Page 1
kanji
上Meaning
Up
Reading
kunyomiうえue
あa
onyomiじょうjou
Parts
一One 卜Divination
Example Word
上下: updown. The Japanese verbal noun '上下 (じょうげ)' refers to the concept of 'up and down' or 'top and bottom'. It can describe physical movement, such as going up and down stairs, or abstract concepts, like fluctuations in status or rankings. For example: The elevator goes up and down「エレベーターが上下する」(エレベーターがじょうげする). There is a big difference between the top and bottom of the company「会社の上下の差が大きい」(かいしゃのじょうげのさがおおきい). This word is often used in contexts involving hierarchy, movement, or spatial relationships.
Radical
一
Stroke Count
3JLPT
N5Grade
1Frequency
12
Radical Form
丄
Handwriting
kanji
場Meaning
Place
Reading
kunyomiばba
onyomiじょうjou
Parts
土Soil 旦Dawn 勿Must not
Example Word
市場: market. The Japanese noun '市場 (しじょう)' primarily means 'market'. This word refers to a physical place where goods are bought and sold, such as a farmer's market or a fish market. It can also refer to an economic market, such as the stock market or a specific industry market. For example: I went to the fish market「魚市場に行きました」(さかなしじょうにいきました). The stock market is unstable today「株式市場は今日不安定です」(かぶしきしじょうはきょうふあんていです). The word can also be used metaphorically to describe a competitive environment, such as in 'the job market'.
Radical
土
Stroke Count
12JLPT
N4Grade
2Frequency
84
Handwriting
kanji
情Meaning
Feeling, Emotion
Reading
kunyomiなさけnasake
onyomiじょうjou
せいsei
Parts
忄 青Blue
Example Word
感情: emotion. The Japanese noun '感情 (かんじょう)' refers to 'emotion' or 'feeling'. It is used to describe the complex psychological states that arise from one's circumstances, mood, or relationships with others. This word is commonly used in both everyday conversation and formal contexts. For example: She couldn't hide her emotions「彼女は感情を隠せなかった」(かのじょはかんじょうをかくせなかった). His emotions were written all over his face「彼の感情は顔に表れていた」(かれのかんじょうはかおにあらわれていた). The word can also be used in compound phrases like '感情表現 (かんじょうひょうげん)' (emotional expression) or '感情移入 (かんじょういにゅう)' (empathy).
Radical
心
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
5Frequency
156
Handwriting
kanji
成Meaning
Become
Reading
kunyomiなna
onyomiじょうjou
せいsei
Parts
戊
Example Word
成分: ingredient or component. The Japanese noun '成分 (せいぶん)' refers to the elements or parts that make up a whole. It is commonly used in contexts such as food, chemistry, or materials to describe the ingredients or components of something. For example: This shampoo contains natural ingredients「このシャンプーは天然成分を含む」(このシャンプーはてんねんせいぶんをふくむ). The components of this machine are very precise「この機械の成分は非常に精密だ」(このきかいのせいぶんはひじょうにせいみつだ). Note that while 'ingredient' is often used for food or cosmetics, 'component' is more general and can apply to machinery, systems, or abstract concepts.
Radical
戈
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
4Frequency
204
Handwriting
kanji
常Meaning
Usual, Normal
Reading
kunyomiとこtoko
つねtsune
onyomiじょうjou
Parts
尚Still, Esteem 巾Towel
Example Word
非常口: emergency exit. The Japanese noun '非常口 (ひじょうぐち)' means 'emergency exit.' This word is used to refer to the designated exit in buildings, vehicles, or other spaces that is used for evacuation during emergencies such as fires or other hazardous situations. 非常口 is often marked with signs and lighting to ensure visibility even in low-light conditions. Example: Please use the emergency exit in case of fire 「火事の時は非常口を使ってください」 (かじのときはひじょうぐちをつかってください). The emergency exit is on the left side of the building 「非常口は建物の左側にあります」 (ひじょうぐちはたてもののひだりがわにあります).
Radical
巾
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
5Frequency
214
Handwriting
kanji
定Meaning
Determine
Reading
kunyomiさだsada
onyomiじょうjou
ていtei
Parts
宀Roof 正Correct
Example Word
固定: fixation. The Japanese verbal noun '固定 (こてい)' refers to the act of fixing, securing, or making something immovable. It is often used in contexts where something is being anchored, stabilized, or set in place, such as in physical objects, ideas, or systems. For example: The shelf is fixed to the wall「棚は壁に固定されている」(たなはかべにこていされている). The company has a fixed policy「会社は固定された方針を持っている」(かいしゃはこていされたほうしんをもっている). This term can also be used metaphorically to describe something that is unchanging or rigid, such as a fixed idea or belief.
