Page 1
kanji
通Meaning
Commute, Pass
Reading
kunyomiとおtoo
かよkayo
onyomiつうtsuu
Parts
辶Walk 甬Path
Example Word
通行: passage. The Japanese noun '通行 (つうこう)' refers to the act of passing through or moving along a route, such as a road, street, or pathway. It is often used in contexts involving traffic, pedestrians, or general movement through a space. For example: Pedestrians have the right of passage「歩行者は通行の権利がある」(ほこうしゃはつうこうのけんりがある). This road is closed to passage「この道路は通行止めです」(このどうろはつうこうどめです). The term can also imply the flow or movement of people or vehicles in a specific area, such as in '通行量 (つうこうりょう)', which refers to traffic volume.
Radical
辵
Stroke Count
10JLPT
N4Grade
2Frequency
72
Handwriting
kanji
道Meaning
Way
Reading
kunyomiみちmichi
onyomiどうdou
Parts
辶Walk 首Neck
Example Word
神道: Shinto. The Japanese noun '神道 (しんとう)' refers to 'Shinto', the indigenous religion of Japan. Shinto is characterized by the worship of kami (spirits or deities) and rituals performed at shrines. It emphasizes harmony with nature and ancestral traditions. For example: Shinto is deeply rooted in Japanese culture「神道は日本の文化に深く根付いています」(しんとうはにほんのぶんかにふかくねづいています). Many Japanese people visit Shinto shrines during New Year「多くの日本人が新年に神道の神社を訪れます」(おおくのにほんじんがしんねんにしんとうのじんじゃをおとずれます).
Radical
辵
Stroke Count
12JLPT
N4Grade
2Frequency
89
Handwriting
kanji
近Meaning
Near
Reading
kunyomiちかchika
onyomiきんkin
Parts
斤Axe, Catty ⻌Walk
Example Word
接近: approach. The Japanese verbal noun '接近 (せっきん)' means 'approach'. It refers to the act of coming closer to something or someone, either physically or metaphorically. It can be used in various contexts, such as describing the approach of a person, an event, or even an abstract concept like danger. For example: The storm is approaching「嵐が接近している」(あらしがせっきんしている). He approached the problem carefully「彼はその問題に接近した」(かれはそのもんだいにせっきんした). This word is often used in formal or serious contexts, and it can imply a sense of urgency or importance.
Radical
辵
Stroke Count
7JLPT
N4Grade
2Frequency
122
Handwriting
kanji
達Meaning
Attain, Plural
Reading
kunyomiたちtachi
onyomiたつtatsu
Parts
⻌Walk 羍
Example Word
達成: achievement. The Japanese verbal noun '達成 (たっせい)' means 'achievement' or 'attainment'. It refers to the successful completion of a goal, task, or objective. This word is often used in contexts where someone has worked hard to accomplish something significant. For example: The achievement of the goal was celebrated「目標の達成が祝われた」(もくひょうのたっせいがいわわれた). She felt a sense of achievement after finishing the project「彼女はプロジェクトを終えて達成感を感じた」(かのじょはプロジェクトをおえてたっせいかんをかんじた). It is commonly used in both personal and professional settings to describe the fulfillment of ambitions or targets.
Radical
辵
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
4Frequency
160
Handwriting
kanji
込Meaning
Put in, Crowded
Reading
kunyomiこko
Parts
⻌Walk 入Enter
Example Word
追い込む: corner. The Japanese verb '追い込む (おいこむ)' primarily means 'to corner' or 'to drive into a corner'. It is used to describe the act of forcing someone or something into a difficult or inescapable situation. This verb can be used both literally and figuratively. For example: The police cornered the thief「警察は泥棒を追い込んだ」(けいさつはどろぼうをおいこんだ). The pressure of the deadline is cornering him「締め切りのプレッシャーが彼を追い込んでいる」(しめきりのぷれっしゃーがかれをおいこんでいる). Note that this verb often implies a sense of pressure or urgency.
Radical
辵
Stroke Count
5JLPT
N3Grade
7Frequency
174
Handwriting
kanji
違Meaning
Differ, Different
Reading
kunyomiちがchiga
onyomiいi
Parts
⻌Walk 韋
Example Word
見違える: mistake or fail to recognize. The Japanese verb '見違える (みちがえる)' means 'to mistake' or 'to fail to recognize'. It is used when someone does not recognize or misidentifies something or someone, often due to a significant change in appearance or context. For example: I mistook him for someone else「彼を見違えた」(かれをみちがえた). She failed to recognize her old friend「彼女は昔の友達を見違えた」(かのじょはむかしのともだちをみちがえた). This verb is often used in situations where the change is so drastic that it leads to confusion or misidentification.
