Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Radical

Radical 辵

 

    kanji

    Meaning

    Commute, Pass

    Reading

    kunyomiとお

    too

    かよ

    kayo

    onyomiつう

    tsuu

    Parts

    Walk Path

    Example Word

    通過: passage. The Japanese verbal noun '通過 (つうか)' means 'passage' or 'passing through'. It is used to describe the act of moving through a place, area, or situation without stopping or being significantly affected. This word is often used in contexts like transportation, where it refers to passing through a station or checkpoint without stopping, or in abstract situations, such as passing through a phase or stage. For example: The train passed through the station without stopping「電車は駅を通過した」(でんしゃはえきをつうかした). He passed through a difficult time「彼は困難な時期を通過した」(かれはこんなんなじきをつうかした). Note that '通過' can also imply a sense of transition or progression, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    72

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Way

    Reading

    kunyomiみち

    michi

    onyomiどう

    dou

    Parts

    Walk Neck

    Example Word

    報道: reporting. The Japanese verbal noun '報道 (ほうどう)' means 'reporting' or 'news coverage'. It refers to the act of gathering and disseminating information, particularly through media outlets like newspapers, television, or online platforms. This term is often used in contexts related to journalism and mass communication. For example: The media is reporting on the incident「メディアはその事件を報道している」(メディアはそのじけんをほうどうしている). Accurate reporting is important「正確な報道が重要だ」(せいかくなほうどうがじゅうようだ). The word can also be used in compound terms like '報道機関 (ほうどうきかん)' (news organization) or '報道陣 (ほうどうじん)' (press corps).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    89

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Near

    Reading

    kunyomiちか

    chika

    onyomiきん

    kin

    Parts

    Axe, Catty Walk

    Example Word

    付近: vicinity. The Japanese noun '付近 (ふきん)' refers to the area or region near a specific location. It is commonly used to describe the surroundings or nearby area of a place. For example: There is a park in the vicinity「付近に公園があります」(ふきんにこうえんがあります). The store is located in the vicinity of the station「その店は駅の付近にあります」(そのみせはえきのふきんにあります). This word is neutral in tone and can be used in both formal and informal contexts.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    122

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Attain, Plural

    Reading

    kunyomiたち

    tachi

    onyomiたつ

    tatsu

    Parts

    Walk

    Example Word

    調達: procurement. The Japanese noun '調達 (ちょうたつ)' refers to the act of procuring or obtaining goods, materials, or services, often in a business or organizational context. It is commonly used in supply chain management, logistics, and corporate settings. For example: The company is responsible for the procurement of raw materials「会社は原材料の調達を担当しています」(かいしゃはげんざいりょうのちょうたつをたんとうしています). We need to procure new equipment「新しい設備を調達する必要があります」(あたらしいせつびをちょうたつするひつようがあります). The term emphasizes the process of sourcing and acquiring necessary resources efficiently.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    160

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Put in, Crowded

    Reading

    kunyomi

    ko

    Parts

    Walk Enter

    Example Word

    引っ込む: withdraw. The Japanese verb '引っ込む (ひっこむ)' primarily means 'to withdraw' or 'to pull back'. It can be used in both physical and metaphorical contexts. For example, physically withdrawing into a space: he withdrew into his room「彼は部屋に引っ込んだ」(かれはへやにひっこんだ). Metaphorically, it can describe someone retreating from a situation or conversation: she withdrew from the argument「彼女は議論から引っ込んだ」(かのじょはぎろんからひっこんだ). Additionally, '引っ込む' can imply something receding or sinking in, such as a receding hairline「髪の毛が引っ込んでいる」(かみのけがひっこんでいる). The verb often carries a nuance of retreating or moving away from a previous position or state.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    174

