Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Radical

Radical 人

 

    kanji

    Meaning

    Person

    Reading

    kunyomiひと

    hito

    ri

    onyomiじん

    jin

    にん

    nin

    Parts

    丿Katakana no Stretch

    Example Word

    産婦人科: obstetrics. The Japanese noun '産婦人科 (さんふじんか)' refers to the medical field of 'obstetrics and gynecology'. It is a combined term used to describe the branch of medicine that deals with pregnancy, childbirth, and the postpartum period (産科, obstetrics) as well as the health of the female reproductive system (婦人科, gynecology). This term is commonly used in medical contexts, such as hospitals or clinics. Example sentences: She works in obstetrics and gynecology「彼女は産婦人科で働いています」(かのじょはさんふじんかではたらいています). I have an appointment at the obstetrics and gynecology department「産婦人科の予約があります」(さんふじんかのよやくがあります).

    Radical

    Stroke Count

    2

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    1

    Radical Forms

    𠂉, 亻, 𠆢

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    What

    Reading

    kunyomiなに

    nani

    なん

    nan

    Parts

    Person (人)Possible

    Example Word

    何となく: somehow. The Japanese adverb '何となく (なんとなく)' means 'somehow' or 'for some reason'. It is used to express a vague or unclear feeling, thought, or reason behind an action or situation. This word often conveys a sense of intuition, instinct, or an unexplainable sense. For example: I somehow felt like going for a walk「何となく散歩に行きたくなった」(なんとなくさんぽにいきたくなった). She somehow seemed familiar「彼女は何となく見覚えがあった」(かのじょはなんとなくみおぼえがあった). It can also imply doing something without a clear purpose, as in: I just somehow ended up here「何となくここに来てしまった」(なんとなくここにきてしまった).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N5

    Grade

    2

    Frequency

    13

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Now

    Reading

    kunyomiいま

    ima

    onyomiこん

    kon

    Parts

    Person One Katakana fu

    Example Word

    今更: now or belatedly. The Japanese adverb '今更 (いまさら)' has two distinct meanings. The first meaning is 'now', but with a nuance of something being done or realized at the current moment, often implying it's too late or unexpected. The second meaning is 'belatedly', indicating that something is being done or realized much later than it should have been. Example sentences: It's too late to apologize now「今更謝っても遅いよ」(いまさらあやまってもおそいよ). He belatedly realized his mistake「彼は今更自分の間違いに気づいた」(かれはいまさらじぶんのまちがいにきづいた).

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N5

    Grade

    2

    Frequency

    35

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Substitute, Era

    Reading

    kunyomi

    ka

    onyomiだい

    dai

    Parts

    Person (人)Ceremony

    Example Word

    代表: representation or delegate. The Japanese verbal noun '代表 (だいひょう)' can mean 'representation' or 'delegate'. As 'representation', it refers to the act of speaking or acting on behalf of someone or something. As 'delegate', it refers to a person chosen or appointed to represent others. Example sentences: He is the representative of our company「彼は私たちの会社の代表です」(かれはわたしたちのかいしゃのだいひょうです). This painting is a representation of peace「この絵は平和の代表です」(このえはへいわのだいひょうです). The nuance here is that '代表' can refer to both the concept of representation and the person who represents, depending on context.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    78

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Make

    Reading

    kunyomiつく

    tsuku

    onyomi

    sa

    さく

    saku

    Parts

    Person (人)𠂉Person (人)Two Stick

    Example Word

    作品: work. The Japanese noun '作品 (さくひん)' refers to a 'work' or 'piece of art', typically created by an artist, writer, or creator. It is commonly used to describe creative outputs such as paintings, sculptures, literature, music, or films. For example: This is a famous work of art「これは有名な作品です」(これはゆうめいなさくひんです). I want to see his latest work「彼の最新の作品を見たいです」(かれのさいしんのさくひんをみたいです). The word emphasizes the creative or artistic nature of the output and is often used in contexts related to art, culture, and entertainment.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    96

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Meet

    Reading

    kunyomi

    a

    onyomiかい

    kai

    Parts

    Person Two Private

    Example Word

    協会: association. The Japanese noun '協会 (きょうかい)' refers to an 'association' or 'society', typically an organized group of people with a common purpose or interest. It is often used in the context of professional, cultural, or social organizations. For example: She is a member of the music association「彼女は音楽協会のメンバーです」(かのじょはおんがくきょうかいのメンバーです). The association held a meeting yesterday「協会は昨日会議を開きました」(きょうかいはきのうかいぎをひらきました). This term is commonly seen in the names of organizations, such as '日本医師協会 (にほんいしきょうかい)' (Japan Medical Association).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    98

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Body

    Reading

    kunyomiからだ

    karada

    onyomiたい

    tai

    てい

    tei

    Parts

    Person (人)Book, Origin

    Example Word

    液体: liquid. The Japanese noun '液体 (えきたい)' means 'liquid'. This term refers to a substance that flows freely but is of constant volume, having a consistency like that of water or oil. It is used in both scientific and everyday contexts to describe the state of matter between solid and gas. For example: water is a liquid「水は液体です」(みずはえきたいです). This bottle contains a strange liquid「このボトルには変な液体が入っている」(このボトルにはへんなえきたいがはいっている). The word can also be used metaphorically to describe something that resembles a liquid in its flow or form.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    115

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    I, Me

    Reading

    onyomiぼく

    boku

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    僕: I. The Japanese pronoun '僕 (ぼく)' is a first-person pronoun meaning 'I'. It is primarily used by males and carries a casual, humble, or boyish tone. It is often used in informal settings and can convey a sense of modesty or youthfulness. For example: I am a student「僕は学生です」(ぼくはがくせいです). I like this song「僕はこの歌が好きです」(ぼくはこのうたがすきです). While it is commonly used by younger males, some older men may also use it to maintain a casual or approachable tone. It is less formal than '私 (わたし)' and should be avoided in very formal or professional contexts.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    124

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    By means of

    Reading

    onyomi

    i

    Example Word

    以外: except. The Japanese noun '以外 (いがい)' means 'except' or 'excluding'. It is used to indicate that something or someone is not included in a particular group or category. For example: everyone except me went to the party「私以外みんなパーティーに行った」(わたしいがいみんなパーティーにいった). This store sells everything except books「この店は本以外何でも売っている」(このみせはほんいがいなんでもうっている). It can also be used to express something beyond or outside of a certain scope, as in 'beyond expectations'「期待以外の結果」(きたいいがいのけっか).

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N4

    Grade

    4

    Frequency

    128

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Trust

    Reading

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Person (人)Say

    Example Word

    信頼: trust. The Japanese verbal noun '信頼 (しんらい)' means 'trust'. It refers to a firm belief in the reliability, truth, or ability of someone or something. This word is often used in contexts involving relationships, teamwork, or reliability. For example: I trust my friend「私は友達を信頼している」(わたしはともだちをしんらいしている). Mutual trust is important in a team「チームでの相互信頼は大切です」(チームでのそうごしんらいはたいせつです). The word can also be used in formal or professional settings, such as '信頼関係 (しんらいかんけい)', which means 'relationship of trust'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    151

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Serve

    Reading

    kunyomiつか

    tsuka

    onyomi

    shi

    Parts

    Person (人)Samurai

    Example Word

    仕舞う: put away. The Japanese verb '仕舞う(しまう)' primarily means 'put away' or 'store'. It is used to describe the action of putting something in its proper place or out of sight, often implying that the item is being stored neatly or securely. This verb can also imply completing an action or finishing something, though this usage is less common. For example: I put away th ebooks「本を仕舞った」(ほんをしまった).She put away her toys「彼女はおもちゃを仕舞った」(かのじょはおもちゃをしまった). Note that'しまう'can also be used as an auxiliary verb to denote the completion of an action with a sense of finality, as in '食べてしまった' (たべてしまった), meaning' I ate it up' or 'I ended up eating it'.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    155

