Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading

じょう jou

 

    kanji

    Meaning

    Up

    Reading

    kunyomiうえ

    ue

    a

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    One Divination

    Example Word

    上司: boss. The Japanese noun '上司 (じょうし)' refers to a person who holds a higher position in a workplace or organization, such as a boss, supervisor, or manager. It is commonly used in professional settings to address or refer to someone in authority. For example: My boss is strict「私の上司は厳しい」(わたしのじょうしはきびしい). I reported the issue to my supervisor「上司に問題を報告しました」(じょうしにもんだいをほうこくしました). The term emphasizes the hierarchical relationship and is often used with respect.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    12

    Radical Form

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Place

    Reading

    kunyomi

    ba

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Soil Dawn Must not

    Example Word

    劇場: theater. The Japanese noun '劇場 (げきじょう)' refers to a 'theater', specifically a place where performances such as plays, musicals, or movies are held. It is commonly used to describe venues for live performances or cinemas. For example: Let's go to the theater「劇場に行きましょう」(げきじょうにいきましょう). The theater is crowded today「劇場は今日混んでいます」(げきじょうはきょうこんでいます). This word is often used in contexts related to entertainment and cultural events.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    84

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Feeling, Emotion

    Reading

    kunyomiなさけ

    nasake

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Blue

    Example Word

    苦情: complaint. The Japanese noun '苦情 (くじょう)' means 'complaint'. It refers to an expression of dissatisfaction or grievance about something. This word is commonly used in formal or serious contexts, such as when someone voices a complaint about a service, product, or situation. For example: The customer filed a complaint「お客様が苦情を申し立てました」(おきゃくさまがくじょうをもうしたてました). There were many complaints about the noise「騒音について多くの苦情がありました」(そうおんについておおくのくじょうがありました). Note that '苦情' is often used in professional or official settings, and it carries a formal tone.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    156

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Become

    Reading

    kunyomi

    na

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Example Word

    育成: cultivation or development. The Japanese noun '育成 (いくせい)' refers to the process of nurturing, developing, or cultivating something or someone. It is often used in contexts related to raising children, training employees, or growing plants. For example: the development of young athletes「若いアスリートの育成」(わかいアスリートのいくせい). The cultivation of new talent「新しい才能の育成」(あたらしいさいのうのいくせい). This word emphasizes a deliberate and systematic effort to foster growth or improvement.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    204

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Usual, Normal

    Reading

    kunyomiとこ

    toko

    つね

    tsune

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Still, Esteem Towel

    Example Word

    非常口: emergency exit. The Japanese noun '非常口 (ひじょうぐち)' means 'emergency exit.' This word is used to refer to the designated exit in buildings, vehicles, or other spaces that is used for evacuation during emergencies such as fires or other hazardous situations. 非常口 is often marked with signs and lighting to ensure visibility even in low-light conditions. Example: Please use the emergency exit in case of fire 「火事の時は非常口を使ってください」 (かじのときはひじょうぐちをつかってください). The emergency exit is on the left side of the building 「非常口は建物の左側にあります」 (ひじょうぐちはたてもののひだりがわにあります).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    214

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Determine

    Reading

    kunyomiさだ

    sada

    onyomiじょう

    jou

    てい

    tei

    Parts

    Roof Correct

    Example Word

    定期: regular or commuter pass. The Japanese noun '定期 (ていき)' has two distinct meanings. The first meaning is 'regular', referring to something that occurs at fixed intervals or is consistent in nature. For example: a regular meeting「定期の会議」(ていきのかいぎ). The second meaning is 'commuter pass', specifically referring to a ticket or pass used for regular commuting, such as on trains or buses. For example: I bought a commuter pass「定期を買いました」(ていきをかいました). It's important to note that the context in which '定期' is used will determine which meaning is intended.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    237

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ride

    Reading

    kunyomi

    no

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Thousand Twenty Tree, Wood

    Example Word

    名乗る: introduce. The Japanese verb '名乗る (なのる)' means 'to introduce oneself' or 'to give one's name'. It is used when someone formally or officially states their name, often in situations like introductions, formal meetings, or when identifying oneself. For example: He introduced himself as Tanaka「彼は田中と名乗った」(かれはたなかとなのった). The suspect refused to give his name「容疑者は名乗ることを拒んだ」(ようぎしゃはなのることをこばんだ). This verb can also imply a sense of pride or identity when stating one's name, especially in historical or formal contexts.