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Differ, Different

    Reading

    kunyomiちが

    chiga

    onyomi

    i

    Parts

    Walk

    Example Word

    違法: illegal. The Japanese noun '違法 (いほう)' means 'illegal'. It refers to actions, activities, or behaviors that are against the law or prohibited by legal regulations. This term is often used in legal, formal, or official contexts. For example: That act is illegal「その行為は違法だ」(そのこういはいほうだ). Illegal parking is strictly prohibited「違法駐車は厳禁です」(いほうちゅうしゃはげんきんです). The word can also be used in compound terms like '違法行為 (いほうこうい)' (illegal act) or '違法ダウンロード (いほうダウンロード)' (illegal download).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    184

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Return

    Reading

    kunyomiかえ

    kae

    onyomiへん

    hen

    Parts

    Walk Anti

    Example Word

    振り返る: look back. The Japanese verb '振り返る (ふりかえる)' means 'to look back' or 'to reflect on the past'. It is commonly used to describe the act of turning one's head to look behind or to metaphorically reflect on past events or experiences. For example: He looked back at his childhood「彼は子供時代を振り返った」(かれはこどもじだいをふりかえった). Let's reflect on what we've learned「学んだことを振り返りましょう」(まなんだことをふりかえりましょう). This verb can be used both literally and figuratively, making it versatile in various contexts.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    199

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Exceed, Error

    Reading

    kunyomi

    su

    あやま

    ayama

    onyomi

    ka

    Parts

    Walk

    Example Word

    過ぎる: pass or exceed. The Japanese verb '過ぎる (すぎる)' has two primary meanings. The first is 'to exceed' or 'to go beyond', often used to indicate that something has surpassed a certain limit or expectation. For example: The time has exceeded 10 minutes「時間が10分過ぎた」(じかんがじゅっぷんすぎた). The second meaning is 'to pass', as in time or a location. For example: The train has already passed the station「電車はもう駅を過ぎた」(でんしゃはもうえきをすぎた). It can also be used in a more abstract sense, such as 'to pass by' in terms of time: The summer has passed「夏が過ぎた」(なつがすぎた). The verb is often used in combination with other words to form compound verbs, such as '飲み過ぎる (のみすぎる)' meaning 'to drink too much'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    223

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Far

    Reading

    kunyomiとお

    too

    onyomiえん

    en

    Parts

    Walk Lucky, Good luck Clothes

    Example Word

    遠く: far. The Japanese adverb '遠く (とおく)' means 'far'. It is used to describe a considerable distance in space or time. This word can be used to indicate physical distance, such as the distance between two locations, or metaphorical distance, such as the gap between two points in time or in a relationship. For example: The mountain is far away「山は遠くにある」(やまはとおくにある). I can see the ship far in the distance「遠くに船が見える」(とおくにふねがみえる). It's important to note that '遠く' can also be used in a more abstract sense, such as in the phrase '遠くの親戚より近くの他人' (とおくのしんせきよりちかくのたにん), which translates to 'A stranger nearby is better than a relative far away,' highlighting the importance of proximity over distant relationships.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    2

    Frequency

    257

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Take along

    Reading

    kunyomi

    tsu

    つら

    tsura

    onyomiれん

    ren

    Parts

    Walk Car

    Example Word

    国連: UN. The Japanese noun '国連 (こくれん)' is an abbreviation for '国際連合 (こくさいれんごう)', which translates to 'United Nations' or 'UN'. This term is commonly used in news, politics, and international relations contexts. It refers to the international organization founded in 1945 to promote peace, security, and cooperation among countries worldwide. Example sentences: The UN plays a crucial role in global peacekeeping「国連は世界の平和維持に重要な役割を果たしている」(こくれんはせかいのへいわいじにじゅうようなやくわりをはたしている). Japan is a member of the UN「日本は国連のメンバーです」(にほんはこくれんのメンバーです).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    279

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Advance

    Reading

    kunyomiすす

    susu

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Walk Bird

    Example Word

    促進: promotion. The Japanese noun '促進 (そくしん)' means 'promotion' or 'acceleration'. It is used to describe the act of advancing or speeding up a process, development, or activity. This word is often used in contexts related to business, technology, health, and social initiatives. For example: promotion of health「健康の促進」(けんこうのそくしん). The government is promoting economic growth「政府は経済成長を促進している」(せいふはけいざいせいちょうをそくしんしている). It can also be used in a more general sense to describe the encouragement or facilitation of something, such as promoting cultural exchange「文化交流を促進する」(ぶんかこうりゅうをそくしんする).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    301

