Page 1
kanji
日Meaning
Day, Sun
Reading
kunyomiひhi
かka
onyomiじつjitsu
にちnichi
Parts
口Mouth 一One
Example Word
日ソ: Japan Soviet. The Japanese noun '日ソ (にっそ)' is a compound word that refers to the relationship or matters involving Japan and the Soviet Union. It is often used in historical or political contexts to discuss events, treaties, or interactions between the two nations. For example: The Japan-Soviet Neutrality Pact was signed in 1941「日ソ中立条約は1941年に調印された」(にっそちゅうりつじょうやくは1941ねんにちょういんされた). The Japan-Soviet Joint Declaration of 1956 normalized diplomatic relations「1956年の日ソ共同宣言は外交関係を正常化した」(1956ねんのにっそきょうどうせんげんはがいこうかんけいをせいじょうかした). This term is primarily used in historical discussions and is less common in modern contexts due to the dissolution of the Soviet Union.
Radical
日
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
1Frequency
8
Handwriting
kanji
分Meaning
Minute, Part
Reading
kunyomiわwa
onyomiぶんbun
ふんfun
Parts
八Eight 刀Sword
Example Word
部分: part. The Japanese noun '部分 (ぶぶん)' means 'part'. It refers to a section or portion of a whole, and can be used in various contexts, such as physical objects, abstract concepts, or even time. For example: this is the most important part「これが最も重要な部分です」(これがもっともじゅうようなぶぶんです). I only understood part of the story「話の部分しか理解できなかった」(はなしのぶぶんしかりかいできなかった). The word is often used in combination with other nouns to specify a particular part, such as '車の部分 (くるまのぶぶん) (part of the car)' or '計画の部分 (けいかくのぶぶん) (part of the plan)'.
Radical
刀
Stroke Count
4JLPT
UnknownGrade
2Frequency
10
Handwriting
kanji
中Meaning
Center
Reading
kunyomiなかnaka
onyomiちゅうchuu
Parts
口Mouth 丨Stick
Example Word
中: inside or middle. The Japanese noun '中 (なか)' has two primary meanings: 'inside' and 'middle'. When used to mean 'inside', it refers to the interior or inner part of something, such as a room, box, or group. For example: inside the box「箱の中」(はこのなか). When used to mean 'middle', it refers to the central part of something, such as a period of time or a physical space. For example: in the middle of the night「夜中に」(よなかに). The word is versatile and can be used in various contexts, both literal and figurative. Another example: inside the group「グループの中」(グループのなか).
Radical
丨
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
1Frequency
11
Handwriting
kanji
方Meaning
Direction
Reading
kunyomiかたkata
onyomiほうhou
Parts
丶Dot 万Ten thousand
Example Word
明け方: dawn. The Japanese noun '明け方 (あけがた)' refers to the time of day when the sky begins to lighten, just before sunrise. It is often used to describe the early morning hours when night transitions into day. This word carries a poetic nuance and is commonly used in literature or to evoke a sense of calm and renewal. For example: I woke up at dawn「明け方に目が覚めた」(あけがたにめがさめた). The dawn was beautiful「明け方が美しかった」(あけがたがうつくしかった). Note that '明け方' is distinct from '朝 (あさ)', which refers to the broader concept of morning.
Radical
方
Stroke Count
4JLPT
N4Grade
2Frequency
22
Handwriting
kanji
手Meaning
Hand
Reading
kunyomiてte
onyomiしゅshu
ずzu
Parts
丿Katakana no 二Two 亅Barb
Example Word
手形: promissory note. The Japanese noun '手形 (てがた)' refers to a 'promissory note', which is a financial instrument where one party promises in writing to pay a determinate sum of money to the other, either at a fixed or determinable future time or on demand of the payee. It is commonly used in business transactions. For example: The company issued a promissory note「会社は手形を発行した」(かいしゃはてがたをはっこうした). He paid with a promissory note「彼は手形で支払った」(かれはてがたではらった). This term is specific to financial contexts and is not used in everyday conversation.
Radical
手
Stroke Count
4JLPT
N4Grade
1Frequency
23
Radical Form
扌
Handwriting
kanji
心Meaning
Heart
Reading
kunyomiこころkokoro
onyomiしんshin
Parts
⺃Second (乙)丶Dot 丿Katakana no
Example Word
心配: worry. The Japanese verbal noun '心配 (しんぱい)' means 'worry' or 'concern'. It is used to express anxiety or unease about something that might happen or has happened. It can be used as a noun or as part of a verb phrase, such as '心配する (しんぱいする)' meaning 'to worry'. For example: I worry about my son「息子を心配しています」(むすこをしんぱいしています). Don't worry about it「それを心配しないで」(それをしんぱいしないで). This word is commonly used in everyday conversation to express concern for others or oneself.
Radical
心
Stroke Count
4JLPT
N4Grade
2Frequency
33
Handwriting
kanji
今Meaning
Now
Reading
kunyomiいまima
onyomiこんkon
Parts
人Person 一One フKatakana fu
Example Word
今度: next or this. The Japanese noun '今度 (こんど)' can mean either 'next' or 'this', depending on the context. When referring to an upcoming event or time, it means 'next', as in 'next time' or 'next week'. When referring to the current or most recent event, it means 'this', as in 'this time' or 'this occasion'. For example: I'll do better next time「今度はもっと頑張ります」(こんどはもっとがんばります). This time was fun「今度は楽しかった」(こんどはたのしかった). The word is versatile and commonly used in both casual and formal settings.