Radical
辵
Stroke Count
13JLPT
N3Grade
7Frequency
184
Handwriting
kanji
返Meaning
Return
Reading
kunyomiかえkae
onyomiへんhen
Parts
辶Walk 反Anti
Example Word
裏返し: inside out. The Japanese verbal noun '裏返し (うらがえし)' means 'inside out' or 'reversed'. It is used to describe something that is turned inside out or flipped, often referring to clothing or objects. It can also metaphorically describe a situation or meaning that is the opposite of what is expected. For example: She wore her shirt inside out「彼女はシャツを裏返しに着ていた」(かのじょはシャツをうらがえしにきていた). The meaning of his words was the opposite of what he said「彼の言葉は裏返しの意味だった」(かれのことばはうらがえしのいみだった). This term is commonly used in everyday conversation and can be applied to both literal and figurative contexts.
Radical
辵
Stroke Count
7JLPT
N3Grade
3Frequency
199
Handwriting
kanji
過Meaning
Exceed, Error
Reading
kunyomiすsu
あやまayama
onyomiかka
Parts
⻌Walk 咼
Example Word
過去: past. The Japanese noun '過去 (かこ)' means 'past'. It refers to a time that has already happened, or events that have occurred before the present. This word is often used in contexts discussing history, personal experiences, or time in general. For example: I cannot change the past「過去を変えることはできない」(かこをかえることはできない). He often talks about his past「彼はよく自分の過去について話す」(かれはよくじぶんのかこについてはなす). It can also be used in phrases like '過去の出来事 (かこのできごと)' (past events) or '過去を振り返る (かこをふりかえる)' (to look back on the past).
Radical
辵
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
5Frequency
223
Handwriting
kanji
遠Meaning
Far
Reading
kunyomiとおtoo
onyomiえんen
Parts
⻌Walk 吉Lucky, Good luck 衣Clothes
Example Word
遠慮: hesitation. The Japanese verbal noun '遠慮 (えんりょ)' primarily means 'hesitation' or 'reserve'. It is often used to describe a sense of restraint or reluctance, particularly in social contexts where one might hesitate to impose on others or act in a way that could be seen as intrusive. For example: Please don't hesitate to ask「遠慮なく聞いてください」(えんりょなくきいてください). He declined the offer out of politeness「彼は遠慮して申し出を断った」(かれはえんりょしてもうしでをことわった). The term can also imply a polite refusal, as in '遠慮する (えんりょする)', which means 'to decline politely'.
Radical
辵
Stroke Count
13JLPT
N3Grade
2Frequency
257
Handwriting
kanji
連Meaning
Take along
Reading
kunyomiつtsu
つらtsura
onyomiれんren
Parts
辶Walk 車Car
Example Word
国連: UN. The Japanese noun '国連 (こくれん)' is an abbreviation for '国際連合 (こくさいれんごう)', which translates to 'United Nations' or 'UN'. This term is commonly used in news, politics, and international relations contexts. It refers to the international organization founded in 1945 to promote peace, security, and cooperation among countries worldwide. Example sentences: The UN plays a crucial role in global peacekeeping「国連は世界の平和維持に重要な役割を果たしている」(こくれんはせかいのへいわいじにじゅうようなやくわりをはたしている). Japan is a member of the UN「日本は国連のメンバーです」(にほんはこくれんのメンバーです).
Radical
辵
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
4Frequency
279
Handwriting
kanji
進Meaning
Advance
Reading
kunyomiすすsusu
onyomiしんshin
Parts
⻌Walk 隹Bird
Example Word
進歩: progress. The Japanese verbal noun '進歩 (しんぽ)' means 'progress'. It refers to the act of moving forward or improving, particularly in terms of development, technology, or personal growth. This word is often used in contexts related to advancements in science, society, or individual skills. For example: The progress of technology is remarkable「技術の進歩は目覚ましい」(ぎじゅつのしんぽはめざましい). She has made great progress in her studies「彼女は勉強で大きな進歩を遂げた」(かのじょはべんきょうでおおきなしんぽをとげた). Note that '進歩' is typically used in formal or neutral contexts and is not interchangeable with casual terms like '進む (すすむ)', which simply means 'to move forward'.