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fortune

    Reading

    kunyomiはこ

    hako

    onyomiうん

    un

    Parts

    Walk Army

    Example Word

    運転手: driver. The Japanese noun '運転手 (うんてんしゅ)' refers to a person who drives a vehicle, such as a car, bus, or truck. It is commonly used to describe someone whose profession is driving. For example: The bus driver is very skilled「バスの運転手はとても上手です」(バスのうんてんしゅはとてもじょうずです). I asked the driver for directions「運転手に道を聞きました」(うんてんしゅにみちをききました). This term is neutral and can be used in both formal and informal contexts.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    314

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Follow

    Reading

    kunyomi

    o

    onyomiつい

    tsui

    Parts

    Walk 𠂤Pile up

    Example Word

    追い越す: overtake. The Japanese verb '追い越す (おいこす)' means 'to overtake'. This verb is used when one vehicle or person passes another that is moving in the same direction. It is commonly used in the context of driving, cycling, or running. For example: The car overtook the truck「その車はトラックを追い越した」(そのくるまはトラックをおいこした). I overtook the runner in front of me「前のランナーを追い越した」(まえのランナーをおいこした). The verb can also be used metaphorically to describe surpassing someone in a non-physical sense, such as in a competition or career.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    385

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Make, Build

    Reading

    kunyomiつく

    tsuku

    onyomiぞう

    zou

    Parts

    Walk Announce

    Example Word

    木造: wooden. The Japanese noun '木造 (もくぞう)' refers to something being made of wood, typically used to describe buildings or structures. It emphasizes the material (wood) used in construction. For example: a wooden house「木造の家」(もくぞうのいえ). This temple is wooden「この寺は木造です」(このてらはもくぞうです). The term is often used in architectural or historical contexts to highlight traditional Japanese construction methods.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    423

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Play

    Reading

    kunyomiあそ

    aso

    onyomiゆう

    yuu

    Parts

    Walk Move freely

    Example Word

    遊園地: amusement park. The Japanese noun '遊園地 (ゆうえんち)' refers to an 'amusement park', a place with various attractions, rides, and entertainment facilities. It is commonly used to describe places like Disneyland or Universal Studios, where people go for leisure and fun. Example sentences: Let's go to the amusement park「遊園地に行きましょう」(ゆうえんちにいきましょう). The amusement park was crowded「遊園地は混んでいた」(ゆうえんちはこんでいた). This word is often associated with family outings or childhood memories.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    432

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Escape

    Reading

    kunyomi

    no

    ni

    のが

    noga

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Walk Omen, Trillion

    Example Word

    逃げ出す: flee or runaway. The Japanese verb '逃げ出す (にげだす)' means 'to flee' or 'to run away'. It is used to describe the action of escaping from a place or situation, often implying a sense of urgency or fear. This verb can be used in various contexts, such as escaping from danger, leaving a difficult situation, or even metaphorically escaping from responsibilities. For example: He fled from the burning building「彼は燃えている建物から逃げ出した」(かれはもえているたてものからにげだした). She ran away from home「彼女は家から逃げ出した」(かのじょはいえからにげだした). The verb '逃げ出す' often carries a connotation of leaving something behind, whether it be a physical location or a metaphorical situation.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    446

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Send

    Reading

    kunyomiおく

    oku

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Walk Close

    Example Word

    郵送: mailing. The Japanese verbal noun '郵送 (ゆうそう)' means 'mailing' or 'sending by post'. It refers to the act of sending letters, packages, or other items through the postal system. This term is commonly used in formal or business contexts. For example: I will send the documents by mail「書類を郵送します」(しょるいをゆうそうします). Please mail this package to the address「この荷物を住所に郵送してください」(このにもつをじゅうしょにゆうそうしてください). Note that '郵送' is often used in written or formal communication, while '送る (おくる)' is a more general verb for 'to send'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    456