    Radical

    丿

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    352

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Castle

    Reading

    kunyomiしろ

    shiro

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Soil Become

    Example Word

    城: castle. The Japanese noun '城 (しろ)' means 'castle'. It refers to a large fortified building or complex, typically associated with historical Japanese architecture and samurai culture. Castles in Japan often served as military strongholds and residences for feudal lords. Example sentences: The castle is beautiful「城は美しい」(しろはうつくしい). I visited Himeji Castle「姫路城を訪れた」(ひめじじょうをおとずれた). Note that '城' can also be part of compound words, such as 'お城 (おしろ)', which is a more casual or affectionate way to refer to a castle.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    433

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Quiet

    Reading

    kunyomiしず

    shizu

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Blue Dispute

    Example Word

    静か: quiet. The Japanese adjectival noun '静か (しずか)' means 'quiet'. It is used to describe a state of calmness, silence, or lack of noise. This word can be applied to environments, situations, or even people. For example: the library is quiet「図書館は静かです」(としょかんはしずかです). Please be quiet「静かにしてください」(しずかにしてください). It can also describe a peaceful atmosphere, such as in: the park was quiet and peaceful「公園は静かで平和だった」(こうえんはしずかでへいわだった). Note that '静か' is often used in its adverbial form '静かに (しずかに)' to describe actions done quietly or calmly.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    439

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Form, Condition

    Reading

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Dog

    Example Word

    現状: situation or current. The Japanese noun '現状 (げんじょう)' refers to the 'current situation' or 'present state' of affairs. It is often used in formal or business contexts to discuss the existing conditions or circumstances. For example: we need to analyze the current situation「現状を分析する必要がある」(げんじょうをぶんせきするひつようがある). The current situation is not favorable「現状は有利ではない」(げんじょうはゆうりではない). This term is commonly used in discussions about business, politics, or any scenario where understanding the present state is crucial for decision-making.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    507

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Stout, Length

    Reading

    kunyomiたけ

    take

    onyomiじょう

    jou

    Example Word

    頑丈: sturdy. The Japanese adjectival noun '頑丈 (がんじょう)' means 'sturdy' or 'robust'. It is used to describe something that is strongly built, durable, or tough, often referring to physical objects or structures. For example: This table is sturdy「このテーブルは頑丈だ」(このテーブルはがんじょうだ). The bridge is robust「その橋は頑丈だ」(そのはしはがんじょうだ). It can also be used metaphorically to describe someone's health or resolve, as in 'He has a sturdy constitution'「彼は頑丈な体を持っている」(かれはがんじょうなからだをもっている).

    Radical

    Stroke Count

    3

    Grade

    7

    Frequency

    653

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Prosper

    Reading

    kunyomi

    mo

    さか

    saka

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Become Plate

    Example Word

    盛り上がる: excite. The Japanese verb '盛り上がる (もりあがる)' primarily means 'to get excited' or 'to heat up'. It is often used to describe a situation, atmosphere, or mood becoming lively, enthusiastic, or intense. This verb can be applied to various contexts, such as parties, discussions, or events. For example: The party got really exciting「パーティーが盛り上がった」(ぱーてぃーがもりあがった). The discussion heated up「議論が盛り上がった」(ぎろんがもりあがった). It can also describe physical swelling or rising, such as dough rising「生地が盛り上がる」(きじがもりあがる). The nuance often implies a positive or energetic buildup.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    684