Radical
辵
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
3Frequency
301
Handwriting
kanji
運Meaning
Fortune
Reading
kunyomiはこhako
onyomiうんun
Parts
⻌Walk 軍Army
Example Word
運動場: playground. The Japanese noun '運動場 (うんどうじょう)' refers to a 'playground' or 'sports field'. It is commonly used to describe an open area designated for physical activities, sports, or recreational play. This term is often associated with schools, parks, or community centers. For example: The children are playing on the playground「子供たちは運動場で遊んでいます」(こどもたちはうんどうじょうであそんでいます). The school's sports field is large「学校の運動場は広いです」(がっこうのうんどうじょうはひろいです). The word can also imply a space for organized sports or exercises, such as track and field events.
Radical
辵
Stroke Count
12JLPT
N4Grade
3Frequency
314
Handwriting
kanji
追Meaning
Follow
Reading
kunyomiおo
onyomiついtsui
Parts
辶Walk 𠂤Pile up
Example Word
追突: rear end. The Japanese verbal noun '追突 (ついとつ)' refers to a rear-end collision, typically involving vehicles. It is used to describe the act of one vehicle hitting the back of another vehicle. This term is commonly used in traffic accident reports and discussions about road safety. For example: There was a rear-end collision on the highway「高速道路で追突事故があった」(こうそくどうろでついとつじこがあった). The car behind me rear-ended my car「後ろの車が私の車に追突した」(うしろのくるまがわたしのくるまについとつした). It's important to note that '追突' specifically refers to the action of hitting from behind, distinguishing it from other types of collisions.
Radical
辵
Stroke Count
9JLPT
N3Grade
3Frequency
385
Handwriting
kanji
造Meaning
Make, Build
Reading
kunyomiつくtsuku
onyomiぞうzou
Parts
⻌Walk 告Announce
Example Word
造る: make or brew. The Japanese verb '造る (つくる)' primarily means 'to make' or 'to create'. It is often used in contexts involving the creation or production of something tangible, such as food, drinks, or objects. For example: He makes wine「彼はワインを造る」(かれはワインをつくる). The second meaning, 'to brew', is specific to the production of alcoholic beverages like sake or beer. For example: They brew sake at this factory「この工場では酒を造る」(このこうじょうではさけをつくる). The verb can also imply a sense of craftsmanship or careful production, especially when used in traditional or artisanal contexts.
Radical
辵
Stroke Count
10JLPT
N2Grade
5Frequency
423
Handwriting
kanji
遊Meaning
Play
Reading
kunyomiあそaso
onyomiゆうyuu
Parts
辶Walk 斿Move freely
Example Word
遊ぶ: play. The Japanese verb '遊ぶ (あそぶ)' means 'to play'. It is commonly used to describe engaging in recreational activities, games, or spending leisure time. This verb can be used for children playing, adults enjoying hobbies, or even animals playing. For example: The children are playing in the park「子供たちは公園で遊んでいる」(こどもたちはこうえんであそんでいる). I like to play video games「私はゲームで遊ぶのが好きです」(わたしはゲームであそぶのがすきです). Note that '遊ぶ' can also imply spending time idly or not working, as in 'He is just playing around and not studying'「彼は遊んでいて勉強し ていない」(かれはあそんでいてべんきょうしていない).
Radical
辵
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
3Frequency
432
Handwriting
kanji
逃Meaning
Escape
Reading
kunyomiのno
にni
のがnoga
onyomiとうtou
Parts
辶Walk 兆Omen, Trillion
Example Word
逃げ出す: flee or runaway. The Japanese verb '逃げ出す (にげだす)' means 'to flee' or 'to run away'. It is used to describe the action of escaping from a place or situation, often implying a sense of urgency or fear. This verb can be used in various contexts, such as escaping from danger, leaving a difficult situation, or even metaphorically escaping from responsibilities. For example: He fled from the burning building「彼は燃えている建物から逃げ出した」(かれはもえているたてものからにげだした). She ran away from home「彼女は家から逃げ出した」(かのじょはいえからにげだした). The verb '逃げ出す' often carries a connotation of leaving something behind, whether it be a physical location or a metaphorical situation.