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Other

    Radical Form Of

    Reading

    kunyomiほか

    hoka

    onyomi

    ta

    Parts

    Person (人)To be

    Example Word

    他: other or else. The Japanese noun '他 (た/ほか)' primarily means 'other' or 'else'. It is used to refer to something or someone different from what has been mentioned or is already known. The reading 'た' is more formal and often used in written contexts, while 'ほか' is more common in spoken language. For example: I have other plans「他に予定があります」(ほかによていがあります). Is there anything else?「他に何かありますか?」(ほかになにかありますか?). The word can also be used to indicate additional items or people, as in 'other people'「他の人」(ほかのひと). It's important to note that '他' can sometimes imply exclusion or contrast, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    202

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Accompany, Offer

    Reading

    kunyomiとも

    tomo

    そな

    sona

    onyomi

    ku

    きょう

    kyou

    Parts

    Person (人)Together

    Example Word

    供える: offer. The Japanese verb '供える (そなえる)' means 'to offer' or 'to present'. It is commonly used in the context of offering something, often in a religious or ceremonial setting, such as offering food, flowers, or other items to deities, spirits, or ancestors. For example: They offered flowers to the altar「彼らは祭壇に花を供えた」(かれらはさいだんにはなをそなえた). We offered rice to the gods「私たちは神々に米を供えた」(わたしたちはかみがみにこめをそなえた). The verb carries a respectful and formal tone, often implying a sense of reverence or ritual.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    239

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Attach

    Reading

    kunyomi

    tsu

    onyomi

    fu

    Parts

    Person (人)Measurement

    Example Word

    付ける: attach or turn on. The Japanese verb '付ける (つける)' has two primary meanings. The first is 'to attach' or 'to affix', referring to physically adding something to another object. For example: I attached a label to the box「箱にラベルを付けた」(はこにラベルをつけた). The second meaning is 'to turn on' (a device or light). For example: She turned on the light「彼女は電気を付けた」(かのじょはでんきをつけた). This verb is versatile and widely used in daily conversations. It can also imply adding something abstract, like skills or habits, as in 'to acquire a habit' (習慣を付ける, しゅうかんをつける).

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    252

    Handwriting

    kanji

    使

    Meaning

    Use

    Reading

    kunyomiつか

    tsuka

    onyomi

    shi

    Parts

    Person (人)Officer, Official

    Example Word

    使命: mission. The Japanese noun '使命 (しめい)' means 'mission'. This word is used to describe a task or duty that one is assigned or feels compelled to complete, often with a sense of importance or destiny. It can be used in various contexts, such as professional, personal, or even spiritual missions. For example: He felt it was his mission to help others「彼は人を助けることが自分の使命だと思った」(かれはひとをたすけることがじぶんのしめいだとおもった). The company's mission is to innovate「その会社の使命は革新することだ」(そのかいしゃのしめいはかくしんすることだ). This word carries a strong sense of responsibility and purpose.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    271

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Excess

    Reading

    kunyomiあま

    ama

    onyomi

    yo

    Parts

    Example Word

    余: extra. The Japanese suffix '余 (よ)' is used to indicate an excess or surplus of something. It is often attached to numbers to signify 'more than' or 'over' a certain amount. For example: over 100 people「100人余」(ひゃくにんよ). This suffix can also be used in a more abstract sense to denote something beyond the expected or necessary, such as in '余裕 (よゆう)' which means 'leeway' or 'room to spare'. Another example: there is extra time「余った時間がある」(あまったじかんがある).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    273

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Transmit

    Reading

    kunyomiつた

    tsuta

    つて

    tsute

    onyomiでん

    den

    Parts

    Person (人)Say

    Example Word

    伝わる: spread or be conveyed. The Japanese verb '伝わる (つたわる)' primarily means 'to spread' or 'to be conveyed'. It is used to describe the transmission or dissemination of information, news, or cultural elements from one place or person to another. It can also refer to the way something is perceived or understood by others. For example: The news spread quickly「ニュースがすぐに伝わった」(ニュースがすぐにつたわった). The meaning of his words was conveyed clearly「彼の言葉の意味がはっきり伝わった」(かれのことばのいみがはっきりつたわった). This verb is often used in contexts involving communication, culture, or the flow of information.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    318

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Example

    Reading

    kunyomiたと

    tato

    onyomiれい

    rei

    Parts

    Person (人)File

    Example Word

    比例: proportion. The Japanese verbal noun '比例 (ひれい)' means 'proportion'. It refers to a relationship between two quantities where they increase or decrease at the same rate. This term is often used in mathematical, scientific, or economic contexts to describe a proportional relationship. For example: The price is in proportion to the quality「値段は品質に比例する」(ねだんはひんしつにひれいする). The speed increases in proportion to the force applied「速度は加えられた力に比例して増加する」(そくどはくわえられたちからにひれいしてぞうかする). Note that '比例' can also function as a verb when combined with 'する', as in '比例する (ひれいする)', meaning 'to be proportional'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    339

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Rank

    Reading

    kunyomiくらい

    kurai

    onyomi

    i

    Parts

    Person (人)Stand

    Example Word

    位置: position. The Japanese verbal noun '位置 (いち)' means 'position'. It refers to the place or location of something in space or in a particular arrangement. It can also refer to one's status or role in a group or organization. For example: the position of the chair「椅子の位置」(いすのいち). His position in the company is high「彼の会社での位置は高い」(かれのかいしゃでのいちはたかい). This word is often used in contexts involving physical placement, ranking, or situational status.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    366

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Me, I

    Reading

    kunyomiおれ

    ore

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    俺: I. The Japanese pronoun '俺 (おれ)' is a casual and masculine way to say 'I'. It is commonly used by men in informal settings, such as among friends or family, and can convey a sense of toughness or assertiveness. However, it is considered rude or inappropriate in formal situations or when speaking to someone of higher status. For example: I will do it「俺がやる」(おれがやる). I am strong「俺は強い」(おれはつよい). Note that women typically do not use this pronoun, as it is strongly associated with male speech.

    Radical

    Stroke Count

    10

    Grade

    10

    Frequency

    390

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Live

    Reading

    kunyomi

    su

    onyomiじゅう

    juu

    Parts

    Person (人)Master

    Example Word

    住まい: residence. The Japanese noun '住まい (すまい)' refers to a place where someone lives, such as a house, apartment, or dwelling. It is a formal or polite way to refer to someone's home or residence. For example: Her residence is in Tokyo「彼女の住まいは東京です」(かのじょのすまいはとうきょうです). This word is often used in formal contexts or when discussing someone's living situation respectfully. It can also imply a sense of permanence or stability in one's living arrangements.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    396

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Side

    Reading

    kunyomiかわ

    kawa

    ぞば

    zoba

    がわ

    gawa

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Person (人)Rule

    Example Word

    内側: inside. The Japanese noun '内側 (うちがわ)' means 'inside'. It refers to the inner part or interior of something, often used to describe the side that is not visible from the outside. This word is commonly used in both physical and abstract contexts. For example: the inside of the box「箱の内側」(はこのうちがわ). She keeps her feelings inside「彼女は感情を内側に秘めている」(かのじょはかんじょうをうちがわにひめている). It can also be used to describe the inner side of a structure or object, such as the inside of a room or a container.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    426