Radical
人
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
2Frequency
35
Handwriting
kanji
五Meaning
Five
Reading
kunyomiいつitsu
onyomiごgo
Parts
丅Down (下)ユKatakana yu
Example Word
五日: five days or fifth. The Japanese noun '五日 (いつか)' can mean 'fifth' or 'five days'. When referring to the 'fifth', it is often used in the context of dates, such as the fifth day of the month. For example: today is the fifth「今日は五日です」(きょうはいつかです). When referring to 'five days', it can be used to indicate a duration. For example: I will stay for five days「五日間滞在します」(いつかかんたいざいします). The reading 'いつか' is important to distinguish this word from the homophone 'いつか' which means 'someday'.
Radical
二
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
1Frequency
55
Handwriting
kanji
不Meaning
Not
Reading
onyomiふfu
ぶbu
Example Word
不自然: unnatural. The Japanese adjectival noun '不自然 (ふしぜん)' means 'unnatural'. It is used to describe something that does not seem natural, or that appears forced, artificial, or out of place. This word can be applied to a wide range of contexts, such as behavior, appearances, or phenomena. For example: His smile looked unnatural「彼の笑顔は不自然だった」(かれのえがおはふしぜんだった). The way the tree grew seemed unnatural「その木の生え方は不自然だった」(そのきのはえかたはふしぜんだった). Note that '不自然' can also imply a sense of discomfort or oddness, as in '不自然な静けさ (ふしぜんなしずけさ) (unnatural silence)'.
Radical
一
Stroke Count
4JLPT
N4Grade
4Frequency
61
Handwriting
kanji
少Meaning
Few
Reading
kunyomiすくsuku
すこsuko
onyomiしょうshou
Parts
小Small 丿Katakana no
Example Word
少量: small amount. The Japanese noun '少量 (しょうりょう)' means 'small amount'. It is used to describe a quantity that is not large, often in contexts related to measurements, ingredients, or substances. For example: add a small amount of salt「少量の塩を加える」(しょうりょうのしおをくわえる). This medicine should be taken in small amounts「この薬は少量で飲むべきです」(このくすりはしょうりょうでのむべきです). The term is commonly used in cooking, medicine, and scientific contexts to indicate minimal quantities.
Radical
小
Stroke Count
4JLPT
N4Grade
2Frequency
70
Handwriting
kanji
文Meaning
Sentence
Reading
kunyomiふみfumi
onyomiぶんbun
もんmon
Parts
亠Lid 乂Govern
Example Word
文部: education. The Japanese noun '文部 (もんぶ)' refers to matters related to education, culture, or academic affairs. Historically, it was associated with government ministries or departments overseeing education and culture. For example: the Ministry of Education「文部省」(もんぶしょう). The term is often used in formal or historical contexts. Note that '文部' is not commonly used in everyday conversation but may appear in official or academic settings.
Radical
文
Stroke Count
4JLPT
N4Grade
1Frequency
74
Handwriting
kanji
月Meaning
Moon, Month
Reading
kunyomiつきtsuki
onyomiげつgetsu
がつgatsu
Parts
三Three 丿Katakana no 亅Barb
Example Word
月見: moon viewing. The Japanese noun '月見 (つきみ)' refers to the traditional custom of viewing the moon, often during the autumn moon-viewing festival known as 'Tsukimi'. This practice involves appreciating the beauty of the full moon, typically while enjoying seasonal foods like rice dumplings (月見団子, つきみだんご) and sake. Example sentences: Let's do moon viewing tonight「今夜は月見をしよう」(こんやはつきみをしよう). During Tsukimi, we eat rice dumplings「月見の時、団子を食べます」(つきみのとき、だんごをたべます).
Radical
月
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
1Frequency
76
Handwriting
kanji
内Meaning
Inside
Reading
kunyomiうちuchi
onyomiないnai
Parts
冂Enclosure 人Person
Example Word
社内: in company. The Japanese noun '社内 (しゃない)' refers to something that is within a company or organization. It is commonly used to describe activities, communications, or matters that occur inside a company. For example: in-company training「社内研修」(しゃないけんしゅう). The email is for internal use only「このメールは社内専用です」(このメールはしゃないせんようです). This term is often used in business contexts to distinguish between internal and external affairs.
Radical
冂
Stroke Count
4JLPT
N3Grade
2Frequency
107
Handwriting
kanji
水Meaning
Water
Reading
kunyomiみずmizu
onyomiすいsui
Parts
亅Barb くHiragana ku フKatakana fu
Example Word
香水: perfume. The Japanese noun '香水 (こうすい)' means 'perfume'. It refers to a fragrant liquid typically made from essential oils and used to impart a pleasant scent to the body or surroundings. This word is commonly used in contexts related to personal grooming, fashion, or gifts. For example: She bought a new perfume「彼女は新しい香水を買った」(かのじょはあたらしいこうすいをかった). This perfume smells like roses「この香水はバラの香りがする」(このこうすいのはバラのかおりがする). The word can also be used metaphorically to describe something that is pleasing or attractive in a non-literal sense.
Radical
水
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
1Frequency
109
Radical Forms
氵, 氺, 冫
Handwriting
kanji
木Meaning
Tree, Wood
Reading
kunyomiきki
こko
onyomiぼくboku
もくmoku
Parts
十Ten 人Person
Example Word
木造: wooden. The Japanese noun '木造 (もくぞう)' refers to something being made of wood, typically used to describe buildings or structures. It emphasizes the material (wood) used in construction. For example: a wooden house「木造の家」(もくぞうのいえ). This temple is wooden「この寺は木造です」(このてらはもくぞうです). The term is often used in architectural or historical contexts to highlight traditional Japanese construction methods.