Radical
辵
Stroke Count
9JLPT
N3Grade
7Frequency
446
Handwriting
kanji
送Meaning
Send
Reading
kunyomiおくoku
onyomiそうsou
Parts
⻌Walk 关Close
Example Word
送信: transmission. The Japanese noun '送信 (そうしん)' refers to the act of sending or transmitting information, data, or signals. It is commonly used in contexts involving communication technologies, such as emails, messages, or data transfer. For example: I sent an email「メールを送信しました」(メールをそうしんしました). The data transmission was successful「データの送信は成功しました」(データのそうしんはせいこうしました). This term is often used in technical or formal settings, and it emphasizes the action of sending information from one point to another.
Radical
辵
Stroke Count
9JLPT
N4Grade
3Frequency
456
Handwriting
kanji
途Meaning
Way, Route
Reading
onyomiとto
Parts
辶Walk 余Excess
Example Word
中途: midway. The Japanese noun '中途 (ちゅうと)' refers to the middle or halfway point of something, such as a process, journey, or period of time. It is often used to describe being in the middle of an action or state. For example: I quit the project midway「プロジェクトを中途でやめた」(ぷろじぇくとをちゅうとでやめた). He stopped midway through the speech「彼はスピーチの途中で止まった」(かれはすぴーちのとちゅうでとまった). The word can also imply incompleteness or interruption, as in '中途半端 (ちゅうとはんぱ)', which means 'half-finished' or 'half-hearted'.
Radical
辵
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
7Frequency
555
Handwriting
kanji
辺Meaning
Boundary, Vicinity
Reading
kunyomiあたata
べbe
onyomiへんhen
Parts
辶Walk 刀Sword
Example Word
辺り: area. The Japanese noun '辺り (あたり)' refers to a general area or vicinity. It is often used to describe the surrounding area of a specific location. This word can be used in various contexts, such as indicating the area around a place, or the general vicinity of an event. For example: The area around the station is lively「駅の辺りは賑やかです」(えきのあたりはにぎやかです). I think I left my bag somewhere around here「カバンをこの辺りに置いた と思います」(かばんをこのあたりにおいたとおもいます). Note that '辺り' can also imply a sense of approximation or vagueness when referring to a location.
Radical
辵
Stroke Count
5JLPT
N2Grade
4Frequency
567
Handwriting
kanji
退Meaning
Retreat
Reading
kunyomiしりぞshirizo
onyomiたいtai
Parts
⻌Walk 艮Stopping
Example Word
退ける: remove. The Japanese verb '退ける (のける)' means 'to remove' or 'to set aside'. It is often used to describe physically moving something out of the way or figuratively removing an obstacle or problem. For example: Please remove the box「箱を退けてください」(はこをのけてください). He set aside his doubts and moved forward「彼は疑念を退けて前に進ん だ」(かれはぎねんをのけてまえにすすんだ). The verb can also imply a sense of decisiveness or determination in removing something. It is commonly used in both casual and formal contexts.
Radical
辵
Stroke Count
9JLPT
N3Grade
5Frequency
633
Handwriting
kanji
述Meaning
State, Mention
Reading
kunyomiのno
onyomiじゅつjutsu
Parts
⻌Walk 朮
Example Word
前述: aforementioned. The Japanese noun '前述 (ぜんじゅつ)' means 'aforementioned' or 'previously mentioned'. It is used to refer to something that has already been stated or discussed earlier in a conversation, text, or context. This term is often used in formal or written contexts to avoid repetition and to refer back to earlier points. For example: as aforementioned, the plan has changed「前述のとおり、計画は変更されました」(ぜんじゅつのとおり、けいかくはへんこうされました). The aforementioned issue will be addressed later「前述の問題は後で取り上げます」(ぜんじゅつのもんだいはあとでとりあげます).
Radical
辵
Stroke Count
8JLPT
N2Grade
5Frequency
769
Handwriting
kanji
迷Meaning
Perplexed, Astray
Reading
kunyomiまよmayo
onyomiめいmei
Parts
辶Walk 米Rice
Example Word
迷う: lose or hesitate. The Japanese verb '迷う (まよう)' has two primary meanings. The first is 'to lose one's way' or 'to get lost', often used in the context of physical navigation. For example: I got lost in the city「街で迷った」(まちでまよっ た). The second meaning is 'to hesitate' or 'to be uncertain', used when someone is indecisive or unsure about a decision. For example: She hesitated to answer「彼女は答えるのに迷った」(かのじょはこたえるのにまよった). This verb can also be used metaphorically to describe being lost in thought or confused about a situation. For example: He was lost in thought「彼は考えに迷っていた」(かれはかんがえにまよっていた).
