Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Radical

Radical 人

 

    kanji

    Meaning

    Person

    Reading

    kunyomiひと

    hito

    ri

    onyomiじん

    jin

    にん

    nin

    Parts

    丿Katakana no Stretch

    Example Word

    大人しい: quiet. The Japanese adjective '大人しい (おとなしい)' primarily means 'quiet' or 'well-behaved'. It is often used to describe someone who is calm, reserved, or obedient. This word can also imply a sense of gentleness or docility. For example: The child is quiet「その子は大人しい」(そのこはおとなしい). She is a quiet person「彼女は大人しい人だ」(かのじょはおとなしいひとだ). Note that while '大人しい' can sometimes imply shyness, its core meaning revolves around being calm and unobtrusive.

    Radical

    Stroke Count

    2

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    1

    Radical Forms

    𠂉, 亻, 𠆢

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    What

    Reading

    kunyomiなに

    nani

    なん

    nan

    Parts

    Person (人)Possible

    Example Word

    何れ: which or eventually. The Japanese pronoun '何れ (いずれ)' has two distinct meanings. The first meaning is 'eventually' or 'sooner or later', indicating something that will happen in the future. For example: you will understand eventually「いずれ分かるでしょう」(いずれわかるでしょう). The second meaning is 'which', used when referring to one out of several options. For example: which one do you want?「いずれが欲しいですか?」(いずれがほしいですか?). It's important to note that 'いずれ' is a formal or literary word, and in casual conversation, 'どれ' or 'いつか' might be used instead depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N5

    Grade

    2

    Frequency

    13

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Now

    Reading

    kunyomiいま

    ima

    onyomiこん

    kon

    Parts

    Person One Katakana fu

    Example Word

    今ごろ: now or around now. The Japanese noun '今ごろ (いまごろ)' refers to the current time or the approximate present moment. It can be translated as 'now' or 'around now' and is often used to indicate what is happening or should be happening at this time. For example: What is he doing now?「彼は今ごろ何をしているの?」(かれはいまごろなにをしているの?). By now, the train should have arrived「今ごろ電車は着いているはずだ」(いまごろでんしゃはついているはずだ). The word can also imply a sense of speculation or estimation about the current situation.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N5

    Grade

    2

    Frequency

    35

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Substitute, Era

    Reading

    kunyomi

    ka

    onyomiだい

    dai

    Parts

    Person (人)Ceremony

    Example Word

    古代: ancient or antiquity. The Japanese noun '古代 (こだい)' refers to ancient times or antiquity. It is often used to describe historical periods, particularly those in the distant past, such as ancient civilizations or eras. This term is commonly used in historical, archaeological, or cultural contexts. For example: I am studying ancient history「私は古代史を勉強しています」(わたしはこだいしをべんきょうしています). This artifact is from antiquity「この遺物は古代のものです」(このいぶつはこだいのものです). The word can also be used metaphorically to describe something as being from a bygone era, such as 'ancient traditions' (古代の伝統, こだいのでんとう).

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    78

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Make

    Reading

    kunyomiつく

    tsuku

    onyomi

    sa

    さく

    saku

    Parts

    Person (人)𠂉Person (人)Two Stick

    Example Word

    作家: writer. The Japanese noun '作家 (さっか)' refers to a 'writer' or 'author', specifically someone who creates literary works such as novels, essays, or poetry. This term is often used to describe professional writers who are recognized for their creative contributions to literature. For example: She is a famous writer「彼女は有名な作家です」(かのじょはゆうめいなさっかです). The writer published a new novel「その作家は新しい小説を出版しました」(そのさっかはあたらしいしょうせつをしゅっぱんしました). The word can also be used more broadly to describe creators in other artistic fields, such as playwrights or screenwriters, but it primarily emphasizes literary creation.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    96

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Meet

    Reading

    kunyomi

    a

    onyomiかい

    kai

    Parts

    Person Two Private

    Example Word

    出会い: encounter. The Japanese noun '出会い (であい)' refers to a meeting or encounter, often implying a chance or significant meeting between people. It can be used in various contexts, such as meeting someone for the first time, a romantic encounter, or even a meaningful interaction. For example: I had a fateful encounter「運命的な出会いがあった」(うんめいてきなであいがあった). This park is a place of many encounters「この公園は多くの出会いの場所です」(このこうえんはおおくのであいのばしょです). The word carries a nuance of something meaningful or serendipitous, rather than just a casual meeting.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    98

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Body

    Reading

    kunyomiからだ

    karada

    onyomiたい

    tai

    てい

    tei

    Parts

    Person (人)Book, Origin

    Example Word

    体: body. The Japanese noun '体 (からだ)' means 'body'. It refers to the physical structure of a person or animal, including all its parts. This word is commonly used in everyday conversation and can be applied in various contexts, such as health, fitness, or describing physical sensations. For example: My body is tired「体が疲れた」(からだがつかれた). Take care of your body「体に気をつけて」(からだにきをつけて). It can also be used metaphorically to describe the main part or structure of something, such as 'the body of a car' (車の体).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    115

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    I, Me

    Reading

    onyomiぼく

    boku

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    僕: I. The Japanese pronoun '僕 (ぼく)' is a first-person pronoun meaning 'I'. It is primarily used by males and carries a casual, humble, or boyish tone. It is often used in informal settings and can convey a sense of modesty or youthfulness. For example: I am a student「僕は学生です」(ぼくはがくせいです). I like this song「僕はこの歌が好きです」(ぼくはこのうたがすきです). While it is commonly used by younger males, some older men may also use it to maintain a casual or approachable tone. It is less formal than '私 (わたし)' and should be avoided in very formal or professional contexts.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    124

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    By means of

    Reading

    onyomi

    i

    Example Word

    以来: since. The Japanese noun '以来 (いらい)' means 'since' and is used to indicate a period of time starting from a specific point in the past up to the present. It is often used to describe events, situations, or conditions that have continued from a past moment until now. For example: I haven't seen him since last year「去年以来彼に会っていない」(きょねんいらいかれにあっていない). Since moving to Tokyo, I've been very busy「東京に引っ越して以来、とても忙しい」(とうきょうにひっこしていらい、とてもいそがしい). The word is commonly used in both formal and informal contexts and can be paired with various time expressions to specify the starting point.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N4

    Grade

    4

    Frequency

    128

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Trust

    Reading

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Person (人)Say

    Example Word

    迷信: superstition. The Japanese noun '迷信 (めいしん)' refers to 'superstition', which is a belief or practice resulting from ignorance, fear of the unknown, or trust in magic or chance. It is often used to describe irrational beliefs that are not based on scientific evidence. For example: Many people still believe in superstitions「多くの人がまだ迷信を信じている」(おおくのひとがまだめいしんをしんじている). Breaking a mirror brings bad luck, according to superstition「迷信によると、鏡を割ると不運が訪れる」(めいしんによると、かがみをわるとふうんがおとずれる). This word is commonly used in discussions about cultural practices, folklore, or irrational beliefs.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    151

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Serve

    Reading

    kunyomiつか

    tsuka

    onyomi

    shi

    Parts

    Person (人)Samurai

    Example Word

    仕手: actor. The Japanese noun '仕手 (して)' primarily refers to an 'actor' in the context of traditional Japanese performing arts, such as Noh or Kabuki. It can also denote a key player or protagonist in a broader sense, including in business or strategic contexts. For example: The actor performed brilliantly「仕手の演技は素晴らしかった」(してのえんぎはすばらしかった). He is the key player in this project「彼はこのプロジェクトの仕手だ」(かれはこのプロジェクトのしてだ). The term carries a nuanced implication of someone who takes an active and pivotal role in a situation.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    155

