Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Radical 辵 Jōyō Kanji Practice Quiz

Page 1

  • kanji

    Meaning

    Commute, Pass

    Reading

    kunyomiとお

    too

    かよ

    kayo

    onyomiつう

    tsuu

    Parts

    Walk Path

    Example Word

    人通り: foot traffic. The Japanese noun '人通り (ひとどおり)' refers to the flow or movement of people, typically in public spaces like streets, shopping areas, or train stations. It is often used to describe how busy or crowded a place is. For example: There is a lot of foot traffic here「ここは人通りが多い」(ここはひとどおりがおおい). The street has little foot traffic at night「夜はこの通りは人通りが少ない」(よるはこのとおりはひとどおりがすくない). This word is commonly used in urban contexts to describe the activity level of a location.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    72

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Way

    Reading

    kunyomiみち

    michi

    onyomiどう

    dou

    Parts

    Walk Neck

    Example Word

    軌道: track or orbit. The Japanese noun '軌道 (きどう)' has two primary meanings. The first is 'orbit', referring to the path an object takes around a celestial body, such as a planet or star. For example: The satellite entered Earth's orbit「衛星は地球の軌道に入った」(えいせいはちきゅうのきどうにはいった). The second meaning is 'track', referring to the physical rails on which trains or trams run. For example: The train derailed from the track「電車が軌道から外れた」(でんしゃがきどうからはずれた). These meanings are distinct and unrelated, hence both are included. The word is commonly used in both scientific and transportation contexts.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    89

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Near

    Reading

    kunyomiちか

    chika

    onyomiきん

    kin

    Parts

    Axe, Catty Walk

    Example Word

    接近: approach. The Japanese verbal noun '接近 (せっきん)' means 'approach'. It refers to the act of coming closer to something or someone, either physically or metaphorically. It can be used in various contexts, such as describing the approach of a person, an event, or even an abstract concept like danger. For example: The storm is approaching「嵐が接近している」(あらしがせっきんしている). He approached the problem carefully「彼はその問題に接近した」(かれはそのもんだいにせっきんした). This word is often used in formal or serious contexts, and it can imply a sense of urgency or importance.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    122

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Attain, Plural

    Reading

    kunyomiたち

    tachi

    onyomiたつ

    tatsu

    Parts

    Walk

    Example Word

    調達: procurement. The Japanese noun '調達 (ちょうたつ)' refers to the act of procuring or obtaining goods, materials, or services, often in a business or organizational context. It is commonly used in supply chain management, logistics, and corporate settings. For example: The company is responsible for the procurement of raw materials「会社は原材料の調達を担当しています」(かいしゃはげんざいりょうのちょうたつをたんとうしています). We need to procure new equipment「新しい設備を調達する必要があります」(あたらしいせつびをちょうたつするひつようがあります). The term emphasizes the process of sourcing and acquiring necessary resources efficiently.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    160

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Put in, Crowded

    Reading

    kunyomi

    ko

    Parts

    Walk Enter

    Example Word

    書き込む: write in. The Japanese verb '書き込む (かきこむ)' means 'to write in' or 'to fill in'. It is often used when referring to writing something into a specific space, such as filling out a form, adding text to a document, or posting a comment online. For example: I wrote my name in the form「フォームに名前を書き込んだ」(フォームになまえをかきこんだ). He posted a comment on the blog「彼はブログにコメントを書き込んだ」(かれはブログにコメントをかきこんだ). The verb can also imply adding details or information to something that already exists, such as writing notes in a book or filling in a diary.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    174

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Differ, Different

    Reading

    kunyomiちが

    chiga

    onyomi

    i

    Parts

    Walk

    Example Word

    相違: difference. The Japanese noun '相違 (そうい)' means 'difference'. It is used to describe a distinction or discrepancy between two or more things, ideas, or situations. This word is often used in formal or written contexts to highlight contrasts or disagreements. For example: there is a difference in opinion「意見に相違がある」(いけんにそういがある). The difference between the two plans is clear「二つの計画の相違は明らかだ」(ふたつのけいかくのそういはあきらかだ). Note that '相違' is more formal than other words like '違い (ちがい)', which is more commonly used in everyday conversation.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    184