Radical
辵
Stroke Count
9JLPT
N3Grade
5Frequency
811
Handwriting
kanji
速Meaning
Quick
Reading
kunyomiはやhaya
すみsumi
onyomiそくsoku
Parts
⻌Walk 束Bundle, Bind
Example Word
時速: speed. The Japanese noun '時速 (じそく)' refers to 'speed' in the context of how fast something is moving, specifically measured in kilometers or miles per hour. It is commonly used in discussions about vehicles, sports, or any scenario where speed is a factor. For example: The car's speed is 100 kilometers per hour「車の時速は100キロです」(くるまのじそくは100キロです). The train's speed is very high「電車の時速はとても高いです」(でんしゃのじそくはとてもたかいです). This term is particularly useful in contexts where precise measurement of speed is necessary, such as in transportation or athletics.
Radical
辵
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
3Frequency
830
Handwriting
kanji
遣Meaning
Use, Dispatch
Reading
kunyomiやya
つかtsuka
onyomiけんken
Parts
⻌Walk 中Center 一One 㠯Terraced hill
Example Word
遣り取り: exchange. The Japanese noun '遣り取り (やりとり)' refers to an exchange or interaction, often involving communication, goods, or actions between two or more parties. It is commonly used to describe the back-and-forth nature of conversations, transactions, or even physical exchanges. For example: We had a lively exchange of ideas「活発な意見の遣り取りがあった」(かっぱつないけんのやりとりがあった). The exchange of gifts was heartfelt「贈り物の遣り取りは心温まるものだった」(おくりもののやりとりはこころあたたまるものだった). This word emphasizes the mutual and reciprocal nature of the interaction.
Radical
辵
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
7Frequency
831
Handwriting
kanji
迎Meaning
Welcome
Reading
kunyomiむかmuka
onyomiげいgei
Parts
⻌Walk 卬
Example Word
出迎え: greeting. The Japanese noun '出迎え (でむかえ)' refers to the act of greeting someone, particularly when meeting them at a specific location, such as an airport, station, or entrance. It implies going out of one's way to welcome or receive someone. For example: I went to the airport to greet my friend「友達を出迎えるために空港に行った」(ともだちをでむかえるためにくうこうにいった). The hotel staff provided a warm greeting「ホテルのスタッフが温かい出迎えをしてくれた」(ホテルのスタッフがあたたかいでむかえをしてくれた). This word is often used in formal or polite contexts, such as business meetings or welcoming guests.
Radical
辵
Stroke Count
7JLPT
N3Grade
7Frequency
870
Handwriting
kanji
選Meaning
Choose
Reading
kunyomiえらera
onyomiせんsen
Parts
⻌Walk 巽
Example Word
選: selection. The Japanese noun '選 (せん)' means 'selection' or 'choice'. It is often used in contexts where something is chosen or picked out from a group or set of options. This word can be part of compound words or used independently. For example: the selection of the winner「勝者の選」(しょうしゃのせん). The selection process is strict「選のプロセスは厳しい」(せんのぷろせすはきびしい). Note that '選' is often combined with other kanji to form words like '選挙 (せんきょ)' (election) or '選択 (せんたく)' (choice).
Radical
辵
Stroke Count
15JLPT
N3Grade
4Frequency
875
Handwriting
kanji
遺Meaning
Leave behind
Reading
kunyomiのこnoko
onyomiいi
ゆいyui
Parts
⻌Walk 貴Precious
Example Word
遺族: bereaved. The Japanese noun '遺族 (いぞく)' refers to the family members or relatives left behind after someone's death. It is commonly used in contexts such as condolences, legal matters, or compensation for the deceased. For example: The bereaved family received condolences「遺族はお悔やみを受けました」(いぞくはおくやみをうけました). The government provided support to the bereaved「政府は遺族に支援を提供しました」(せいふはいぞくにしえんをていきょうしました). This term is often used in formal or official settings and carries a respectful tone.