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Other

    Radical Form Of

    Reading

    kunyomiほか

    hoka

    onyomi

    ta

    Parts

    Person (人)To be

    Example Word

    他: other or else. The Japanese noun '他 (た/ほか)' primarily means 'other' or 'else'. It is used to refer to something or someone different from what has been mentioned or is already known. The reading 'た' is more formal and often used in written contexts, while 'ほか' is more common in spoken language. For example: I have other plans「他に予定があります」(ほかによていがあります). Is there anything else?「他に何かありますか?」(ほかになにかありますか?). The word can also be used to indicate additional items or people, as in 'other people'「他の人」(ほかのひと). It's important to note that '他' can sometimes imply exclusion or contrast, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    202

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Accompany, Offer

    Reading

    kunyomiとも

    tomo

    そな

    sona

    onyomi

    ku

    きょう

    kyou

    Parts

    Person (人)Together

    Example Word

    供える: offer. The Japanese verb '供える (そなえる)' means 'to offer' or 'to present'. It is commonly used in the context of offering something, often in a religious or ceremonial setting, such as offering food, flowers, or other items to deities, spirits, or ancestors. For example: They offered flowers to the altar「彼らは祭壇に花を供えた」(かれらはさいだんにはなをそなえた). We offered rice to the gods「私たちは神々に米を供えた」(わたしたちはかみがみにこめをそなえた). The verb carries a respectful and formal tone, often implying a sense of reverence or ritual.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    239

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Attach

    Reading

    kunyomi

    tsu

    onyomi

    fu

    Parts

    Person (人)Measurement

    Example Word

    後片付け: tidying. The Japanese verbal noun '後片付け (あとかたづけ)' refers to the act of tidying up or cleaning up after an event, activity, or meal. It is commonly used in contexts where one needs to restore order or cleanliness after something has been used or done. For example: Please help with the tidying up after the party「パーティーの後片付けを手伝ってください」(パーティーのあとかたづけをてつだってください). She is good at tidying up after cooking「彼女は料理の後片付けが上手です」(かのじょはりょうりのあとかたづけがじょうずです). This word emphasizes the action of restoring order, often after a specific event or activity.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    252

    Handwriting

    kanji

    使

    Meaning

    Use

    Reading

    kunyomiつか

    tsuka

    onyomi

    shi

    Parts

    Person (人)Officer, Official

    Example Word

    行使: exercise. The Japanese noun '行使 (こうし)' means 'exercise' in the sense of using or applying something, such as authority, rights, or power. It is often used in formal or legal contexts. For example: The government exercised its authority「政府は権力を行使した」(せいふはけんりょくをこうしした). He exercised his right to vote「彼は投票権を行使した」(かれはとうひょうけんをこうしした). This word is commonly used in discussions about legal rights, political power, or decision-making processes.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    271

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Excess

    Reading

    kunyomiあま

    ama

    onyomi

    yo

    Parts

    Example Word

    余裕: leeway. The Japanese noun '余裕 (よゆう)' primarily means 'leeway' or 'margin'. It refers to having extra time, space, or resources beyond what is strictly necessary. This word is often used to describe a state of having enough capacity to handle something comfortably, or to indicate a relaxed attitude due to having ample resources. For example: There is enough leeway in the schedule「スケジュールに余裕がある」(スケジュールによゆうがある). He has the leeway to take on another project「彼は別のプロジェクトを引き受ける余裕がある」(かれはべつのプロジェクトをひきうけるよゆうがある). Additionally, '余裕' can imply a sense of composure or calmness, as in: She answered with composure「彼女は余裕を持って答えた」(かのじょはよゆうをもってこたえた).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    273

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Transmit

    Reading

    kunyomiつた

    tsuta

    つて

    tsute

    onyomiでん

    den

    Parts

    Person (人)Say

    Example Word

    宣伝: advertising. The Japanese verbal noun '宣伝 (せんでん)' primarily means 'advertising' or 'promotion'. It refers to the act of spreading information about a product, service, or event to attract public attention. This term is commonly used in both commercial and non-commercial contexts. For example: The company is advertising a new product「会社は新しい製品を宣伝しています」(かいしゃはあたらしいせいひんをせんでんしています). They are promoting the event on TV「彼らはそのイベントをテレビで宣伝しています」(かれらはそのイベントをテレビでせんでんしています). '宣伝' can also imply a sense of exaggeration or hype, depending on the context, so it's important to consider the nuance when using or interpreting this word.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    318

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Example

    Reading

    kunyomiたと

    tato

    onyomiれい

    rei

    Parts

    Person (人)File

    Example Word

    例年: usual year. The Japanese noun '例年 (れいねん)' refers to a 'usual year' or 'normal year', indicating a typical or average year in terms of events, conditions, or patterns. It is often used to compare the current year with previous years, especially in contexts like weather, business performance, or seasonal events. For example: This year's sales are higher than usual「今年の売り上げは例年より高い」(ことしのうりあげはれいねんよりたかい). The cherry blossoms bloomed earlier than usual this year「今年の桜は例年より早く咲いた」(ことしのさくらはれいねんよりはやくさいた).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    339

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Rank

    Reading

    kunyomiくらい

    kurai

    onyomi

    i

    Parts

    Person (人)Stand

    Example Word

    優位: superiority. The Japanese noun '優位 (ゆうい)' means 'superiority' or 'advantage'. It is used to describe a state where one side or entity is in a better or more dominant position compared to another. This term is often used in competitive contexts, such as sports, business, or debates. For example: Our team has the advantage「私たちのチームが優位にある」(わたしたちのチームがゆういにある). The company maintained its superiority in the market「その会社は市場で優位を保った」(そのかいしゃはしじょうでゆういをたもった). The word can also be used in abstract contexts, such as moral or intellectual superiority.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    366

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Me, I

    Reading

    kunyomiおれ

    ore

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    俺: I. The Japanese pronoun '俺 (おれ)' is a casual and masculine way to say 'I'. It is commonly used by men in informal settings, such as among friends or family, and can convey a sense of toughness or assertiveness. However, it is considered rude or inappropriate in formal situations or when speaking to someone of higher status. For example: I will do it「俺がやる」(おれがやる). I am strong「俺は強い」(おれはつよい). Note that women typically do not use this pronoun, as it is strongly associated with male speech.

    Radical

    Stroke Count

    10

    Grade

    10

    Frequency

    390

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Live

    Reading

    kunyomi

    su

    onyomiじゅう

    juu

    Parts

    Person (人)Master

    Example Word

    移住: migration. The Japanese noun '移住 (いじゅう)' refers to the act of moving from one place to another to live there permanently or for an extended period. It is often used in the context of people relocating to a different country, region, or city. For example: Many people are considering migration to rural areas「多くの人が田舎への移住を考えている」(おおくのひとがいなかへのいじゅうをかんがえている). His family planned migration to Canada「彼の家族はカナダへの移住を計画した」(かれのかぞくはカナダへのいじゅうをけいかくした). The term can also be used in broader contexts, such as animal migration, though it is more commonly associated with human relocation.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    396

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Side

    Reading

    kunyomiかわ

    kawa

    ぞば

    zoba

    がわ

    gawa

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Person (人)Rule

    Example Word

    外側: outside. The Japanese noun '外側 (そとがわ)' refers to the 'outside' or 'outer side' of something. It is used to describe the external part or surface of an object, area, or structure. For example: the outside of the box is red「箱の外側は赤い」(はこのそとがわはあかい). Please clean the outside of the window「窓の外側を掃除してください」(まどのそとがわをそうじしてください). This word is often used in contrast to '内側 (うちがわ)', which means 'inside' or 'inner side'. It can also be used metaphorically to describe external appearances or superficial aspects.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    426