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Way, Route

    Reading

    onyomi

    to

    Parts

    Walk Excess

    Example Word

    途中: midway or on the way. The Japanese noun '途中 (とちゅう)' refers to a point or period during the course of something, such as a journey, process, or event. It can mean 'midway' or 'on the way' and is often used to indicate that something is incomplete or ongoing. For example: I fell asleep midway through the movie「映画の途中で寝てしまった」(えいがのとちゅうでねてしまった). We stopped for lunch on the way to the station「駅に行く途中で昼ご飯を食べた」(えきにいくとちゅうでひるごはんをたべた). This word is commonly used in both literal and figurative contexts to describe being in the middle of an action or journey.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    555

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Boundary, Vicinity

    Reading

    kunyomiあた

    ata

    be

    onyomiへん

    hen

    Parts

    Walk Sword

    Example Word

    辺り: area. The Japanese noun '辺り (あたり)' refers to a general area or vicinity. It is often used to describe the surrounding area of a specific location. This word can be used in various contexts, such as indicating the area around a place, or the general vicinity of an event. For example: The area around the station is lively「駅の辺りは賑やかです」(えきのあたりはにぎやかです). I think I left my bag somewhere around here「カバンをこの辺りに置いたと思います」(かばんをこのあたりにおいたとおもいます). Note that '辺り' can also imply a sense of approximation or vagueness when referring to a location.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    567

    Handwriting

    kanji

    退

    Meaning

    Retreat

    Reading

    kunyomiしりぞ

    shirizo

    onyomiたい

    tai

    Parts

    Walk Stopping

    Example Word

    退く: retreat. The Japanese verb '退く (しりぞく)' means 'to retreat' or 'to withdraw'. It is used to describe the action of moving back or away from a place, situation, or confrontation. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: The soldiers retreated from the battlefield「兵士たちは戦場から退いた」(へいしたちはせんじょうからしりぞいた). He withdrew from the argument to avoid further conflict「彼はさらなる衝突を避けるために議論から退いた」(かれはさらなるしょうとつをさけるためにぎろんからしりぞいた). The verb can also imply stepping down from a position or role, as in 'He stepped down from his position as manager'「彼はマネージャーの立場から退いた」(かれはマネージャーのたちばからしりぞいた).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    633

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    State, Mention

    Reading

    kunyomi

    no

    onyomiじゅつ

    jutsu

    Parts

    Walk

    Example Word

    前述: aforementioned. The Japanese noun '前述 (ぜんじゅつ)' means 'aforementioned' or 'previously mentioned'. It is used to refer to something that has already been stated or discussed earlier in a conversation, text, or context. This term is often used in formal or written contexts to avoid repetition and to refer back to earlier points. For example: as aforementioned, the plan has changed「前述のとおり、計画は変更されました」(ぜんじゅつのとおり、けいかくはへんこうされました). The aforementioned issue will be addressed later「前述の問題は後で取り上げます」(ぜんじゅつのもんだいはあとでとりあげます).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    769

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Perplexed, Astray

    Reading

    kunyomiまよ

    mayo

    onyomiめい

    mei

    Parts

    Walk Rice

    Example Word

    迷惑: trouble. The Japanese verbal noun '迷惑 (めいわく)' primarily means 'trouble' or 'inconvenience'. It is used to describe a situation where someone's actions cause annoyance, difficulty, or distress to others. This word often carries a nuance of being bothered or inconvenienced by someone else's behavior. For example: I caused trouble to my neighbor「私は隣人に迷惑をかけた」(わたしはりんじんにめいわくをかけた). Loud noises at night are a nuisance「夜の騒音は迷惑だ」(よるのそうおんはめいわくだ). It is commonly used in expressions like '迷惑をかける (めいわくをかける)' which means 'to cause trouble/inconvenience to someone'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    811