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Resemble

    Reading

    kunyomi

    ni

    onyomi

    ji

    Parts

    Person (人)By means of

    Example Word

    類似: similarity. The Japanese noun '類似 (るいじ)' means 'similarity'. It refers to the state or quality of being similar or alike, often used in contexts comparing two or more things. This word is commonly used in both formal and informal settings, such as academic discussions, everyday conversations, or technical comparisons. For example: There is a similarity between the two theories「二つの理論には類似がある」(ふたつのりろんにはるいじがある). The similarity between these two paintings is striking「これらの二つの絵画の類似は驚くべきものだ」(これらのふたつのかいがのるいじはおどろくべきものだ). Note that '類似' can also be used in compound words like '類似点 (るいじてん)' (points of similarity) or '類似性 (るいじせい)' (similarity in nature).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    464

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Matter, Affair

    Reading

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Person (人)Cow

    Example Word

    物件: property. The Japanese noun '物件 (ぶっけん)' refers to 'property' in the sense of real estate or a piece of real estate. It is commonly used when talking about buying, selling, or renting houses, apartments, or land. For example: I found a good property「良い物件を見つけた」(いいぶっけんをみつけた). This property is for sale「この物件は売り出し中です」(このぶっけんはうりだしちゅうです). The term is often used in real estate contexts and can refer to both residential and commercial properties.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    467

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Person in charge, Connection

    Reading

    kunyomiかか

    kaka

    かかり

    kakari

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Person (人)Lineage

    Example Word

    関係: relation. The Japanese verbal noun '関係 (かんけい)' means 'relation' or 'connection'. It is used to describe the relationship or connection between two or more things, people, or concepts. This word is often used in both formal and informal contexts to discuss relationships, whether they are personal, professional, or abstract. For example: There is no relation between the two events「その二つの出来事には関係がない」(そのふたつのできごとにはかんけいがない). I have a good relationship with my boss「私は上司と良い関係を持っている」(わたしはじょうしとよいかんけいをもっている). The word can also be used in compound forms, such as '人間関係 (にんげんかんけい)' (human relationships) or '因果関係 (いんがかんけい)' (causal relationship).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    469

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Work

    Reading

    kunyomiはたら

    hatara

    onyomiどう

    dou

    Parts

    Person (人)Move

    Example Word

    労働: work. The Japanese verbal noun '労働 (ろうどう)' refers to 'work' or 'labor', specifically in the context of physical or mental effort exerted to achieve a purpose, often in a professional or industrial setting. It is commonly used in discussions about employment, labor rights, or economic activities. For example: He works hard every day「彼は毎日労働する」(かれはまいにちろうどうする). Labor conditions are improving「労働条件が改善されている」(ろうどうじょうけんがいぜんされている). The word can also appear in compounds like '労働者 (ろうどうしゃ)' (worker) or '労働時間 (ろうどうじかん)' (working hours).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    471

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Look up

    Reading

    kunyomiおお

    oo

    あお

    ao

    onyomiこう

    kou

    ぎょう

    gyou

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    仰る: say. The Japanese verb '仰る (おっしゃる)' is a honorific form of the verb '言う (いう)', meaning 'to say'. It is used to show respect towards the person who is speaking. This verb is commonly used in formal situations or when speaking to someone of higher status. For example: What did the teacher say?「先生は何と仰いましたか?」(せんせいはなんとおっしゃいましたか?). Please say it again「もう一度仰ってください」(もういちどおっしゃってください). It's important to note that '仰る' is only used to refer to the actions of others, not oneself.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    509

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Image, Statue

    Reading

    onyomiぞう

    zou

    Parts

    Person (人)Elephant, Phenomenon

    Example Word

    像: elephant or statue. The Japanese noun '像 (ぞう)' has two primary meanings. The first is 'statue', referring to a three-dimensional representation of a person, animal, or object, often made of stone, metal, or wood. For example: There is a statue in the park「公園に像がある」(こうえんにぞうがある). The second meaning is 'elephant', referring to the large mammal. For example: The elephant is big「像は大きい」(ぞうはおおきい). The context usually makes it clear which meaning is intended, as the two are unrelated. When referring to a statue, it is often used in compounds like '銅像 (どうぞう)' (bronze statue) or '石像 (せきぞう)' (stone statue). When referring to an elephant, it is commonly used in phrases like '像の鼻 (ぞうのはな)' (elephant's trunk) or '像の牙 (ぞうのきば)' (elephant's tusk).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    530

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Preserve

    Reading

    kunyomiたも

    tamo

    onyomi

    ho

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    保健: healthcare. The Japanese noun '保健 (ほけん)' refers to 'healthcare' or 'health preservation'. It is commonly used in contexts related to public health, medical care, and health maintenance. For example, '保健所 (ほけんじょ)' refers to a public health center, and '保健体育 (ほけんたいいく)' refers to health and physical education. Example sentences: The government provides healthcare services「政府は保健サービスを提供する」(せいふはほけんサービスをていきょうする). Health education is important「保健教育は大切です」(ほけんきょういくはたいせつです).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    560

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Climate

    Reading

    kunyomiそうろう

    sourou

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Stick Marquis, Feudal lord

    Example Word

    天候: weather. The Japanese noun '天候 (てんこう)' refers to 'weather'. It is a formal term used to describe the state of the atmosphere in terms of temperature, precipitation, wind, and other meteorological conditions. This word is often used in news reports, forecasts, or formal discussions about weather conditions. For example: The weather is bad today「今日の天候は悪い」(きょうのてんこうはわるい). The weather forecast predicts rain「天候予報は雨を予測している」(てんこうよほうはあめをよそくしている). Note that '天候' is more formal than the casual term '天気 (てんき)', which also means 'weather'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    580

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Mediate, Jammed in

    Reading

    onyomiかい

    kai

    Parts

    Person 丿Katakana no Stick

    Example Word

    厄介: trouble. The Japanese noun '厄介 (やっかい)' primarily means 'trouble' or 'bother'. It refers to something that is troublesome, inconvenient, or difficult to deal with. This word can be used to describe situations, tasks, or even people who are causing difficulty. For example: He is a troublesome person「彼は厄介な人だ」(かれはやっかいなひとだ). This problem is a real hassle「この問題は本当に厄介だ」(このもんだいはほんとうにやっかいだ). The word can also imply a sense of burden or responsibility, as in taking care of someone who is dependent on you.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    591

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Assist, Help

    Reading

    onyomi

    sa

    Parts

    Person (人)Left

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    620

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Relationship

    Reading

    kunyomiなか

    naka

    onyomiちゅう

    chuu

    Parts

    Person (人)Center

    Example Word

    仲間: companion. The Japanese noun '仲間 (なかま)' refers to a companion, friend, or someone who shares a common purpose or activity. It emphasizes a sense of camaraderie or belonging to a group. This word is often used to describe peers, colleagues, or members of the same team or community. For example: He is my companion「彼は私の仲間です」(かれはわたしのなかまです). We are companions in this project「私たちはこのプロジェクトの仲間です」(わたしたちはこのプロジェクトのなかまです). The term can also imply a shared bond or mutual support, such as in sports teams or work environments.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    621

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Buddha

    Reading

    kunyomiほとけ

    hotoke

    onyomiぶつ

    butsu

    Parts

    Person (人)Private

    Example Word

    仏: Buddha. The Japanese noun '仏 (ほとけ)' primarily refers to 'Buddha', the enlightened being in Buddhism. It can also refer to Buddhist statues or images representing Buddha. This term is deeply rooted in religious and spiritual contexts, often used in temples, during religious ceremonies, or in discussions about Buddhism. For example: I prayed to the Buddha「仏に祈った」(ほとけにいのった). The Buddha statue is very old「その仏像はとても古い」(そのぶつぞうはとてもふるい). Additionally, '仏' can sometimes be used metaphorically to describe someone who is very kind or saintly, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    622

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Superior, Gentle

    Reading

    kunyomiやさ

    yasa

    すぐ

    sugu

    onyomiゆう

    yuu

    Parts

    Person (人)Anxious, Grief

    Example Word

    女優: actress. The Japanese noun '女優 (じょゆう)' refers to a female actor or actress. It is specifically used for women who perform in theater, film, or television. The term is gender-specific, distinguishing female performers from male actors, who are referred to as '俳優 (はいゆう)'. Example sentences: She is a famous actress「彼女は有名な女優です」(かのじょはゆうめいなじょゆうです). The actress received an award「その女優は賞をもらいました」(そのじょゆうはしょうをもらいました).