Radical
木
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
1Frequency
118
Handwriting
kanji
切Meaning
Cut
Reading
kunyomiきki
onyomiさいsai
せつsetsu
Parts
刀Sword 七Seven
Example Word
区切る: divide or separate. The Japanese verb '区切る (くぎる)' means 'to divide' or 'to separate'. It is used to describe the action of splitting something into distinct parts or sections, often by setting boundaries or markers. This verb can be applied to physical spaces, time periods, or abstract concepts. For example: divide the text into paragraphs「文章を段落で区切る」(ぶんしょうをだんらくでくぎる). Separate the room with a curtain「部屋をカーテンで区切る」(へやをカーテンでくぎる). The verb can also imply creating clear distinctions or organizing something into manageable parts.
Radical
刀
Stroke Count
4JLPT
N4Grade
2Frequency
123
Handwriting
kanji
夫Meaning
Man, Husband
Reading
onyomiふfu
ふうfuu
Parts
人Person 二Two
Example Word
工夫: device or scheme. The Japanese verbal noun '工夫 (くふう)' refers to a device, scheme, or contrivance, often implying a clever or inventive solution to a problem. It can be used in various contexts, from physical devices to abstract strategies. For example: He devised a clever scheme to solve the problem「彼は問題を解決するための工夫をした」(かれはもんだいをかいけつするためのくふうをした). This machine is equipped with various devices「この機械には様々な工夫が施されている」(このきかいにはさまざまなくふうがほどこされている). The term emphasizes ingenuity and resourcefulness in overcoming challenges.
Radical
大
Stroke Count
4JLPT
N3Grade
4Frequency
133
Handwriting
kanji
天Meaning
Heaven
Reading
kunyomiあまama
onyomiてんten
Parts
一One 大Big
Example Word
天気: weather. The Japanese noun '天気 (てんき)' means 'weather'. It refers to the state of the atmosphere at a particular place and time, including temperature, precipitation, and other meteorological conditions. This word is commonly used in everyday conversations to discuss or inquire about the weather. For example: The weather is nice today「今日は天気がいい」(きょうはてんきがいい). What will the weather be like tomorrow?「明日の天気はどうですか?」(あしたのてんきはどうですか?). It can also be used in expressions like 'good weather' (いい天気, いてんき) or 'bad weather' (悪い天気, わるいてんき).
Radical
大
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
1Frequency
136
Handwriting
kanji
父Meaning
Father
Reading
kunyomiちちchichi
とうtou
onyomiふfu
Parts
八Eight 乂Govern
Example Word
父: father. The Japanese noun '父 (ちち)' means 'father'. It is a common and respectful term used to refer to one's own father. This word is typically used in formal or polite contexts, and it carries a sense of respect and affection. For example: my father is kind「私の父は優しい」(わたしのちちはやさしい). I talked to my father yesterday「昨日、父と話しました」(きのう、ちちとはなしました). It's important to note that '父 (ちち)' is used when referring to one's own father, while 'お父さん (おとうさん)' is a more casual and commonly used term, often used when addressing or referring to someone else's father.
Radical
父
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
2Frequency
137
Handwriting
kanji
引Meaning
Pull
Reading
kunyomiひhi
onyomiいんin
Parts
弓Bow 丨Stick
Example Word
引く: pull or catch. The Japanese verb '引く (ひく)' has multiple meanings depending on the context. The primary meaning is 'to pull,' which refers to the action of drawing something towards oneself or in a particular direction. For example: He pulled the door open「彼はドアを引いて開けた」(かれはドアをひいてあけた). Another common meaning is 'to catch' (as in catching a cold or illness). For example: I caught a cold「風邪を引いた」(かぜをひいた). The verb can also be used in various idiomatic expressions, such as 'to subtract' (引き算, ひきざん) or 'to consult a dictionary' (辞書を引く, じしょをひく). The specific meaning is often determined by the context in which the verb is used.
Radical
弓
Stroke Count
4JLPT
N3Grade
2Frequency
138
Handwriting
kanji
六Meaning
Six
Reading
kunyomiむmu
onyomiろくroku
Parts
亠Lid 八Eight
Example Word
六千: six thousand. The Japanese noun '六千 (ろくせん)' means 'six thousand'. It is a numerical term used to denote the quantity of six thousand. This word is often used in contexts involving counting, pricing, or any situation where large numbers are discussed. For example: the price is six thousand yen「値段は六千円です」(ねだんはろくせんえんです). There are six thousand people in the audience「観客は六千人です」(かんきゃくはろくせんにんです). Note that '六千' is a specific number and is used in formal or written contexts, while in casual speech, numbers are often expressed in a more simplified manner.
Radical
八
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
1Frequency
140
Handwriting
kanji
太Meaning
Thick, Fat
Reading
kunyomiふとfuto
onyomiたいtai
たta
Parts
大Big 丶Dot
Example Word
太鼓: drum. The Japanese noun '太鼓 (たいこ)' refers to a traditional Japanese drum. It is a percussion instrument that is often used in various traditional Japanese music and performances, such as festivals, theater, and religious ceremonies. The drum is typically made of wood and animal skin, and it is played with sticks called 'bachi'. Example sentences: The sound of the drum is loud「太鼓の音は大きい」(たいこのおとはおおきい). They played the drum at the festival「彼らは祭りで太鼓を叩いた」(かれらはまつりでたいこをたたいた).
