Page 1
kanji
人Meaning
Person
Reading
kunyomiひとhito
りri
onyomiじんjin
にんnin
Parts
丿Katakana no 乀Stretch
Example Word
産婦人科: obstetrics. The Japanese noun '産婦人科 (さんふじんか)' refers to the medical field of 'obstetrics and gynecology'. It is a combined term used to describe the branch of medicine that deals with pregnancy, childbirth, and the postpartum period (産科, obstetrics) as well as the health of the female reproductive system (婦人科, gynecology). This term is commonly used in medical contexts, such as hospitals or clinics. Example sentences: She works in obstetrics and gynecology「彼女は産婦人科で働いています」(かのじょはさんふじんかではたらいています). I have an appointment at the obstetrics and gynecology department「産婦人科の予約があります」(さんふじんかのよやくがあります).
Radical
人
Stroke Count
2JLPT
N5Grade
1Frequency
1
Radical Forms
𠂉, 亻, 𠆢
Handwriting
kanji
一Meaning
One
Reading
kunyomiひとhito
onyomiいちichi
いつitsu
Example Word
一面: whole area. The Japanese noun '一面 (いちめん)' refers to a 'whole area' or 'entire surface' of something. It is often used to describe a vast, uninterrupted expanse or a complete view of a particular scene or situation. For example: the whole area was covered in snow「一面が雪で覆われていた」(いちめんがゆきでおおわれていた). The entire surface of the lake was calm「湖の一面が静かだった」(みずうみのいちめんがしずかだった). This word can also be used metaphorically to describe a broad perspective or a comprehensive view of a situation.
Radical
一
Stroke Count
1JLPT
N5Grade
1Frequency
2
Handwriting
kanji
見Meaning
See
Reading
kunyomiみmi
onyomiけんken
Parts
儿Legs 目Eye
Example Word
見出し: heading. The Japanese noun '見出し (みだし)' refers to a 'heading' or 'title', typically used in articles, documents, or sections of text to summarize or introduce the content that follows. It is commonly seen in newspapers, books, and websites. For example: The heading of the article is interesting「記事の見出しが面白い」(きじのみだしがおもしろい). Please write a heading for this section「このセクションの見出しを書いてください」(このセクションのみだしをかいてください). The word can also imply a summary or a key point that captures the essence of the content.
Radical
見
Stroke Count
7JLPT
N5Grade
1Frequency
3
Handwriting
kanji
出Meaning
Exit
Reading
kunyomiでde
だda
onyomiしゅつshutsu
Parts
凵Open box 山Mountain
Example Word
引き出し: drawer. The Japanese noun '引き出し (ひきだし)' primarily means 'drawer', referring to a sliding container in furniture like desks or cabinets. It can also metaphorically describe a person's range of knowledge or ideas, akin to 'drawing from one's experiences'. Example sentences: Please put the documents in the drawer「書類を引き出しに入れてください」(しょるいをひきだしにいれてください). He has a wide range of ideas in his mental drawer「彼は頭の中に広い引き出しを持っている」(かれはあたまのなかにひろいひきだしをもっている).
Radical
凵
Stroke Count
5JLPT
N5Grade
1Frequency
4
Handwriting
kanji
来Meaning
Come
Reading
kunyomiきたkita
くku
onyomiらいrai
Parts
米Rice 一One
Example Word
来: next. The Japanese prefix '来 (らい)' means 'next' and is commonly used in time-related words to indicate the upcoming or following period. It is often attached to words like '年 (ねん)' (year), '月 (げつ)' (month), or '週 (しゅう)' (week) to denote the next year, month, or week, respectively. For example: next year「来年」(らいねん). next month「来月」(らいげつ). next week「来週」(らいしゅう). This prefix is strictly used for time-related contexts and does not apply to other meanings of '来' as a standalone kanji or verb.
Radical
木
Stroke Count
7JLPT
N5Grade
2Frequency
5
Handwriting
kanji
大Meaning
Big
Reading
kunyomiおおoo
onyomiだいdai
たいtai
Parts
一One 人Person
Example Word
大地: earth. The Japanese noun '大地 (だいち)' refers to the 'earth' or 'ground' in a broad sense, often emphasizing its vastness or solidity. It is commonly used to describe the physical land or terrain, and can evoke a sense of nature, stability, or foundation. For example: the earth is vast「大地は広い」(だいちはひろい). The earthquake shook the earth「地震が大地を揺るがした」(じしんがだいちをゆるがした). This word is often used in poetic or descriptive contexts to emphasize the natural world.
Radical
大
Stroke Count
3JLPT
N5Grade
1Frequency
6
Handwriting
kanji
子Meaning
Child
Reading
kunyomiこko
onyomiすsu
しshi
Parts
了Finish, Complete 一One
Example Word
男子: boy. The Japanese noun '男子 (だんし)' refers to a male child or young man, typically used in contexts such as schools, sports, or formal settings. It emphasizes the male gender and is often used in contrast to '女子 (じょし)', which means 'girl'. For example: The boys are playing soccer「男子がサッカーをしている」(だんしがサッカーをしている). This school is for boys only「この学校は男子だけです」(このがっこうはだんしだけです). The term can also appear in compound words like '男子校 (だんしこう)', meaning 'boys' school'.