Radical
宀
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
3Frequency
237
Handwriting
kanji
乗Meaning
Ride
Reading
kunyomiのno
onyomiじょうjou
Parts
千Thousand 廾Twenty 木Tree, Wood
Example Word
乗り物: vehicle. The Japanese noun '乗り物 (のりもの)' refers to a 'vehicle' or 'means of transportation'. It is a general term that can be used to describe any mode of transport, such as cars, buses, trains, bicycles, or even boats. This word is often used in everyday conversations when discussing travel or commuting. For example: I use public transportation to go to work「私は仕事に行くのに公共交通機関の乗り物を使います」(わたしはしごとにいくのにこうきょうこうつうきかんののりものをつかいます). Children love riding amusement park rides「子供たちは遊園地の乗り物に乗るのが大好きです」(こどもたちはゆうえんちののりものにのるのがだいすきです). The term can also be used metaphorically to describe something that helps you achieve a goal or move forward in life.
Radical
丿
Stroke Count
9JLPT
N3Grade
3Frequency
352
Handwriting
kanji
城Meaning
Castle
Reading
kunyomiしろshiro
onyomiじょうjou
Parts
土Soil 成Become
Example Word
城: castle. The Japanese noun '城 (しろ)' means 'castle'. It refers to a large fortified building or complex, typically associated with historical Japanese architecture and samurai culture. Castles in Japan often served as military strongholds and residences for feudal lords. Example sentences: The castle is beautiful「城は美しい」(しろはうつくしい). I visited Himeji Castle「姫路城を訪れた」(ひめじじょうをおとずれた). Note that '城' can also be part of compound words, such as 'お城 (おしろ)', which is a more casual or affectionate way to refer to a castle.
Radical
土
Stroke Count
9JLPT
N2Grade
6Frequency
433
Handwriting
kanji
静Meaning
Quiet
Reading
kunyomiしずshizu
onyomiじょうjou
せ いsei
Parts
青Blue 争Dispute
Example Word
静まる: calm. The Japanese verb '静まる (しずまる)' means 'to calm down' or 'to become quiet'. It is used to describe a situation, place, or person becoming calm or quiet after a period of noise, activity, or disturbance. This verb can be used in various contexts, such as describing the calming of a storm, the quieting of a crowd, or the settling of emotions. For example: The storm has calmed down「嵐が静まった」(あらしがしずまった). The room became quiet after the teacher entered「先生 が入ってきて、部屋が静まった」(せんせいがはいってきて、へやがしずまった). It is important to note that '静まる' often implies a natural or gradual process of becoming calm or quiet.
Radical
青
Stroke Count
14JLPT
N3Grade
4Frequency
439
Handwriting
kanji
状Meaning
Form, Condition
Reading
onyomiじょうjou
Parts
丬 犬Dog
Example Word
状: honorific. The Japanese suffix '様 (さま)' is an honorific title used to show respect or politeness towards someone. It is more formal than the suffix 'さん' and is often used in formal settings, business contexts, or when addressing someone of higher status. For example: Thank you, Mr. Tanaka「田中様、ありがとうございます」(たなかさま、ありがとうございます). This is for you, esteemed guest「お客様、こちらです」(おきゃくさま、こちらです). It can also be used in written correspondence or on packages to show respect for the recipient. Note that '様' is not used for oneself or in casual conversations.
Radical
犬
Stroke Count
7JLPT
N3Grade
5Frequency
507
Handwriting
kanji
丈Meaning
Stout, Length
Reading
kunyomiたけtake
onyomiじょうjou
Example Word
頑丈: sturdy. The Japanese adjectival noun '頑丈 (がんじょう)' means 'sturdy' or 'robust'. It is used to describe something that is strongly built, durable, or tough, often referring to physical objects or structures. For example: This table is sturdy「このテーブルは頑丈だ」(このテーブルはがんじょうだ). The bridge is robust「その橋は頑丈だ」(そのはしはがんじょうだ). It can also be used metaphorically to describe someone's health or resolve, as in 'He has a sturdy constitution'「彼は頑丈な体を持っている」(かれはがんじょうなからだをもっている).
Radical
一
Stroke Count
3JLPT
UnknownGrade
7Frequency
653
Handwriting
kanji
盛Meaning
Prosper
Reading
kunyomiもmo
さかsaka
onyomiじょうjou
せいsei
Parts
成Become 皿Plate
Example Word
盛ん: active or prosperous. The Japanese adjective '盛ん (さかん)' has two distinct meanings. The first meaning is 'prosperous', which refers to something thriving or flourishing, such as a business or a region. For example: the town is prosperous「その町は盛んだ」(そのまちはさかんだ). The second meaning is 'active', which describes something lively or vigorous, often used for activities or events. For example: the discussion was active「議論が盛んだった」(ぎろんがさかんだった). The word can also describe enthusiasm or intensity in actions or phenomena, such as '盛んな拍手 (さかんなはくしゅ)' (vigorous applause).