Radical
大
Stroke Count
4JLPT
N3Grade
2Frequency
147
Handwriting
kanji
戸Meaning
Door
Reading
kunyomiとto
onyomiこko
Parts
一One 尸Corpse
Example Word
ガラス戸: glass door. The Japanese noun 'ガラス戸 (がらすど)' refers to a 'glass door'. This term is used to describe a door that is made primarily of glass, often seen in modern architecture or as part of sliding doors in Japanese homes. It combines 'ガラス (がらす)', meaning 'glass', with '戸 (ど)', meaning 'door'. For example: The glass door is transparent「ガラス戸は透明です」(がらすどはとうめいです). Please close the glass door「ガラス戸を閉めてください」(がらすどをしめてください). This term is commonly used in both residential and commercial contexts to specify the type of door.
Radical
戶
Stroke Count
4JLPT
N2Grade
2Frequency
196
Handwriting
kanji
氏Meaning
Family name
Reading
kunyomiうじuji
onyomiしshi
Example Word
氏: surname. The Japanese noun '氏 (し)' refers to a person's surname or family name. It is often used in formal or written contexts, such as in official documents, news articles, or academic papers. For example: Mr. Tanaka's opinion「田中氏の意見」(たなかしのいけん). The term can also be used to refer to someone in a respectful manner, particularly when discussing their work or contributions. For instance: Dr. Suzuki's research「鈴木氏の研究」(すずきしのけんきゅう). Note that '氏' is typically used in third-person references and is not used when directly addressing someone.
Radical
氏
Stroke Count
4JLPT
N1Grade
4Frequency
231
Handwriting
kanji
火Meaning
Fire
Reading
kunyomiひhi
ほho
onyomiかka
Parts
人Person 丷Divide
Example Word
火力: firepower. The Japanese noun '火力 (かりょく)' primarily means 'firepower'. This term is often used in military contexts to describe the destructive capacity of weapons or artillery. It can also be used metaphorically to describe the intensity or effectiveness of something, such as in sports or business. For example: The army increased its firepower「軍隊は火力を増強した」(ぐんたいはかりょくをぞうきょうした). The team's firepower led them to victory「チームの火力が勝利に導いた」(チームのかりょくがしょうりにみちびいた). In cooking, '火力' can refer to the heat intensity of a stove or oven, as in: Adjust the firepower of the stove「コンロの火力を調節する」(コンロのかりょくをちょうせつする).
Radical
火
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
1Frequency
232
Radical Form
灬
Handwriting
kanji
化Meaning
Change
Reading
kunyomiばba
onyomiけke
かka
Parts
亻Person (人)匕Spoon
Example Word
強化: strengthening or enhancement. The Japanese verbal noun '強化 (きょうか)' refers to the act of making something stronger or more effective. It is commonly used in contexts such as improving systems, skills, or materials. For example: The company is strengthening its security measures「会社はセキュリティを強化しています」(かいしゃはセキュリティをきょうかしています). We need to enhance our skills「私たちはスキルを強化する必要があります」(わたしたちはスキルをきょうかするひつようがあります). This term is often used in both technical and everyday contexts to describe the process of making improvements or increasing capabilities.
Radical
匕
Stroke Count
4JLPT
N3Grade
3Frequency
236
Handwriting
kanji
公Meaning
Public
Reading
kunyomiおおやけooyake
onyomiこうkou
Parts
八Eight 厶Private
Example Word
公務員: civil servant. The Japanese noun '公務員 (こうむいん)' refers to a 'civil servant' or 'public servant'. This term is used to describe individuals who work for the government or public sector, performing administrative, clerical, or other official duties. The role of a 公務員 is often associated with stability and respect in Japanese society. For example: He became a civil servant「彼は公務員になった」(かれはこうむいんになった). Civil servants work for the public good「公務員は公共の利益のために働く」(こうむいんはこうきょうのりえきのためにはたらく). The term can also be used in a broader sense to include various levels of government employees, from local to national.
Radical
八
Stroke Count
4JLPT
N4Grade
2Frequency
295
Handwriting
kanji
元Meaning
Origin
Reading
kunyomiもとmoto
onyomiげんgen
Parts
二Two 儿Legs
Example Word
元年: first year. The Japanese noun '元年 (がんねん)' refers to the first year of a specific era, reign, or calendar system. It is commonly used in historical contexts to denote the inaugural year of a new period, such as the start of a new emperor's reign or the introduction of a new calendar. For example: This event happened in the first year of the Heisei era「この出来事は平成元年に起こりました」(このできごとはへいせいがんねんにおこりました). The company was established in the first year of the Reiwa era「その会社は令和元年に設立されました」(そのかいしゃはれいわがんねんにせつりつされました).
Radical
儿
Stroke Count
4JLPT
N4Grade
2Frequency
304
Handwriting
kanji
反Meaning
Anti
Reading
kunyomiそso
onyomiはんhan
たんtan
Parts
厂Cliff 又Again
Example Word
反発: rejection or rebound. The Japanese verbal noun '反発 (はんぱつ)' has two distinct meanings. The first is 'rejection', which refers to a strong opposition or resistance to something, such as an idea, authority, or proposal. For example: His proposal met with strong rejection「彼の提案は強い反発を受けた」(かれのていあんはつよいはんぱつをうけた). The second meaning is 'rebound', which refers to a physical or metaphorical bounce-back, such as a ball rebounding or a market recovering. For example: The ball rebounded off the wall「ボールは壁に反発した」(ぼーるはかべにはんぱつした). These two meanings are unrelated and context-dependent, so it's important to distinguish between them based on usage.