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Quick

    Reading

    kunyomiはや

    haya

    すみ

    sumi

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Walk Bundle, Bind

    Example Word

    加速: acceleration. The Japanese noun '加速 (かそく)' means 'acceleration'. It refers to the increase in speed or rate of something, often used in contexts like physics, vehicles, or processes. For example: the car's acceleration is fast「車の加速が速い」(くるまのかそくがはやい). The acceleration of technological progress is remarkable「技術の進歩の加速が著しい」(ぎじゅつのしんぽのかそくがいちじるしい). This word can also be used metaphorically to describe the speeding up of events or changes.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    830

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Use, Dispatch

    Reading

    kunyomi

    ya

    つか

    tsuka

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Walk Center One Terraced hill

    Example Word

    遣る気: motivation. The Japanese noun '遣る気 (やるき)' means 'motivation' or 'willingness to do something'. It is often used to describe one's drive or enthusiasm to take action or complete a task. This word is commonly used in contexts related to work, studies, or personal goals. For example: I have no motivation today「今日は遣る気がない」(きょうはやるきがない). His motivation is impressive「彼の遣る気はすごい」(かれのやるきはすごい). The word can also be used in negative forms to express a lack of motivation, such as '遣る気が出ない (やるきがでない)' (I can't find the motivation).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    831

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Welcome

    Reading

    kunyomiむか

    muka

    onyomiげい

    gei

    Parts

    Walk

    Example Word

    迎える: receive or welcome. The Japanese verb '迎える (むかえる)' primarily means 'to welcome' or 'to receive'. It is used when someone or something is being welcomed or received, often in a formal or ceremonial context. For example: We welcomed the new year「新年を迎えた」(しんねんをむかえた). The company received a new CEO「会社は新しいCEOを迎えた」(かいしゃはあたらしいCEOをむかえた). This verb can also be used in more casual settings, such as welcoming guests to a home. It's important to note that '迎える' often implies a sense of anticipation or preparation for the arrival of someone or something.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    870

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Choose

    Reading

    kunyomiえら

    era

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Walk

    Example Word

    選手: player or athlete. The Japanese noun '選手 (せんしゅ)' refers to a person who participates in sports or competitive activities, such as a player or athlete. It is commonly used in contexts involving sports teams, competitions, or tournaments. For example: He is a soccer player「彼はサッカー選手です」(かれはサッカーせんしゅです). She is a talented athlete「彼女は才能のある選手です」(かのじょはさいのうのあるせんしゅです). The word can also be used more broadly to refer to participants in any competitive field, not just sports.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    875

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Leave behind

    Reading

    kunyomiのこ

    noko

    onyomi

    i

    ゆい

    yui

    Parts

    Walk Precious

    Example Word

    遺跡: ruins. The Japanese noun '遺跡 (いせき)' refers to 'ruins' or 'archaeological remains'. It is commonly used to describe historical sites, ancient structures, or remnants of past civilizations. This word is often associated with places of historical or cultural significance, such as temples, tombs, or settlements. For example: We visited ancient ruins「私たちは古代の遺跡を訪れました」(わたしたちはこだいのいせきをおとずれました). The ruins of the castle are well-preserved「その城の遺跡はよく保存されています」(そのしろのいせきはよくほぞんされています). The term can also be used in academic or archaeological contexts to describe artifacts or sites under study.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    876

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Urge, Press

    Reading

    kunyomiせま

    sema

    onyomiはく

    haku

    Parts

    Walk White

    Example Word

    迫る: press or approach. The Japanese verb '迫る (せまる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to approach,' often used to describe something coming closer in time, space, or situation. For example: The deadline is approaching「締め切りが迫っている」(しめきりがせまっている). The second meaning is 'to press' or 'to urge,' often used in contexts where someone is being pressured or compelled to act. For example: He pressed me for an answer「彼は私に答えを迫った」(かれはわたしにこたえをせまった). The verb can also imply a sense of urgency or inevitability, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    926

