

    Example Word

    名刺: business card. The Japanese noun '名刺 (めいし)' refers to a 'business card'. In Japan, exchanging business cards is a formal and important ritual, especially in professional settings. It is customary to present and receive business cards with both hands, and to take a moment to look at the card before putting it away. Example sentences: Please give me your business card「名刺をください」(めいしをください). I forgot my business card at home「名刺を家に忘れました」(めいしをいえにわすれました).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    880

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Pond

    Reading

    kunyomiいけ

    ike

    onyomi

    chi

    Parts

    Water (水)To be

    Example Word

    電池: battery. The Japanese noun '電池 (でんち)' means 'battery'. It refers to a device that stores chemical energy and converts it into electrical energy, commonly used to power electronic devices. This word is widely used in everyday contexts, such as discussing household items or electronics. For example: The battery is dead「電池が切れた」(でんちがきれた). I need to buy a new battery「新しい電池を買う必要がある」(あたらしいでんちをかうひつようがある). The word can also appear in compound terms, such as '乾電池 (かんでんち)' (dry cell battery) or '充電池 (じゅうでんち)' (rechargeable battery).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    2

    Frequency

    881

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Touch, Contact

    Reading

    kunyomi

    fu

    さわ

    sawa

    onyomiしょく

    shoku

    Parts

    Corner, Angle Insect

    Example Word

    触れる: touch. The Japanese verb '触れる (ふれる)' primarily means 'to touch' or 'to come into contact with'. It can be used both literally and figuratively. In its literal sense, it refers to physical contact, such as touching an object or surface. For example: Please do not touch the painting「絵に触れないでください」(えにふれないでください). In a figurative sense, it can mean to touch upon a topic or subject, as in: The speaker touched on an important issue「スピーカーは重要な問題に触れた」(スピーカーはじゅうようなもんだいにふれた). Additionally, '触れる' can also imply a brief or light touch, often suggesting a delicate or careful interaction. For example: The wind gently touched my face「風が私の顔に優しく触れた」(かぜがわたしのかおにやさしくふれた).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    882

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Chief, Older sibling of parent

    Reading

    onyomiはく

    haku

    o

    Parts

    Person (人)White

    Example Word

    伯母: aunt. The Japanese noun '伯母 (おば)' refers to one's aunt, specifically the sister of one's parent. It is used to denote a familial relationship and is a respectful term. The term can be used for both the father's and mother's sisters, but it is important to note that in Japanese, there are different terms for older and younger aunts, with '伯母 (おば)' typically referring to an older aunt. For example: My aunt is coming to visit「私の伯母が訪ねてきます」(わたしのおばがたずねてきます). She is my father's older sister「彼女は私の父の伯母です」(かのじょはわたしのちちのおばです).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    883

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Dye

    Reading

    kunyomi

    shi

    so

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Tree, Wood 氿

    Example Word

    汚染: pollution. The Japanese verbal noun '汚染 (おせん)' means 'pollution'. It refers to the contamination of the environment, substances, or areas by harmful or toxic elements. This term is commonly used in discussions about environmental issues, such as air pollution, water pollution, or soil contamination. For example: The river is suffering from pollution「川が汚染されている」(かわがおせんされている). Air pollution is a serious problem「大気汚染は深刻な問題だ」(たいきおせんはしんこくなもんだいだ). The term can also be used metaphorically to describe the corruption or tainting of ideas, cultures, or systems.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    884

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Plant

    Reading

    kunyomi

    u

    onyomiしょく

    shoku

    Parts

    Tree, Wood Straight, Repair

    Example Word

    田植え: rice planting. The Japanese verbal noun '田植え (たうえ)' refers to the act of planting rice seedlings in a paddy field. This term is deeply rooted in Japanese agriculture and culture, as rice has been a staple food in Japan for centuries. The process of '田植え' is typically carried out during the rainy season in early summer. For example: Rice planting is hard work「田植えは大変な仕事です」(たうえはたいへんなしごとです). They started rice planting early in the morning「彼らは朝早く田植えを始めました」(かれらはあさはやくたうえをはじめました). This term is often used in contexts related to farming, rural life, and traditional Japanese practices.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    885

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Apricot, Plum

    Reading

    kunyomiうめ

    ume

    onyomiばい

    bai

    Parts

    Tree, Wood Every

    Example Word

    梅: plum. The Japanese noun '梅 (うめ)' refers to the plum fruit or the plum tree. It is commonly associated with Japanese culture, particularly in the context of ume blossoms, which are celebrated in early spring. The fruit is often used to make umeboshi (pickled plums) and ume liqueur. Example sentences: The plum blossoms are beautiful「梅の花がきれいです」(うめのはながきれいです). I ate a pickled plum「梅干しを食べました」(うめぼしをたべました).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    886

