Jōyō KanjiOrganized by Radical
Radical 人
kanji
人Meaning
Person
Reading
hito
りri
onyomiじんjin
にんnin
Parts
丿Katakana no 乀Stretch
Example Word
一人: alone or one person. The Japanese noun '一人 (ひとり)' has two distinct meanings. The first meaning is 'alone', referring to a state of being by oneself without others. The second meaning is 'one person', referring to a single individual. This word is commonly used in both literal and figurative contexts. For example: I live alone「私は一人で暮らしています」(わたしはひとりでくらしています). Only one person came to the meeting「会議には一人しか来なかった」(かいぎにはひとりしかこなかった). The word can also be used in phrases like '一人で (ひとりで)' meaning 'by oneself' or 'on one's own'.
Radical
人
Stroke Count
2JLPT
N5Grade
1Frequency
1
Radical Forms
𠂉, 亻, 𠆢
Handwriting
kanji
何Meaning
What
Reading
nani
なんnan
Parts
亻Person (人)可Possible
Example Word
何だか: somehow. The Japanese adverb '何だか (なんだか)' means 'somehow' or 'for some reason'. It is used to express a vague or uncertain feeling or situation, often when the speaker cannot clearly explain why they feel a certain way. This word is commonly used in casual conversations. For example: I feel somehow uneasy「何だか落ち着かない」(なんだかおちつかない). Somehow, it feels nostalgic「何だか懐かしい気がする」(なんだかなつかしいきがする). The word can also imply a sense of intuition or an unexplained emotion.
Radical
人
Stroke Count
7JLPT
N5Grade
2Frequency
13
Handwriting
kanji
今Meaning
Now
Reading
ima
onyomiこんkon
Parts
人Person 一One フKatakana fu
Example Word
今: now. The Japanese adverb '今 (いま)' means 'now'. It is used to indicate the present moment or current time. This word is commonly used in everyday conversation to refer to the immediate present. For example: I am busy now「今忙しいです」(いまいそがしいです). What are you doing now?「今何をしていますか?」(いまなにをしていますか?). It can also be used in combination with other time expressions to specify a particular time frame, such as 'right now' or 'at this moment'. For example: I am studying right now「今勉強しています」(いまべんきょうしています).
Radical
人
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
2Frequency
35
Handwriting
kanji
代Meaning
Substitute, Era
Reading
ka
onyomiだいdai
Parts
亻Person (人)弋Ceremony
Example Word
代金: payment. The Japanese noun '代金 (だいきん)' refers to the payment or price for goods or services. It is commonly used in contexts involving transactions, such as purchasing items or paying for services. For example: Please pay the amount「代金を払ってください」(だいきんをはらってください). The payment for the meal is 5000 yen「食事の代金は5000円です」(しょくじのだいきんはごせんえんです). This word is often used in formal or business settings, and it emphasizes the monetary aspect of a transaction.
Radical
人
Stroke Count
5JLPT
N4Grade
3Frequency
78
Handwriting
kanji
作Meaning
Make
Reading
tsuku
onyomiさsa
さくsaku
Parts
亻Person (人)𠂉Person (人)二Two 丨Stick
Example Word
作者: author. The Japanese noun '作者 (さくしゃ)' refers to the creator or author of a work, such as a book, painting, or other artistic creation. It is commonly used to describe the person responsible for the creation of a piece of art, literature, or any creative work. For example: the author of this book is famous「この本の作者は有名です」(このほんのさくしゃはゆうめいです). Who is the author of this painting?「この絵の作者は誰ですか?」(このえのさくしゃはだれですか?). The term emphasizes the role of the creator in bringing a work into existence.
Radical
人
Stroke Count
7JLPT
N4Grade
2Frequency
96
Handwriting
kanji
会Meaning
Meet
Reading
a
onyomiかいkai
Parts
人Person 二Two 厶Private
Example Word
出会う: meet or encounter. The Japanese verb '出会う (であう)' means 'to meet' or 'to encounter'. It is used to describe the act of meeting someone or something, often by chance or unexpectedly. This verb can be used in various contexts, such as meeting a person, encountering a situation, or coming across an opportunity. For example: I met an old friend at the station「駅で昔の友達に出会った」(えきでむかしのともだちにであった). We encountered a difficult problem「難しい問題に出会った」(むずかしいもんだいにであった). The verb often implies a sense of serendipity or unexpectedness in the meeting or encounter.
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N4Grade
2Frequency
98
Handwriting
kanji
体Meaning
Body
Reading
karada
onyomiたいtai
ていtei
Parts
亻Person (人)本Book, Origin
Example Word
体格: physique. The Japanese noun '体格 (たいかく)' refers to a person's physical build or body structure. It is commonly used to describe someone's overall body size, shape, or constitution. For example: He has a strong physique「彼は体格がいい」(かれはたいかくがいい). Her physique is delicate「彼女の体格は華奢だ」(かのじょのたいかくはきゃしゃだ). This word is often used in contexts related to health, fitness, or physical appearance. It can also be used in medical or sports-related discussions to describe someone's physical condition or capabilities.
Radical
人
Stroke Count
7JLPT
N4Grade
2Frequency
115
Handwriting
kanji
僕Meaning
I, Me
Reading
boku
Parts
亻Person (人)菐
Example Word
僕: I. The Japanese pronoun '僕 (ぼく)' is a first-person pronoun meaning 'I'. It is primarily used by males and carries a casual, humble, or boyish tone. It is often used in informal settings and can convey a sense of modesty or youthfulness. For example: I am a student「僕は学生です」(ぼくはがくせいです). I like this song「僕はこの歌が好きです」(ぼくはこのうたがす きです). While it is commonly used by younger males, some older men may also use it to maintain a casual or approachable tone. It is less formal than '私 (わたし)' and should be avoided in very formal or professional contexts.
Radical
人
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
9Frequency
124
Handwriting
kanji
以Meaning
By means of
Reading
i
Example Word
以上: more than or no more. The Japanese noun '以上 (いじょう)'can mean 'more than' or 'no more', depending on the context.It is often used to indicate a threshold or limit, such as a minimum requirement or a maximum cap. For example: You need to be 18 years old or more「18歳以上が必要です」(18さいいじょうがひつようです). No more than 5 people can enter「5人以上は入れません」(5にんいじょうははいれません).It can also be used to conclude a statement, meaning 'thats all' or 'no more', as in the phrase '以上です (いじょうです)', which signals 'that's all' or a formal conclusion.
Radical
人
Stroke Count
5JLPT
N4Grade
4Frequency
128
Handwriting
kanji
信Meaning
Trust
Reading
shin
Parts
亻Person (人)言Say
Example Word
通信: communication. The Japanese verbal noun '通信 (つうしん)' primarily means 'communication'. It refers to the exchange of information between individuals, groups, or devices. This term is often used in contexts involving telecommunications, internet communication, or any form of data transmission. For example: The internet enables global communication「インターネットは世界の通信を可能にする」(インターネットはせかいのつうしんをかのうにする). We lost communication with the satellite「衛星との通信が途絶えた」(えいせいとのつうしんがとだえた). It's important to note that '通信' can also imply a continuous or ongoing exchange of information, not just a single instance.