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    640

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Topple, Overthrow

    Reading

    kunyomiたお

    tao

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Person (人)Reach, Arrival

    Example Word

    倒す: topple. The Japanese verb '倒す (たおす)' primarily means 'to topple' or 'to knock down'. It is used to describe the action of causing something or someone to fall over, either physically or metaphorically. For example: He toppled the opponent in the match「彼は試合で相手を倒した」(かれはしあいであいてをたおした). The storm toppled the trees「嵐が木を倒した」(あらしがきをたおした). Additionally, '倒す' can be used in a figurative sense, such as defeating an enemy or overcoming a challenge. For example: They toppled the corrupt government「彼らは腐敗した政府を倒した」(かれらはふはいしたせいふをたおした).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    662

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Individual

    Reading

    onyomi

    ka

    ko

    Parts

    Person (人)Hard

    Example Word

    個々: individual. The Japanese noun '個々 (ここ)' means 'individual' or 'each one'. It is used to refer to separate or distinct items, people, or elements within a group. This word emphasizes the uniqueness or individuality of each component. For example: consider each individual case「個々のケースを考慮する」(ここのかーすをこうりょする). The opinions of each individual are important「個々の意見が重要だ」(こののいけんがじゅうようだ). The word is often used in contexts where attention to detail or specificity is required.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    678

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ceremony

    Reading

    onyomi

    gi

    Parts

    Person (人)Righteousness

    Example Word

    葬儀: funeral. The Japanese noun '葬儀 (そうぎ)' refers to a funeral ceremony. It is used to describe the formal rituals and services held to honor and remember a deceased person. This word is commonly used in formal contexts and is associated with the cultural and religious practices surrounding death in Japan. For example: The funeral was held yesterday「葬儀は昨日行われた」(そうぎはきのうおこなわれた). Many people attended the funeral「多くの人が葬儀に参列した」(おおくのひとがそうぎにさんれつした). The word '葬儀' often carries a solemn and respectful tone, reflecting the importance of the event in Japanese culture.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    679

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Stretch

    Reading

    kunyomi

    no

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Person (人)Report

    Example Word

    伸びる: stretch or grow. The Japanese verb '伸びる (のびる)' has two primary meanings. The first is 'to stretch', which refers to the physical act of extending something, such as a rubber band or one's body. For example: the rubber band stretched「ゴムが伸びた」(ゴムがのびた). The second meaning is 'to grow', which can refer to physical growth, such as a plant or a child, or abstract growth, such as skills or profits. For example: the plant grew「植物が伸びた」(しょくぶつがのびた). This verb is often used in contexts where something extends or increases over time. Note that the nuance of 'stretch' is more about physical extension, while 'grow' implies development or increase.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    8

    Frequency

    680

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Duty, Responsibility

    Reading

    kunyomiまか

    maka

    onyomiにん

    nin

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    責任: responsibility. The Japanese noun '責任 (せきにん)' means 'responsibility'. It refers to the state or fact of being accountable for something, often involving duties or obligations. This word is commonly used in both personal and professional contexts. For example: He took responsibility for the mistake「彼はそのミスの責任を取った」(かれはそのミスのせきにんをとった). It is your responsibility to finish the task「その仕事を終わらせるのはあなたの責任です」(そのしごとをおわらせるのはあなたのせきにんです). The word can also imply moral or legal accountability, as in 'criminal responsibility' (刑事責任, けいじせきにん).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    690

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Bonze, Buddhist priest

    Reading

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Person (人)Formerly

    Example Word

    僧侶: monk. The Japanese noun '僧侶 (そうりょ)' refers to a Buddhist monk or priest. This term is used to describe individuals who have dedicated their lives to religious practice within Buddhism, often living in temples and following a strict set of spiritual and ethical guidelines. For example: The monk is meditating「僧侶は瞑想しています」(そうりょはめいそうしています). The temple is home to many monks「その寺には多くの僧侶がいます」(そのてらにはおおくのそうりょがいます). It's important to note that '僧侶' specifically refers to Buddhist clergy and does not apply to religious figures in other traditions.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    698

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Low

    Reading

    kunyomiひく

    hiku

    onyomiてい

    tei

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    低下: decline. The Japanese verbal noun '低下 (ていか)' means 'decline' or 'decrease'. It is used to describe a reduction or drop in quality, quantity, level, or status. This term is often used in formal or technical contexts, such as economics, health, or performance. For example: a decline in academic performance「学力の低下」(がくりょくのていか). The decrease in temperature「気温の低下」(きおんのていか). It can also be used to describe a decline in physical or mental condition, such as '体力の低下 (たいりょくのていか) (decline in physical strength)'. Note that '低下' is often paired with nouns using the particle 'の' to indicate what is declining.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    739

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Rest

    Reading

    kunyomiやす

    yasu

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Tree, Wood Person (人)

    Example Word

    休業: closure or suspension. The Japanese verbal noun '休業 (きゅうぎょう)' refers to the temporary or permanent cessation of business operations. It can be used to describe a business or establishment that is closed for a period of time, either due to holidays, maintenance, or other reasons. For example: The store is closed today「今日は休業です」(きょうはきゅうぎょうです). The factory will suspend operations next week「来週工場は休業します」(らいしゅうこうじょうはきゅうぎょうします). Note that '休業' is often used in formal or business contexts and can imply a planned or scheduled closure, as opposed to an unexpected shutdown.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    740

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Side, Nearby

    Reading

    kunyomiはた

    hata

    おか

    oka

    かたわ

    katawa

    わき

    waki

    そば

    soba

    onyomiぼう

    bou

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    傍ら: while or beside. The Japanese noun '傍ら (かたわら)' has two distinct meanings. The first meaning is 'beside', referring to a physical location next to something or someone. For example: She sat beside the river「彼女は川の傍らに座った」(かのじょはかわのかたわらにすわった). The second meaning is 'while', indicating that an action is happening simultaneously with another. For example: He worked while studying「彼は勉強の傍ら働いていた」(かれはべんきょうのかたわらはたらいていた). This dual meaning makes '傍ら' a versatile word in Japanese, used both spatially and temporally.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    759

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Warehouse

    Reading

    kunyomiくら

    kura

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Person (人)Mouth Corpse

    Example Word

    倉庫: warehouse. The Japanese noun '倉庫 (そうこ)' refers to a 'warehouse', a large building used for storing goods. It is commonly used in contexts related to logistics, storage, and business. For example: The warehouse is full「倉庫がいっぱいです」(そうこがいっぱいです). They built a new warehouse「新しい倉庫を建てました」(あたらしいそうこをたてました). The term can also be used metaphorically to describe a place where something is stored in large quantities, such as a 'warehouse of knowledge'「知識の倉庫」(ちしきのそうこ).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    764