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Resemble

    Reading

    kunyomi

    ni

    onyomi

    ji

    Parts

    Person (人)By means of

    Example Word

    似せる: imitate. The Japanese verb '似せる (にせる)' means 'to imitate' or 'to make something resemble something else'. It is often used when someone intentionally makes one thing look or act like another. For example: She imitated her teacher's voice「彼女は先生の声に似せた」(かのじょはせんせいのこえににせた). He made the painting resemble a famous artwork「彼はその絵を有名な芸術作品に似せた」(かれはそのえをゆうめいなげいじゅつさくひんににせた). This verb can also be used in contexts where something is designed or altered to mimic another thing, such as in fashion, art, or behavior.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    464

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Matter, Affair

    Reading

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Person (人)Cow

    Example Word

    事件: incident. The Japanese noun '事件 (じけん)' refers to an 'incident' or 'event', often implying something noteworthy, unusual, or involving trouble, such as a crime or accident. It is commonly used in news reports, discussions about legal matters, or everyday conversations to describe significant occurrences. For example: The police are investigating the incident「警察は事件を調査しています」(けいさつはじけんをちょうさしています). This incident shocked everyone「この事件は皆を驚かせた」(このじけんはみんなをおどろかせた). The word can also be used in a broader sense to describe any notable event, but it often carries a connotation of seriousness or disruption.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    467

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Person in charge, Connection

    Reading

    kunyomiかか

    kaka

    かかり

    kakari

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Person (人)Lineage

    Example Word

    係る: concern. The Japanese verb '係る (かかる)' means 'to concern' or 'to relate to'. It is used to indicate that something is connected to or involves a particular matter or subject. This verb is often used in formal or official contexts. For example: This issue concerns everyone「この問題は皆に係る」(このもんだいはみなにかかる). The decision relates to the company's future「その決定は会社の将来に係る」(そのけっていはかいしゃのしょうらいにかかる). Note that '係る' is typically used in written or formal speech, and in casual conversation, other verbs like '関係する (かんけいする)' might be more common.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    469

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Work

    Reading

    kunyomiはたら

    hatara

    onyomiどう

    dou

    Parts

    Person (人)Move

    Example Word

    働く: work. The Japanese verb '働く (はたらく)' means 'to work'. It is commonly used to describe the act of performing a job or labor, whether in a professional, physical, or general sense. This verb is versatile and can be used in various contexts, such as working at a company, working hard, or even functioning (e.g., a machine). For example: I work at a company「私は会社で働く」(わたしはかいしゃではたらく). The machine works well「その機械はよく働く」(そのきかいよくはたらく). Note that '働く' is often used in formal and informal settings alike, making it a fundamental verb in Japanese.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    471

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Look up

    Reading

    kunyomiおお

    oo

    あお

    ao

    onyomiこう

    kou

    ぎょう

    gyou

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    仰る: say. The Japanese verb '仰る (おっしゃる)' is a honorific form of the verb '言う (いう)', meaning 'to say'. It is used to show respect towards the person who is speaking. This verb is commonly used in formal situations or when speaking to someone of higher status. For example: What did the teacher say?「先生は何と仰いましたか?」(せんせいはなんとおっしゃいましたか?). Please say it again「もう一度仰ってください」(もういちどおっしゃってください). It's important to note that '仰る' is only used to refer to the actions of others, not oneself.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    509

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Image, Statue

    Reading

    onyomiぞう

    zou

    Parts

    Person (人)Elephant, Phenomenon

    Example Word

    想像: conception or imagination. The Japanese verbal noun '想像 (そうぞう)' primarily means 'imagination' or 'conception'. It refers to the ability to form mental images or ideas of things not present to the senses or not previously known or experienced. It is often used in contexts discussing creativity, planning, or hypothesizing about future events or scenarios. For example: His imagination is boundless「彼の想像は無限だ」(かれのそうぞうはむげんだ). It's hard to conceive of such a situation「そんな状況を想像するのは難しい」(そんなじょうきょうをそうぞうするのはむずかしい). This word is commonly used in both everyday conversation and formal writing, highlighting its versatility in describing both creative and speculative thought processes.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    530

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Preserve

    Reading

    kunyomiたも

    tamo

    onyomi

    ho

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    保険: insurance. The Japanese noun '保険 (ほけん)' means 'insurance'. It refers to a system or contract where individuals or entities pay premiums to protect against financial loss or damage. This term is commonly used in contexts like health insurance, car insurance, or life insurance. For example: I have health insurance「私は健康保険を持っています」(わたしはけんこうほけんをもっています). Car insurance is mandatory「車の保険は必須です」(くるまのほけんはひっすです). The word can also be used metaphorically to describe something that provides security or a safeguard against potential risks.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    560

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Climate

    Reading

    kunyomiそうろう

    sourou

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Stick Marquis, Feudal lord

    Example Word

    候: season. The Japanese noun '候 (こう)' refers to a 'season' or 'weather condition'. It is often used in formal or literary contexts to describe the current season or atmospheric conditions. For example: the season of cherry blossoms「桜の候」(さくらのこう). This word is also used in traditional Japanese letters to indicate the season, as in '早春の候 (そうしゅんのこう) (early spring season)'. Note that this term is less common in everyday conversation and is typically reserved for written or formal contexts.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    580

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Mediate, Jammed in

    Reading

    onyomiかい

    kai

    Parts

    Person 丿Katakana no Stick

    Example Word

    介護: care. The Japanese noun '介護 (かいご)' refers to 'care', specifically the act of providing physical or emotional support to someone who is elderly, ill, or disabled. It is often used in contexts related to nursing, caregiving, or support services. For example: She works in elderly care「彼女は高齢者介護の仕事をしています」(かのじょはこうれいしゃかいごのしごとをしています). My father needs care at home「父は在宅介護が必要です」(ちちはざいたくかいごがひつようです). The term is commonly associated with professional or familial caregiving roles and is a significant topic in Japan due to its aging population.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    591

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Assist, Help

    Reading

    onyomi

    sa

    Parts

    Person (人)Left

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    620

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Relationship

    Reading

    kunyomiなか

    naka

    onyomiちゅう

    chuu

    Parts

    Person (人)Center

    Example Word

    仲良く: friendly. The Japanese adverb '仲良く (なかよく)' means 'friendly' or 'on good terms'. It is used to describe a harmonious or amicable relationship between people. This word often implies mutual understanding and cooperation. For example: Let's get along well「仲良くしましょう」(なかよくしましょう). They are living together in harmony「彼らは仲良く暮らしています」(かれらはなかよくくらしています). It can also be used to describe how people interact, such as playing together nicely or working together without conflict.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    621

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Buddha

    Reading

    kunyomiほとけ

    hotoke

    onyomiぶつ

    butsu

    Parts

    Person (人)Private

    Example Word

    仏: Buddha. The Japanese noun '仏 (ほとけ)' primarily refers to 'Buddha', the enlightened being in Buddhism. It can also refer to Buddhist statues or images representing Buddha. This term is deeply rooted in religious and spiritual contexts, often used in temples, during religious ceremonies, or in discussions about Buddhism. For example: I prayed to the Buddha「仏に祈った」(ほとけにいのった). The Buddha statue is very old「その仏像はとても古い」(そのぶつぞうはとてもふるい). Additionally, '仏' can sometimes be used metaphorically to describe someone who is very kind or saintly, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    622

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Superior, Gentle

    Reading

    kunyomiやさ

    yasa

    すぐ

    sugu

    onyomiゆう

    yuu

    Parts

    Person (人)Anxious, Grief

    Example Word

    女優: actress. The Japanese noun '女優 (じょゆう)' refers to a female actor or actress. It is specifically used for women who perform in theater, film, or television. The term is gender-specific, distinguishing female performers from male actors, who are referred to as '俳優 (はいゆう)'. Example sentences: She is a famous actress「彼女は有名な女優です」(かのじょはゆうめいなじょゆうです). The actress received an award「その女優は賞をもらいました」(そのじょゆうはしょうをもらいました).