Radical
人
Stroke Count
9JLPT
N3Grade
4Frequency
151
Handwriting
kanji
仕Meaning
Serve
Reading
tsuka
onyomiしshi
Parts
亻Person (人)士Samurai
Example Word
仕上げる: finish. The Japanese verb '仕上げる (しあげる)' means 'to finish' or 'to complete' something, often implying the final touches or the last steps of a process. It is commonly used in contexts where attention to detail or refinement is required, such as in cooking, crafting, or completing a project. For example: I finished the painting「絵を仕上げた」(えをしあげた). She finished preparing the meal「彼女は料理を仕上げた」(かのじょはりょうりをしあげた). The verb emphasizes the completion of a task with care and precision.
Radical
人
Stroke Count
5JLPT
N4Grade
3Frequency
155
Handwriting
kanji
他Meaning
Other
Radical Form Of
亻
Reading
hoka
onyomiたta
Parts
亻Person (人)也To be
Example Word
他方: other or another. The Japanese noun '他方 (たほう)' means 'other' or 'another'. It is used to refer to a different or alternative side, direction, or aspect of something. This word is often used in formal or written contexts to contrast two different things or perspectives. For example: On the other hand, he is very kind「他方、彼はとても親切だ」(たほう、かれはとてもしんせつだ). Another example: We need to consider the other side of the argument「議論の他方を考慮する必要がある」(ぎろんのたほうをこうりょするひつようがある). The word '他方' can also be used to indicate a different direction or place, such as in the sentence: The store is on the other side of the street「店は通りの他方にある」(みせはとおりのたほうにある).
Radical
人
Stroke Count
5JLPT
N3Grade
3Frequency
202
Handwriting
kanji
供Meaning
Accompany, Offer
Reading
tomo
そなsona
onyomiくku
きょうkyou
Parts
亻Person (人)共Together
Example Word
子供: child. The Japanese noun '子供 (こども)' means 'child'. It refers to a young person, typically below the age of puberty. This word is commonly used in everyday conversation and can refer to one's own children or children in general. For example: The child is playing「子供が遊んでいる」(こども があそんでいる). I have two children「私は子供が二人います」(わたしはこどもがふたりいます). It can also be used in a broader sense to refer to young people collectively, as in 'children's park'『子供の公園』(こどものこうえん). Note that '子供' is a neutral term and does not carry any specific connotations unless contextually implied.
Radical
人
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
6Frequency
239
Handwriting
kanji
付Meaning
Attach
Reading
tsu
onyomiふfu
Parts
亻Person (人)寸Measurement
Example Word
傷付ける: damage or hurt. The Japanese verb '傷付ける (きずつける)' can mean both 'to hurt' (emotionally or physically) and 'to damage' (physically). It is often used to describe causing harm to someone's feelings or injuring something physically. For example: I hurt her feelings「彼女の気持ちを傷付けた」(かのじょのきもちをきずつけた). The storm damaged the roof「嵐が屋根を傷付けた」(あらしがやねをきずつけた). The verb can be used in various contexts, but it generally implies causing some form of harm or injury.
Radical
人
Stroke Count
5JLPT
N3Grade
4Frequency
252
Handwriting
kanji
使Meaning
Use
Reading
tsuka
onyomiしshi
Parts
亻Person (人)吏Officer, Official
Example Word
使用: use. The Japanese verbal noun '使用 (しよう)' means 'use'. It refers to the act of utilizing something for a specific purpose. This word is commonly used in formal or technical contexts, such as instructions, manuals, or official documents. For example: Please use this tool「この道具を使用してください」(このどうぐをしようしてください). The use of this machine is prohibited「この機械の使用は禁止されています」(このきかいのしようはきんしされています). Note that '使用' is often paired with verbs like 'する' to form phrases like '使用する (しようする)', which means 'to use'.
Radical
人
Stroke Count
8JLPT
N4Grade
3Frequency
271
Handwriting
kanji
余Meaning
Excess
Reading
ama
onyomiよyo
Parts
亼 朩
Example Word
余程: considerably or very. The Japanese adverb '余程 (よほど)' is used to express a high degree or extent of something, often implying that the situation is unusual or noteworthy. It can be translated as 'very' or 'considerably' and is often used in contexts where the speaker is emphasizing how much something stands out or differs from the norm. For example: He must be very tired「彼は余程疲れているのだろう」(かれはよほどつかれているのだろう). It must have been considerably cold「余程寒かったのだろう」(よほどさむかったのだろう). The word can also carry a nuance of surprise or emphasis, suggesting that the degree of something is beyond what is typical or expected.
Radical
人
Stroke Count
7JLPT
N3Grade
5Frequency
273
Handwriting
kanji
伝Meaning
Transmit
Reading
tsuta
つてtsute
onyomiでんden
Parts
亻Person (人)云Say
Example Word
宣伝: advertising. The Japanese verbal noun '宣伝 (せんでん)' primarily means 'advertising' or 'promotion'. It refers to the act of spreading information about a product, service, or event to attract public attention. This term is commonly used in both commercial and non-commercial contexts. For example: The company is advertising a new product「会社は新しい製品を宣伝しています」(かいしゃはあたらしいせいひんをせんでんしています). They are promoting the event on TV「彼らはそのイベントをテレビで宣伝しています」(かれらはそのイベントをテレビでせんでんしています). '宣伝' can also imply a sense of exaggeration or hype, depending on the context, so it's important to consider the nuance when using or interpreting this word.
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
4Frequency
318
Handwriting
kanji
例Meaning
Example
Reading
tato
onyomiれいrei
Parts
亻Person (人)列File
Example Word
事例: example. The Japanese noun '事例 (じれい)' means 'example' or 'case'. It is commonly used to refer to specific instances, cases, or examples, often in formal or professional contexts such as reports, studies, or discussions. For instance: This is a typical example「これは典型的な事例です」(これはてんけいてきなじれいです). We analyzed several cases「いくつかの事例を分析しました」(いくつかのじれいをぶんせきしました). The word is often used in contexts like business, law, or research to describe real-world scenarios or precedents.
Radical
人
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
4Frequency
339
Handwriting
kanji
位Meaning
Rank
Reading
kurai
onyomiいi
Parts
亻Person (人)立Stand
Example Word
位: rank or about. The Japanese noun '位 (くらい)' has two distinct meanings. The first meaning is 'rank', referring to a position or status within a hierarchy. For example: he holds a high rank「彼は高い位にある」(かれはたかいくらいにある). The second meaning is 'about', used to indicate an approximate amount or degree. For example: it's about 10 kilometers「10キロくらいです」(じゅっキロくらいです). The context usually makes it clear which meaning is intended. When used to mean 'about', it often follows a quantity or measurement.