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wound, Injury

    Reading

    kunyomiいた

    ita

    きず

    kizu

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Person (人)Sunray

    Example Word

    傷付ける: damage or hurt. The Japanese verb '傷付ける (きずつける)' can mean both 'to hurt' (emotionally or physically) and 'to damage' (physically). It is often used to describe causing harm to someone's feelings or injuring something physically. For example: I hurt her feelings「彼女の気持ちを傷付けた」(かのじょのきもちをきずつけた). The storm damaged the roof「嵐が屋根を傷付けた」(あらしがやねをきずつけた). The verb can be used in various contexts, but it generally implies causing some form of harm or injury.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    774

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Price

    Reading

    kunyomiあたい

    atai

    onyomi

    ka

    Parts

    Person (人)西West

    Example Word

    株価: stock price. The Japanese noun '株価 (かぶか)' refers to the 'stock price' or 'share price' of a company. It is commonly used in financial and business contexts to discuss the value of stocks traded on the market. For example: The stock price rose sharply「株価が急上昇した」(かぶかがきゅうじょうしょうした). The stock price of that company is high「あの会社の株価は高い」(あのかいしゃのかぶかはたかい). This term is essential in discussions about investments, market trends, and economic news.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    775

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Orders

    Reading

    onyomiれい

    rei

    Parts

    Seal

    Example Word

    仮令: even. The Japanese adverb '仮令 (たとえ)' is used to express a hypothetical or extreme condition, often translated as 'even if' or 'even though'. It is commonly used in conjunction with words like 'ても' or 'でも' to emphasize that the following statement holds true regardless of the condition. For example: Even if it rains, I will go「仮令雨が降っても、行きます」(たとえあめがふっても、いきます). Even though it's difficult, I won't give up「仮令難しくても、諦めない」(たとえむずかしくても、あきらめない). This word is often used in formal or literary contexts and carries a sense of strong determination or inevitability.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    781

    Handwriting

    kanji

    便

    Meaning

    Convenience

    Reading

    kunyomiたよ

    tayo

    onyomiべん

    ben

    びん

    bin

    Parts

    Person (人)Renew, Grow late

    Example Word

    便: mail or flight. The Japanese noun '便 (びん)' has two distinct meanings. The first meaning refers to a 'flight' or 'airplane service', often used in the context of scheduled transportation. For example: The next flight to Tokyo is at 3 PM「次の東京行きの便は午後3時です」(つぎのとうきょうゆきのびんはごごさんじです). The second meaning refers to 'mail' or 'postal service', particularly in the context of sending letters or packages. For example: I sent the package by airmail「その小包を航空便で送りました」(そのこづつみをこうくうびんでおくりました). It's important to note that the context in which '便' is used will determine whether it refers to a flight or mail.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    809

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    House, Quarters

    Reading

    onyomiしゃ

    sha

    Parts

    Person

    Example Word

    田舎: countryside. The Japanese noun '田舎 (いなか)' refers to rural areas or the countryside, often in contrast to urban areas. It carries connotations of simplicity, tradition, and sometimes a slower pace of life. It can also imply a sense of nostalgia or a place where one grew up. For example: I grew up in the countryside「私は田舎で育ちました」(わたしはいなかでそだちました). Life in the countryside is peaceful「田舎の生活は平和です」(いなかのせいかつはへいわです). The word can sometimes be used to describe something as 'provincial' or 'unsophisticated' depending on the context, but it generally emphasizes the charm and tranquility of rural life.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    818

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Equip, Provide

    Reading

    kunyomiそな

    sona

    onyomi

    bi

    Parts

    Person (人) Cliff Use

    Example Word

    守備: defense. The Japanese verbal noun '守備 (しゅび)' means 'defense'. It is commonly used in contexts related to sports, military, or general protection. In sports, it refers to the act of defending against an opponent's attack. For example: His defense is strong「彼の守備は強い」(かれのしゅびはつよい). The team needs to improve their defense「チームは守備を改善する必要がある」(チームはしゅびをかいぜんするひつようがある). In a broader sense, it can also refer to safeguarding or protecting something, such as in 'national defense' (国防, こくぼう).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    826

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Borrow, Rent

    Reading

    kunyomi

    ka

    onyomiしゃく

    shaku

    Parts

    Person (人)Old times

    Example Word

    借りる: borrow. The Japanese verb '借りる (かりる)' means 'to borrow'. It is used when someone temporarily takes something from another person with the intention of returning it later. This verb is commonly used in everyday situations, such as borrowing books, money, or items. For example: I borrowed a book from the library「図書館から本を借りた」(としょかんからほんをかりた). Can I borrow your pen?「あなたのペンを借りてもいいですか?」(あなたのペンをかりてもいいですか?). The verb '借りる' is often paired with the particle 'を' to indicate the object being borrowed. It is important to note that '借りる' implies a temporary action, and the item is expected to be returned.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N4

    Grade

    4

    Frequency

    847

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Value, Price

    Reading

    kunyomi

    ne

    あたい

    atai

    onyomi

    chi

    Parts

    Person (人)Straight, Repair

    Example Word

    数値: number. The Japanese noun '数値 (すうち)' refers to a numerical value or figure. It is commonly used in contexts involving data, statistics, measurements, or calculations. For example: the numerical value is high「数値が高い」(すうちがたかい). Please input the numerical data「数値を入力してください」(すうちをにゅうりょくしてください). This term is often used in technical, scientific, or mathematical contexts to describe specific quantities or measurements.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    861

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Incline, Lean

    Reading

    kunyomiかたむ

    katamu

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Change Page

    Example Word

    傾く: tilt. The Japanese verb '傾く (かたむく)' means 'to tilt' or 'to lean'. It is used to describe something that is not upright or level, either physically or metaphorically. For example: the tower is tilting「塔が傾いている」(とうがかたむいている). His opinion leans towards the conservative side「彼の意見は保守側に傾いている」(かれのいけんはほしゅがわにかたむいている). This verb can also be used to describe a situation or trend that is shifting in a particular direction, such as 'the economy is tilting towards recession'「経済が不況に傾いている」(けいざいがふきょうにかたむいている).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    863

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Chief, Older sibling of parent

    Reading

    onyomiはく

    haku

    o

    Parts

    Person (人)White

    Example Word

    伯母: aunt. The Japanese noun '伯母 (おば)' refers to one's aunt, specifically the sister of one's parent. It is used to denote a familial relationship and is a respectful term. The term can be used for both the father's and mother's sisters, but it is important to note that in Japanese, there are different terms for older and younger aunts, with '伯母 (おば)' typically referring to an older aunt. For example: My aunt is coming to visit「私の伯母が訪ねてきます」(わたしのおばがたずねてきます). She is my father's older sister「彼女は私の父の伯母です」(かのじょはわたしのちちのおばです).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    883

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Prostrated

    Reading

    kunyomi

    fu

    onyomiふく

    fuku

    Parts

    Person (人)Dog

    Example Word

    伏せる: hide or lay. The Japanese verb '伏せる (ふせる)' has two primary meanings. The first meaning is 'to lay something down' or 'to place something face down'. For example: he laid the book face down「彼は本を伏せた」(かれはほんをふせた). The second meaning is 'to hide' or 'to conceal', often used in contexts where something is intentionally kept out of sight. For example: she hid her face in her hands「彼女は顔を手で伏せた」(かのじょはかおをてでふせた). This verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts, depending on the situation.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    892