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    640

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Topple, Overthrow

    Reading

    kunyomiたお

    tao

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Person (人)Reach, Arrival

    Example Word

    面倒: trouble or bother. The Japanese adjectival noun '面倒 (めんどう)' primarily means 'trouble' or 'bother'. It is used to describe situations, tasks, or interactions that are troublesome, inconvenient, or require effort. It can also imply a sense of annoyance or reluctance. For example: It's too much trouble to explain「説明するのは面倒だ」(せつめいするのはめんどうだ). I don't want to deal with this bothersome task「この面倒な仕事をやりたくない」(このめんどうなしごとをやりたくない). Additionally, '面倒を見る (めんどうをみる)' is a common phrase meaning 'to take care of someone' or 'to look after someone', which adds a nuance of responsibility or care to the word.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    662

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Individual

    Reading

    onyomi

    ka

    ko

    Parts

    Person (人)Hard

    Example Word

    個人: individual. The Japanese noun '個人 (こじん)' means 'individual'. It refers to a single person as distinct from a group or society. This term is often used in contexts emphasizing the rights, responsibilities, or characteristics of a single person. For example: respect for the individual「個人の尊重」(こじんのそんちょう). The decision was made by an individual「その決定は個人によってなされた」(そのけっていはこじんによってなされた). It is also commonly used in legal, social, and philosophical discussions to highlight the importance of the individual within a larger context.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    678

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ceremony

    Reading

    onyomi

    gi

    Parts

    Person (人)Righteousness

    Example Word

    儀式: ceremony. The Japanese noun '儀式 (ぎしき)' refers to a formal event or ritual, often with a set of traditional or religious procedures. It is commonly used to describe events like weddings, funerals, or other significant cultural or religious gatherings. For example: The wedding ceremony was beautiful「結婚式の儀式は美しかった」(けっこんしきのぎしきはうつくしかった). They performed a traditional tea ceremony「彼らは伝統的な茶道の儀式を行った」(かれらはでんとうてきなさどうのぎしきをおこなった). The word emphasizes the structured and formal nature of such events, often involving specific customs or traditions.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    679

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Stretch

    Reading

    kunyomi

    no

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Person (人)Report

    Example Word

    伸ばす: extend or stretch. The Japanese verb '伸ばす (のばす)' can mean 'to stretch' or 'to extend'. It is used in various contexts, such as physically stretching something, extending time, or even growing something like hair or skills. For example: I stretched my arms「腕を伸ばした」(うでをのばした). She extended the deadline「彼女は締め切りを伸ばした」(かのじょはしめきりをのばした). He is growing his hair「彼は髪を伸ばしている」(かれはかみをのばしている). The verb can also imply improvement or development, as in 'to improve skills'「スキルを伸ばす」(スキルをのばす).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    8

    Frequency

    680

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Duty, Responsibility

    Reading

    kunyomiまか

    maka

    onyomiにん

    nin

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    責任: responsibility. The Japanese noun '責任 (せきにん)' means 'responsibility'. It refers to the state or fact of being accountable for something, often involving duties or obligations. This word is commonly used in both personal and professional contexts. For example: He took responsibility for the mistake「彼はそのミスの責任を取った」(かれはそのミスのせきにんをとった). It is your responsibility to finish the task「その仕事を終わらせるのはあなたの責任です」(そのしごとをおわらせるのはあなたのせきにんです). The word can also imply moral or legal accountability, as in 'criminal responsibility' (刑事責任, けいじせきにん).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    690

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Bonze, Buddhist priest

    Reading

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Person (人)Formerly

    Example Word

    僧侶: monk. The Japanese noun '僧侶 (そうりょ)' refers to a Buddhist monk or priest. This term is used to describe individuals who have dedicated their lives to religious practice within Buddhism, often living in temples and following a strict set of spiritual and ethical guidelines. For example: The monk is meditating「僧侶は瞑想しています」(そうりょはめいそうしています). The temple is home to many monks「その寺には多くの僧侶がいます」(そのてらにはおおくのそうりょがいます). It's important to note that '僧侶' specifically refers to Buddhist clergy and does not apply to religious figures in other traditions.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    698

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Low

    Reading

    kunyomiひく

    hiku

    onyomiてい

    tei

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    低下: decline. The Japanese verbal noun '低下 (ていか)' means 'decline' or 'decrease'. It is used to describe a reduction or drop in quality, quantity, level, or status. This term is often used in formal or technical contexts, such as economics, health, or performance. For example: a decline in academic performance「学力の低下」(がくりょくのていか). The decrease in temperature「気温の低下」(きおんのていか). It can also be used to describe a decline in physical or mental condition, such as '体力の低下 (たいりょくのていか) (decline in physical strength)'. Note that '低下' is often paired with nouns using the particle 'の' to indicate what is declining.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    739

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Rest

    Reading

    kunyomiやす

    yasu

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Tree, Wood Person (人)

    Example Word

    休業: closure or suspension. The Japanese verbal noun '休業 (きゅうぎょう)' refers to the temporary or permanent cessation of business operations. It can be used to describe a business or establishment that is closed for a period of time, either due to holidays, maintenance, or other reasons. For example: The store is closed today「今日は休業です」(きょうはきゅうぎょうです). The factory will suspend operations next week「来週工場は休業します」(らいしゅうこうじょうはきゅうぎょうします). Note that '休業' is often used in formal or business contexts and can imply a planned or scheduled closure, as opposed to an unexpected shutdown.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    740

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Side, Nearby

    Reading

    kunyomiはた

    hata

    おか

    oka

    かたわ

    katawa

    わき

    waki

    そば

    soba

    onyomiぼう

    bou

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    傍ら: while or beside. The Japanese noun '傍ら (かたわら)' has two distinct meanings. The first meaning is 'beside', referring to a physical location next to something or someone. For example: She sat beside the river「彼女は川の傍らに座った」(かのじょはかわのかたわらにすわった). The second meaning is 'while', indicating that an action is happening simultaneously with another. For example: He worked while studying「彼は勉強の傍ら働いていた」(かれはべんきょうのかたわらはたらいていた). This dual meaning makes '傍ら' a versatile word in Japanese, used both spatially and temporally.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    759

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Warehouse

    Reading

    kunyomiくら

    kura

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Person (人)Mouth Corpse

    Example Word

    倉庫: warehouse. The Japanese noun '倉庫 (そうこ)' refers to a 'warehouse', a large building used for storing goods. It is commonly used in contexts related to logistics, storage, and business. For example: The warehouse is full「倉庫がいっぱいです」(そうこがいっぱいです). They built a new warehouse「新しい倉庫を建てました」(あたらしいそうこをたてました). The term can also be used metaphorically to describe a place where something is stored in large quantities, such as a 'warehouse of knowledge'「知識の倉庫」(ちしきのそうこ).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    764

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wound, Injury

    Reading

    kunyomiいた

    ita

    きず

    kizu

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Person (人)Sunray

    Example Word

    傷付ける: damage or hurt. The Japanese verb '傷付ける (きずつける)' can mean both 'to hurt' (emotionally or physically) and 'to damage' (physically). It is often used to describe causing harm to someone's feelings or injuring something physically. For example: I hurt her feelings「彼女の気持ちを傷付けた」(かのじょのきもちをきずつけた). The storm damaged the roof「嵐が屋根を傷付けた」(あらしがやねをきずつけた). The verb can be used in various contexts, but it generally implies causing some form of harm or injury.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    774