Radical
人
Stroke Count
7JLPT
N3Grade
4Frequency
366
Handwriting
kanji
俺Meaning
Me, I
Reading
ore
Parts
亻Person (人)奄
Example Word
俺: I. The Japanese pronoun '俺 (おれ)' is a casual and masculine way to say 'I'. It is commonly used by men in informal settings, such as among friends or family, and can convey a sense of toughness or assertiveness. However, it is considered rude or inappropriate in formal situations or when speaking to someone of higher status. For example: I will do it「俺がやる」(おれがやる). I am strong「俺は強い」(おれはつよい). Note that women typically do not use this pronoun, as it is strongly associated with male speech.
Radical
人
Stroke Count
10JLPT
UnknownGrade
10Frequency
390
Handwriting
kanji
住Meaning
Live
Reading
su
onyomiじゅうjuu
Parts
亻Person (人)主Master
Example Word
住む: live. The Japanese verb '住む (すむ)' means 'to live' or 'to reside'. It is used to describe where someone lives or resides, whether it's a city, country, or specific type of dwelling. This verb is commonly used in everyday conversation to talk about one's place of residence. For example: I live in Tokyo「私は東京に住んでいます」(わたしはとうきょうにすんでいます). They live in a big house「彼らは大きな家に住んでいる」(かれらはおおきないえにすんでいる). It can also be used in more abstract contexts, such as 'living in peace'「平和に住む」(へいわにすむ). Note that this verb is often paired with location particles like に (ni) to indicate the place of residence.
Radical
人
Stroke Count
7JLPT
N4Grade
3Frequency
396
Handwriting
kanji
側Meaning
Side
Reading
kawa
ぞばzoba
がわgawa
onyomiそくsoku
Parts
亻Person (人)則Rule
Example Word
側: side. The Japanese noun '側 (がわ)' means 'side'. It refers to one of the surfaces or edges of an object, or a position relative to something. It can also indicate a group or faction in a broader sense. For example: the left side of the road「道路の左側」(どうろのひだりがわ). He is on my side「彼は私の側にいる」(かれはわたしのがわにいる). This word is often used to describe physical positions or metaphorical alignments, such as being on someone's side in an argument.
Radical
人
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
4Frequency
426
Handwriting
kanji
似Meaning
Resemble
Reading
ni
onyomiじji
Parts
亻Person (人)以By means of
Example Word
似合う: suit. The Japanese verb '似合う (にあう)' means 'to suit' or 'to look good on'. It is used to describe when something, such as clothing, accessories, or even a hairstyle, complements or matches a person well. For example: That dress suits you「そのドレスはあなたに似合う」(そのドレスはあなたににあう). This hat looks good on him「この帽子は彼に似合う」(このぼうしはかれににあう). The verb can also be used more abstractly, such as when describing a role or situation that suits someone well. For instance: This job suits her「この仕事は彼女に似合う」(このしごとはかのじょににあう). Note that '似合う' is often used in the context of appearance or suitability.
Radical
人
Stroke Count
7JLPT
N3Grade
5Frequency
464
Handwriting
kanji
件Meaning
Matter, Affair
Reading
ken
Parts
亻Person (人)牛Cow
Example Word
物件: property. The Japanese noun '物件 (ぶっけん)' refers to 'property' in the sense of real estate or a piece of real estate. It is commonly used when talking about buying, selling, or renting houses, apartments, or land. For example: I found a good property「良い物件を見つけた」(いいぶっけんをみつけた). This property is for sale「この物件は売り出し中です」(このぶっけんはうりだしちゅうです). The term is often used in real estate contexts and can refer to both residential and commercial properties.
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
5Frequency
467
Handwriting
kanji
係Meaning
Person in charge, Connection
Reading
kaka
かかりkakari
onyomiけいkei
Parts
亻Person (人)系Lineage
Example Word
係: person in charge. The Japanese noun '係 (かかり)' refers to a person who is in charge of a specific task, role, or responsibility. It is often used in workplaces, organizations, or events to designate someone responsible for a particular duty. For example: Please ask the person in charge「係の人に聞いてください」(かかりのひとにきいてください). The person in charge of this project is Tanaka「このプロジェクトの係は田中さんです」(このプロジェクトのかかりはたなかさんです). The term can also be used in contexts like 'customer service representative' (お客様係, おきゃくさまかかり) or 'event coordinator' (イベント係, イベントかかり).
Radical
人
Stroke Count
9JLPT
N3Grade
3Frequency
469
Handwriting
kanji
働Meaning
Work
Reading
hatara
onyomiどうdou
Parts
亻Person (人)動Move
Example Word
働く: work. The Japanese verb '働く (はたらく)' means 'to work'. It is commonly used to describe the act of performing a job or labor, whether in a professional, physical, or general sense. This verb is versatile and can be used in various contexts, such as working at a company, working hard, or even functioning (e.g., a machine). For example: I work at a company「私は会社で働く」(わたしはかいしゃではたらく). The machine works well「その機械はよく働く」(そのきかいよくはたらく). Note that '働く' is often used in formal and informal settings alike, making it a fundamental verb in Japanese.
Radical
人
Stroke Count
13JLPT
N3Grade
4Frequency
471
Handwriting
kanji
仰Meaning
Look up
Reading
oo
あおao
onyomiこうkou
ぎょうgyou
Parts
亻Person (人)卬
Example Word
仰ぐ: lookup. The Japanese verb '仰ぐ (あおぐ)' primarily means 'to look up' or 'to raise one's head to look at something above'. It can also imply a sense of respect or admiration, as in looking up to someone. For example: He looked up at the stars「彼は星を仰いだ」(かれはほしをあおいだ). She looks up to her teacher「彼女は先生を仰ぐ」(かのじょはせんせいをあおぐ). Additionally, '仰ぐ' can be used in a more figurative sense to mean 'to seek' or 'to rely on', as in seeking advice or relying on someone's judgment. For example: They sought the leader's advice「彼らはリーダーの助言を仰いだ」(かれらはリーダーのじょげんをあおいだ).
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
7Frequency
509
Handwriting
kanji
像Meaning
Image, Statue
Reading
zou
Parts
亻Person (人)象Elephant, Phenomenon
Example Word
画像: image. The Japanese noun '画像 (がぞう)' means 'image'. It refers to a visual representation, such as a photograph, illustration, or digital picture. This word is commonly used in contexts related to photography, digital media, and art. For example: I saved the image「画像を保存した」(がぞうをほぞんした). This image is beautiful「この画像は美しい」(このがぞうはうつくしい). It can also refer to images displayed on screens, such as computer monitors or smartphones. The term is neutral and can be used in both formal and informal settings.