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Reliant, Depend on

    Reading

    kunyomi

    yo

    onyomi

    e

    i

    Parts

    Person (人)Clothes

    Example Word

    依頼: request. The Japanese verbal noun '依頼 (いらい)' means 'request'. It is used to refer to the act of asking someone to do something or to provide a service. This word is commonly used in formal or business contexts, such as when requesting a service from a company or asking someone to complete a task. For example: I made a request to the company「会社に依頼をしました」(かいしゃにいらいをしました). Please accept my request「私の依頼を受け入れてください」(わたしのいらいをうけいれてください). The word can also imply a sense of reliance or dependence on the person being asked, as in '彼に依頼する (かれにいらいする) (to rely on him)'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    896

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Discipline

    Reading

    kunyomiおさ

    osa

    onyomiしゅ

    shu

    しゅう

    shuu

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    修正: correction. The Japanese verbal noun '修正 (しゅうせい)' means 'correction'. It refers to the act of making changes to something in order to improve or fix it. This word is commonly used in contexts such as editing documents, adjusting plans, or fixing errors. For example: I made corrections to the document「文書に修正を加えました」(ぶんしょにしゅうせいをくわえました). The plan needs correction「その計画は修正が必要です」(そのけいかくはしゅうせいがひつようです). It's important to note that '修正' implies a deliberate and often minor adjustment rather than a complete overhaul.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    909

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Temporary

    Reading

    kunyomiかり

    kari

    onyomi

    ke

    ka

    Parts

    Person (人)Anti

    Example Word

    仮に: temporarily or hypothetically. The Japanese adverb '仮に (かりに)' can mean either 'temporarily' or 'hypothetically', depending on the context. When used to mean 'temporarily', it refers to something being done or existing for a limited time. For example: temporarily staying at a friend's house「仮に友達の家に泊まる」(かりにともだちのいえにとまる). When used to mean 'hypothetically', it refers to a situation that is being considered as a possibility or for the sake of argument. For example: hypothetically, if I were rich「仮に私がお金持ちだったら」(かりにわたしがおかねもちだったら). The meaning is usually clear from the context of the sentence.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    910

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Healthy

    Reading

    kunyomiすこ

    suko

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Person (人)Build

    Example Word

    健康: health. The Japanese adjectival noun '健康 (けんこう)' means 'health'. It refers to the state of being physically and mentally well. It is often used to describe a person's condition or lifestyle. For example: maintaining good health is important「健康を保つことは大切です」(けんこうをたもつことはたいせつです). She is in good health「彼女は健康です」(かのじょはけんこうです). This word can also be used in compound nouns, such as '健康診断 (けんこうしんだん)' (health checkup).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    915

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Vulgar, Popular

    Reading

    onyomiぞく

    zoku

    Parts

    Person (人)Valley

    Example Word

    風俗: customs or prostitution. The Japanese noun '風俗 (ふうぞく)' has two distinct meanings. The first meaning refers to 'customs' or 'social practices', often used in a cultural or historical context. For example: The customs of this region are unique「この地域の風俗は独特です」(このちいきのふうぞくはどくとくです). The second meaning is a euphemism for 'prostitution' or the sex industry, often used in legal or societal discussions. For example: The government is cracking down on prostitution「政府は風俗を取り締まっています」(せいふはふうぞくをとりしまっています). It's important to understand the context in which this word is used, as the meaning can vary significantly.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    931

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Accompany, Companion

    Reading

    kunyomiともな

    tomona

    onyomiばん

    ban

    はん

    han

    Parts

    Person (人)Half

    Example Word

    伴う: accompany. The Japanese verb '伴う (ともなう)' primarily means 'to accompany' or 'to go along with'. It is often used to describe situations where one thing naturally follows or is associated with another. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: success often accompanies hard work「成功はしばしば努力を伴う」(せいこうはしばしばどりょくをともなう). The storm was accompanied by strong winds「嵐は強い風を伴っていた」(あらしはつよいかぜをともなっていた). It's important to note that '伴う' can also imply a sense of inevitability or necessity in the relationship between the two things being described.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    945

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Attend to, Samurai

    Reading

    kunyomiさむらい

    samurai

    onyomi

    ji

    Parts

    Person (人)Temple

    Example Word

    侍: samurai. The Japanese noun '侍 (さむらい)' refers to a 'samurai', a member of the warrior class in feudal Japan. Samurai were known for their strict code of honor, discipline, and martial skills. The term is often associated with loyalty, bravery, and the bushido (the way of the warrior). Example sentences: The samurai fought bravely「侍は勇敢に戦った」(さむらいはゆうかんにたたかった). He is a descendant of a samurai family「彼は侍の家系の子孫です」(かれはさむらいのかけいのしそんです). The word can also be used metaphorically to describe someone who embodies the qualities of a samurai, such as honor and discipline.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    961

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hermit

    Reading

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Person (人)Mountain

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1038

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Join, Put together

    Reading

    kunyomiあわ

    awa

    onyomiへい

    hei

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    合併: merger. The Japanese noun '合併 (がっぺい)' refers to the act of combining or merging two or more entities into one. This term is commonly used in business contexts to describe the merger of companies, but it can also apply to other types of organizations or even abstract concepts. For example: The merger of the two companies was successful「二つの会社の合併は成功した」(ふたつのかいしゃのがっぺいはせいこうした). The merger of the two towns created a larger city「二つの町の合併で大きな市ができた」(ふたつのまちのがっぺいでおおきないちができた). It's important to note that '合併' implies a formal and often legal process of unification.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1043

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Actor, Haiku

    Reading

    onyomiはい

    hai

    Parts

    Person (人)Mistake, Negative

    Example Word

    俳優: actor. The Japanese noun '俳優 (はいゆう)' means 'actor'. It refers to a person who performs in plays, movies, or television shows. This word is gender-neutral and can be used for both male and female actors. For example: he is a famous actor「彼は有名な俳優です」(かれはゆうめいなはいゆうです). She wants to become an actor「彼女は俳優になりたい」(かのじょははいゆうになりたい). The term is commonly used in formal contexts and is distinct from '役者 (やくしゃ)', which can also mean 'actor' but often carries a more traditional or theatrical nuance.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1094

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Spy

    Reading

    onyomiてい

    tei

    Parts

    Person (人)Chastity

    Example Word

    探偵: detective. The Japanese noun '探偵 (たんてい)' refers to a 'detective', someone who investigates and solves crimes or mysteries. This term is commonly used in contexts involving private investigators, fictional detectives, or professional sleuths. For example: He is a famous detective「彼は有名な探偵です」(かれはゆうめいなたんていです). The detective solved the case「探偵が事件を解決した」(たんていがじけんをかいけつした). The word can also appear in compound terms like '探偵小説 (たんていしょうせつ)' (detective novel) or '探偵事務所 (たんていじむしょ)' (detective agency).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1105

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Couple, By chance

    Reading

    kunyomiたま

    tama

    onyomiぐう

    guu

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    偶に: occasionally. The Japanese adverb '偶に (たまに)' means 'occasionally' or 'once in a while'. It is used to describe actions or events that happen infrequently or at irregular intervals. This adverb is often used in casual conversation to express something that doesn't happen often. For example: I occasionally go to the park「偶に公園に行きます」(たまにこうえんにいきます). She occasionally eats sushi「彼女は偶に寿司を食べます」(かのじょはたまにすしをたべます). The nuance of '偶に' implies rarity or infrequency, making it distinct from words like '時々 (ときどき)', which means 'sometimes' and suggests a more regular occurrence.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    8

    Frequency

    1130

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Halt

    Reading

    onyomiてい

    tei

    Parts

    Person (人)Inn, Pavilion

    Example Word

    停留所: stop. The Japanese noun '停留所 (ていりゅうじょ)' refers to a 'stop', specifically a bus stop or tram stop. It is commonly used in the context of public transportation to indicate where buses or trams halt to pick up or drop off passengers. For example: The bus stop is over there「バスの停留所はあそこです」(ばすのていりゅうじょはあそこです). I will wait at the tram stop「路面電車の停留所で待ちます」(ろめんでんしゃのていりゅうじょでまちます). This word is essential for navigating public transportation systems in Japan.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1135