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Clause

    Reading

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Strike Tree, Wood

    Example Word

    条件: condition. The Japanese noun '条件 (じょうけん)' means 'condition'. It refers to a requirement, stipulation, or prerequisite that must be met for something to happen or be valid. This word is commonly used in contexts such as contracts, agreements, or when setting rules. For example: The condition for approval is hard work「承認の条件は努力です」(しょうにんのじょうけんはどりょくです). We agreed on the terms and conditions「私たちは条件に合意しました」(わたしたちはじょうけんにごういしました). It can also be used in everyday situations, such as discussing conditions for a job or a relationship.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    720

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Lass, Young lady

    Reading

    kunyomiむすめ

    musume

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Woman

    Example Word

    嬢: daughter or miss. The Japanese noun '嬢 (じょう)' has two distinct meanings. The first meaning is 'daughter', often used in formal or respectful contexts to refer to someone's daughter. For example: the shopkeeper's daughter「店主の嬢」(てんしゅのじょう). The second meaning is 'miss', a polite term used to address or refer to a young woman, similar to the English 'Miss'. For example: Miss Tanaka is here「田中嬢が来ています」(たなかじょうがきています). This term is often used in formal or respectful settings, such as in business or when addressing someone of higher social status. It is important to note that '嬢' is typically used in written or formal spoken language, and may sound outdated or overly formal in casual conversation.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    950

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Tatami, Fold up

    Reading

    kunyomiたた

    tata

    たたみ

    tatami

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Rice field

    Example Word

    畳む: fold. The Japanese verb '畳む (たたむ)' means 'to fold'. This verb is commonly used when referring to folding objects such as clothes, paper, or other foldable items. It can also be used metaphorically to describe closing or ending something, such as a business or an event. For example: I folded the laundry「洗濯物を畳んだ」(せんたくものをたたんだ). She folded the letter and put it in the envelope「彼女は手紙を畳んで封筒に入れた」(かのじょはてがみをたたんでふうとうにいれた). The company decided to fold the project「会社はそのプロジェクトを畳むことにした」(かいしゃはそのプロジェクトをたたむことにした).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    983

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Rope, Cord

    Reading

    kunyomiなわ

    nawa

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Thread Turtle

    Example Word

    縄: rope. The Japanese noun '縄 (なわ)' means 'rope'. This word refers to a long, flexible length of twisted fibers used for binding, tying, or pulling. It is commonly used in various contexts, such as traditional Japanese practices, construction, or everyday tasks. For example: I tied the box with a rope「箱を縄で縛った」(はこをなわでしばった). The rope is strong「その縄は強い」(そのなわはつよい). Historically, '縄' also refers to the Jōmon period (縄文時代, じょうもんじだい), named after the cord-marked pottery of that era.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1379

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Redundant, Superfluous

    Reading

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Crown

    Example Word

    冗談: joke. The Japanese noun '冗談 (じょうだん)' means 'joke'. It refers to something said or done to provoke laughter or amusement, often in a playful or lighthearted manner. This word is commonly used in casual conversations and can be part of phrases like '冗談を言う (じょうだんをいう)', which means 'to tell a joke'. For example: That was just a joke「それはただの冗談だった」(それはただのじょうだんだった). Don't take it seriously, it's a joke「真剣に受け取らないで、冗談だよ」(しんけんにうけとらないで、じょうだんだよ). The word can also imply teasing or sarcasm depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1469

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Company officer, Military officer

    Reading

    onyomiじょう

    jou

    i

    Parts

    Corpse Show, Indicate Measurement

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1493

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Clean

    Reading

    kunyomiきよ

    kiyo

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Water (水)Dispute

    Example Word

    浄土: paradise. The Japanese noun '浄土 (じょうど)' refers to 'paradise' or 'pure land', particularly in the context of Buddhism. It signifies a realm of purity and bliss, often associated with the afterlife or a spiritual destination free from suffering. This term is deeply rooted in Buddhist teachings and is frequently used in religious or philosophical discussions. For example: He wishes to be reborn in the Pure Land「彼は浄土に生まれ変わりたいと願っている」(かれはじょうどにうまれかわりたいとねがっている). The Pure Land is a place of eternal peace「浄土は永遠の平和の場所です」(じょうどはえいえんのへいわのばしょです).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1502