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Reverse

    Reading

    kunyomiさか

    saka

    onyomiぎゃく

    gyaku

    Parts

    Walk

    Example Word

    逆: reverse or opposite. The Japanese adjectival noun '逆 (ぎゃく)' primarily means 'reverse' or 'opposite'. It is used to describe something that is contrary to the expected or usual direction, order, or condition. This word can be applied in various contexts, such as physical directions, logical sequences, or even abstract concepts. For example: the reverse side of the paper「紙の逆」(かみのぎゃく). He did the opposite of what I told him「彼は私が言ったことの逆をした」(かれはわたしがいったことのぎゃくをした). It's important to note that '逆' can also be used in compound words to express reversal or opposition, such as '逆転 (ぎゃくてん)' meaning 'reversal' or 'turnaround'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    935

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Consummate, Accomplish

    Reading

    kunyomi

    to

    つい

    tsui

    onyomiすい

    sui

    Parts

    Walk

    Example Word

    遂行: execution. The Japanese noun '遂行 (すいこう)' refers to the act of carrying out, accomplishing, or executing a task, plan, or duty. It is often used in formal or professional contexts to describe the successful completion of responsibilities or objectives. For example: The execution of the plan was flawless「計画の遂行は完璧だった」(けいかくのすいこうはかんぺきだった). He is responsible for the execution of the project「彼はプロジェクトの遂行を担当している」(かれはプロジェクトのすいこうをたんとうしている). This term emphasizes the process and completion of an action, often implying diligence and thoroughness.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    975

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Suitable

    Reading

    onyomiてき

    teki

    Parts

    Walk

    Example Word

    適用: application. The Japanese verbal noun '適用 (てきよう)' means 'application' in the sense of applying a rule, law, principle, or method to a specific situation or case. It is commonly used in formal, legal, or technical contexts. For example: The new law will be applied next month「新しい法律が来月適用されます」(あたらしいほうりつがらいげつてきようされます). This method is not applicable to all cases「この方法はすべてのケースに適用できません」(このほうほうはすべてのケースにてきようできません). The word often implies the act of putting something into practice or enforcing a rule.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    1017

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Avoid, Dodge

    Reading

    kunyomi

    yo

    sa

    onyomi

    hi

    Parts

    Walk

    Example Word

    回避: avoidance. The Japanese noun '回避 (かいひ)' means 'avoidance'. It refers to the act of avoiding or evading something, such as a problem, responsibility, or danger. This term is often used in formal or technical contexts, such as legal, psychological, or strategic discussions. For example: avoidance of responsibility「責任の回避」(せきにんのかいひ). The company avoided the issue「会社は問題を回避した」(かいしゃはもんだいをかいひした). In some contexts, it can also imply a deliberate or strategic evasion, such as in 'risk avoidance' (リスク回避, りすくかいひ).

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1127

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Slow, Late

    Reading

    kunyomiおく

    oku

    おそ

    oso

    onyomi

    chi

    Parts

    Walk Corpse Sheep

    Example Word

    乗り遅れる: miss. The Japanese verb '乗り遅れる (のりおくれる)' means 'to miss' in the context of missing a vehicle, such as a train, bus, or plane. It is often used when someone fails to board a vehicle before it departs. For example: I missed the train「電車に乗り遅れた」(でんしゃにのりおくれた). He missed the bus because he overslept「彼は寝坊してバスに乗り遅れた」(かれはねぼうしてバスにのりおくれた). This verb can also be used metaphorically to describe missing out on opportunities or trends, such as '乗り遅れるな (のりおくれるな) (don't miss out)'. The nuance here is about failing to catch something in time, whether it's a physical vehicle or an abstract opportunity.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    1133

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Pass through, Transparent

    Reading

    kunyomi

    su

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Walk Excel, Excellent

    Example Word

    浸透: penetration. The Japanese noun '浸透 (しんとう)' means 'penetration'. This term is often used to describe the process of a substance permeating or spreading through another material, such as water soaking into soil or a liquid diffusing through a membrane. It can also be used metaphorically to describe the spread of ideas, culture, or influence. For example: The water penetrated the soil「水が土に浸透した」(みずがつちにしんとうした). The new policy is gradually penetrating society「新しい政策が社会に浸透しつつある」(あたらしいせいさくがしゃかいにしんとうしつつある).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1177