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Price

    Reading

    kunyomiあたい

    atai

    onyomi

    ka

    Parts

    Person (人)西West

    Example Word

    評価: evaluation or appraisal. The Japanese verbal noun '評価 (ひょうか)' refers to the act of assessing or judging the value, quality, or performance of something or someone. It is commonly used in contexts such as performance reviews, product reviews, or academic assessments. For example: The teacher gave a high evaluation to the student「先生はその生徒に高い評価を与えた」(せんせいはそのせいとにたかいひょうかをあたえた). This product received a good appraisal from customers「この商品は顧客から良い評価を受けた」(このしょうひんはこきゃくからよいひょうかをうけた). Note that '評価' can also imply a formal or systematic judgment, often used in professional or academic settings.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    775

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Orders

    Reading

    onyomiれい

    rei

    Parts

    Seal

    Example Word

    仮令: even. The Japanese adverb '仮令 (たとえ)' is used to express a hypothetical or extreme condition, often translated as 'even if' or 'even though'. It is commonly used in conjunction with words like 'ても' or 'でも' to emphasize that the following statement holds true regardless of the condition. For example: Even if it rains, I will go「仮令雨が降っても、行きます」(たとえあめがふっても、いきます). Even though it's difficult, I won't give up「仮令難しくても、諦めない」(たとえむずかしくても、あきらめない). This word is often used in formal or literary contexts and carries a sense of strong determination or inevitability.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    781

    Handwriting

    kanji

    便

    Meaning

    Convenience

    Reading

    kunyomiたよ

    tayo

    onyomiべん

    ben

    びん

    bin

    Parts

    Person (人)Renew, Grow late

    Example Word

    郵便屋さん: mailman. The Japanese noun '郵便屋さん (ゆうびんやさん)' refers to a 'mailman' or 'postal worker'. It is a polite and friendly way to refer to someone who delivers mail. The suffix 'さん' adds a respectful tone, making it a common way to address or refer to postal workers in everyday conversation. For example: The mailman delivered a package「郵便屋さんが荷物を配達しました」(ゆうびんやさんがにもつをはいたつしました). I saw the mailman this morning「今朝郵便屋さんを見かけました」(けさゆうびんやさんをみかけました). This term is widely used in casual and formal contexts alike.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    809

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    House, Quarters

    Reading

    onyomiしゃ

    sha

    Parts

    Person

    Example Word

    田舎: countryside. The Japanese noun '田舎 (いなか)' refers to rural areas or the countryside, often in contrast to urban areas. It carries connotations of simplicity, tradition, and sometimes a slower pace of life. It can also imply a sense of nostalgia or a place where one grew up. For example: I grew up in the countryside「私は田舎で育ちました」(わたしはいなかでそだちました). Life in the countryside is peaceful「田舎の生活は平和です」(いなかのせいかつはへいわです). The word can sometimes be used to describe something as 'provincial' or 'unsophisticated' depending on the context, but it generally emphasizes the charm and tranquility of rural life.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    818

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Equip, Provide

    Reading

    kunyomiそな

    sona

    onyomi

    bi

    Parts

    Person (人) Cliff Use

    Example Word

    設備: equipment or facilities. The Japanese verbal noun '設備 (せつび)' refers to 'equipment' or 'facilities'. It is used to describe the physical infrastructure, machinery, or systems installed in a place to enable its functioning. This term is commonly used in contexts such as factories, offices, schools, or public spaces. For example: The factory has new equipment「工場には新しい設備がある」(こうじょうにはあたらしいせつびがある). The school's facilities are modern「学校の設備は近代的です」(がっこうのせつびはきんだいてきです). Note that '設備' often implies a more permanent or large-scale setup compared to smaller, portable tools or devices.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    826

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Borrow, Rent

    Reading

    kunyomi

    ka

    onyomiしゃく

    shaku

    Parts

    Person (人)Old times

    Example Word

    借りる: borrow. The Japanese verb '借りる (かりる)' means 'to borrow'. It is used when someone temporarily takes something from another person with the intention of returning it later. This verb is commonly used in everyday situations, such as borrowing books, money, or items. For example: I borrowed a book from the library「図書館から本を借りた」(としょかんからほんをかりた). Can I borrow your pen?「あなたのペンを借りてもいいですか?」(あなたのペンをかりてもいいですか?). The verb '借りる' is often paired with the particle 'を' to indicate the object being borrowed. It is important to note that '借りる' implies a temporary action, and the item is expected to be returned.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N4

    Grade

    4

    Frequency

    847

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Value, Price

    Reading

    kunyomi

    ne

    あたい

    atai

    onyomi

    chi

    Parts

    Person (人)Straight, Repair

    Example Word

    値引き: discount. The Japanese verbal noun '値引き (ねびき)' refers to a reduction in price or a discount. It is commonly used in shopping contexts, negotiations, or when discussing price adjustments. For example: Can you give me a discount?「値引きしてくれませんか?」(ねびきしてくれませんか?). The store offered a 10% discount「その店は10%の値引きをした」(そのみせは10パーセントのねびきをした). This term is often used in business or retail settings to indicate a price reduction, and it can be applied to goods, services, or even bills.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    861

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Incline, Lean

    Reading

    kunyomiかたむ

    katamu

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Change Page

    Example Word

    傾向: tendency or trend. The Japanese noun '傾向 (けいこう)' refers to a general direction in which something is developing or changing, or a likelihood of behaving in a particular way. It is often used in discussions about patterns, behaviors, or statistical data. For example: There is a trend towards healthier eating「健康的な食事に向かう傾向がある」(けんこうてきなしょくじにむかうけいこうがある). He has a tendency to be late「彼は遅れる傾向がある」(かれはおくれるけいこうがある). The word can be used in both formal and informal contexts, and it is commonly seen in news articles, reports, and everyday conversation.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    863

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Chief, Older sibling of parent

    Reading

    onyomiはく

    haku

    o

    Parts

    Person (人)White

    Example Word

    伯母: aunt. The Japanese noun '伯母 (おば)' refers to one's aunt, specifically the sister of one's parent. It is used to denote a familial relationship and is a respectful term. The term can be used for both the father's and mother's sisters, but it is important to note that in Japanese, there are different terms for older and younger aunts, with '伯母 (おば)' typically referring to an older aunt. For example: My aunt is coming to visit「私の伯母が訪ねてきます」(わたしのおばがたずねてきます). She is my father's older sister「彼女は私の父の伯母です」(かのじょはわたしのちちのおばです).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    883

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Prostrated

    Reading

    kunyomi

    fu

    onyomiふく

    fuku

    Parts

    Person (人)Dog

    Example Word

    伏せる: hide or lay. The Japanese verb '伏せる (ふせる)' has two primary meanings. The first meaning is 'to lay something down' or 'to place something face down'. For example: he laid the book face down「彼は本を伏せた」(かれはほんをふせた). The second meaning is 'to hide' or 'to conceal', often used in contexts where something is intentionally kept out of sight. For example: she hid her face in her hands「彼女は顔を手で伏せた」(かのじょはかおをてでふせた). This verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts, depending on the situation.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    892