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Shade

    Reading

    kunyomiかげ

    kage

    onyomiいん

    in

    Parts

    Example Word

    御陰: thanks. The Japanese noun '御陰 (おかげ)' means 'thanks' or 'owing to'. It is used to express gratitude or to indicate that something positive has happened because of someone or something else. It often carries a nuance of appreciation or acknowledgment of help or support. For example: Thanks to you, I succeeded「あなたのおかげで成功しました」(あなたのおかげでせいこうしました). Thanks to the rain, the plants grew well「雨のおかげで植物がよく育ちました」(あめのおかげでしょくぶつがよくそだちました). Note that 'おかげ' can also be used sarcastically to imply that something negative happened because of someone or something, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    887

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Sagacious, Philosophy

    Reading

    onyomiてつ

    tetsu

    Parts

    Bend, Fold Mouth

    Example Word

    哲学: philosophy. The Japanese noun '哲学 (てつがく)' means 'philosophy'. It refers to the study of fundamental questions about existence, knowledge, values, reason, and more. This term is often used in academic or intellectual contexts. For example: He studies philosophy「彼は哲学を勉強している」(かれはてつがくをべんきょうしている). The philosophy of life is complex「人生の哲学は複雑だ」(じんせいのてつがくはふくざつだ). The word can also be used metaphorically to describe someone's personal beliefs or approach to life, as in '彼の哲学はユニークだ (かれのてつがくはユニークだ) (His philosophy is unique).'

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    888

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    General, Total

    Reading

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Thread

    Example Word

    総額: total. The Japanese noun '総額 (そうがく)' means 'total' and refers to the complete sum or aggregate amount of something, often used in financial or quantitative contexts. It is commonly used when discussing budgets, costs, or overall amounts. For example: The total cost is 10,000 yen「総額は1万円です」(そうがくはいちまんえんです). The total amount of the project is high「プロジェクトの総額は高いです」(ぷろじぇくとのそうがくはたかいです). This word is typically used in formal or business settings to emphasize the entirety of a sum.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    889

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Beguile, Bewildered

    Reading

    kunyomiまど

    mado

    onyomiわく

    waku

    Parts

    Heart

    Example Word

    迷惑: trouble. The Japanese verbal noun '迷惑 (めいわく)' primarily means 'trouble' or 'inconvenience'. It is used to describe a situation where someone's actions cause annoyance, difficulty, or distress to others. This word often carries a nuance of being bothered or inconvenienced by someone else's behavior. For example: I caused trouble to my neighbor「私は隣人に迷惑をかけた」(わたしはりんじんにめいわくをかけた). Loud noises at night are a nuisance「夜の騒音は迷惑だ」(よるのそうおんはめいわくだ). It is commonly used in expressions like '迷惑をかける (めいわくをかける)' which means 'to cause trouble/inconvenience to someone'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    890

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Already, Previously

    Reading

    kunyomiすで

    sude

    onyomi

    ki

    Parts

    Fang, Tusk Stopping

    Example Word

    既に: already. The Japanese adverb '既に (すでに)' means 'already'. It is used to indicate that something has happened or been completed before the present moment or a specified time. This adverb often conveys a sense of something being settled or irreversible. For example: He has already left「彼は既に出発した」(かれはすでにしゅっぱつした). The train has already departed「電車は既に出発した」(でんしゃはすでにしゅっぱつした). It can also imply that something is too late or has passed the point of no return, as in 'It's already too late to change plans「既に計画を変えるには遅すぎる」(すでにけいかくをかえるにはおそすぎる)'. Note that '既に' is often used in formal or written contexts, while 'もう' is more common in casual speech.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    891

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Prostrated

    Reading

    kunyomi

    fu

    onyomiふく

    fuku

    Parts

    Person (人)Dog

    Example Word

    伏せる: hide or lay. The Japanese verb '伏せる (ふせる)' has two primary meanings. The first meaning is 'to lay something down' or 'to place something face down'. For example: he laid the book face down「彼は本を伏せた」(かれはほんをふせた). The second meaning is 'to hide' or 'to conceal', often used in contexts where something is intentionally kept out of sight. For example: she hid her face in her hands「彼女は顔を手で伏せた」(かのじょはかおをてでふせた). This verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts, depending on the situation.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    892

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Crime

    Reading

    kunyomiおか

    oka

    onyomiはん

    han

    Parts

    Example Word

    犯: crime. The Japanese suffix '犯 (はん)' means 'crime' and is used to denote someone who has committed a specific type of crime. It is often attached to nouns to form compound words that describe the perpetrator of a crime. For example: a thief is a '窃盗犯 (せっとうはん)'. A murderer is a '殺人犯 (さつじんはん)'. This suffix is commonly used in legal and news contexts to specify the nature of the crime committed. Example sentences: The police arrested the thief「警察は窃盗犯を逮捕した」(けいさつはせっとうはんをたいほした). The murderer was sentenced to life imprisonment「殺人犯は終身刑を宣告された」(さつじんはんはしゅうしんけいをせんこくされた).