Radical
人
Stroke Count
14JLPT
N2Grade
5Frequency
530
Handwriting
kanji
保Meaning
Preserve
Reading
tamo
onyomiほho
Parts
亻Person (人)呆
Example Word
保守: maintenance or conservation. The Japanese verbal noun '保守 (ほしゅ)' has two distinct meanings. The first meaning is 'conservation', which refers to the act of preserving or protecting something, such as the environment or cultural heritage. For example: conservation of nature「自然の保守」(しぜんのほしゅ). The second meaning is 'maintenance', which refers to the act of keeping something in good condition or ensuring its proper functioning. For example: maintenance of equipment「設備の保守」(せつびのほしゅ). These two meanings are distinct and should not be confused. The word is commonly used in technical, environmental, and political contexts.
Radical
人
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
5Frequency
560
Handwriting
kanji
候Meaning
Climate
Reading
sourou
onyomiこうkou
Parts
丨Stick 侯Marquis, Feudal lord
Example Word
候補: candidate. The Japanese noun '候補 (こうほ)' means 'candidate'. It is commonly used to refer to someone who is being considered for a position, role, or opportunity. This term is often used in political, professional, or academic contexts. For example: he is a candidate for the position「彼はそのポジションの候補です」(かれはそのポジションのこうほです). She is a candidate for the scholarship「彼女は奨学金の候補です」(かのじょはしょうがくきんのこうほです). The word can also be used in broader contexts, such as being a candidate for a prize or an award.
Radical
人
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
4Frequency
580
Handwriting
kanji
介Meaning
Mediate, Jammed in
Reading
kai
Parts
人Person 丿Katakana no 丨Stick
Example Word
紹介: introduction. The Japanese verbal noun '紹介 (しょうかい)' means 'introduction'. It is used to refer to the act of introducing someone or something to others. This word is commonly used in both formal and informal contexts, such as introducing a person to a group, presenting a new concept, or recommending a product. For example: Let me introduce my friend「友達を紹介します」(ともだちをしょうかいします). This book is highly recommended「この本を紹介します」(このほんをしょうかいします). The word can also be used in compound forms, such as '自己紹介 (じこしょうかい)' (self-introduction), which is often used when meeting someone for the first time.
Radical
人
Stroke Count
4JLPT
N2Grade
7Frequency
591
Handwriting
kanji
仲Meaning
Relationship
Reading
naka
onyomiちゅうchuu
Parts
亻Person (人)中Center
Example Word
仲: relationship. The Japanese noun '仲 (なか)' refers to the relationship or bond between people. It is often used to describe the quality of a relationship, whether it is good, bad, or neutral. For example: They have a good relationship「彼らは仲がいい」(かれらはなかがいい). Their relationship has improved「彼らの仲は良くなった」(かれらのなかはよくなった). This word is commonly used in contexts involving friendships, family, or colleagues, and it emphasizes the interpersonal connection rather than the individuals themselves.
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N2Grade
4Frequency
621
Handwriting
kanji
仏Meaning
Buddha
Reading
hotoke
onyomiぶつbutsu
Parts
亻Person (人)厶Private
Example Word
念仏: prayer. The Japanese noun '念仏 (ねんぶつ)' refers to the act of chanting or reciting Buddhist prayers, specifically the name of Amida Buddha (Amitabha Buddha). This practice is central to certain schools of Pure Land Buddhism, where it is believed that chanting 'Namu Amida Butsu' (南無阿弥陀仏) can lead to rebirth in the Pure Land. The term can also be used more broadly to refer to any Buddhist prayer or invocation. For example: He chants prayers every morning「彼は毎朝念仏を唱える」(かれはまいあさねんぶつをとなえる). The old woman devoted her life to prayer「その老女は念仏に人生を捧げた」(そのろうじょはねんぶつにじんせいをささげた).
Radical
人
Stroke Count
4JLPT
N2Grade
5Frequency
622
Handwriting
kanji
優Meaning
Superior, Gentle
Reading
yasa
すぐsugu
onyomiゆうyuu
Parts
亻Person (人)憂Anxious, Grief
Example Word
優しい: kind. The Japanese adjective '優しい (やさしい)' primarily means 'kind'. It is used to describe someone who is gentle, caring, or considerate towards others. This word can also imply a sense of softness or tenderness in character. For example: she is kind「彼女は優しい」(かのじょはやさしい). He spoke in a kind voice「彼は優しい声で話した」(かれはやさしいこえではなした). While '優しい' can sometimes be used to describe something that is easy to do or understand, this usage is less common and typically requires additional context to avoid confusion with the primary meaning of kindness.
Radical
人
Stroke Count
17JLPT
N3Grade
6Frequency
640
Handwriting
kanji
倒Meaning
Topple, Overthrow
Reading
tao
onyomiとうtou
Parts
亻Person (人)到Reach, Arrival
Example Word
倒す: topple. The Japanese verb '倒す (たおす)' primarily means 'to topple' or 'to knock down'. It is used to describe the action of causing something or someone to fall over, either physically or metaphorically. For example: He toppled the opponent in the match「彼は試合で相手を倒した」(かれはしあいであいてをたおした). The storm toppled the trees「嵐が木を倒した」(あらしがきをたおした). Additionally, '倒す' can be used in a figurative sense, such as defeating an enemy or overcoming a challenge. For example: They toppled the corrupt government「彼らは腐敗した政府を倒した」(かれらはふはいしたせいふをたおした).
Radical
人
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
7Frequency
662
Handwriting
kanji
個Meaning
Individual
Reading
ka
こko
Parts
亻Person (人)固Hard
Example Word
個別: individual or specific. The Japanese noun '個別 (こべつ)' refers to something being treated or considered individually or specifically, rather than as part of a group or in a general sense. It is often used in contexts where attention is given to the unique characteristics or details of each item or person. For example: individual instruction「個別の指導」(こべつのしどう). We will handle each case specifically「個別に対応します」(こべつにたいおうします). The term emphasizes the importance of addressing each element on its own merits or needs.
Radical
人
Stroke Count
10JLPT
N2Grade
5Frequency
678
Handwriting
kanji
儀Meaning
Ceremony
Reading
gi
Parts
亻Person (人)義Righteousness
Example Word
葬儀: funeral. The Japanese noun '葬儀 (そうぎ)' refers to a funeral ceremony. It is used to describe the formal rituals and services held to honor and remember a deceased person. This word is commonly used in formal contexts and is associated with the cultural and religious practices surrounding death in Japan. For example: The funeral was held yesterday「葬儀は昨日行われた」(そうぎはきのうおこなわれた). Many people attended the funeral「多くの人が葬儀に参列した」(おおくのひとがそうぎにさんれつした). The word '葬儀' often carries a solemn and respectful tone, reflecting the importance of the event in Japanese culture.
Radical
人
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
7Frequency
679
Handwriting
kanji
伸Meaning
Stretch
Reading
no
onyomiしんshin
Parts
亻Person (人)申Report
Example Word
追伸: postscript. The Japanese noun '追伸 (ついしん)' means 'postscript'. It is commonly used in letters or emails to add additional information after the main body of the text. This word is often abbreviated as 'P.S.' in informal contexts, similar to English usage. For example: I forgot to mention, I will be late「追伸、遅れることを忘れていました」(ついしん、おくれることをわすれていました). Please send me the details「追伸、詳細を送ってください」(ついしん、しょうさいをおくってください). The term is typically placed at the end of a message to highlight an afterthought or additional note.