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Return

    Reading

    kunyomiかえ

    kae

    onyomiへん

    hen

    Parts

    Walk Anti

    Example Word

    返す: return or repeat. The Japanese verb '返す (かえす)' primarily means 'to return' something to its original place or owner. It can also mean 'to repeat' an action, such as repeating a question or a gesture. For example: I will return the book tomorrow「本を明日返します」(ほんをあしたかえします). He repeated the question「彼は質問を返した」(かれはしつもんをかえした). The verb is versatile and can be used in various contexts, including returning physical objects, repeating actions, or even in abstract situations like returning a favor.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    199

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Exceed, Error

    Reading

    kunyomi

    su

    あやま

    ayama

    onyomi

    ka

    Parts

    Walk

    Example Word

    寝過ごす: oversleep. The Japanese verb '寝過ごす (ねすごす)' means 'to oversleep'. It is used when someone sleeps longer than intended, often resulting in missing an important event or being late. This verb is commonly used in daily conversations to describe situations where someone accidentally sleeps past their alarm or intended wake-up time. For example: I overslept and missed the train「寝過ごして電車に乗り遅れた」(ねすごしてでんしゃにのりおくれた). He overslept and was late for work「彼は寝過ごして仕事に遅れた」(かれはねすごしてしごとにおくれた). The verb is a combination of '寝る (ねる)' (to sleep) and '過ごす (すごす)' (to spend time), emphasizing the unintended extension of sleep.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    223

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Far

    Reading

    kunyomiとお

    too

    onyomiえん

    en

    Parts

    Walk Lucky, Good luck Clothes

    Example Word

    待ち遠しい: eagerly awaited. The Japanese adjective '待ち遠しい (まちどおしい)' conveys a sense of eager anticipation or longing for something that is expected to happen in the future. It is often used to describe feelings of excitement or impatience while waiting for a highly anticipated event, person, or thing. For example: I can't wait for the festival「祭りが待ち遠しい」(まつりがまちどおしい). The children are eagerly awaiting the summer vacation「子供たちは夏休みが待ち遠しい」(こどもたちはなつやすみがまちどおしい). This word is commonly used in contexts where the speaker is looking forward to something with great enthusiasm.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    2

    Frequency

    257

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Take along

    Reading

    kunyomi

    tsu

    つら

    tsura

    onyomiれん

    ren

    Parts

    Walk Car

    Example Word

    連合: alliance or union. The Japanese noun '連合 (れんごう)' refers to a union or alliance, typically involving groups, organizations, or nations coming together for a common purpose. It can be used in various contexts, such as labor unions, political alliances, or international coalitions. For example: The labor union held a meeting「労働連合が会議を開いた」(ろうどうれんごうがかいぎをひらいた). The two countries formed an alliance「二つの国が連合を結んだ」(ふたつのくにがれんごうをむすんだ). This term emphasizes collaboration and collective action, often with a formal or organized structure.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    279

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Advance

    Reading

    kunyomiすす

    susu

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Walk Bird

    Example Word

    進歩: progress. The Japanese verbal noun '進歩 (しんぽ)' means 'progress'. It refers to the act of moving forward or improving, particularly in terms of development, technology, or personal growth. This word is often used in contexts related to advancements in science, society, or individual skills. For example: The progress of technology is remarkable「技術の進歩は目覚ましい」(ぎじゅつのしんぽはめざましい). She has made great progress in her studies「彼女は勉強で大きな進歩を遂げた」(かのじょはべんきょうでおおきなしんぽをとげた). Note that '進歩' is typically used in formal or neutral contexts and is not interchangeable with casual terms like '進む (すすむ)', which simply means 'to move forward'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    301