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Great, Admirable

    Reading

    kunyomiえら

    era

    onyomi

    i

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    偉大: great. The Japanese adjective '偉大 (いだい)' means 'great' and is used to describe something or someone of extraordinary significance, importance, or magnitude. It often conveys a sense of awe or admiration. This word is typically used in formal or literary contexts to describe historical figures, achievements, or monumental events. For example: He is a great leader「彼は偉大なリーダーです」(かれはいだいなリーダーです). The discovery was a great achievement「その発見は偉大な業績でした」(そのはっけんはいだいなぎょうせきでした). Note that '偉大' carries a stronger and more formal tone compared to other words like 'すごい' or '大きい'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    1210

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Benevolent, Humanity

    Reading

    onyomiじん

    jin

    ni

    Parts

    Person (人)Two

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1292

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    A wee bit

    Reading

    kunyomiわず

    wazu

    onyomiきん

    kin

    ごん

    gon

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    僅か: slightly or barely. The Japanese adverb '僅か (わずか)' is used to indicate a small amount or degree. It can mean 'slightly' or 'barely', depending on the context. This word is often used to emphasize how little or minimal something is. For example: The difference is slight「その違いは僅かだ」(そのちがいはわずかだ). He barely passed the exam「彼は僅かに試験に合格した」(かれはわずかにしけんにごうかくした). Note that '僅か' can also be used as a noun, as in '僅かな時間 (わずかなじかん) (a little time)'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    Grade

    10

    Frequency

    1301

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Double, Times

    Reading

    onyomiばい

    bai

    Parts

    Person (人)Spit

    Example Word

    倍: double. The Japanese noun '倍 (ばい)' means 'double' or 'times'. It is used to indicate multiplication or an increase in quantity. For example: the price doubled「値段が倍になった」(ねだんがばいになった). This room is twice as big「この部屋は倍の広さだ」(このへやはばいのひろさだ). It can also be used in mathematical contexts, such as 'two times three is six'「2倍の3は6」(にばいのさんはろく). Note that '倍' is often used with numbers or quantities to express multiples.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    1337

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Brilliant, Genius

    Reading

    onyomiしゅん

    shun

    Parts

    Person (人)

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1348

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Falsify, Fake

    Reading

    kunyomiいつわ

    itsuwa

    にせ

    nise

    onyomi

    gi

    Parts

    Person (人)Do, Sake

    Example Word

    偽物: fake. The Japanese noun '偽物 (にせもの)' means 'fake'. It refers to something that is not genuine, such as counterfeit goods, imitations, or forged items. This word is often used in contexts where authenticity is important, such as art, fashion, or documents. For example: This painting is a fake「この絵は偽物です」(このえはにせものです). Be careful of fake products「偽物に気をつけて」(にせものにきをつけて). The term can also carry a negative connotation, implying deceit or inferior quality.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1375

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hold an event, Sponsor

    Reading

    kunyomiもよお

    moyoo

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    催す: hold or feel. The Japanese verb '催す (もよおす)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to hold' or 'to organize' an event, such as a meeting, party, or ceremony. For example: The company will hold a party「会社がパーティーを催す」(かいしゃがパーティーをもよおす). The second meaning is 'to feel' a sensation, often used to describe physical or emotional states, such as nausea or drowsiness. For example: I feel nauseous「吐き気を催す」(はきけをもよおす). The verb is versatile and its meaning depends heavily on the context in which it is used.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1426

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Marquis, Feudal lord

    Reading

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Person (人)Arrow

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1445

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Inquire, Pay respects

    Reading

    kunyomiうかが

    ukaga

    onyomi

    shi

    Parts

    Person (人)Director

    Example Word

    伺う: visit or ask. The Japanese verb '伺う (うかがう)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to ask' or 'to inquire', often used in polite or formal situations. For example: I would like to ask a question「質問を伺いたいです」(しつもんをうかがいたいです). The second meaning is 'to visit', also used in a polite or humble context. For example: I will visit your office tomorrow「明日、御社に伺います」(あした、おんしゃにうかがいます). This verb is commonly used in business or formal settings to show respect or humility.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1482

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Plan, Project

    Reading

    kunyomiくわだ

    kuwada

    onyomi

    ki

    Parts

    Person Stop

    Example Word

    企画: plan. The Japanese verbal noun '企画 (きかく)' means 'plan' or 'project'. It refers to the act of planning or organizing something, often used in business or creative contexts. For example: We are planning a new project「新しい企画を立てています」(あたらしいきかくをたてています). The event was well planned「そのイベントはよく企画されていた」(そのイベントはよくきかくされていた). This term is commonly used in professional settings to describe the process of developing ideas and strategies for future activities.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1490

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Umbrella, Parasol

    Reading

    kunyomiかさ

    kasa

    onyomiさん

    san

    Parts

    Person Ten

    Example Word

    傘: umbrella. The Japanese noun '傘 (かさ)' means 'umbrella'. This word refers to the object used to protect oneself from rain or sunlight. It is commonly used in everyday conversation, especially in contexts related to weather. For example: I forgot my umbrella「傘を忘れました」(かさをわすれました). Please lend me an umbrella「傘を貸してください」(かさをかしてください). The word can also be used in compound words, such as '雨傘 (あまがさ)' (rain umbrella) or '日傘 (ひがさ)' (parasol).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1542

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Urge, Press

    Reading

    kunyomiうなが

    unaga

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Person (人)Foot, Sufficient

    Example Word

    促す: urge. The Japanese verb '促す (うながす)' means 'to urge' or 'to prompt'. It is used when encouraging or pushing someone to take action or make a decision. This verb often implies a sense of urgency or necessity. For example: The teacher urged the students to study harder「先生は生徒たちにもっと勉強するよう促した」(せんせいはせいとたちにもっとべんきょうするよううながした). The situation prompted him to act quickly「状況が彼に素早く行動するよう促した」(じょうきょうがかれにすばやくこうどうするよううながした). It can also be used in contexts where something stimulates or triggers a reaction, such as 'The smell of food urged me to eat'「食べ物の匂いが私に食べるよう促した」(たべもののにおいがわたしにたべるよううながした).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1557

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Greatness, Outstanding person

    Reading

    kunyomiすぐ

    sugu

    onyomiけつ

    ketsu

    Parts

    Person (人)

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1673

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    However, But

    Reading

    kunyomiただ

    tada

    onyomiたん

    tan

    Parts

    Person (人)Dawn

    Example Word

    但し: however or but. The Japanese conjunction '但し (ただし)' is used to introduce a condition, exception, or limitation to a previous statement. It is often translated as 'however' or 'but' in English, but it specifically implies a restriction or clarification. For example: You can enter, however, you must wear a mask「入ってもいいです、但し、マスクを着用してください」(はいってもいいです、ただし、マスクをちゃくようしてください). The event is free, but registration is required「イベントは無料です、但し、登録が必要です」(イベントはむりょうです、ただし、とうろくがひつようです). Note that '但し' is more formal and is commonly used in written or official contexts.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1688