Radical
又
Stroke Count
4JLPT
N3Grade
3Frequency
326
Handwriting
kanji
井Meaning
Well
Reading
kunyomiいi
onyomiしょうshou
せいsei
Parts
二Two
Example Word
天井: ceiling. The Japanese noun '天井 (てんじょう)' refers to the ceiling of a room or structure. It is commonly used to describe the upper interior surface of a space. For example: the ceiling is high「天井が高い」(てんじょうがたかい). The light is attached to the ceiling「照明が天井に取り付けられている」(しょうめいがてんじょうにとりつけられている). In some contexts, it can also metaphorically represent a limit or boundary, such as in financial or performance terms, though this usage is less common.
Radical
二
Stroke Count
4JLPT
N1Grade
7Frequency
329
Handwriting
kanji
友Meaning
Friend
Reading
kunyomiともtomo
onyomiゆうyuu
Parts
𠂇Cliff (厂)又Again
Example Word
友人: friend. The Japanese noun '友人 (ゆうじん)' means 'friend'. It is a formal or polite term used to refer to a friend, often in written contexts or formal speech. It carries a slightly more mature or respectful tone compared to the more casual '友達 (ともだち)'. For example: He is my friend「彼は私の友人です」(かれはわたしのゆうじんです). I met an old friend「昔の友人に会いました」(むかしのゆうじんにあいました). Note that '友人' is typically used for close or significant friendships, rather than casual acquaintances.
Radical
又
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
2Frequency
336
Handwriting
kanji
支Meaning
Branch, Support
Reading
kunyomiささsasa
onyomiしshi
Parts
十Ten 又Again
Example Word
支払い: payment. The Japanese verbal noun '支払い (しはらい)' means 'payment'. It refers to the act of paying money for goods, services, or debts. This word is commonly used in financial, business, and everyday contexts. For example: I made the payment yesterday「昨日、支払いをしました」(きのう、しはらいをしました). The payment is due next week「支払いは来週です」(しはらいはらいしゅうです). It can also be used in compound words like '支払い方法 (しはらいほうほう)' (payment method) or '支払い期限 (しはらいきげん)' (payment deadline).
Radical
支
Stroke Count
4JLPT
N3Grade
5Frequency
347
Handwriting
kanji
王Meaning
King
Reading
onyomiおうou
Parts
一One 土Soil
Example Word
女王: queen. The Japanese noun '女王 (じょおう)' means 'queen'. It refers to a female monarch or the wife of a king. This term is used in both historical and modern contexts to denote a woman who holds the highest position of power in a monarchy. It can also be used metaphorically to describe a woman who is preeminent in a particular field or domain. Example sentences: The queen is loved by her people「女王は国民に愛されている」(じょおうはこくみんにあいされている). She is the queen of the fashion world「彼女はファッション界の女王だ」(かのじょはファッションかいのじょおうだ).
Radical
玉
Stroke Count
4JLPT
N3Grade
1Frequency
363
Handwriting
kanji
止Meaning
Stop
Reading
kunyomiやya
とto
onyomiしshi
Parts
上Up 丨Stick
Example Word
止まる: stop. The Japanese verb '止まる (とまる)' means 'to stop'. It is used to describe the action of something ceasing movement or activity. This verb can be applied to various contexts, such as vehicles, people, or even natural phenomena. For example: the bus stopped「バスが止まった」(バスがとまった). The rain stopped「雨が止まった」(あめがとまった). Additionally, '止まる' can also imply a temporary pause, as in 'the clock stopped「時計が止まった」(とけいがとまった)'. It is important to note that '止まる' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object.
Radical
止
Stroke Count
4JLPT
N4Grade
2Frequency
365
Radical Form
龰
Handwriting
kanji
片Meaning
Fragment, One sided
Reading
kunyomiかたkata
onyomiへんhen
Example Word
片方: one or side. The Japanese noun '片方 (かたほう)' refers to 'one' of a pair or 'one side' of something. It is often used when referring to one of two items, sides, or directions. For example: I lost one of my gloves「片方の手袋をなくした」(かたほうのてぶくろをなくした). Please look to one side「片方を見てください」(かたほうをみてください). The word emphasizes the existence of a pair or counterpart, and it is commonly used in contexts where only one part of a pair is being discussed or is relevant.
Radical
片
Stroke Count
4JLPT
N2Grade
6Frequency
391
Handwriting
kanji
円Meaning
Circle, Yen
Reading
kunyomiまるmaru
onyomiえんen
Parts
冂Enclosure 丄Up (上)
Example Word
円高: yen strength. The Japanese noun '円高 (えんだか)' refers to a situation where the value of the Japanese yen is strong or high relative to other currencies. This term is commonly used in economic and financial contexts to describe the yen's exchange rate. For example: The yen's strength is affecting exports「円高が輸出に影響を与えている」(えんだかがゆしゅつにえいきょうをあたえている). Due to the strong yen, traveling abroad has become cheaper「円高のため、海外旅行が安くなった」(えんだかのため、かいがいりょこうがやすくなった). It's important to note that '円高' is often discussed in relation to its opposite, '円安 (えんやす)', which means a weak yen.