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Fortune

    Reading

    kunyomiはこ

    hako

    onyomiうん

    un

    Parts

    Walk Army

    Example Word

    運送: transport. The Japanese verbal noun '運送 (うんそう)' refers to the act of transporting goods or items from one place to another. It is commonly used in contexts related to logistics, shipping, and delivery services. For example: The company handles the transport of goods「その会社は運送を扱っています」(そのかいしゃはうんそうをあつかっています). The transport fee is included in the price「運送料は価格に含まれています」(うんそうりょうはかかくにふくまれています). This term is often used in business and commercial settings to describe the movement of products or materials.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    314

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Follow

    Reading

    kunyomi

    o

    onyomiつい

    tsui

    Parts

    Walk 𠂤Pile up

    Example Word

    追い抜く: overtake. The Japanese verb '追い抜く (おいぬく)' means 'to overtake'. This verb is used when one moves ahead of someone or something that was previously in front, often in the context of racing, driving, or competition. It can also be used metaphorically to describe surpassing someone in skill, achievement, or progress. For example: The car overtook the truck「その車はトラックを追い抜いた」(そのくるまはトラックをおいぬいた). She overtook her rival in the competition「彼女は競争でライバルを追い抜いた」(かのじょはきょうそうでライバルをおいぬいた). Note that this verb implies a sense of movement and progression, and it is often used in dynamic situations.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    385

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Make, Build

    Reading

    kunyomiつく

    tsuku

    onyomiぞう

    zou

    Parts

    Walk Announce

    Example Word

    製造: manufacture. The Japanese verbal noun '製造 (せいぞう)' means 'manufacture' or 'production'. It refers to the process of making goods or products, typically on a large scale in factories or industrial settings. This term is commonly used in contexts related to industry, business, and technology. For example: The company manufactures cars「その会社は車を製造している」(そのかいしゃはくるまをせいぞうしている). This factory produces electronic devices「この工場は電子機器を製造している」(このこうじょうはでんしききをせいぞうしている). Note that '製造' is often used in compound words, such as '製造業 (せいぞうぎょう)' (manufacturing industry) or '製造工程 (せいぞうこうてい)' (manufacturing process).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    423

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Play

    Reading

    kunyomiあそ

    aso

    onyomiゆう

    yuu

    Parts

    Walk Move freely

    Example Word

    遊園地: amusement park. The Japanese noun '遊園地 (ゆうえんち)' refers to an 'amusement park', a place with various attractions, rides, and entertainment facilities. It is commonly used to describe places like Disneyland or Universal Studios, where people go for leisure and fun. Example sentences: Let's go to the amusement park「遊園地に行きましょう」(ゆうえんちにいきましょう). The amusement park was crowded「遊園地は混んでいた」(ゆうえんちはこんでいた). This word is often associated with family outings or childhood memories.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    432

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Escape

    Reading

    kunyomi

    no

    ni

    のが

    noga

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Walk Omen, Trillion

    Example Word

    逃げ出す: flee or runaway. The Japanese verb '逃げ出す (にげだす)' means 'to flee' or 'to run away'. It is used to describe the action of escaping from a place or situation, often implying a sense of urgency or fear. This verb can be used in various contexts, such as escaping from danger, leaving a difficult situation, or even metaphorically escaping from responsibilities. For example: He fled from the burning building「彼は燃えている建物から逃げ出した」(かれはもえているたてものからにげだした). She ran away from home「彼女は家から逃げ出した」(かのじょはいえからにげだした). The verb '逃げ出す' often carries a connotation of leaving something behind, whether it be a physical location or a metaphorical situation.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    446