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Despise

    Reading

    kunyomiあなど

    anado

    あなず

    anazu

    onyomi

    bu

    Parts

    Person (人)Every

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1712

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Principles, Ethics

    Reading

    onyomiりん

    rin

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    倫理: ethics. The Japanese noun '倫理 (りんり)' means 'ethics'. It refers to the moral principles or values that govern a person's behavior or the conduct of a group. This word is often used in discussions about philosophy, morality, or professional conduct. For example: business ethics「ビジネスの倫理」(びじねすのりんり). The ethics of this decision are questionable「この決定の倫理は疑問だ」(このけっていのりんりはぎもんだ). It is important to note that '倫理' is a formal term and is commonly used in academic, professional, or serious contexts.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1721

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fell, Cut down

    Reading

    kunyomi

    ki

    u

    そむ

    somu

    onyomiばつ

    batsu

    Parts

    Person (人)

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1727

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Colleague, Official

    Reading

    onyomiりょう

    ryou

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    同僚: colleague. The Japanese noun '同僚 (どうりょう)' refers to a colleague or coworker, someone who works in the same organization or team. It is commonly used in professional settings to describe peers who share similar roles or responsibilities. For example: My colleague helped me with the project「同僚がプロジェクトを手伝ってくれた」(どうりょうがぷろじぇくとをてつだってくれた). I went out for drinks with my colleagues「同僚と飲みに行った」(どうりょうとのみにいった). The term emphasizes a sense of camaraderie and shared workplace context.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1730

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Invade

    Reading

    kunyomiおか

    oka

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Person (人)Crown Again Hand

    Example Word

    侵入: intrusion. The Japanese noun '侵入 (しんにゅう)' refers to the act of entering a place without permission, often implying an unwelcome or unauthorized entry. It is commonly used in contexts involving trespassing, breaking and entering, or unauthorized access to restricted areas. For example: The police arrested the man for intrusion「警察はその男を侵入で逮捕した」(けいさつはそのおとこをしんにゅうでたいほした). The security system prevents intrusion「セキュリティシステムが侵入を防ぐ」(セキュリティシステムがしんにゅうをふせぐ). This word can also be used metaphorically to describe unwelcome interference in personal matters or privacy.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1737

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Biased

    Reading

    kunyomiかたよ

    katayo

    onyomiへん

    hen

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    偏見: prejudice. The Japanese noun '偏見 (へんけん)' means 'prejudice'. It refers to preconceived opinions or attitudes, often negative, that are not based on reason or actual experience. This term is commonly used in discussions about social issues, discrimination, or unfair judgments. For example: he has a prejudice against foreigners「彼は外国人に対して偏見を持っている」(かれはがいこくじんにたいしてへんけんをもっている). We must eliminate prejudice「偏見をなくさなければならない」(へんけんをなくさなければならない). The word is often used in formal or serious contexts, highlighting the importance of fairness and open-mindedness.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1746

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Follower, Companion

    Reading

    kunyomiとも

    tomo

    onyomiりょ

    ryo

    ro

    Parts

    Person (人)Bath

    Example Word

    僧侶: monk. The Japanese noun '僧侶 (そうりょ)' refers to a Buddhist monk or priest. This term is used to describe individuals who have dedicated their lives to religious practice within Buddhism, often living in temples and following a strict set of spiritual and ethical guidelines. For example: The monk is meditating「僧侶は瞑想しています」(そうりょはめいそうしています). The temple is home to many monks「その寺には多くの僧侶がいます」(そのてらにはおおくのそうりょがいます). It's important to note that '僧侶' specifically refers to Buddhist clergy and does not apply to religious figures in other traditions.

    Radical

    Stroke Count

    9

    Grade

    10

    Frequency

    1815

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Sack

    Reading

    kunyomiたわら

    tawara

    onyomiひょう

    hyou

    Parts

    Person (人)Surface, Express

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    1828

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Deed

    Reading

    kunyomiわざ

    waza

    onyomi

    ki

    Parts

    Person (人)Branch, Support

    Example Word

    歌舞伎: kabuki. The Japanese noun '歌舞伎 (かぶき)' refers to 'kabuki', a traditional form of Japanese theater known for its stylized drama, elaborate makeup, and costumes. Kabuki performances often depict historical events, moral conflicts, love stories, and other dramatic themes. It is one of Japan's most iconic cultural arts, dating back to the early 17th century. Example sentences: I watched kabuki yesterday「昨日、歌舞伎を見ました」(きのう、かぶきをみました). Kabuki is fascinating「歌舞伎は魅力的です」(かぶきはみりょくてきです). Kabuki actors are highly skilled「歌舞伎の役者は非常に熟練しています」(かぶきのやくしゃはひじょうにじゅくれんしています).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    1840

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fine, Excellent

    Reading

    onyomi

    ka

    Parts

    Person (人)

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1844

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Recompense, Reparation

    Reading

    kunyomiつぐな

    tsuguna

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Person (人)Prize

    Example Word

    補償: compensation. The Japanese noun '補償 (ほしょう)' means 'compensation'. It refers to something given to make up for a loss, damage, or inconvenience. This term is often used in legal, financial, or workplace contexts. For example: The company provided compensation for the damages「会社は損害の補償をした」(かいしゃはそんがいのほしょうをした). Compensation for the accident was paid「事故の補償が支払われた」(じこのほしょうがしはらわれた). The word can also imply reparation or restitution in broader contexts.

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1861

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Confucianism, Confucian

    Reading

    onyomiじゅ

    ju

    Parts

    Person (人)Demand, Need

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1868

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hundred million

    Reading

    onyomiおく

    oku

    Parts

    Person (人)Idea

    Example Word

    億: hundred million. The Japanese noun '億 (おく)' represents the number 'hundred million' (100,000,000). It is used in contexts involving large quantities, such as population, money, or other numerical data. For example: The population of Japan is over 100 million「日本の人口は1億人以上です」(にほんのじんこうはいちおくにんいじょうです). The company made a profit of 500 million yen「その会社は5億円の利益を上げました」(そのかいしゃはごおくえんのりえきをあげました). This term is essential in financial, statistical, and demographic discussions.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1879

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Emulate, Copy after

    Reading

    kunyomiなら

    nara

    onyomiほう

    hou

    Parts

    Person (人)Release

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1919

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Proud

    Reading

    kunyomiあなど

    anado

    おご

    ogo

    onyomiごう

    gou

    Parts

    Person (人)

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    1927

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Debt

    Reading

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Person (人)Blame, Liability

    Example Word

    債権: claim or credit. The Japanese noun '債権 (さいけん)' refers to a legal right to demand payment or performance from another party. It is commonly used in financial and legal contexts. The first meaning, 'claim,' refers to the right to demand something owed, such as money or services. The second meaning, 'credit,' refers to the financial aspect where one party lends money or goods to another with the expectation of repayment. Example sentences: The company has a claim against the debtor「その会社は債務者に対して債権を持っている」(そのかいしゃはさいむしゃにたいしてさいけんをもっている). The bank extended credit to the small business「銀行はその小企業に債権を提供した」(ぎんこうはそのしょうきぎょうにさいけんをていきょうした).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1993

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Shop, Pave

    Reading

    onyomi

    ho

    Parts

    House, Quarters

    Example Word

    店舗: shop or store. The Japanese noun '店舗 (てんぽ)' refers to a physical retail establishment, such as a store or shop. It is commonly used to describe a place where goods or services are sold to customers. This term is often used in business contexts, such as when discussing the number of stores a company operates or the location of a shop. For example: The store is located in the city center「その店舗は街の中心にあります」(そのてんぽはまちのちゅうしんにあります). They are planning to open a new shop「新しい店舗を開く予定です」(あたらしいてんぽをひらくよていです). Note that '店舗' is a more formal term compared to '店 (みせ)', which is a more general and casual term for a shop.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    2007

    Handwriting

Page 1 of 2

1 - 100 of 102

Radical Groups

Group 2 of 198