Radical
冂
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
1Frequency
520
Handwriting
kanji
介Meaning
Mediate, Jammed in
Reading
onyomiかいkai
Parts
人Person 丿Katakana no 丨Stick
Example Word
介護: care. The Japanese noun '介護 (かいご)' refers to 'care', specifically the act of providing physical or emotional support to someone who is elderly, ill, or disabled. It is often used in contexts related to nursing, caregiving, or support services. For example: She works in elderly care「彼女は高齢者介護の仕事をしています」(かのじょはこうれいしゃかいごのしごとをしています). My father needs care at home「父は在宅介護が必要です」(ちちはざいたくかいごがひつようです). The term is commonly associated with professional or familial caregiving roles and is a significant topic in Japan due to its aging population.
Radical
人
Stroke Count
4JLPT
N2Grade
7Frequency
591
Handwriting
kanji
毛Meaning
Fur
Reading
kunyomiけke
onyomiもうmou
Parts
乇Depend 丿Katakana no
Example Word
眉毛: eyebrow. The Japanese noun '眉毛 (まゆげ)' refers to the 'eyebrow', the strip of hair above the eye. This word is commonly used in everyday conversation and can be found in various contexts, such as describing facial features or discussing grooming. For example: Her eyebrows are thick「彼女の眉毛は濃い」(かのじょのまゆげはこい). I plucked my eyebrows「眉毛を抜いた」(まゆげをぬいた). The word is straightforward and does not carry additional nuanced meanings, making it easy to use in both casual and formal settings.
Radical
毛
Stroke Count
4JLPT
N2Grade
2Frequency
602
Handwriting
kanji
比Meaning
Compare, Ratio
Reading
kunyomiくらkura
onyomiひhi
Example Word
比較的: relatively. The Japanese adverb '比較的 (ひかくてき)' means 'relatively'. It is used to indicate that something is being compared to a standard or norm, suggesting that it is somewhat or moderately so in relation to that standard. It often carries a nuance of being more than expected or more than average, but not extremely so. For example: This problem is relatively easy「この問題は比較的簡単だ」(このもんだいはひかくてきかんたんだ). The weather today is relatively warm「今日の天気は比較的暖かい」(きょうのてんきはひかくてきあたたかい). It can be used in both positive and negative contexts, depending on the situation.
Radical
比
Stroke Count
4JLPT
N2Grade
5Frequency
604
Handwriting
kanji
仏Meaning
Buddha
Reading
kunyomiほとけhotoke
onyomiぶつbutsu
Parts
亻Person (人)厶Private
Example Word
念仏: prayer. The Japanese noun '念仏 (ねんぶつ)' refers to the act of chanting or reciting Buddhist prayers, specifically the name of Amida Buddha (Amitabha Buddha). This practice is central to certain schools of Pure Land Buddhism, where it is believed that chanting 'Namu Amida Butsu' (南無阿弥陀仏) can lead to rebirth in the Pure Land. The term can also be used more broadly to refer to any Buddhist prayer or invocation. For example: He chants prayers every morning「彼は毎朝念仏を唱える」(かれはまいあさねんぶつをとなえる). The old woman devoted her life to prayer「その老女は念仏に人生を捧げた」(そのろうじょはねんぶつにじんせいをささげた).
Radical
人
Stroke Count
4JLPT
N2Grade
5Frequency
622
Handwriting
kanji
予Meaning
Beforehand
Reading
kunyomiあらかじarakaji
onyomiよyo
Parts
亅Barb 乛Second (乙)マKatakana ma
Example Word
予言: prophecy. The Japanese verbal noun '予言 (よげん)' means 'prophecy'. It refers to a prediction or foretelling of future events, often believed to be divinely inspired or based on supernatural insight. This term is commonly used in contexts involving religion, mythology, or speculative fiction. For example: The prophecy came true「予言が実現した」(よげんがじつげんした). He made a prophecy about the end of the world「彼は世界の終わりについて予言した」(かれはせかいのおわりについてよげんした). The nuance of '予言' often implies a sense of inevitability or destiny, distinguishing it from more casual predictions.
Radical
亅
Stroke Count
4JLPT
N3Grade
3Frequency
647
Handwriting
kanji
犬Meaning
Dog
Reading
kunyomiいぬinu
onyomiけんken
Parts
大Big 丶Dot
Example Word
犬: dog. The Japanese noun '犬 (いぬ)' means 'dog'. This word is used to refer to the domesticated animal known for its loyalty and companionship. It is commonly used in everyday conversation and can be found in various contexts, such as describing pets, breeds, or even in idiomatic expressions. For example: That dog is cute「あの犬はかわいい」(あのいぬ はかわいい). I have a dog「私は犬を飼っています」(わたしはいぬをかっています). The word '犬' can also be used metaphorically in phrases like '犬猿の仲 (けんえんのなか)', which means 'like cats and dogs' or 'having a bad relationship'.
Radical
犬
Stroke Count
4JLPT
N4Grade
1Frequency
681
Handwriting
kanji
午Meaning
Noon
Reading
kunyomiうまuma
onyomiごgo
Parts
𠂉Person (人)十Ten
Example Word
午後: afternoon. The Japanese noun '午後 (ごご)' refers to the time period of the 'afternoon'. It is commonly used to indicate the time of day from around 12:00 PM (noon) until evening, typically around 5:00 PM or 6:00 PM. This word is often used in schedules, appointments, or when specifying time. For example: I have a meeting in the afternoon「午後に会議があります」(ごごにかいぎがあります). Let's meet at 3 PM in the afternoon「午後3時に会いましょう」(ごごさんじにあいましょう). Note that '午後' is often paired with specific times, such as '午後2時 (ごごにじ)' for 2:00 PM.