Radical
辵
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
6Frequency
876
Handwriting
kanji
迫Meaning
Urge, Press
Reading
kunyomiせまsema
onyomiはくhaku
Parts
辶Walk 白White
Example Word
迫る: press or approach. The Japanese verb '迫る (せまる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to approach,' often used to describe something coming closer in time, space, or situation. For example: The deadline is approaching「締め切りが迫っている」(しめきりがせまっている). The second meaning is 'to press' or 'to urge,' often used in contexts where someone is being pressured or compelled to act. For example: He pressed me for an answer「彼は私に答えを迫った」(かれはわたしにこたえをせまった). The verb can also imply a sense of urgency or inevitability, depending on the context.
Radical
辵
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
7Frequency
926
Handwriting
kanji
逆Meaning
Reverse
Reading
kunyomiさかsaka
onyomiぎゃくgyaku
Parts
⻌Walk 屰
Example Word
逆さま: upside down. The Japanese adjectival noun '逆さま (さかさま)' means 'upside down'. It describes something that is in a position where the top is at the bottom and the bottom is at the top. This word is often used to describe physical objects, but it can also be used metaphorically to describe situations or states of being. For example: The picture is upside down「その絵は逆さまです」(そのえはさかさまです). He hung the map upside down「彼は地図を逆さまに掛けた」(かれはちずをさかさまにかけた). It's important to note that '逆さま' can also imply a sense of disorder or confusion, as in 'Everything is upside down in this house'「この家 の中はすべて逆さまです」(このいえのなかはすべてさかさまです).
Radical
辵
Stroke Count
9JLPT
N2Grade
5Frequency
935
Handwriting
kanji
遂Meaning
Consummate, Accomplish
Reading
kunyomiとto
ついtsui
onyomiすいsui
Parts
⻌Walk 㒸
Example Word
遂行: execution. The Japanese noun '遂行 (すいこう)' refers to the act of carrying out, accomplishing, or executing a task, plan, or duty. It is often used in formal or professional contexts to describe the successful completion of responsibilities or objectives. For example: The execution of the plan was flawless「計画の遂行は完璧だった」(けいかくのすいこうはかんぺきだった). He is responsible for the execution of the project「彼はプロジェクトの遂行を担当している」(かれはプロジェクトのすいこうをたんとうしている). This term emphasizes the process and completion of an action, often implying diligence and thoroughness.
Radical
辵
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
975
Handwriting
kanji
適Meaning
Suitable
Reading
onyomiてきteki
Parts
辶Walk 啇
Example Word
最適: optimal. The Japanese adjectival noun '最適 (さいてき)' means 'optimal'. It is used to describe something that is the most suitable or best possible under given conditions. This term is often used in contexts where efficiency, effectiveness, or suitability is being evaluated. For example: This is the optimal solution「これが最適な解決策です」(これがさいてきなかいけつさくです). The optimal temperature for this experiment is 25 degrees「この実験に最適な温度は25度です 」(このじっけんにさいてきなおんどは25どです). It can also be used to describe the best fit or match for a particular purpose, such as in '最適な人材 (さいてきなじんざい) (optimal personnel)'.
Radical
辵
Stroke Count
14JLPT
N3Grade
5Frequency
1017
Handwriting
kanji
避Meaning
Avoid, Dodge
Reading
kunyomiよyo
さsa
onyomiひhi
Parts
辶Walk 辟
Example Word
回避: avoidance. The Japanese noun '回避 (かいひ)' means 'avoidance'. It refers to the act of avoiding or evading something, such as a problem, responsibility, or danger. This term is often used in formal or technical contexts, such as legal, psychological, or strategic discussions. For example: avoidance of responsibility「責任の回避」(せきにんのかいひ). The company avoided the issue「会社は問題を回避した」(かいしゃはもんだいをかいひした). In some contexts, it can also imply a deliberate or strategic evasion, such as in 'risk avoidance' (リスク回避, りすくかいひ).
Radical
辵
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
7Frequency
1127
Handwriting
kanji
遅Meaning
Slow, Late
Reading
kunyomiおくoku
おそoso
onyomiちchi
Parts
⻌Walk 尸Corpse 羊Sheep
Example Word
遅らす: delay. The Japanese verb '遅らす (おくらす)' means 'to delay' or 'to postpone'. It is used when someone intentionally causes something to happen later than originally planned. This verb is transitive, meaning it requires a direct object. For example: He delayed the meeting「彼は会議を遅らせた」(かれはかいぎをおくら せた). The teacher postponed the exam「先生は試験を遅らせた」(せんせいはしけんをおくらせた). Note that '遅らす' is often used in formal or written contexts, and it implies a deliberate action to delay something.