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    893

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Beat, Strike

    Reading

    kunyomi

    u

    onyomiげき

    geki

    Parts

    Hand Pike Car

    Example Word

    衝撃: impact. The Japanese noun '衝撃 (しょうげき)' primarily means 'impact'. It refers to a strong effect or influence caused by a physical force or an emotional event. This word can be used in various contexts, such as describing the physical impact of a collision or the emotional shock of unexpected news. For example: The impact of the earthquake was devastating「地震の衝撃は壊滅的だった」(じしんのしょうげきはかいめつてきだった). The news had a huge impact on her「そのニュースは彼女に大きな衝撃を与えた」(そのニュースはかのじょにおおきなしょうげきをあたえた). It's important to note that '衝撃' can also imply a sudden and powerful effect, whether physical or emotional.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    894

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Spirit, Soul

    Reading

    kunyomiたましい

    tamashii

    onyomiこん

    kon

    Parts

    Demon, Ogre Say

    Example Word

    魂: soul. The Japanese noun '魂 (たましい)' refers to the 'soul' or 'spirit' of a living being. It is often used in a spiritual or philosophical context to describe the essence of a person or creature that transcends physical existence. This word can also imply the core of one's emotions, will, or vitality. For example: Her soul is pure「彼女の魂は純粋だ」(かのじょのたましいはじゅんすいだ). The warrior's spirit never dies「戦士の魂は決して死なない」(せんしのたましいはけっしてしなない). The word can also be used metaphorically to describe the essence or spirit of something non-living, such as art or culture.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    895

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Reliant, Depend on

    Reading

    kunyomi

    yo

    onyomi

    e

    i

    Parts

    Person (人)Clothes

    Example Word

    依然: still or unchanged. The Japanese adverb '依然 (いぜん)' means 'still' or 'unchanged'. It is used to indicate that a situation or condition remains the same as before, often implying a lack of progress or change. This word is commonly used in formal or written contexts. For example: The problem is still unresolved「問題は依然として解決されていない」(もんだいはいぜんとしてかいけつされていない). The situation remains unchanged「状況は依然として変わらない」(じょうきょうはいぜんとしてかわらない). Note that '依然' is often paired with particles like 'として' to emphasize the continuity of a state.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    896

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Violent, Outburst

    Reading

    kunyomiあば

    aba

    onyomiばく

    baku

    ぼう

    bou

    Parts

    Day, Sun Together Water (水)

    Example Word

    乱暴: violence or roughness. The Japanese verbal noun '乱暴 (らんぼう)' can mean 'violence' or 'roughness'. It refers to aggressive or unruly behavior, often implying a lack of control or consideration for others. It can describe physical actions, such as hitting or pushing, or more abstract behaviors, like speaking harshly or acting recklessly. For example: He was scolded for his violent behavior「彼は乱暴な行為を叱られた」(かれはらんぼうなこういをしかられた). Don't handle the equipment roughly「その装置を乱暴に扱わないで」(そのそうちをらんぼうにあつかわないで). The word can also be used as an adjective, as in '乱暴な人 (らんぼうなひと)' (violent/rough person).

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    897

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Uncle, Younger sibling of parent

    Reading

    onyomiしゅく

    shuku

    Parts

    Again

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    898

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Common

    Reading

    kunyomiおよ

    oyo

    すべ

    sube

    おうよ

    ouyo

    onyomiはん

    han

    ぼん

    bon

    Parts

    Dot

    Example Word

    凡そ: approximately. The Japanese adverb '凡そ (およそ)' means 'approximately' or 'roughly'. It is used to indicate an estimate or a general idea rather than an exact figure. This word is often used in contexts where precision is not required or when giving a rough overview. For example: The meeting will take approximately two hours「会議は凡そ二時間かかります」(かいぎはおよそにじかんかかります). Approximately 100 people attended the event「凡そ100人がイベントに参加しました」(およそひゃくにんがイベントにさんかしました). It can also be used to mean 'in general' or 'on the whole', as in: In general, his ideas are good「凡そ、彼のアイデアは良い」(およそ、かれのアイデアはよい).

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    899

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Next, Following

    Reading

    onyomiよく

    yoku

    Parts

    Feather Stand

    Example Word

    翌年: next year. The Japanese noun '翌年 (よくねん)' means 'the following year' or 'next year' in relation to a specific point in time. It is often used to refer to the year immediately after a particular event or year. For example: He moved to Tokyo the following year「彼は翌年に東京に引っ越した」(かれはよくねんにとうきょうにひっこした). The company was founded in 1990, and it expanded overseas the next year「その会社は1990年に設立され、翌年に海外に進出した」(そのかいしゃは1990ねんにせつりつされ、よくねんにかいがいにしんしゅつした). Note that '翌年' is more formal and specific compared to '来年 (らいねん)', which simply means 'next year' from the current perspective.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    900

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 100 of 100