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Send

    Reading

    kunyomiおく

    oku

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Walk Close

    Example Word

    送料: shipping. The Japanese noun '送料 (そうりょう)' refers to the cost or fee associated with shipping or delivering goods. It is commonly used in contexts related to online shopping, mail services, or logistics. For example: The shipping fee is 500 yen「送料は500円です」(そうりょうはごひゃくえんです). Free shipping on orders over 10,000 yen「1万円以上の注文は送料無料です」(いちまんえんいじょうのちゅうもんはそうりょうむりょうです). This term is essential when discussing e-commerce or sending packages, as it specifies the additional cost for delivery services.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    456

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Way, Route

    Reading

    onyomi

    to

    Parts

    Walk Excess

    Example Word

    用途: use. The Japanese noun '用途 (ようと)' refers to the purpose or intended use of something. It is commonly used to describe the function or application of an object, tool, or resource. For example: This machine has various uses「この機械は用途が広い」(このきかいはようとがひろい). The use of this material is limited「この材料の用途は限られている」(このざいりょうのようとはかぎられている). The word often appears in technical or practical contexts, emphasizing the specific function or role of an item.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    555

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Boundary, Vicinity

    Reading

    kunyomiあた

    ata

    be

    onyomiへん

    hen

    Parts

    Walk Sword

    Example Word

    辺り: area. The Japanese noun '辺り (あたり)' refers to a general area or vicinity. It is often used to describe the surrounding area of a specific location. This word can be used in various contexts, such as indicating the area around a place, or the general vicinity of an event. For example: The area around the station is lively「駅の辺りは賑やかです」(えきのあたりはにぎやかです). I think I left my bag somewhere around here「カバンをこの辺りに置いたと思います」(かばんをこのあたりにおいたとおもいます). Note that '辺り' can also imply a sense of approximation or vagueness when referring to a location.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    567

    Handwriting

  • kanji

    退

    Meaning

    Retreat

    Reading

    kunyomiしりぞ

    shirizo

    onyomiたい

    tai

    Parts

    Walk Stopping

    Example Word

    退ける: remove. The Japanese verb '退ける (のける)' means 'to remove' or 'to set aside'. It is often used to describe physically moving something out of the way or figuratively removing an obstacle or problem. For example: Please remove the box「箱を退けてください」(はこをのけてください). He set aside his doubts and moved forward「彼は疑念を退けて前に進んだ」(かれはぎねんをのけてまえにすすんだ). The verb can also imply a sense of decisiveness or determination in removing something. It is commonly used in both casual and formal contexts.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    633

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    State, Mention

    Reading

    kunyomi

    no

    onyomiじゅつ

    jutsu

    Parts

    Walk

    Example Word

    記述: description. The Japanese verbal noun '記述 (きじゅつ)' means 'description'. It refers to the act of describing or detailing something in writing or speech. This term is often used in academic, technical, or formal contexts where precise and detailed explanations are required. For example: The description of the experiment was thorough「実験の記述は詳細だった」(じっけんのきじゅつはしょうさいだった). Please provide a description of the incident「事件の記述を提出してください」(じけんのきじゅつをていしゅつしてください). The word can also imply a systematic or structured account of facts or events.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    769

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Perplexed, Astray

    Reading

    kunyomiまよ

    mayo

    onyomiめい

    mei

    Parts

    Walk Rice

    Example Word

    迷う: lose or hesitate. The Japanese verb '迷う (まよう)' has two primary meanings. The first is 'to lose one's way' or 'to get lost', often used in the context of physical navigation. For example: I got lost in the city「街で迷った」(まちでまよった). The second meaning is 'to hesitate' or 'to be uncertain', used when someone is indecisive or unsure about a decision. For example: She hesitated to answer「彼女は答えるのに迷った」(かのじょはこたえるのにまよった). This verb can also be used metaphorically to describe being lost in thought or confused about a situation. For example: He was lost in thought「彼は考えに迷っていた」(かれはかんがえにまよっていた).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    811