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Steam

    Reading

    kunyomi

    mu

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Grass

    Example Word

    蒸し暑い: humid or muggy. The Japanese adjective '蒸し暑い (むしあつい)' describes weather that is both hot and humid, often making it feel uncomfortable or oppressive. It is commonly used during the summer months in Japan when the combination of heat and humidity is particularly intense. For example: today is so humid「今日は蒸し暑い」(きょうはむしあつい). The room feels muggy「部屋が蒸し暑い」(へやがむしあつい). This word captures the sticky, sweaty feeling associated with such weather conditions.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    1524

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hand over, Defer

    Reading

    kunyomiゆず

    yuzu

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Say (言)

    Example Word

    譲渡: transfer. The Japanese noun '譲渡 (じょうと)' refers to the act of transferring ownership, rights, or property from one party to another. It is commonly used in legal, financial, or business contexts. For example: The transfer of shares was completed「株の譲渡が完了した」(かぶのじょうとがかんりょうした). The land was transferred to the new owner「土地が新しい所有者に譲渡された」(とちがあたらしいしょゆうしゃにじょうとされた). This term is often associated with formal agreements or contracts.

    Radical

    Stroke Count

    20

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1566

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Lock, Tablet

    Reading

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Gold (金)Determine

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1810

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Drown, Indulge

    Reading

    kunyomiおぼ

    obo

    いばり

    ibari

    onyomiじょう

    jou

    にょう

    nyou

    でき

    deki

    Parts

    Water (水)Weak

    Example Word

    溺れる: drown. The Japanese verb '溺れる (おぼれる)' primarily means 'to drown'. It refers to the act of being submerged in water and unable to breathe, often leading to suffocation. However, it can also be used metaphorically to describe being overwhelmed by emotions or circumstances. For example: He drowned in the river「彼は川で溺れた」(かれはかわでおぼれた). She is drowning in work「彼女は仕事に溺れている」(かのじょはしごとにおぼれている). The verb can be used in both literal and figurative contexts, making it versatile in expressing situations of being overwhelmed or consumed.

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    1853

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wrenching

    Reading

    kunyomi

    ne

    ねじ

    neji

    ひね

    hine

    onyomiじょう

    jou

    ねん

    nen

    Parts

    Hand (手)Thought

    Example Word

    捻る: twist. The Japanese verb '捻る (ひねる)' primarily means 'to twist'. It is used to describe the physical action of twisting something, such as turning a knob or wringing out a towel. It can also be used metaphorically to describe thinking hard or coming up with a clever idea. For example: He twisted the cap off the bottle「彼はボトルのキャップをひねった」(かれはボトルのキャップをひねった). She twisted her ankle while running「彼女は走っている間に足首をひねった」(かのじょははしっているあいだにあしくびをひねった). The writer twisted the plot to make it more interesting「作家はプロットをひねって面白くした」(さっかはプロットをひねっておもしろくした).

    Radical

    Stroke Count

    11

    Grade

    10

    Frequency

    1886

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Surplus

    Reading

    kunyomiあま

    ama

    あまつさえ

    amatsusae

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Ride Sword (刀)

    Example Word

    過剰: excess. The Japanese noun '過剰 (かじょう)' means 'excess'. It refers to an amount or degree that is more than necessary, appropriate, or desirable. This word is often used in contexts related to overproduction, overconsumption, or excessive behavior. For example: The factory produced an excess of goods「工場は過剰な商品を生産した」(こうじょうはかじょうなしょうひんをせいさんした). His excessive worry is causing stress「彼の過剰な心配がストレスを引き起こしている」(かれのかじょうなしんぱいがすとれすをひきおこしている). The term can also be used in medical or scientific contexts to describe an overabundance of something, such as hormones or nutrients.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2012

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Brew

    Reading

    kunyomiかも

    kamo

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Bird of the zodiac

    Radical

    Stroke Count

    20

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2033

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Lot, Arable soil

    Reading

    kunyomiつち

    tsuchi

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Soil

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2108

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 27 of 27

Onyomi reading Groups

Group 17 of 305