Radical
人
Stroke Count
7JLPT
N2Grade
8Frequency
680
Handwriting
kanji
任Meaning
Duty, Responsibility
Reading
maka
onyomiにんnin
Parts
亻Person (人)壬
Example Word
無責任: irresponsible. The Japanese adjectival noun '無責任 (むせきにん)' means 'irresponsible'. It is used to describe someone or something that lacks a sense of responsibility or fails to take accountability for their actions. This term can be applied to people, actions, or even systems. For example: His behavior was irresponsible「彼の行動は無責任だった」(かれのこうどうはむせきにんだった). The company's response was irresponsible「会社の対応は無責任だった」(かいしゃのたいおうはむせきにんだった). It is often used in contexts where someone neglects their duties or fails to consider the consequences of their actions.
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
5Frequency
690
Handwriting
kanji
僧Meaning
Bonze, Buddhist priest
Reading
sou
Parts
亻Person (人)曽Formerly
Example Word
僧: monk. The Japanese noun '僧 (そう)' refers to a Buddhist monk, a person who has dedicated their life to religious practice and often lives in a monastery. This term is used in the context of Buddhism and is associated with spiritual and ascetic practices. For example: The monk is meditating「僧が瞑想している」(そうがめいそうしている). I saw a monk at the temple「お寺で僧を見た」(おてらでそうをみた). The term can also be used in compound words, such as '僧侶 (そうりょ)' which also means 'monk' or 'clergy'.
Radical
人
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
7Frequency
698
Handwriting
kanji
低Meaning
Low
Reading
hiku
onyomiていtei
Parts
亻Person (人)氐
Example Word
低温: low temperature. The Japanese noun '低温 (ていおん)' means 'low temperature'. It refers to a state or condition where the temperature is significantly lower than normal or average. This term is commonly used in scientific, meteorological, and everyday contexts to describe cold environments or conditions. For example: The low temperature today is 5 degrees Celsius「今日の低温は5度です」(きょうのていおんはごどです). This food should be stored at low temperature「この食品は低温で保存するべきです」(このしょくひんはていおんでほぞんするべきです).
Radical
人
Stroke Count
7JLPT
N2Grade
4Frequency
739
Handwriting
kanji
休Meaning
Rest
Reading
yasu
onyomiきゅうkyuu
Parts
木Tree, Wood 亻Person (人)
Example Word
休養: rest. The Japanese verbal noun '休養 (きゅうよう)' means 'rest' or 'recuperation'. It refers to taking a break or time off to recover physically or mentally, often from work, stress, or illness. This word is commonly used in contexts related to health, work-life balance, or recovery. For example: I need rest to recover「休養が必要です」(きゅうようがひつようです). After the trip, I took a week of rest「旅行の後、一週間休養しました」(りょこうのあと、いっしゅうかんきゅうようしました). It is often used in formal or medical contexts to emphasize the importance of taking time to recover.
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N5Grade
1Frequency
740
Handwriting
kanji
傍Meaning
Side, Nearby
Reading
hata
おかoka
かたわkatawa
わきwaki
そばsoba
onyomiぼうbou
Parts
亻Person (人)旁
Example Word
傍ら: while or beside. The Japanese noun '傍ら (かたわら)' has two distinct meanings. The first meaning is 'beside', referring to a physical location next to something or someone. For example: She sat beside the river「彼女は川の傍らに座った」(かのじょはかわのかたわらにすわった). The second meaning is 'while', indicating that an action is happening simultaneously with another. For example: He worked while studying「彼は勉強の傍ら働いていた」(かれはべんきょうのかたわらはたらいていた). This dual meaning makes '傍ら' a versatile word in Japanese, used both spatially and temporally.
Radical
人
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
7Frequency
759
Handwriting
kanji
倉Meaning
Warehouse
Reading
kura
onyomiそうsou
Parts
亻Person (人)口Mouth 尸Corpse
Example Word
倉庫: warehouse. The Japanese noun '倉庫 (そうこ)' refers to a 'warehouse', a large building used for storing goods. It is commonly used in contexts related to logistics, storage, and business. For example: The warehouse is full「倉庫がいっぱいです」(そうこがいっぱいです). They built a new warehouse「新しい倉庫を建てました」(あたらしいそうこをたてました). The term can also be used metaphorically to describe a place where something is stored in large quantities, such as a 'warehouse of knowledge'「知識の倉庫」(ちしきのそうこ).
Radical
人
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
4Frequency
764
Handwriting
kanji
傷Meaning
Wound, Injury
Reading
ita
きずkizu
onyomiしょうshou
Parts
亻Person (人)昜Sunray
Example Word
負傷: injury. The Japanese verbal noun '負傷 (ふしょう)' refers to an injury, typically physical, that someone sustains. It is often used in formal or medical contexts to describe wounds or harm to the body. For example: he suffered a serious injury「彼は重い負傷を負った」(かれはおもいふしょうをおった). The accident caused many injuries「その事故で多くの負傷者が出た」(そのじこでおおくのふしょうしゃがでた). Note that '負傷' is more formal than casual terms like 'けが (kega)' and is commonly used in news reports or official statements.
Radical
人
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
6Frequency
774
Handwriting
kanji
価Meaning
Price
Reading
atai
onyomiかka
Parts
亻Person (人)西West
Example Word
株価: stock price. The Japanese noun '株価 (かぶか)' refers to the 'stock price' or 'share price' of a company. It is commonly used in financial and business contexts to discuss the value of stocks traded on the market. For example: The stock price rose sharply「株価が急上昇した」(かぶかがきゅうじょうしょうした). The stock price of that company is high「あの会社の株価は高い」(あのかいしゃのかぶかはたかい). This term is essential in discussions about investments, market trends, and economic news.
Radical
人
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
5Frequency
775
Handwriting
kanji
令Meaning
Orders
Reading
rei
Parts
亼 卩Seal
Example Word
命令: order. The Japanese verbal noun '命令 (めいれい)' means 'order' or 'command'. It is used to describe an authoritative directive given by someone in a position of authority, such as a boss, teacher, or military officer. This term is often used in formal or hierarchical contexts. For example: The boss gave an order「上司が命令を出した」(じょうしがめいれいをだした). The soldier followed the command「兵士は命令に従った」(へいしはめいれいにしたがった). It can also be used in legal or technical contexts, such as in programming, where it refers to a command given to a computer. For example: Execute the command「命令を実行しなさい」(めいれいをじっこうしなさい).