Radical
辵
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
7Frequency
1133
Handwriting
kanji
透Meaning
Pass through, Transparent
Reading
kunyomiすsu
onyomiとうtou
Parts
辶Walk 秀Excel, Excellent
Example Word
浸透: penetration. The Japanese noun '浸透 (しんとう)' means 'penetration'. This term is often used to describe the process of a substance permeating or spreading through another material, such as water soaking into soil or a liquid diffusing through a membrane. It can also be used metaphorically to describe the spread of ideas, culture, or influence. For example: The water penetrated the soil「水が土に浸透した」(みずがつちにしんとうした). The new policy is gradually penetrating society「新しい政策が社会に浸透しつつある」(あたらしいせいさくがしゃかいにしんとうしつつある).
Radical
辵
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
7Frequency
1177
Handwriting
kanji
遇Meaning
Treat, Interview
Reading
kunyomiあa
onyomiぐうguu
Parts
⻌Walk 禺
Example Word
待遇: treatment. The Japanese noun '待遇 (たいぐう)' refers to the way someone is treated, particularly in terms of their position, status, or conditions in a workplace or social setting. It often implies the level of respect, benefits, or privileges one receives. For example: The company offers good treatment to its employees「その会社は従業員に良い待遇を提供する」(そのかいしゃはじゅうぎょういんにいいたいぐうをていきょうする). She received unfair treatment at her previous job「彼女は前の職場で不公平な待遇を受けた」(かのじょはまえのしょくばでふこうへいなたいぐうをうけた). This word is commonly used in professional or formal contexts to discuss employment conditions or social treatment.
Radical
辵
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
1183
Handwriting
kanji
週Meaning
Week
Reading
onyomiしゅうshuu
Parts
⻌Walk 周Circumference
Example Word
毎週: weekly. The Japanese noun '毎週 (まいしゅう)' means 'weekly'. It refers to something that occurs or is done every week. This word is commonly used to describe routines, schedules, or events that happen on a weekly basis. For example: I go to the gym weekly「毎週ジムに行きます」(まいしゅうジムにいきます). The meeting is held weekly「会議は毎週行われます」(かいぎはまいしゅうおこなわれます). It can also be used to specify the frequency of an action, as in '毎週のレッスン (まいしゅうのレッスン) (weekly lesson)'.
Radical
辵
Stroke Count
11JLPT
N4Grade
2Frequency
1241
Handwriting
kanji
遍Meaning
All over, Everywhere
Reading
kunyomiあまねamane
onyomiへんhen
Parts
辶Walk 扁
Example Word
何遍: times or how many times. The Japanese noun '何遍 (なんべん)' is used to ask about the number of times something has occurred or to refer to the number of times something happens. It is often used in questions to inquire about frequency. For example: How many times have you been to Japan?「日本には何遍行きましたか?」(にほんにはなんべんいきましたか?). I don't know how many times I've told you「何遍言ったかわからない」(なんべんいったかわからない). Note that '何遍' is more formal and less commonly used in everyday conversation compared to '何回 (なんかい)', which is more casual and widely used.
Radical
辵
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
9Frequency
1464
Handwriting
kanji
還Meaning
Return, Send back
Reading
kunyomiかえkae
onyomiかんkan
Parts
⻌Walk 睘
Example Word
返還: return or restoration. The Japanese noun '返還 (へんかん)' refers to the act of returning or restoring something to its original owner or place. It is often used in formal or legal contexts, such as the return of territory, property, or rights. For example: The return of the land to its original owner「土地の返還が行われた」(とちのへんかんがおこなわれた). The restoration of cultural artifacts to their country of origin「文化財の返還が決定した」(ぶんかざいのへんかんがけっていした). This term carries a formal tone and is commonly used in diplomatic, legal, or historical discussions.