Radical
子
Stroke Count
3JLPT
N5Grade
1Frequency
7
Handwriting
kanji
日Meaning
Day, Sun
Reading
kunyomiひhi
かka
onyomiじつjitsu
にちnichi
Parts
口Mouth 一One
Example Word
火曜日: Tuesday. The Japanese noun '火曜日 (かようび)' means 'Tuesday'. It is one of the days of the week in the Japanese calendar. The word is derived from the kanji '火' meaning 'fire', which is associated with the planet Mars in traditional East Asian culture. Example sentences: I have a meeting on Tuesday「火曜日に会議があります」(かようびにかいぎがあります). Let's meet next Tuesday「来週の火曜日に会いましょう」(らいしゅうのかようびにあいましょう).
Radical
日
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
1Frequency
8
Handwriting
kanji
中Meaning
Center
Reading
kunyomiなかnaka
onyomiちゅうchuu
Parts
口Mouth 丨Stick
Example Word
中世: middle ages. The Japanese noun '中世 (ちゅうせい)' refers to the 'Middle Ages', a historical period typically spanning from the 5th to the late 15th century in Europe. In Japan, it specifically refers to the medieval period, roughly from the late 12th century to the late 16th century, characterized by the rise of the samurai class and feudal systems. This term is used in historical and academic contexts to describe this era. For example: The Middle Ages were a time of great change「中世は大きな変化の時代だった」(ちゅうせいはおおきなへんかのじだいだった). Many castles were built during the Middle Ages「中世に多くの城が建てられた」(ちゅうせいにおおくのしろがたてられた).
Radical
丨
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
1Frequency
11
Handwriting
kanji
上Meaning
Up
Reading
kunyomiうえue
あa
onyomiじょうjou
Parts
一One 卜Divination
Example Word
取り上げる: take up or confiscate. The Japanese verb '取り上げる (とりあげる)' has two primary meanings. The first is 'confiscate', which refers to the act of taking something away from someone, often by authority. For example: The teacher confiscated the student's phone「先生は生徒の携帯を取り上げた」(せんせいはせいとのけいたいをとりあげた). The second meaning is 'take up', which refers to discussing or addressing a topic. For example: The news took up the issue of climate change「ニュースは気候変動の問題を取り上げた」(ニュースはきこうへんどうのもんだいをとりあげた). The verb is versatile and context-dependent, so the intended meaning is usually clear from the situation.
Radical
一
Stroke Count
3JLPT
N5Grade
1Frequency
12
Radical Form
丄
Handwriting
kanji
何Meaning
What
Reading
kunyomiなにnani
なんnan
Parts
亻Person (人)可Possible
Example Word
何時頃: when. The Japanese noun '何時頃 (いつごろ)' means 'when' or 'around what time'. It is used to ask about an approximate time or period. This word is often used in casual conversations to inquire about the timing of events or actions. For example: When will you arrive?「何時頃に到着しますか?」(いつごろにとうちゃくしますか?). Around what time does the meeting start?「会議は何時頃始まりますか?」(かいぎはいつごろはじまりますか?). Note that '何時頃' is more casual and approximate compared to '何時 (なんじ)', which asks for a specific time.
Radical
人
Stroke Count
7JLPT
N5Grade
2Frequency
13
Handwriting
kanji
時Meaning
Time, Hour
Reading
kunyomiときtoki
onyomiじji
Parts
日Day, Sun 寺Temple
Example Word
戦時: wartime. The Japanese noun '戦時 (せんじ)' refers to the period during which a war is taking place. It is used to describe the time frame or conditions associated with war, such as wartime economy, wartime regulations, or wartime experiences. For example: During wartime, resources were scarce「戦時中、資源が不足していた」(せんじちゅう、しげんがふそくしていた). Wartime measures were implemented「戦時の措置が実施された」(せんじのそちがじっしされた). This term is often used in historical contexts or discussions about military conflicts.
Radical
日
Stroke Count
10JLPT
N5Grade
2Frequency
14
Handwriting
kanji
二Meaning
Two
Reading
kunyomiふたfuta
onyomiにni
Parts
一One
Example Word
二十歳: twenty years old. The Japanese noun '二十歳 (はたち)' specifically refers to the age of 20 years old. In Japan, turning 20 is a significant milestone as it marks the age of adulthood, celebrated during the Coming of Age Day (成人の日, せいじんのひ). This term is often used in contexts related to legal adulthood, responsibilities, and celebrations. For example: She turned 20 this year「彼女は今年二十歳になった」(かのじょはことしはたちになった). In Japan, you become an adult at 20「日本では二十歳で成人になる」(にほんでははたちでせいじんになる).