Radical
皿
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
6Frequency
684
Handwriting
kanji
条Meaning
Clause
Reading
onyomiじょうjou
Parts
攵Strike 木Tree, Wood
Example Word
条件: condition. The Japanese noun '条件 (じょうけん)' means 'condition'. It refers to a requirement, stipulation, or prerequisite that must be met for something to happen or be valid. This word is commonly used in contexts such as contracts, agreements, or when setting rules. For example: The condition for approval is hard work「承認の条件は努力です」(しょうにんのじょうけんはどりょくです). We agreed on the terms and conditions「私たちは条件に合意しました」(わたしたちはじょうけんにごういしました). It can also be used in everyday situations, such as discussing conditions for a job or a relationship.
Radical
木
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
5Frequency
720
Handwriting
kanji
嬢Meaning
Lass, Young lady
Reading
kunyomiむすめmusume
onyomiじょうjou
Parts
女Woman 㐮
Example Word
嬢: daughter or miss. The Japanese noun '嬢 (じょう)' has two distinct meanings. The first meaning is 'daughter', often used in formal or respectful contexts to refer to someone's daughter. For example: the shopkeeper's daughter「店主の嬢」(てんしゅのじょう). The second meaning is 'miss', a polite term used to address or refer to a young woman, similar to the English 'Miss'. For example: Miss Tanaka is here「田中嬢が来ています」(たなかじょうがきています). This term is often used in formal or respectful settings, such as in business or when addressing someone of higher social status. It is important to note that '嬢' is typically used in written or formal spoken language, and may sound outdated or overly formal in casual conversation.
Radical
女
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
8Frequency
950
Handwriting
kanji
畳Meaning
Tatami, Fold up
Reading
kunyomiたたtata
たたみtatami
onyomiじょうjou
Parts
田Rice field 冝
Example Word
畳: tatami. The Japanese noun '畳 (たたみ)' refers to 'tatami', which are traditional Japanese straw mats used as flooring material in homes and other buildings. Tatami mats are typically made of woven straw and have a soft, yet firm texture. They are a defining feature of traditional Japanese rooms and are often associated with Japanese culture and aesthetics. For example: The room has tatami flooring「その部屋は畳の床です」(そのへやはたたみのゆかです). I sat on the tatami mat「畳の上に座りました」(たたみのうえにすわりました). Tatami mats are often measured in '畳 (じょう)', a unit that represents the size of one tatami mat, which is roughly 1.65 square meters.
Radical
田
Stroke Count
12JLPT
N2Grade
7Frequency
983
Handwriting
kanji
縄Meaning
Rope, Cord
Reading
kunyomiなわnawa
onyomiじょうjou
Parts
糸Thread 亀Turtle
Example Word
縄: rope. The Japanese noun '縄 (なわ)' means 'rope'. This word refers to a long, flexible length of twisted fibers used for binding, tying, or pulling. It is commonly used in various contexts, such as traditional Japanese practices, construction, or everyday tasks. For example: I tied the box with a rope「箱を縄で縛った」(はこをなわでしばった). The rope is strong「その縄は強い」(そのなわはつよい). Historically, '縄' also refers to the Jōmon period (縄文時代, じょうもんじだい), named after the cord-marked pottery of that era.
Radical
糸
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
9Frequency
1379
Handwriting
kanji
冗Meaning
Redundant, Superfluous
Reading
onyomiじ ょうjou
Parts
冖Crown 几
Example Word
冗談: joke. The Japanese noun '冗談 (じょうだん)' means 'joke'. It refers to something said or done to provoke laughter or amusement, often in a playful or lighthearted manner. This word is commonly used in casual conversations and can be part of phrases like '冗談を言う (じょうだんをいう)', which means 'to tell a joke'. For example: That was just a joke「それはただの冗談だった」(それはただのじょうだんだった). Don't take it seriously, it's a joke「真 剣に受け取らないで、冗談だよ」(しんけんにうけとらないで、じょうだんだよ). The word can also imply teasing or sarcasm depending on the context.