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Reliant, Depend on

    Reading

    kunyomi

    yo

    onyomi

    e

    i

    Parts

    Person (人)Clothes

    Example Word

    依存: dependence. The Japanese noun '依存 (いぞん)' means 'dependence'. It refers to a state of relying on or being controlled by something or someone else. This term is often used in contexts such as addiction, reliance on substances, or emotional dependence. For example: He has a dependence on alcohol「彼はアルコールに依存している」(かれはアルコールにいぞんしている). The country's dependence on foreign oil is increasing「その国の外国産石油への依存が増えている」(そのくにのがいこくさんせきゆへのいぞんがふえている). It can also be used in psychological or social contexts to describe reliance on others for emotional support or decision-making.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    896

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Discipline

    Reading

    kunyomiおさ

    osa

    onyomiしゅ

    shu

    しゅう

    shuu

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    研修: training. The Japanese noun '研修 (けんしゅう)' refers to 'training' or 'a training program'. It is commonly used in professional or educational contexts to describe a period of learning or skill development, often for employees or students. For example: I attended a training session「研修に参加しました」(けんしゅうにさんかしました). The company provides training for new employees「会社は新入社員の研修を行います」(かいしゃはしんにゅうしゃいんのけんしゅうをおこないます). This word is often associated with structured programs aimed at improving skills or knowledge in a specific field.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    909

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Temporary

    Reading

    kunyomiかり

    kari

    onyomi

    ke

    ka

    Parts

    Person (人)Anti

    Example Word

    仮説: hypothesis. The Japanese noun '仮説 (かせつ)' means 'hypothesis'. It refers to a proposed explanation or assumption made on the basis of limited evidence, used as a starting point for further investigation. This term is commonly used in scientific, academic, or analytical contexts. For example: The scientist proposed a new hypothesis「科学者は新しい仮説を提案した」(かがくしゃはあたらしいかせつをていあんした). Testing the hypothesis is the next step「仮説を検証することが次のステップだ」(かせつをけんしょうすることがつぎのステップだ). The word can also be used in everyday contexts to describe a tentative idea or theory.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    910

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Healthy

    Reading

    kunyomiすこ

    suko

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Person (人)Build

    Example Word

    保健: healthcare. The Japanese noun '保健 (ほけん)' refers to 'healthcare' or 'health preservation'. It is commonly used in contexts related to public health, medical care, and health maintenance. For example, '保健所 (ほけんじょ)' refers to a public health center, and '保健体育 (ほけんたいいく)' refers to health and physical education. Example sentences: The government provides healthcare services「政府は保健サービスを提供する」(せいふはほけんサービスをていきょうする). Health education is important「保健教育は大切です」(ほけんきょういくはたいせつです).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    915

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Vulgar, Popular

    Reading

    onyomiぞく

    zoku

    Parts

    Person (人)Valley

    Example Word

    風俗: customs or prostitution. The Japanese noun '風俗 (ふうぞく)' has two distinct meanings. The first meaning refers to 'customs' or 'social practices', often used in a cultural or historical context. For example: The customs of this region are unique「この地域の風俗は独特です」(このちいきのふうぞくはどくとくです). The second meaning is a euphemism for 'prostitution' or the sex industry, often used in legal or societal discussions. For example: The government is cracking down on prostitution「政府は風俗を取り締まっています」(せいふはふうぞくをとりしまっています). It's important to understand the context in which this word is used, as the meaning can vary significantly.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    931

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Accompany, Companion

    Reading

    kunyomiともな

    tomona

    onyomiばん

    ban

    はん

    han

    Parts

    Person (人)Half

    Example Word

    伴う: accompany. The Japanese verb '伴う (ともなう)' primarily means 'to accompany' or 'to go along with'. It is often used to describe situations where one thing naturally follows or is associated with another. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: success often accompanies hard work「成功はしばしば努力を伴う」(せいこうはしばしばどりょくをともなう). The storm was accompanied by strong winds「嵐は強い風を伴っていた」(あらしはつよいかぜをともなっていた). It's important to note that '伴う' can also imply a sense of inevitability or necessity in the relationship between the two things being described.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    945

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Attend to, Samurai

    Reading

    kunyomiさむらい

    samurai

    onyomi

    ji

    Parts

    Person (人)Temple

    Example Word

    侍: samurai. The Japanese noun '侍 (さむらい)' refers to a 'samurai', a member of the warrior class in feudal Japan. Samurai were known for their strict code of honor, discipline, and martial skills. The term is often associated with loyalty, bravery, and the bushido (the way of the warrior). Example sentences: The samurai fought bravely「侍は勇敢に戦った」(さむらいはゆうかんにたたかった). He is a descendant of a samurai family「彼は侍の家系の子孫です」(かれはさむらいのかけいのしそんです). The word can also be used metaphorically to describe someone who embodies the qualities of a samurai, such as honor and discipline.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    961

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hermit

    Reading

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Person (人)Mountain

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1038

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Join, Put together

    Reading

    kunyomiあわ

    awa

    onyomiへい

    hei

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    合併: merger. The Japanese noun '合併 (がっぺい)' refers to the act of combining or merging two or more entities into one. This term is commonly used in business contexts to describe the merger of companies, but it can also apply to other types of organizations or even abstract concepts. For example: The merger of the two companies was successful「二つの会社の合併は成功した」(ふたつのかいしゃのがっぺいはせいこうした). The merger of the two towns created a larger city「二つの町の合併で大きな市ができた」(ふたつのまちのがっぺいでおおきないちができた). It's important to note that '合併' implies a formal and often legal process of unification.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1043

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Actor, Haiku

    Reading

    onyomiはい

    hai

    Parts

    Person (人)Mistake, Negative

    Example Word

    俳優: actor. The Japanese noun '俳優 (はいゆう)' means 'actor'. It refers to a person who performs in plays, movies, or television shows. This word is gender-neutral and can be used for both male and female actors. For example: he is a famous actor「彼は有名な俳優です」(かれはゆうめいなはいゆうです). She wants to become an actor「彼女は俳優になりたい」(かのじょははいゆうになりたい). The term is commonly used in formal contexts and is distinct from '役者 (やくしゃ)', which can also mean 'actor' but often carries a more traditional or theatrical nuance.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1094

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Spy

    Reading

    onyomiてい

    tei

    Parts

    Person (人)Chastity

    Example Word

    探偵: detective. The Japanese noun '探偵 (たんてい)' refers to a 'detective', someone who investigates and solves crimes or mysteries. This term is commonly used in contexts involving private investigators, fictional detectives, or professional sleuths. For example: He is a famous detective「彼は有名な探偵です」(かれはゆうめいなたんていです). The detective solved the case「探偵が事件を解決した」(たんていがじけんをかいけつした). The word can also appear in compound terms like '探偵小説 (たんていしょうせつ)' (detective novel) or '探偵事務所 (たんていじむしょ)' (detective agency).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1105

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Couple, By chance

    Reading

    kunyomiたま

    tama

    onyomiぐう

    guu

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    配偶: spouse. The Japanese noun '配偶 (はいぐう)' refers to a spouse, meaning a husband or wife. This term is often used in formal or legal contexts, such as when discussing marital status or legal rights. For example: He lost his spouse「彼は配偶を失った」(かれははいぐうをうしなった). The rights of a spouse are protected by law「配偶の権利は法律で守られている」(はいぐうのけんりはほうりつでまもられている). Note that '配偶' is more formal than everyday terms like '夫 (おっと)' for husband or '妻 (つま)' for wife, and is typically used in written or official contexts rather than casual conversation.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    8

    Frequency

    1130

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Halt

    Reading

    onyomiてい

    tei

    Parts

    Person (人)Inn, Pavilion

    Example Word

    停車: stop. The Japanese verbal noun '停車 (ていしゃ)' means 'stop' and is specifically used in the context of vehicles, such as trains, buses, or cars, coming to a halt. It is often used in transportation-related contexts. For example: the train stopped at the station「電車が駅に停車した」(でんしゃがえきにていしゃした). The bus will stop here「バスはここで停車します」(バスはここでていしゃします). Note that '停車' is distinct from other words for stopping, as it specifically refers to the stopping of vehicles.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1135