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Quick

    Reading

    kunyomiはや

    haya

    すみ

    sumi

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Walk Bundle, Bind

    Example Word

    速達: express. The Japanese noun '速達 (そくたつ)' refers to 'express' or 'express delivery'. It is commonly used in the context of mail or package delivery services to indicate that the item will be delivered faster than standard delivery. For example: I sent the document by express「書類を速達で送りました」(しょるいをそくたつでおくりました). Please use express delivery for this package「この荷物は速達でお願いします」(このにもつはそくたつでおねがいします). The term is often seen in postal services and is a convenient option for urgent deliveries.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    830

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Use, Dispatch

    Reading

    kunyomi

    ya

    つか

    tsuka

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Walk Center One Terraced hill

    Example Word

    遣る気: motivation. The Japanese noun '遣る気 (やるき)' means 'motivation' or 'willingness to do something'. It is often used to describe one's drive or enthusiasm to take action or complete a task. This word is commonly used in contexts related to work, studies, or personal goals. For example: I have no motivation today「今日は遣る気がない」(きょうはやるきがない). His motivation is impressive「彼の遣る気はすごい」(かれのやるきはすごい). The word can also be used in negative forms to express a lack of motivation, such as '遣る気が出ない (やるきがでない)' (I can't find the motivation).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    831

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Welcome

    Reading

    kunyomiむか

    muka

    onyomiげい

    gei

    Parts

    Walk

    Example Word

    迎え: welcoming. The Japanese noun '迎え (むかえ)' refers to the act of welcoming or receiving someone, often used in contexts where someone is being picked up or greeted. It can also imply the act of meeting someone, such as at a station or airport. For example: I will go to the station to pick him up「彼を迎えに駅に行きます」(かれをむかえにえきにいきます). The welcoming of guests is important「お客様の迎えは大切です」(おきゃくさまのむかえはたいせつです). This word is often used in formal or polite settings, emphasizing the act of receiving someone with respect or hospitality.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    870

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Choose

    Reading

    kunyomiえら

    era

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Walk

    Example Word

    当選: win. The Japanese verbal noun '当選 (とうせん)' means 'win' or 'be elected'. It is commonly used in contexts such as winning a prize, lottery, or being elected in a competition or election. For example: I won the lottery「宝くじに当選した」(たからくじにとうせんした). He was elected as the president「彼は社長に当選した」(かれはしゃちょうにとうせんした). The term is often used in formal or official contexts and carries a sense of achievement or success.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    875

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Leave behind

    Reading

    kunyomiのこ

    noko

    onyomi

    i

    ゆい

    yui

    Parts

    Walk Precious

    Example Word

    遺産: inheritance. The Japanese noun '遺産 (いさん)' primarily refers to 'inheritance' or 'legacy'. It is commonly used in legal and personal contexts to denote property, money, or assets left behind by someone after their death. It can also refer to cultural or historical legacies. For example: he received a large inheritance「彼は大きな遺産を受け取った」(かれはおおきないさんをうけとった). This temple is a cultural heritage「この寺は文化遺産です」(このてらはぶんかいさんです). The word can also be used metaphorically to describe intangible legacies, such as knowledge or traditions passed down through generations.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    876

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Urge, Press

    Reading

    kunyomiせま

    sema

    onyomiはく

    haku

    Parts

    Walk White

    Example Word

    迫る: press or approach. The Japanese verb '迫る (せまる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to approach,' often used to describe something coming closer in time, space, or situation. For example: The deadline is approaching「締め切りが迫っている」(しめきりがせまっている). The second meaning is 'to press' or 'to urge,' often used in contexts where someone is being pressured or compelled to act. For example: He pressed me for an answer「彼は私に答えを迫った」(かれはわたしにこたえをせまった). The verb can also imply a sense of urgency or inevitability, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    926