Radical
人
Stroke Count
5JLPT
N2Grade
4Frequency
781
Handwriting
kanji
便Meaning
Convenience
Reading
tayo
onyomiべんben
びんbin
Parts
亻Person (人)更Renew, Grow late
Example Word
船便: ship mail. The Japanese noun '船便 (ふなびん)' refers to mail or packages sent by ship. This term is often used in contexts where goods or letters are transported internationally or domestically via sea routes, typically slower but more cost-effective than airmail. For example: I sent the package by ship mail「船便で荷物を送りました」(ふなびんでにもつをおくりました). The letter arrived by ship mail「手紙は船便で届きました」(てがみはふなびんでとどきました). It's important to note that '船便' is commonly used in logistics and postal services to specify the method of transportation.
Radical
人
Stroke Count
9JLPT
N3Grade
4Frequency
809
Handwriting
kanji
舎Meaning
House, Quarters
Reading
sha
Parts
人Person
Example Word
田舎: countryside. The Japanese noun '田舎 (いなか)' refers to rural areas or the countryside, often in contrast to urban areas. It carries connotations of simplicity, tradition, and sometimes a slower pace of life. It can also imply a sense of nostalgia or a place where one grew up. For example: I grew up in the countryside「私は田舎で育ちました」(わたしはいなかでそだちました). Life in the countryside is peaceful「田舎の生活は平和です」(いなかのせいかつはへいわです). The word can sometimes be used to describe something as 'provincial' or 'unsophisticated' depending on the context, but it generally emphasizes the charm and tranquility of rural life.
Radical
人
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
5Frequency
818
Handwriting
kanji
備Meaning
Equip, Provide
Reading
sona
onyomiびbi
Parts
亻Person (人)卄 厂Cliff 用Use
Example Word
備える: equip or prepare. The Japanese verb '備える (そなえる)' has two primary meanings. The first is 'to prepare,' which refers to making arrangements or getting ready for something in advance. For example: We prepared for the typhoon「台風に備えた」(たいふうにそなえた). The second meaning is 'to equip,' which refers to providing something with the necessary tools or resources. For example: The room is equipped with a projector「その部屋はプロジェクターを備えている」(そのへやはプロジェクターをそなえている). This verb is often used in contexts involving readiness or provision, and it can apply to both tangible and intangible preparations.
Radical
人
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
5Frequency
826
Handwriting
kanji
借Meaning
Borrow, Rent
Reading
ka
onyomiしゃくshaku
Parts
亻Person (人)昔Old times
Example Word
借り入れ: borrowing. The Japanese noun '借り入れ (かりいれ)' refers to the act of borrowing, particularly in the context of money or loans. It is commonly used in financial or business settings to describe the process of obtaining funds from a lender. For example: The company secured a loan「会社は借り入れをした」(かいしゃはかりいれをした). He is considering borrowing money「彼は借り入れを考えている」(かれはかりいれをかんがえている). This term emphasizes the formal or contractual nature of borrowing, often involving repayment terms and interest.
Radical
人
Stroke Count
10JLPT
N4Grade
4Frequency
847
Handwriting
kanji
値Meaning
Value, Price
Reading
ne
あたいatai
onyomiちchi
Parts
亻Person (人)直Straight, Repair
Example Word
値下がり: decrease. The Japanese verbal noun '値下がり (ねさがり)' refers to a decrease or drop in value, price, or worth. It is commonly used in economic, financial, or market contexts to describe a decline in the price of goods, stocks, or other assets. For example: The price of the stock decreased「株価が値下がりした」(かぶかがねさがりした). The value of the yen decreased「円が値下がりした」(えんがねさがりした). This term is often used in news reports or discussions about market trends.
Radical
人
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
6Frequency
861
Handwriting
kanji
傾Meaning
Incline, Lean
Reading
katamu
onyomiけいkei
Parts
化Change 頁Page
Example Word
傾向: tendency or trend. The Japanese noun '傾向 (けいこう)' refers to a general direction in which something is developing or changing, or a likelihood of behaving in a particular way. It is often used in discussions about patterns, behaviors, or statistical data. For example: There is a trend towards healthier eating「健康的な食事に向かう傾向がある」(けんこうてきなしょくじにむかうけいこうがある). He has a tendency to be late「彼は遅れる傾向がある」(かれはおくれるけいこうがある). The word can be used in both formal and informal contexts, and it is commonly seen in news articles, reports, and everyday conversation.
Radical
人
Stroke Count
13JLPT
N2Grade
7Frequency
863
Handwriting
kanji
伯Meaning
Chief, Older sibling of parent
Reading
haku
おo
Parts
亻Person (人)白White
Example Word
伯父: uncle. The Japanese noun '伯父 (おじ)' refers to an uncle, specifically one's father's older brother. It is used to denote a familial relationship and is part of the Japanese kinship terminology. The term is distinct from '叔父 (おじ)', which refers to one's father's younger brother. Example sentences include: My uncle is coming over「伯父が来ます」(おじがきます). I visited my uncle's house「伯父の家を訪ねました」(おじのいえをたずねました). The term is commonly used in both formal and informal contexts to refer to this specific family member.
Radical
人
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
9Frequency
883
Handwriting
kanji
伏Meaning
Prostrated
Reading
fu
onyomiふくfuku
Parts
亻Person (人)犬Dog
Example Word
伏せる: hide or lay. The Japanese verb '伏せる (ふせる)' has two primary meanings. The first meaning is 'to lay something down' or 'to place something face down'. For example: he laid the book face down「彼は本を伏せた」(かれはほんをふせた). The second meaning is 'to hide' or 'to conceal', often used in contexts where something is intentionally kept out of sight. For example: she hid her face in her hands「彼女は顔を手で伏せた」(かのじょはかおをてでふせた). This verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts, depending on the situation.
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
892
Handwriting
kanji
依Meaning
Reliant, Depend on
Reading
yo
onyomiえe
いi
Parts
亻Person (人)衣Clothes
Example Word
依頼: request. The Japanese verbal noun '依頼 (いらい)' means 'request'. It is used to refer to the act of asking someone to do something or to provide a service. This word is commonly used in formal or business contexts, such as when requesting a service from a company or asking someone to complete a task. For example: I made a request to the company「会社に依頼をしました」(かいしゃにいらいをしました). Please accept my request「私の依頼を受け入れてください」(わたしのいらいをうけいれてください). The word can also imply a sense of reliance or dependence on the person being asked, as in '彼に依頼する (かれにいらいする) (to rely on him)'.
Radical
人
Stroke Count
8JLPT
N2Grade
7Frequency
896
Handwriting
kanji
修Meaning
Discipline
Reading
osa
onyomiしゅshu
しゅうshuu
Parts
亻Person (人)㣊
Example Word
修行: training or asceticism. The Japanese noun '修行 (しゅぎょう)' primarily refers to rigorous training or discipline, often in the context of mastering a skill, art, or spiritual practice. It can also denote ascetic practices aimed at self-improvement or spiritual enlightenment. For example: He is undergoing rigorous training「彼は厳しい修行をしている」(かれはきびしいしゅぎょうをしている). Monks engage in ascetic practices「僧侶たちは修行に励んでいる」(そうりょたちはしゅぎょうにはげんでいる). This word is commonly used in both secular and religious contexts, emphasizing dedication and perseverance.