Radical
十
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
2Frequency
753
Handwriting
kanji
牛Meaning
Cow
Reading
kunyomiうしushi
onyomiぎゅうgyuu
Parts
𠂉Person (人)十Ten
Example Word
牛: cow or ox. The Japanese noun '牛 (うし)' refers to cattle, specifically cows or oxen. It is commonly used to describe the animal itself, whether in a domestic or wild context. The word can also be used metaphorically or in idiomatic expressions. For example: The cow is grazing in the field「牛が野原で草を食べている」(うしがのはらでくさをたべている). We saw an ox at the farm「農場で牛を見た」(のうじょうでうしをみた). The term can also appear in compound words, such as '牛肉 (ぎゅうにく)' meaning 'beef'.
Radical
牛
Stroke Count
4JLPT
N4Grade
2Frequency
821
Handwriting
kanji
互Meaning
Mutual
Reading
kunyomiたがtaga
onyomiごgo
Parts
一One 二Two 彑
Example Word
相互: mutual. The Japanese noun '相互 (そうご)' means 'mutual' or 'reciprocal'. It is used to describe a relationship or action that involves two or more parties affecting each other in a similar way. This term is often used in contexts like mutual understanding, mutual respect, or mutual agreement. For example: mutual understanding「相互理解」(そうごりかい). mutual respect「相互尊重」(そうごそんちょう). It can also be used in more formal or technical contexts, such as in discussions about mutual benefits or mutual agreements between organizations or countries.
Radical
二
Stroke Count
4JLPT
N3Grade
7Frequency
835
Handwriting
kanji
尺Meaning
Foot
Reading
onyomiしゃくshaku
Parts
尸Corpse
Example Word
尺: length. The Japanese suffix '尺 (しゃく)' refers to a traditional unit of length, approximately equivalent to 30.3 centimeters. It is derived from the Chinese 'chi' and was historically used in Japan for measuring cloth, paper, and other materials. While it is less commonly used in modern times, it may still appear in traditional contexts or specific industries. For example: this cloth is two shaku long「この布は二尺です」(このぬのはにしゃくです). The room is ten shaku wide「この部屋は十尺の広さです」(このへやはじゅっしゃくのひろさです). Note that '尺' can also appear in compound words, such as '巻尺 (まきじゃく)' (measuring tape).
Radical
尸
Stroke Count
4JLPT
N1Grade
6Frequency
1027
Handwriting
kanji
欠Meaning
Lack
Reading
kunyomiかka
onyomiけつketsu
Example Word
欠ける: lack or chip. The Japanese verb '欠ける (かける)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to lack' or 'to be missing', often used to describe something that is incomplete or insufficient. For example: this plan lacks a clear goal「この計画は明確な目標が欠けている」(このけいかくはめいかくなもくひょうがかけている). The second meaning is 'to chip' or 'to break off', referring to a physical object losing a piece. For example: the cup chipped when it fell「カップは落ちて欠けた」(カップはおちてかけた). These meanings are unrelated and depend on the context in which the verb is used.
Radical
欠
Stroke Count
4JLPT
N3Grade
4Frequency
1037
Handwriting
kanji
区Meaning
District
Reading
onyomiくku
Parts
匸Side enclosure 乂Govern
Example Word
区役所: ward office. The Japanese noun '区役所 (くやくしょ)' refers to a 'ward office', which is a local government office in Japan responsible for administrative services within a specific ward (区) of a city. These offices handle various municipal services such as residence registration, issuing certificates, and providing information on local events and regulations. For example: I went to the ward office to register my new address「新しい住所を登録するために区役所に行きました」(あたらしいじゅうしょを とうろくするためにくやくしょにいきました). The ward office is closed on weekends「区役所は週末に閉まっています」(くやくしょはしゅうまつにしまっています).
Radical
匸
Stroke Count
4JLPT
N2Grade
3Frequency
1042
Handwriting
kanji
収Meaning
Obtain
Reading
kunyomiおさosa
onyomiしゅうshuu
Parts
丩 又Again
Example Word
収穫: harvest. The Japanese verbal noun '収穫 (しゅうかく)' primarily means 'harvest'. It refers to the process or result of gathering crops from the fields. This word can also be used metaphorically to describe the fruits of one's labor or efforts in a broader sense. For example: The harvest this year was abundant「今年の収穫は豊かだった」(ことしのしゅうかくはゆたかだった). We are looking forward to the harvest of our hard work「私たちの努力の収穫を楽しみにしている」(わたしたちのどりょくのしゅうかくをたのしみにしている). It is important to note that '収穫' is often used in agricultural contexts but can extend to other areas where results or outcomes are gathered.
Radical
又
Stroke Count
4JLPT
N3Grade
6Frequency
1107
Handwriting
kanji
乏Meaning
Scanty, Scarce
Reading
kunyomiとぼtobo
onyomiぼうbou
Parts
丿Katakana no 之
Example Word
貧乏: poor. The Japanese adjectival noun '貧乏 (びんぼう)' means 'poor' in the sense of lacking financial resources. It describes a state of poverty or being impoverished. This word is often used to describe individuals, families, or situations where there is a lack of money or material wealth. For example: he is poor「彼は貧乏だ」(かれはびんぼうだ). We grew up poor「私たちは貧乏に育った」(わたしたちはびんぼうにそだった). It can also be used in compound words like '貧乏人 (びんぼうにん)' (poor person) or '貧乏生活 (びんぼうせいかつ)' (life of poverty). Note that this word carries a neutral to slightly negative connotation and is not typically used in formal contexts.