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Reverse

    Reading

    kunyomiさか

    saka

    onyomiぎゃく

    gyaku

    Parts

    Walk

    Example Word

    逆さ: upside down. The Japanese adjectival noun '逆さ (さかさ)' means 'upside down'. It is used to describe something that is inverted or in a reversed position. This term can be applied to physical objects, situations, or even abstract concepts. For example: the picture is upside down「その絵は逆さだ」(そのえはさかさだ). He hung the flag upside down「彼は旗を逆さに掛けた」(かれははたをさかさにかけた). The word can also be used metaphorically to describe situations that are contrary to what is expected or normal.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    935

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Consummate, Accomplish

    Reading

    kunyomi

    to

    つい

    tsui

    onyomiすい

    sui

    Parts

    Walk

    Example Word

    遂に: finally. The Japanese adverb '遂に (ついに)' means 'finally' and is used to indicate that something has happened after a long wait or effort. It often carries a sense of culmination or achievement. For example: He finally arrived「彼は遂に到着した」(かれはついにとうちゃくした). The project is finally complete「そのプロジェクトは遂に完了した」(そのプロジェクトはついにかんりょうした). This word is typically used in contexts where there is a sense of relief or accomplishment after a long period of time or effort.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    975

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Suitable

    Reading

    onyomiてき

    teki

    Parts

    Walk

    Example Word

    適正: appropriate or fair. The Japanese adjectival noun '適正 (てきせい)' can mean 'appropriate' or 'fair', depending on the context. When used to mean 'appropriate', it refers to something being suitable or fitting for a particular situation or purpose. For example: The price is appropriate「価格は適正です」(かかくはてきせいです). When used to mean 'fair', it refers to something being just or equitable. For example: The decision was fair「その決定は適正だった」(そのけっていはてきせいだった). This word is often used in formal or professional contexts, such as in discussions about pricing, regulations, or decisions.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    1017

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Avoid, Dodge

    Reading

    kunyomi

    yo

    sa

    onyomi

    hi

    Parts

    Walk

    Example Word

    回避: avoidance. The Japanese noun '回避 (かいひ)' means 'avoidance'. It refers to the act of avoiding or evading something, such as a problem, responsibility, or danger. This term is often used in formal or technical contexts, such as legal, psychological, or strategic discussions. For example: avoidance of responsibility「責任の回避」(せきにんのかいひ). The company avoided the issue「会社は問題を回避した」(かいしゃはもんだいをかいひした). In some contexts, it can also imply a deliberate or strategic evasion, such as in 'risk avoidance' (リスク回避, りすくかいひ).

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1127

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Slow, Late

    Reading

    kunyomiおく

    oku

    おそ

    oso

    onyomi

    chi

    Parts

    Walk Corpse Sheep

    Example Word

    遅れる: late. The Japanese verb '遅れる (おくれる)' means 'to be late' or 'to fall behind'. It is commonly used to describe being late for an event, appointment, or schedule. It can also refer to falling behind in progress or development. For example: I was late for the meeting「会議に遅れた」(かいぎにおくれた). The train is running late「電車が遅れている」(でんしゃがおくれている). Additionally, it can be used metaphorically to describe being behind in terms of technology or trends, as in 'この会社は技術的に遅れている (このかいしゃはぎじゅつてきにおくれている) (This company is technologically behind).'

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    1133

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Pass through, Transparent

    Reading

    kunyomi

    su

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Walk Excel, Excellent

    Example Word

    浸透: penetration. The Japanese noun '浸透 (しんとう)' means 'penetration'. This term is often used to describe the process of a substance permeating or spreading through another material, such as water soaking into soil or a liquid diffusing through a membrane. It can also be used metaphorically to describe the spread of ideas, culture, or influence. For example: The water penetrated the soil「水が土に浸透した」(みずがつちにしんとうした). The new policy is gradually penetrating society「新しい政策が社会に浸透しつつある」(あたらしいせいさくがしゃかいにしんとうしつつある).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1177