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Treat, Interview

    Reading

    kunyomi

    a

    onyomiぐう

    guu

    Parts

    Walk

    Example Word

    待遇: treatment. The Japanese noun '待遇 (たいぐう)' refers to the way someone is treated, particularly in terms of their position, status, or conditions in a workplace or social setting. It often implies the level of respect, benefits, or privileges one receives. For example: The company offers good treatment to its employees「その会社は従業員に良い待遇を提供する」(そのかいしゃはじゅうぎょういんにいいたいぐうをていきょうする). She received unfair treatment at her previous job「彼女は前の職場で不公平な待遇を受けた」(かのじょはまえのしょくばでふこうへいなたいぐうをうけた). This word is commonly used in professional or formal contexts to discuss employment conditions or social treatment.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1183

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Week

    Reading

    onyomiしゅう

    shuu

    Parts

    Walk Circumference

    Example Word

    週刊: weekly. The Japanese noun '週刊 (しゅうかん)' means 'weekly'. It is commonly used to refer to publications, such as magazines or newspapers, that are issued once a week. For example: I read a weekly magazine「週刊誌を読みます」(しゅうかんしをよみます). This is a weekly newspaper「これは週刊新聞です」(これはしゅうかんしんぶんです). The term can also be used more broadly to describe anything that occurs or is published on a weekly basis.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    1241

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Elude, Deviate

    Reading

    kunyomi

    so

    はぐ

    hagu

    onyomiいつ

    itsu

    Parts

    Walk Excuse, Exempt

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1314

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    All over, Everywhere

    Reading

    kunyomiあまね

    amane

    onyomiへん

    hen

    Parts

    Walk

    Example Word

    普遍: universality. The Japanese noun '普遍 (ふへん)' refers to the concept of 'universality', meaning something that is applicable or common to all cases, situations, or people. It is often used in philosophical, scientific, or abstract contexts to describe principles, truths, or phenomena that are not limited by specific conditions. For example: The universality of human rights is widely recognized「人権の普遍性は広く認められている」(じんけんのふへんせいはひろくみとめられている). This theory has universality「この理論は普遍性を持っている」(このりろんはふへんせいをもっている). The word is typically used in formal or academic discussions.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1464

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Return, Send back

    Reading

    kunyomiかえ

    kae

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Walk

    Example Word

    返還: return or restoration. The Japanese noun '返還 (へんかん)' refers to the act of returning or restoring something to its original owner or place. It is often used in formal or legal contexts, such as the return of territory, property, or rights. For example: The return of the land to its original owner「土地の返還が行われた」(とちのへんかんがおこなわれた). The restoration of cultural artifacts to their country of origin「文化財の返還が決定した」(ぶんかざいのへんかんがけっていした). This term carries a formal tone and is commonly used in diplomatic, legal, or historical discussions.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1554

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Obstruct, Intercept

    Reading

    kunyomiさえぎ

    saegi

    onyomiしゃ

    sha

    Parts

    Walk Commoner, Manifold

    Example Word

    遮る: block. The Japanese verb '遮る (さえぎる)' means 'to block' or 'to interrupt'. It is used to describe the act of obstructing something physically, such as blocking a path, or metaphorically, such as interrupting a conversation. For example: The wall blocks the view「壁が視界を遮る」(かべがしかいをさえぎる). He interrupted my speech「彼は私のスピーチを遮った」(かれはわたしのスピーチをさえぎった). This verb can also imply cutting off or hindering progress, as in 'The trees block the sunlight「木々が日光を遮る」(きぎがにっこうをさえぎる)'. It is often used in contexts where something is being prevented from continuing or being seen.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1742