Radical
人
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
5Frequency
909
Handwriting
kanji
仮Meaning
Temporary
Reading
kari
onyomiけke
かka
Parts
亻Person (人)反Anti
Example Word
仮名: kana. The Japanese noun '仮名 (かな)' refers to the syllabic scripts used in Japanese writing, specifically hiragana and katakana. These scripts are used to represent sounds and are essential for writing native Japanese words, grammatical elements, and foreign loanwords. For example: I wrote my name in hiragana「私の名前をひらがなで書きました」(わたしのなまえをひらがなでかきました). Katakana is used for foreign words「カタカナは外来語に使います」(カタカナはがいらいごにつかいます). The term '仮名' contrasts with '漢字 (かんじ)', which are the logographic characters borrowed from Chinese.
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
5Frequency
910
Handwriting
kanji
健Meaning
Healthy
Reading
suko
onyomiけんken
Parts
亻Person (人)建Build
Example Word
健全: sound or healthy. The Japanese adjective '健全 (けんぜん)' primarily means 'healthy' or 'sound'. It is used to describe something that is in good condition, functioning properly, or morally upright. This word can be applied to physical health, mental state, systems, organizations, or even ideas. For example: a healthy mind「健全な心」(けんぜんなこころ). The financial system is sound「金融システムは健全だ」(きんゆうシステムはけんぜんだ). It can also imply moral integrity, as in '健全な社会 (けんぜんなしゃかい) (a sound society)'. Note that while 'healthy' often refers to physical well-being, 'sound' can refer to logical or structural integrity.
Radical
人
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
4Frequency
915
Handwriting
kanji
俗Meaning
Vulgar, Popular
Reading
zoku
Parts
亻Person (人)谷Valley
Example Word
風俗: customs or prostitution. The Japanese noun '風俗 (ふうぞく)' has two distinct meanings. The first meaning refers to 'customs' or 'social practices', often used in a cultural or historical context. For example: The customs of this region are unique「この地域の風俗は独特です」(このちいきのふうぞくはどくとくです). The second meaning is a euphemism for 'prostitution' or the sex industry, often used in legal or societal discussions. For example: The government is cracking down on prostitution「政府は風俗を取り締ま っています」(せいふはふうぞくをとりしまっています). It's important to understand the context in which this word is used, as the meaning can vary significantly.
Radical
人
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
7Frequency
931
Handwriting
kanji
伴Meaning
Accompany, Companion
Reading
tomona
onyomiばんban
はんhan
Parts
亻Person (人)半Half
Example Word
伴う: accompany. The Japanese verb '伴う (ともなう)' primarily means 'to accompany' or 'to go along with'. It is often used to describe situations where one thing naturally follows or is associated with another. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: success often accompanies hard work「成功はしばしば努力を伴う」(せいこうはしばしばどりょくをともなう). The storm was accompanied by strong winds「嵐は強い風を伴っていた」(あらしはつよいかぜをともなっていた). It's important to note that '伴う' can also imply a sense of inevitability or necessity in the relationship between the two things being described.
Radical
人
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
8Frequency
945
Handwriting
kanji
侍Meaning
Attend to, Samurai
Reading
samurai
onyomiじji
Parts
亻Person (人)寺Temple
Example Word
侍: samurai. The Japanese noun '侍 (さむらい)' refers to a 'samurai', a member of the warrior class in feudal Japan. Samurai were known for their strict code of honor, discipline, and martial skills. The term is often associated with loyalty, bravery, and the bushido (the way of the warrior). Example sentences: The samurai fought bravely「侍は勇敢に戦った」(さむらいはゆうかんにたたかった). He is a descendant of a samurai family「彼は侍の家系の子孫です」(かれはさむらいのかけいのしそんです). The word can also be used metaphorically to describe someone who embodies the qualities of a samurai, such as honor and discipline.
Radical
人
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
961
Handwriting
kanji
併Meaning
Join, Put together
Reading
awa
onyomiへいhei
Parts
亻Person (人)并
Example Word
合併: merger. The Japanese noun '合併 (がっぺい)' refers to the act of combining or merging two or more entities into one. This term is commonly used in business contexts to describe the merger of companies, but it can also apply to other types of organizations or even abstract concepts. For example: The merger of the two companies was successful「二つの会社の合併は成功した」(ふたつのかいしゃのがっぺいはせいこうした). The merger of the two towns created a larger city「二つの町の合併で大きな市ができた」(ふたつのまちのがっぺいでおおきないちができた). It's important to note that '合併' implies a formal and often legal process of unification.
Radical
人
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
9Frequency
1043
Handwriting
kanji
俳Meaning
Actor, Haiku
Reading
hai
Parts
亻Person (人)非Mistake, Negative
Example Word
俳句: haiku. The Japanese noun '俳句 (はいく)' refers to a traditional form of Japanese poetry consisting of three lines with a 5-7-5 syllable structure. Haiku often capture a moment in nature or evoke a specific emotion, and they are known for their brevity and depth. For example: I wrote a haiku about the moon「月について俳句を書いた」(つきについてはいくをかいた). This haiku is beautiful「この俳句は美しい」(このはいくはうつくしい). Haiku is a significant part of Japanese culture and is appreciated worldwide for its simplicity and elegance.
Radical
人
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
6Frequency
1094
Handwriting
kanji
偵Meaning
Spy
Reading
tei
Parts
亻Person (人)貞Chastity
Example Word
探偵: detective. The Japanese noun '探偵 (たんてい)' refers to a 'detective', someone who investigates and solves crimes or mysteries. This term is commonly used in contexts involving private investigators, fictional detectives, or professional sleuths. For example: He is a famous detective「彼は有名な探偵です」(かれはゆうめいなたんていです). The detective solved the case「探偵が事件を解決した」(たんていがじけんをかいけつした). The word can also appear in compound terms like '探偵小説 (たんていしょうせつ)' (detective novel) or '探偵事務所 (たんていじむしょ)' (detective agency).
Radical
人
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
9Frequency
1105
Handwriting
kanji
偶Meaning
Couple, By chance
Reading
tama
onyomiぐうguu
Parts
亻Person (人)禺
Example Word
偶然: coincidence. The Japanese adjectival noun '偶然 (ぐうぜん)' means 'coincidence'. It refers to something happening by chance, without any deliberate intention or planning. This word is often used to describe unexpected events or encounters that seem to happen by luck or fate. For example: It was a coincidence that we met「偶然会った」(ぐうぜんあった). By coincidence, I found the book I was looking for「偶然、探していた本を見つけた」(ぐうぜん、さがしていたほんをみつけた). The word can also be used to express surprise or wonder at how things align unexpectedly.