Radical
辵
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
9Frequency
1554
Handwriting
kanji
遮Meaning
Obstruct, Intercept
Reading
kunyomiさえぎsaegi
onyomiしゃsha
Parts
⻌Walk 庶Commoner, Manifold
Example Word
遮る: block. The Japanese verb '遮る (さえぎる)' means 'to block' or 'to interrupt'. It is used to describe the act of obstructing something physically, such as blocking a path, or metaphorically, such as interrupting a conversation. For example: The wall blocks the view「壁が視界を遮る」(かべがしかいをさえぎる). He interrupted my speech「彼は私のスピーチを遮った」(かれはわたしのスピーチをさえぎった). This verb can also imply cutting off or hindering progress, as in 'The trees block the sunlight「木々が日光を遮る」(きぎがにっこうをさえぎる)'. It is often used in contexts where something is being prevented from continuing or being seen.
Radical
辵
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
9Frequency
1742
Handwriting
kanji
遭Meaning
Encounter, Meet with
Reading
kunyomiあa
onyomiそうsou
Parts
⻌Walk 曹Official
Example Word
遭う: suffer or encounter. The Japanese verb '遭う (あう)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to encounter' or 'to meet', often used in the context of encountering something unexpected or undesirable, such as an accident or misfortune. For example: I encountered a traffic jam「渋滞に遭った」(じゅうたいにあった). The second meaning is 'to suffer' or 'to experience', typically referring to experiencing something negative or unfortunate. For example: He suffered a great loss「彼は大きな損失に遭った」(かれはおおきなそんしつにあった). The verb is often used in situations where the encounter or experience is unplanned and usually negative. It is important to note that '遭う' is distinct from the more neutral verb '会う (あう)', which means 'to meet' in a general sense.
Radical
辵
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
8Frequency
1789
Handwriting
kanji
遜Meaning
Humble
Reading
kunyomiしたがshitaga
onyomiそんson
Parts
辶Walk 孫Grandchildren
Example Word
謙遜: modesty. The Japanese verbal noun '謙遜 (けんそん)' refers to the act of being modest or humble, often in the context of downplaying one's own abilities, achievements, or status. It is a valued trait in Japanese culture and is frequently used in social interactions to show politeness and respect. For example: He responded with modesty「彼は謙遜して答えた」(かれはけんそん してこたえた). She always speaks with modesty「彼女はいつも謙遜して話す」(かのじょはいつもけんそんしてはなす). This term is often used in formal or professional settings to avoid appearing boastful.
Radical
辵
Stroke Count
13JLPT
UnknownGrade
10Frequency
1923
Handwriting
kanji
迅Meaning
Swift
Reading
onyomiじんjin
Parts
⻌Walk 卂
Example Word
迅速: quick. The Japanese adjectival noun '迅速 (じんそく)' means 'quick' or 'swift'. It is used to describe actions, processes, or responses that are done with speed and efficiency. This term often carries a positive connotation, implying not just speed but also effectiveness. For example: The response was quick「迅速な対応だった」(じんそくなたいおうだった). The delivery was swift「迅速な配達でした」(じんそくはいたつでした). It is commonly used in formal or professional contexts to praise efficiency.
Radical
辵
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
9Frequency
1935
Handwriting
kanji
逮Meaning
Catch up with, Apprehend
Reading
onyomiたいtai
Parts
⻌Walk 隶
Example Word
逮捕: arrest. The Japanese verbal noun '逮捕 (たいほ)' means 'arrest'. It refers to the act of taking someone into custody by legal authority, typically in the context of law enforcement. This term is commonly used in legal, news, and everyday contexts when discussing criminal activities or police actions. For example: The police made an arrest「警察が逮捕した」(けいさつがたいほした). He was arrested for theft「彼は窃盗で逮捕された」(かれはせっとうでたいほされた). Note that '逮捕' is often used in formal or serious contexts and is not typically used in casual conversation.
Radical
辵
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
2029
Handwriting
kanji
遡Meaning
Retrace the past, Go upstream
Reading
kunyomiさかのぼsakanobo
onyomiさくsaku
そso
Parts
辶Walk 朔
Example Word
遡る: go back or trace back. The Japanese verb '遡る (さかのぼる)' primarily means 'to go back' or 'to trace back' in time or to a point of origin. It is often used to describe retracing steps, revisiting past events, or exploring the origins of something. For example: Let's trace back the history of this tradition「この伝統の歴史を遡りましょう」(このでんとうのれきしをさかのぼりましょう). The river flows back to its source「その川は源まで遡る」(そのかわはみなもとまでさかのぼる). This verb can be used in both literal and figurative contexts, making it versatile in describing time, history, or even physical paths.
Radical
辵
Stroke Count
13JLPT
UnknownGrade
10Frequency
2060
Handwriting