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Pursue, Drive out

    Reading

    onyomiちく

    chiku

    Parts

    Walk Pig

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1786

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Encounter, Meet with

    Reading

    kunyomi

    a

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Walk Official

    Example Word

    遭う: suffer or encounter. The Japanese verb '遭う (あう)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to encounter' or 'to meet', often used in the context of encountering something unexpected or undesirable, such as an accident or misfortune. For example: I encountered a traffic jam「渋滞に遭った」(じゅうたいにあった). The second meaning is 'to suffer' or 'to experience', typically referring to experiencing something negative or unfortunate. For example: He suffered a great loss「彼は大きな損失に遭った」(かれはおおきなそんしつにあった). The verb is often used in situations where the encounter or experience is unplanned and usually negative. It is important to note that '遭う' is distinct from the more neutral verb '会う (あう)', which means 'to meet' in a general sense.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1789

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Transfer, Transition

    Reading

    kunyomiうつ

    utsu

    みやこがえ

    miyakogae

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Walk

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1896

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Humble

    Reading

    kunyomiしたが

    shitaga

    onyomiそん

    son

    Parts

    Walk Grandchildren

    Example Word

    謙遜: modesty. The Japanese verbal noun '謙遜 (けんそん)' refers to the act of being modest or humble, often in the context of downplaying one's own abilities, achievements, or status. It is a valued trait in Japanese culture and is frequently used in social interactions to show politeness and respect. For example: He responded with modesty「彼は謙遜して答えた」(かれはけんそんしてこたえた). She always speaks with modesty「彼女はいつも謙遜して話す」(かのじょはいつもけんそんしてはなす). This term is often used in formal or professional settings to avoid appearing boastful.

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    1923

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Swift

    Reading

    onyomiじん

    jin

    Parts

    Walk

    Example Word

    迅速: quick. The Japanese adjectival noun '迅速 (じんそく)' means 'quick' or 'swift'. It is used to describe actions, processes, or responses that are done with speed and efficiency. This term often carries a positive connotation, implying not just speed but also effectiveness. For example: The response was quick「迅速な対応だった」(じんそくなたいおうだった). The delivery was swift「迅速な配達でした」(じんそくはいたつでした). It is commonly used in formal or professional contexts to praise efficiency.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1935

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Die, Pass on

    Reading

    kunyomi

    i

    yu

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Walk Bend, Fold

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2008

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Catch up with, Apprehend

    Reading

    onyomiたい

    tai

    Parts

    Walk

    Example Word

    逮捕: arrest. The Japanese verbal noun '逮捕 (たいほ)' means 'arrest'. It refers to the act of taking someone into custody by legal authority, typically in the context of law enforcement. This term is commonly used in legal, news, and everyday contexts when discussing criminal activities or police actions. For example: The police made an arrest「警察が逮捕した」(けいさつがたいほした). He was arrested for theft「彼は窃盗で逮捕された」(かれはせっとうでたいほされた). Note that '逮捕' is often used in formal or serious contexts and is not typically used in casual conversation.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    2029

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Retrace the past, Go upstream

    Reading

    kunyomiさかのぼ

    sakanobo

    onyomiさく

    saku

    so

    Parts

    Walk

    Example Word

    遡る: go back or trace back. The Japanese verb '遡る (さかのぼる)' primarily means 'to go back' or 'to trace back' in time or to a point of origin. It is often used to describe retracing steps, revisiting past events, or exploring the origins of something. For example: Let's trace back the history of this tradition「この伝統の歴史を遡りましょう」(このでんとうのれきしをさかのぼりましょう). The river flows back to its source「その川は源まで遡る」(そのかわはみなもとまでさかのぼる). This verb can be used in both literal and figurative contexts, making it versatile in describing time, history, or even physical paths.

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    2060

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Obey, Abide by

    Reading

    onyomiじゅん

    jun

    Parts

    Walk Respect, Revered

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    2121

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Relay, Parcel post

    Reading

    kunyomiかわ

    kawa

    たがいに

    tagaini

    onyomiてい

    tei

    Parts

    Walk

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2123

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Alternate

    Reading

    onyomiてつ

    tetsu

    Parts

    Walk Lose, Fault

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2133

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 51 of 51

Radical Groups

Group 9 of 198