Radical
冖
Stroke Count
4JLPT
N1Grade
8Frequency
1469
Handwriting
kanji
浄Meaning
Clean
Reading
kunyomiきよkiyo
onyomiじょうjou
せいsei
Parts
氵Water (水)争Dispute
Example Word
浄土: paradise. The Japanese noun '浄土 (じょうど)' refers to 'paradise' or 'pure land', particularly in the context of Buddhism. It signifies a realm of purity and bliss, often associated with the afterlife or a spiritual destination free from suffering. This term is deeply rooted in Buddhist teachings and is frequently used in religious or philosophical discussions. For example: He wishes to be reborn in the Pure Land「彼は浄土に生まれ変わりたいと願っている」(かれはじょうどにうまれかわりたいとねがっている). The Pure Land is a place of eternal peace「浄土は永遠の平和の場所です」(じょうどはえいえんのへいわのばしょです).
Radical
水
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
9Frequency
1502
Handwriting
kanji
蒸Meaning
Steam
Reading
kunyomiむmu
onyomiじょうjou
Parts
艹Grass 烝
Example Word
蒸し暑い: humid or muggy. The Japanese adjective '蒸し暑い (むしあつい)' describes weather that is both hot and humid, often making it feel uncomfortable or oppressive. It is commonly used during the summer months in Japan when the combination of heat and humidity is particularly intense. For example: today is so humid「今日は蒸し暑い」(きょうはむしあつい). The room feels muggy「部屋が蒸し暑い」(へやがむしあつい). This word captures the sticky, sweaty feeling associated with such weather conditions.
Radical
艸
Stroke Count
13JLPT
N2Grade
6Frequency
1524
Handwriting
kanji
譲Meaning
Hand over, Defer
Reading
kunyomiゆずyuzu
onyomiじょうjou
Parts
訁Say (言)㐮
Example Word
譲渡: transfer. The Japanese noun '譲渡 (じょうと)' refers to the act of transferring ownership, rights, or property from one party to another. It is commonly used in legal, financial, or business contexts. For example: The transfer of shares was completed「株の譲渡が完了した」(かぶのじょうとがかんりょうした). The land was transferred to the new owner「土地が新しい所有者に譲渡された」(とちがあたらしいしょゆうしゃにじょうとされた). This term is often associated with formal agreements or contracts.
Radical
言
Stroke Count
20JLPT
N1Grade
8Frequency
1566
Handwriting
kanji
溺Meaning
Drown, Indulge
Reading
kunyomiおぼobo
いばりibari
onyomiじょうjou
にょうnyou
できdeki
Parts
氵Water (水)弱Weak
Example Word
溺れる: drown. The Japanese verb '溺れる (おぼれる)' primarily means 'to drown'. It refers to the act of being submerged in water and unable to breathe, often leading to suffocation. However, it can also be used metaphorically to describe being overwhelmed by emotions or circumstances. For example: He drowned in the river「彼は川で溺れた」(かれはかわでおぼれた). She is drowning in work「彼女は仕事に溺れている」(かのじょはしごとにおぼれている). The verb can be used in both literal and figurative contexts, making it versatile in expressing situations of being overwhelmed or consumed.
Radical
水
Stroke Count
13JLPT
UnknownGrade
10Frequency
1853
Handwriting
kanji
捻Meaning
Wrenching
Reading
kunyomiねne
ねじneji
ひねhine
onyomiじょうjou
ねんnen
Parts
扌Hand (手)念Thought
Example Word
捻る: twist. The Japanese verb '捻る (ひねる)' primarily means 'to twist'. It is used to describe the physical action of twisting something, such as turning a knob or wringing out a towel. It can also be used metaphorically to describe thinking hard or coming up with a clever idea. For example: He twisted the cap off the bottle「彼はボトルのキャップをひねった」(かれはボトルのキャップをひねった). She twisted her ankle while running「彼女は走っている間に足首をひねった」(かのじょははしっているあいだにあしくびをひねった). The writer twisted the plot to make it more interesting「作家はプロットをひねって面白くした」(さっかはプロットをひねっておもしろくした).
Radical
手
Stroke Count
11JLPT
UnknownGrade
10Frequency
1886
Handwriting
kanji
剰Meaning
Surplus
Reading
kunyomiあまama
あまつさえamatsusae
onyomiじょうjou
Parts
乗Ride 刂Sword (刀)
Example Word
過剰: excess. The Japanese noun '過剰 (かじょう)' means 'excess'. It refers to an amount or degree that is more than necessary, appropriate, or desirable. This word is often used in contexts related to overproduction, overconsumption, or excessive behavior. For example: The factory produced an excess of goods「工場は過剰な商品を生産した」(こうじょうはかじょうなしょうひんをせいさんした). His excessive worry is causing stress「彼の過剰な心配がストレスを引き起こしている」(かれのかじょうなしんぱいがすとれすをひきおこしている). The term can also be used in medical or scientific contexts to describe an overabundance of something, such as hormones or nutrients.
Radical
刀
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
9Frequency
2012
Handwriting