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Great, Admirable

    Reading

    kunyomiえら

    era

    onyomi

    i

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    偉い: great or respectable. The Japanese adjective '偉い (えらい)' has two primary meanings. The first is 'great', often used to describe someone who has achieved something significant or holds a high status. For example: he is a great person「彼は偉い人だ」(かれはえらいひとだ). The second meaning is 'respectable', used to describe someone who is admirable or deserving of respect. For example: she is a respectable teacher「彼女は偉い先生だ」(かのじょはえらいせんせいだ). It can also be used sarcastically or humorously to describe someone who has done something unexpected or over-the-top. For example: you really went and did that? You're something else!「本当にやったの?偉いね!」(ほんとうにやったの?えらいね!).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    1210

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Benevolent, Humanity

    Reading

    onyomiじん

    jin

    ni

    Parts

    Person (人)Two

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    1292

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    A wee bit

    Reading

    kunyomiわず

    wazu

    onyomiきん

    kin

    ごん

    gon

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    僅か: slightly or barely. The Japanese adverb '僅か (わずか)' is used to indicate a small amount or degree. It can mean 'slightly' or 'barely', depending on the context. This word is often used to emphasize how little or minimal something is. For example: The difference is slight「その違いは僅かだ」(そのちがいはわずかだ). He barely passed the exam「彼は僅かに試験に合格した」(かれはわずかにしけんにごうかくした). Note that '僅か' can also be used as a noun, as in '僅かな時間 (わずかなじかん) (a little time)'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    Grade

    10

    Frequency

    1301

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Double, Times

    Reading

    onyomiばい

    bai

    Parts

    Person (人)Spit

    Example Word

    倍: double. The Japanese noun '倍 (ばい)' means 'double' or 'times'. It is used to indicate multiplication or an increase in quantity. For example: the price doubled「値段が倍になった」(ねだんがばいになった). This room is twice as big「この部屋は倍の広さだ」(このへやはばいのひろさだ). It can also be used in mathematical contexts, such as 'two times three is six'「2倍の3は6」(にばいのさんはろく). Note that '倍' is often used with numbers or quantities to express multiples.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    1337

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Brilliant, Genius

    Reading

    onyomiしゅん

    shun

    Parts

    Person (人)

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1348

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Falsify, Fake

    Reading

    kunyomiいつわ

    itsuwa

    にせ

    nise

    onyomi

    gi

    Parts

    Person (人)Do, Sake

    Example Word

    偽物: fake. The Japanese noun '偽物 (にせもの)' means 'fake'. It refers to something that is not genuine, such as counterfeit goods, imitations, or forged items. This word is often used in contexts where authenticity is important, such as art, fashion, or documents. For example: This painting is a fake「この絵は偽物です」(このえはにせものです). Be careful of fake products「偽物に気をつけて」(にせものにきをつけて). The term can also carry a negative connotation, implying deceit or inferior quality.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1375

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hold an event, Sponsor

    Reading

    kunyomiもよお

    moyoo

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    催促: demand or urging. The Japanese verbal noun '催促 (さいそく)' refers to the act of urging or pressing someone to do something, often in the context of requesting payment, action, or a response. It can also imply a demand or insistence. For example: I received a demand for payment「支払いの催促を受けました」(しはらいのさいそくをうけました). He urged me to reply quickly「彼は早く返事をするように催促した」(かれははやくへんじをするようにさいそくした). This term is commonly used in formal or business settings, where timely responses or actions are required.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1426

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Marquis, Feudal lord

    Reading

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Person (人)Arrow

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1445

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Inquire, Pay respects

    Reading

    kunyomiうかが

    ukaga

    onyomi

    shi

    Parts

    Person (人)Director

    Example Word

    伺う: visit or ask. The Japanese verb '伺う (うかがう)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to ask' or 'to inquire', often used in polite or formal situations. For example: I would like to ask a question「質問を伺いたいです」(しつもんをうかがいたいです). The second meaning is 'to visit', also used in a polite or humble context. For example: I will visit your office tomorrow「明日、御社に伺います」(あした、おんしゃにうかがいます). This verb is commonly used in business or formal settings to show respect or humility.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1482

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Plan, Project

    Reading

    kunyomiくわだ

    kuwada

    onyomi

    ki

    Parts

    Person Stop

    Example Word

    企画: plan. The Japanese verbal noun '企画 (きかく)' means 'plan' or 'project'. It refers to the act of planning or organizing something, often used in business or creative contexts. For example: We are planning a new project「新しい企画を立てています」(あたらしいきかくをたてています). The event was well planned「そのイベントはよく企画されていた」(そのイベントはよくきかくされていた). This term is commonly used in professional settings to describe the process of developing ideas and strategies for future activities.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1490

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Umbrella, Parasol

    Reading

    kunyomiかさ

    kasa

    onyomiさん

    san

    Parts

    Person Ten

    Example Word

    傘: umbrella. The Japanese noun '傘 (かさ)' means 'umbrella'. This word refers to the object used to protect oneself from rain or sunlight. It is commonly used in everyday conversation, especially in contexts related to weather. For example: I forgot my umbrella「傘を忘れました」(かさをわすれました). Please lend me an umbrella「傘を貸してください」(かさをかしてください). The word can also be used in compound words, such as '雨傘 (あまがさ)' (rain umbrella) or '日傘 (ひがさ)' (parasol).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1542

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Urge, Press

    Reading

    kunyomiうなが

    unaga

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Person (人)Foot, Sufficient

    Example Word

    促す: urge. The Japanese verb '促す (うながす)' means 'to urge' or 'to prompt'. It is used when encouraging or pushing someone to take action or make a decision. This verb often implies a sense of urgency or necessity. For example: The teacher urged the students to study harder「先生は生徒たちにもっと勉強するよう促した」(せんせいはせいとたちにもっとべんきょうするよううながした). The situation prompted him to act quickly「状況が彼に素早く行動するよう促した」(じょうきょうがかれにすばやくこうどうするよううながした). It can also be used in contexts where something stimulates or triggers a reaction, such as 'The smell of food urged me to eat'「食べ物の匂いが私に食べるよう促した」(たべもののにおいがわたしにたべるよううながした).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1557

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Greatness, Outstanding person

    Reading

    kunyomiすぐ

    sugu

    onyomiけつ

    ketsu

    Parts

    Person (人)

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1673

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    However, But

    Reading

    kunyomiただ

    tada

    onyomiたん

    tan

    Parts

    Person (人)Dawn

    Example Word

    但し: however or but. The Japanese conjunction '但し (ただし)' is used to introduce a condition, exception, or limitation to a previous statement. It is often translated as 'however' or 'but' in English, but it specifically implies a restriction or clarification. For example: You can enter, however, you must wear a mask「入ってもいいです、但し、マスクを着用してください」(はいってもいいです、ただし、マスクをちゃくようしてください). The event is free, but registration is required「イベントは無料です、但し、登録が必要です」(イベントはむりょうです、ただし、とうろくがひつようです). Note that '但し' is more formal and is commonly used in written or official contexts.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1688