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Treat, Interview

    Reading

    kunyomi

    a

    onyomiぐう

    guu

    Parts

    Walk

    Example Word

    待遇: treatment. The Japanese noun '待遇 (たいぐう)' refers to the way someone is treated, particularly in terms of their position, status, or conditions in a workplace or social setting. It often implies the level of respect, benefits, or privileges one receives. For example: The company offers good treatment to its employees「その会社は従業員に良い待遇を提供する」(そのかいしゃはじゅうぎょういんにいいたいぐうをていきょうする). She received unfair treatment at her previous job「彼女は前の職場で不公平な待遇を受けた」(かのじょはまえのしょくばでふこうへいなたいぐうをうけた). This word is commonly used in professional or formal contexts to discuss employment conditions or social treatment.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1183

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Week

    Reading

    onyomiしゅう

    shuu

    Parts

    Walk Circumference

    Example Word

    今週: this week. The Japanese noun '今週 (こんしゅう)' means 'this week'. It refers to the current week, starting from Sunday and ending on Saturday. This word is commonly used in daily conversations and formal settings to discuss events, schedules, or plans occurring within the current week. For example: I have a meeting this week「今週会議があります」(こんしゅうかいぎがあります). This week's weather is nice「今週の天気はいいです」(こんしゅうのてんきはいいです). It is important to note that '今週' is often used with time-related expressions, such as '今週中 (こんしゅうじゅう)' meaning 'within this week'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    1241

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Elude, Deviate

    Reading

    kunyomi

    so

    はぐ

    hagu

    onyomiいつ

    itsu

    Parts

    Walk Excuse, Exempt

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1314

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    All over, Everywhere

    Reading

    kunyomiあまね

    amane

    onyomiへん

    hen

    Parts

    Walk

    Example Word

    一遍に: all at once. The Japanese adverb '一遍に (いっぺんに)' means 'all at once' or 'all together'. It is used to describe when something is done completely or all in one single action, without gradual steps. For example: I finished all my homework all at once 「宿題を一遍に終わらせた」 (しゅくだじをいっぺんにおわらせた). He drank all the water all at once 「彼は水を一遍に飲んだ」 (かれはみずをいっぺんにのんだ). This adverb emphasizes the completeness or simultaneity of an action, often implying that there was no delay or partial execution.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1464

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Return, Send back

    Reading

    kunyomiかえ

    kae

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Walk

    Example Word

    返還: return or restoration. The Japanese noun '返還 (へんかん)' refers to the act of returning or restoring something to its original owner or place. It is often used in formal or legal contexts, such as the return of territory, property, or rights. For example: The return of the land to its original owner「土地の返還が行われた」(とちのへんかんがおこなわれた). The restoration of cultural artifacts to their country of origin「文化財の返還が決定した」(ぶんかざいのへんかんがけっていした). This term carries a formal tone and is commonly used in diplomatic, legal, or historical discussions.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1554

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Obstruct, Intercept

    Reading

    kunyomiさえぎ

    saegi

    onyomiしゃ

    sha

    Parts

    Walk Commoner, Manifold

    Example Word

    遮る: block. The Japanese verb '遮る (さえぎる)' means 'to block' or 'to interrupt'. It is used to describe the act of obstructing something physically, such as blocking a path, or metaphorically, such as interrupting a conversation. For example: The wall blocks the view「壁が視界を遮る」(かべがしかいをさえぎる). He interrupted my speech「彼は私のスピーチを遮った」(かれはわたしのスピーチをさえぎった). This verb can also imply cutting off or hindering progress, as in 'The trees block the sunlight「木々が日光を遮る」(きぎがにっこうをさえぎる)'. It is often used in contexts where something is being prevented from continuing or being seen.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1742