Radical
人
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
8Frequency
1130
Handwriting
kanji
停Meaning
Halt
Reading
tei
Parts
亻Person (人)亭Inn, Pavilion
Example Word
停電: blackout. The Japanese verbal noun '停電 (ていでん)' refers to a 'blackout' or 'power outage'. It describes a situation where the supply of electricity is interrupted, causing a loss of power. This term is commonly used in everyday conversation, news reports, and warnings. For example: There was a blackout last night「昨夜、停電があった」(さくや、ていでんがあった). The blackout lasted for three hours「停電は3時間続いた」(ていでんはさんじかんつづいた). It can also be used in compound phrases like '停電対策 (ていでんたいさく)' (blackout countermeasures).
Radical
人
Stroke Count
11JLPT
N2Grade
4Frequency
1135
Handwriting
kanji
偉Meaning
Great, Admirable
Reading
era
onyomiいi
Parts
亻Person (人)韋
Example Word
偉い: great or respectable. The Japanese adjective '偉い (えらい)' has two primary meanings. The first is 'great', often used to describe someone who has achieved something significant or holds a high status. For example: he is a great person「彼は偉い人だ」(かれはえらいひとだ). The second meaning is 'respectable', used to describe someone who is admirable or deserving of respect. For example: she is a respectable teacher「彼女は偉い先生だ」(かのじょはえらいせんせいだ). It can also be used sarcastically or humorously to describe someone who has done something unexpected or over-the-top. For example: you really went and did that? You're something else!「本当にやったの?偉いね!」(ほんとうにやったの?えらいね!).
Radical
人
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
7Frequency
1210
Handwriting
kanji
僅Meaning
A wee bit
Reading
wazu
onyomiきんkin
ごんgon
Parts
亻Person (人)堇
Example Word
僅か: slightly or barely. The Japanese adverb '僅か (わずか)' is used to indicate a small amount or degree. It can mean 'slightly' or 'barely', depending on the context. This word is often used to emphasize how little or minimal something is. For example: The difference is slight「その違いは僅かだ」(そのちがいはわずかだ). He barely passed the exam「彼は僅かに試験に合格した」(かれはわずかにしけんにごうかくした). Note that '僅か' can also be used as a noun, as in '僅かな時間 (わずかなじかん) (a little time)'.
Radical
人
Stroke Count
12JLPT
UnknownGrade
10Frequency
1301
Handwriting
kanji
倍Meaning
Double, Times
Reading
bai
Parts
亻Person (人)咅Spit
Example Word
倍: double. The Japanese noun '倍 (ばい)' means 'double' or 'times'. It is used to indicate multiplication or an increase in quantity. For example: the price doubled「値段が倍になった」(ねだんがばいになった). This room is twice as big「この部屋は倍の広さだ」(このへやはばいのひろさだ). It can also be used in mathematical contexts, such as 'two times three is six'「2倍の3は6」(にばいのさんはろく). Note that '倍' is often used with numbers or quantities to express multiples.
Radical
人
Stroke Count
10JLPT
N2Grade
3Frequency
1337
Handwriting
kanji
偽Meaning
Falsify, Fake
Reading
itsuwa
にせnise
onyomiぎgi
Parts
亻Person (人)為Do, Sake
Example Word
偽物: fake. The Japanese noun '偽物 (にせもの)' means 'fake'. It refers to something that is not genuine, such as counterfeit goods, imitations, or forged items. This word is often used in contexts where authenticity is important, such as art, fashion, or documents. For example: This painting is a fake「この絵は偽物です」(このえはにせものです). Be careful of fake products「偽物に気をつけて」(にせものにきをつけて). The term can also carry a negative connotation, implying deceit or inferior quality.
Radical
人
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
9Frequency
1375
Handwriting
kanji
催Meaning
Hold an event, Sponsor
Reading
moyoo
onyomiさいsai
Parts
亻Person (人)崔
Example Word
開催: holding. The Japanese verbal noun '開催 (かいさい)' means 'holding' or 'holding an event'. It is commonly used to describe the act of organizing or conducting events, such as meetings, conferences, festivals, or competitions. For example: The festival will be held next week「来週、祭りが開催されます」(らいしゅう、まつりがかいさいされます). The conference was held in Tokyo「会議は東京で開催されました」(かいぎはとうきょうでかいさいされました). This term is often used in formal or official contexts to announce or describe events.
Radical
人
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
8Frequency
1426
Handwriting
kanji
伺Meaning
Inquire, Pay respects
Reading
ukaga
onyomiしshi
Parts
亻Person (人)司Director
Example Word
伺う: visit or ask. The Japanese verb '伺う (うかがう)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to ask' or 'to inquire', often used in polite or formal situations. For example: I would like to ask a question「質問を伺いたいです」(しつもんをうかがいたいです). The second meaning is 'to visit', also used in a polite or humble context. For example: I will visit your office tomorrow「明日、御社に伺います」(あした、おんしゃにうかがいます). This verb is commonly used in business or formal settings to show respect or humility.
Radical
人
Stroke Count
7JLPT
N2Grade
7Frequency
1482
Handwriting
kanji
企Meaning
Plan, Project
Reading
kuwada
onyomiきki
Parts
人Person 止Stop
Example Word
企画: plan. The Japanese verbal noun '企画 (きかく)' means 'plan' or 'project'. It refers to the act of planning or organizing something, often used in business or creative contexts. For example: We are planning a new project「新しい企画を立てています」(あたらしいきかくをたてています). The event was well planned「そのイベントはよく企画されていた」(そのイベントはよくきかくされていた). This term is commonly used in professional settings to describe the process of developing ideas and strategies for future activities.
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
1490
Handwriting
kanji
傘Meaning
Umbrella, Parasol
Reading
kasa
onyomiさんsan
Parts
人Person 十Ten
Example Word
傘: umbrella. The Japanese noun '傘 (かさ)' means 'umbrella'. This word refers to the object used to protect oneself from rain or sunlight. It is commonly used in everyday conversation, especially in contexts related to weather. For example: I forgot my umbrella「傘を忘れました」(かさをわすれました). Please lend me an umbrella「傘を貸してください」(かさをかしてください). The word can also be used in compound words, such as '雨傘 (あまがさ)' (rain umbrella) or '日傘 (ひがさ)' (parasol).
Radical
人
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
9Frequency
1542
Handwriting
kanji
促Meaning
Urge, Press
Reading
unaga
onyomiそくsoku
Parts
亻Person (人)足Foot, Sufficient
Example Word
催促: demand or urging. The Japanese verbal noun '催促 (さいそく)' refers to the act of urging or pressing someone to do something, often in the context of requesting payment, action, or a response. It can also imply a demand or insistence. For example: I received a demand for payment「支払いの催促を受けました」(しはらいのさいそくをうけました). He urged me to reply quickly「彼は早く返事をするように催促した」(かれははやくへんじをするようにさいそくした). This term is commonly used in formal or business settings, where timely responses or actions are required.
Radical
人
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
8Frequency
1557
Handwriting