Radical
丿
Stroke Count
4JLPT
N1Grade
8Frequency
1139
Handwriting
kanji
匂Meaning
Fragrance, Scent
Reading
kunyomiにおnio
Parts
勹Wrap 匕Spoon
Example Word
匂い: smell. The Japanese noun '匂い (におい)' refers to a 'smell' or 'scent'. It can describe both pleasant and unpleasant odors, depending on the context. This word is commonly used in everyday conversation to talk about the scent of food, flowers, or even people. For example: The smell of flowers is nice「花の匂いがいい」(はなのにおいがいい). There's a strange smell in this room「この部屋は変な匂いがする」(このへやはへんなにおいがする). The nuance of '匂い' can sometimes imply a subtle or faint scent, as opposed to a strong or overpowering odor.
Radical
勹
Stroke Count
4JLPT
UnknownGrade
10Frequency
1256
Handwriting
kanji
幻Meaning
Illusion
Reading
kunyomiまぼろしmaboroshi
onyomiげんgen
Parts
幺Slight
Example Word
幻想: illusion or fantasy. The Japanese noun '幻想 (げんそう)' can mean both 'illusion' and 'fantasy', depending on the context. It refers to something that is imagined or perceived but not real. When used to mean 'illusion', it often describes a deceptive or misleading perception. For example: he lives in an illusion「彼は幻想の中に生きている」(かれはげんそうのなかにいきている). When used to mean 'fantasy', it refers to a creative or imaginative idea. For example: her story is full of fantasy「彼女の物語は幻想に満ちている」(かのじょのものがたりはげんそうにみちている). The word is commonly used in literature, art, and discussions about perception versus reality.
Radical
幺
Stroke Count
4JLPT
N1Grade
8Frequency
1286
Handwriting
kanji
匹Meaning
Equal, Counter for animals
Reading
kunyomiひきhiki
onyomiひつhitsu
Parts
匚 儿Legs
Example Word
匹: counter. The Japanese suffix '匹 (ひき)' is a counter used for small animals, such as cats, dogs, fish, and insects. It is one of the most common counters in Japanese and is essential for counting animals. The reading 'ひき' changes depending on the number it follows due to rendaku (voicing) and phonetic rules. For example: one cat「猫一匹」(ねこいっぴき), two dogs「犬二匹」(いぬにひき), three fish「魚三匹」(さかなさんびき). Note that the counter does not change based on the size of the animal, but rather the category (small animals). This suffix is widely used in everyday conversation and is a fundamental part of Japanese counting systems.
Radical
匸
Stroke Count
4JLPT
N2Grade
7Frequency
1326
Handwriting
kanji
双Meaning
Both, Pair
Reading
kunyomiふたfuta
onyomiそうsou
Parts
又Again
Example Word
双方: both. The Japanese noun '双方 (そうほう)' means 'both' or 'both parties'. It is used to refer to two sides, parties, or aspects of a situation. This term is often used in formal or legal contexts to emphasize the involvement or agreement of two parties. For example: Both parties agreed「双方が同意した」(そうほうがどういした). Both sides are responsible「双方が責任を負う」(そうほうがせきにんをおう). The word is neutral and can be applied to people, groups, or abstract concepts.
Radical
又
Stroke Count
4JLPT
N2Grade
8Frequency
1392
Handwriting
kanji
冗Meaning
Redundant, Superfluous
Reading
onyomiじょうjou
Parts
冖Crown 几
Example Word
冗談: joke. The Japanese noun '冗談 (じょうだん)' means 'joke'. It refers to something said or done to provoke laughter or amusement, often in a playful or lighthearted manner. This word is commonly used in casual conversations and can be part of phrases like '冗談を言う (じょうだんをいう)', which means 'to tell a joke'. For example: That was just a joke「それはただの冗談だった」(それはただのじょうだんだった). Don't take it seriously, it's a joke「真剣に受け取らないで、冗談だよ」(しんけんにうけとらないで、じょうだんだよ). The word can also imply teasing or sarcasm depending on the context.
Radical
冖
Stroke Count
4JLPT
N1Grade
8Frequency
1469
Handwriting
kanji
爪Meaning
Claw
Reading
kunyomiつまtsuma
つめtsume
onyomiそうsou
Example Word
爪切り: nail clipper. The Japanese noun '爪切り (つめきり)' refers to a 'nail clipper', a tool used for trimming fingernails or toenails. It is a compound word combining '爪 (つめ)' meaning 'nail' and '切り (きり)' meaning 'cutter'. This word is commonly used in everyday contexts related to personal grooming. For example: I bought a new nail clipper「新しい爪切りを買いました」(あたらしいつめきりをかいました). Please lend me your nail clipper「爪切りを貸してください」(つめきりをかしてください). The tool is essential for maintaining hygiene and is found in most households.
Radical
爪
Stroke Count
4JLPT
UnknownGrade
10Frequency
1492
Handwriting
kanji
厄Meaning
Misfortune, Unlucky
Reading
onyomiやくyaku
Parts
厂Cliff 㔾
Example Word
厄介: trouble. The Japanese noun '厄介 (やっかい)' primarily means 'trouble' or 'bother'. It refers to something that is troublesome, inconvenient, or difficult to deal with. This word can be used to describe situations, tasks, or even people who are causing difficulty. For example: He is a troublesome person「彼は厄介な人だ」(かれはやっかいなひとだ). This problem is a real hassle「この問題は本当に厄介だ」(このもんだいはほんとうにやっかいだ). The word can also imply a sense of burden or responsibility, as in taking care of someone who is dependent on you.
Radical
厂
Stroke Count
4JLPT
N1Grade
9Frequency
1613
Handwriting