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Pursue, Drive out

    Reading

    onyomiちく

    chiku

    Parts

    Walk Pig

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1786

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Encounter, Meet with

    Reading

    kunyomi

    a

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Walk Official

    Example Word

    遭う: suffer or encounter. The Japanese verb '遭う (あう)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to encounter' or 'to meet', often used in the context of encountering something unexpected or undesirable, such as an accident or misfortune. For example: I encountered a traffic jam「渋滞に遭った」(じゅうたいにあった). The second meaning is 'to suffer' or 'to experience', typically referring to experiencing something negative or unfortunate. For example: He suffered a great loss「彼は大きな損失に遭った」(かれはおおきなそんしつにあった). The verb is often used in situations where the encounter or experience is unplanned and usually negative. It is important to note that '遭う' is distinct from the more neutral verb '会う (あう)', which means 'to meet' in a general sense.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1789

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Transfer, Transition

    Reading

    kunyomiうつ

    utsu

    みやこがえ

    miyakogae

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Walk

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1896

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Humble

    Reading

    kunyomiしたが

    shitaga

    onyomiそん

    son

    Parts

    Walk Grandchildren

    Example Word

    謙遜: modesty. The Japanese verbal noun '謙遜 (けんそん)' refers to the act of being modest or humble, often in the context of downplaying one's own abilities, achievements, or status. It is a valued trait in Japanese culture and is frequently used in social interactions to show politeness and respect. For example: He responded with modesty「彼は謙遜して答えた」(かれはけんそんしてこたえた). She always speaks with modesty「彼女はいつも謙遜して話す」(かのじょはいつもけんそんしてはなす). This term is often used in formal or professional settings to avoid appearing boastful.

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    1923

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Swift

    Reading

    onyomiじん

    jin

    Parts

    Walk

    Example Word

    迅速: quick. The Japanese adjectival noun '迅速 (じんそく)' means 'quick' or 'swift'. It is used to describe actions, processes, or responses that are done with speed and efficiency. This term often carries a positive connotation, implying not just speed but also effectiveness. For example: The response was quick「迅速な対応だった」(じんそくなたいおうだった). The delivery was swift「迅速な配達でした」(じんそくはいたつでした). It is commonly used in formal or professional contexts to praise efficiency.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1935

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Die, Pass on

    Reading

    kunyomi

    i

    yu

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Walk Bend, Fold

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2008

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Catch up with, Apprehend

    Reading

    onyomiたい

    tai

    Parts

    Walk

    Example Word

    逮捕: arrest. The Japanese verbal noun '逮捕 (たいほ)' means 'arrest'. It refers to the act of taking someone into custody by legal authority, typically in the context of law enforcement. This term is commonly used in legal, news, and everyday contexts when discussing criminal activities or police actions. For example: The police made an arrest「警察が逮捕した」(けいさつがたいほした). He was arrested for theft「彼は窃盗で逮捕された」(かれはせっとうでたいほされた). Note that '逮捕' is often used in formal or serious contexts and is not typically used in casual conversation.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    2029

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Retrace the past, Go upstream

    Reading

    kunyomiさかのぼ

    sakanobo

    onyomiさく

    saku

    so

    Parts

    Walk

    Example Word

    遡る: go back or trace back. The Japanese verb '遡る (さかのぼる)' primarily means 'to go back' or 'to trace back' in time or to a point of origin. It is often used to describe retracing steps, revisiting past events, or exploring the origins of something. For example: Let's trace back the history of this tradition「この伝統の歴史を遡りましょう」(このでんとうのれきしをさかのぼりましょう). The river flows back to its source「その川は源まで遡る」(そのかわはみなもとまでさかのぼる). This verb can be used in both literal and figurative contexts, making it versatile in describing time, history, or even physical paths.

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    2060

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Obey, Abide by

    Reading

    onyomiじゅん

    jun

    Parts

    Walk Respect, Revered

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    2121

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Relay, Parcel post

    Reading

    kunyomiかわ

    kawa

    たがいに

    tagaini

    onyomiてい

    tei

    Parts

    Walk

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2123

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Alternate

    Reading

    onyomiてつ

    tetsu

    Parts

    Walk Lose, Fault

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2133

    Handwriting