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Despise

    Reading

    kunyomiあなど

    anado

    あなず

    anazu

    onyomi

    bu

    Parts

    Person (人)Every

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1712

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Principles, Ethics

    Reading

    onyomiりん

    rin

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    不倫: affair. The Japanese noun '不倫 (ふりん)' refers to an extramarital affair or infidelity. It is used to describe a romantic or sexual relationship that occurs outside of marriage, often implying betrayal or moral wrongdoing. This term carries a strong negative connotation in Japanese society. Example sentences: She had an affair with her coworker「彼女は同僚と不倫をしていた」(かのじょはどうりょうとふりんをしていた). The scandal exposed his affair「そのスキャンダルで彼の不倫が明るみに出た」(そのスキャンダルでかれのふりんがあかるみにでた).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1721

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fell, Cut down

    Reading

    kunyomi

    ki

    u

    そむ

    somu

    onyomiばつ

    batsu

    Parts

    Person (人)

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1727

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Colleague, Official

    Reading

    onyomiりょう

    ryou

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    同僚: colleague. The Japanese noun '同僚 (どうりょう)' refers to a colleague or coworker, someone who works in the same organization or team. It is commonly used in professional settings to describe peers who share similar roles or responsibilities. For example: My colleague helped me with the project「同僚がプロジェクトを手伝ってくれた」(どうりょうがぷろじぇくとをてつだってくれた). I went out for drinks with my colleagues「同僚と飲みに行った」(どうりょうとのみにいった). The term emphasizes a sense of camaraderie and shared workplace context.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1730

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Invade

    Reading

    kunyomiおか

    oka

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Person (人)Crown Again Hand

    Example Word

    侵入: intrusion. The Japanese noun '侵入 (しんにゅう)' refers to the act of entering a place without permission, often implying an unwelcome or unauthorized entry. It is commonly used in contexts involving trespassing, breaking and entering, or unauthorized access to restricted areas. For example: The police arrested the man for intrusion「警察はその男を侵入で逮捕した」(けいさつはそのおとこをしんにゅうでたいほした). The security system prevents intrusion「セキュリティシステムが侵入を防ぐ」(セキュリティシステムがしんにゅうをふせぐ). This word can also be used metaphorically to describe unwelcome interference in personal matters or privacy.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1737

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Biased

    Reading

    kunyomiかたよ

    katayo

    onyomiへん

    hen

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    偏見: prejudice. The Japanese noun '偏見 (へんけん)' means 'prejudice'. It refers to preconceived opinions or attitudes, often negative, that are not based on reason or actual experience. This term is commonly used in discussions about social issues, discrimination, or unfair judgments. For example: he has a prejudice against foreigners「彼は外国人に対して偏見を持っている」(かれはがいこくじんにたいしてへんけんをもっている). We must eliminate prejudice「偏見をなくさなければならない」(へんけんをなくさなければならない). The word is often used in formal or serious contexts, highlighting the importance of fairness and open-mindedness.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1746

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Follower, Companion

    Reading

    kunyomiとも

    tomo

    onyomiりょ

    ryo

    ro

    Parts

    Person (人)Bath

    Example Word

    僧侶: monk. The Japanese noun '僧侶 (そうりょ)' refers to a Buddhist monk or priest. This term is used to describe individuals who have dedicated their lives to religious practice within Buddhism, often living in temples and following a strict set of spiritual and ethical guidelines. For example: The monk is meditating「僧侶は瞑想しています」(そうりょはめいそうしています). The temple is home to many monks「その寺には多くの僧侶がいます」(そのてらにはおおくのそうりょがいます). It's important to note that '僧侶' specifically refers to Buddhist clergy and does not apply to religious figures in other traditions.

    Radical

    Stroke Count

    9

    Grade

    10

    Frequency

    1815

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Sack

    Reading

    kunyomiたわら

    tawara

    onyomiひょう

    hyou

    Parts

    Person (人)Surface, Express

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    1828

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Deed

    Reading

    kunyomiわざ

    waza

    onyomi

    ki

    Parts

    Person (人)Branch, Support

    Example Word

    歌舞伎: kabuki. The Japanese noun '歌舞伎 (かぶき)' refers to 'kabuki', a traditional form of Japanese theater known for its stylized drama, elaborate makeup, and costumes. Kabuki performances often depict historical events, moral conflicts, love stories, and other dramatic themes. It is one of Japan's most iconic cultural arts, dating back to the early 17th century. Example sentences: I watched kabuki yesterday「昨日、歌舞伎を見ました」(きのう、かぶきをみました). Kabuki is fascinating「歌舞伎は魅力的です」(かぶきはみりょくてきです). Kabuki actors are highly skilled「歌舞伎の役者は非常に熟練しています」(かぶきのやくしゃはひじょうにじゅくれんしています).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    1840

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fine, Excellent

    Reading

    onyomi

    ka

    Parts

    Person (人)

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1844

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Recompense, Reparation

    Reading

    kunyomiつぐな

    tsuguna

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Person (人)Prize

    Example Word

    補償: compensation. The Japanese noun '補償 (ほしょう)' means 'compensation'. It refers to something given to make up for a loss, damage, or inconvenience. This term is often used in legal, financial, or workplace contexts. For example: The company provided compensation for the damages「会社は損害の補償をした」(かいしゃはそんがいのほしょうをした). Compensation for the accident was paid「事故の補償が支払われた」(じこのほしょうがしはらわれた). The word can also imply reparation or restitution in broader contexts.

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1861

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Confucianism, Confucian

    Reading

    onyomiじゅ

    ju

    Parts

    Person (人)Demand, Need

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1868

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hundred million

    Reading

    onyomiおく

    oku

    Parts

    Person (人)Idea

    Example Word

    億: hundred million. The Japanese noun '億 (おく)' represents the number 'hundred million' (100,000,000). It is used in contexts involving large quantities, such as population, money, or other numerical data. For example: The population of Japan is over 100 million「日本の人口は1億人以上です」(にほんのじんこうはいちおくにんいじょうです). The company made a profit of 500 million yen「その会社は5億円の利益を上げました」(そのかいしゃはごおくえんのりえきをあげました). This term is essential in financial, statistical, and demographic discussions.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1879

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Emulate, Copy after

    Reading

    kunyomiなら

    nara

    onyomiほう

    hou

    Parts

    Person (人)Release

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1919

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Proud

    Reading

    kunyomiあなど

    anado

    おご

    ogo

    onyomiごう

    gou

    Parts

    Person (人)

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    1927

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Debt

    Reading

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Person (人)Blame, Liability

    Example Word

    債権: claim or credit. The Japanese noun '債権 (さいけん)' refers to a legal right to demand payment or performance from another party. It is commonly used in financial and legal contexts. The first meaning, 'claim,' refers to the right to demand something owed, such as money or services. The second meaning, 'credit,' refers to the financial aspect where one party lends money or goods to another with the expectation of repayment. Example sentences: The company has a claim against the debtor「その会社は債務者に対して債権を持っている」(そのかいしゃはさいむしゃにたいしてさいけんをもっている). The bank extended credit to the small business「銀行はその小企業に債権を提供した」(ぎんこうはそのしょうきぎょうにさいけんをていきょうした).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1993

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Shop, Pave

    Reading

    onyomi

    ho

    Parts

    House, Quarters

    Example Word

    店舗: shop or store. The Japanese noun '店舗 (てんぽ)' refers to a physical retail establishment, such as a store or shop. It is commonly used to describe a place where goods or services are sold to customers. This term is often used in business contexts, such as when discussing the number of stores a company operates or the location of a shop. For example: The store is located in the city center「その店舗は街の中心にあります」(そのてんぽはまちのちゅうしんにあります). They are planning to open a new shop「新しい店舗を開く予定です」(あたらしいてんぽをひらくよていです). Note that '店舗' is a more formal term compared to '店 (みせ)', which is a more general and casual term for a shop.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    2007

    Handwriting

Page 1 of 2

1 - 100 of 102

Radical Groups

Group 2 of 198