Radical
二
Stroke Count
2JLPT
N5Grade
1Frequency
17
Handwriting
kanji
行Meaning
Go
Reading
kunyomiいi
おこなokona
onyomiこうkou
ぎょうgyou
Parts
彳Stop 一One 丁Street
Example Word
行政: administration. The Japanese noun '行政 (ぎょうせい)' refers to 'administration', particularly in the context of government or public administration. It encompasses the activities and processes involved in managing and governing public affairs, policies, and services. This term is often used in discussions about government operations, public sector management, and bureaucratic functions. For example: The administration is implementing new policies「行政は新しい政策を実施しています」(ぎょうせいがあたらしいせいさくをじっししています). The local administration handles community services「地方行政が地域サービスを担当しています」(ちほうぎょうせいがちいきサービスをたんとうしています).
Radical
行
Stroke Count
6JLPT
N5Grade
2Frequency
18
Handwriting
kanji
間Meaning
Interval, Space
Reading
kunyomiまma
あいだaida
onyomiけんken
かんkan
Parts
日Day, Sun 門Gate
Example Word
間: between. The Japanese noun '間 (あいだ)' primarily means 'between' or 'interval'. It refers to the space, time, or relationship between two or more things. It can be used in both physical and abstract contexts. For example: the distance between the two buildings「二つの建物の間」(ふたつのたてもののあいだ). The time between lunch and dinner「昼食と夕食の間」(ちゅうしょくとゆうしょくのあいだ). Additionally, it can imply a relationship or connection, as in the relationship between friends「友達の間」(ともだちのあいだ). This word is versatile and widely used in various contexts to describe intervals or connections.
Radical
門
Stroke Count
12JLPT
N5Grade
2Frequency
21
Handwriting
kanji
生Meaning
Life
Reading
kunyomiなまnama
うu
いi
onyomiしょうshou
せいsei
Parts
土Soil 𠂉Person (人)
Example Word
衛生的: sanitary. The Japanese adjective '衛生的 (えいせいてき)' means 'sanitary' or 'hygienic'. It is used to describe conditions, environments, or practices that are clean and promote health. This word is often used in contexts related to cleanliness, health standards, or public hygiene. For example: This restaurant is very sanitary「このレストランはとても衛生的です」(このレストランはとてもえいせいてきです). It's important to maintain a sanitary environment「衛生的な環境を保つことが大切です」(えいせいてきなかんきょうをたもつことがたいせつです). The adjective can also describe objects or practices, such as '衛生的なトイレ (えいせいてきなトイレ)' (sanitary toilet).
Radical
生
Stroke Count
5JLPT
N5Grade
1Frequency
24
Radical Form
龶
Handwriting
kanji
気Meaning
Spirit
Reading
onyomiきki
けke
Parts
㐅Katakana me 气Air
Example Word
高気圧: high pressure. The Japanese noun '高気圧 (こうきあつ)' refers to 'high atmospheric pressure'. It is commonly used in weather forecasts and discussions about meteorology. High-pressure systems are often associated with clear skies and stable weather conditions. For example: Today's weather is influenced by high pressure「今日の天気は高気圧に影響されています」(きょうのてんきはこうきあつにえいきょうされています). High pressure brings sunny weather「高気圧は晴れをもたらします」(こうきあつははれをもたらします). This term is essential for understanding weather patterns and forecasts in Japanese.
Radical
气
Stroke Count
6JLPT
N5Grade
1Frequency
26
Handwriting
kanji
女Meaning
Woman
Reading
kunyomiおんなonna
めme
onyomiじょjo
にょnyo
Parts
くHiragana ku 丿Katakana no 一One
Example Word
彼女: she or girlfriend. The Japanese pronoun '彼女 (かのじょ)' has two primary meanings. First, it is used to mean 'she', referring to a female person. For example: She is my friend「彼女は私の友達です」(かのじょはわたしのともだちです). Second, it can also mean 'girlfriend', referring to a romantic partner. For example: She is my girlfriend「彼女は私の彼女です」(かのじょはわたしのかのじょです). The context usually makes it clear which meaning is intended. When used to mean 'girlfriend', it is often clear from the situation or additional context in the conversation.
Radical
女
Stroke Count
3JLPT
N5Grade
1Frequency
27
Handwriting
kanji
三Meaning
Three
Reading
kunyomiみmi
onyomiさんsan
Parts
一One 二Two
Example Word
三郎: third son. The Japanese noun '三郎 (さぶろう)' is a male given name that traditionally means 'third son'. It is often used as a suffix in names to indicate birth order, specifically the third son in a family. This naming convention is rooted in historical Japanese culture, where the order of birth was significant. For example: His name is Taro, Jiro, and Saburo「彼の名前は太郎、次郎、三郎です」(かれのなまえはたろう、じろう、さぶろうです). Saburo is the third son in the family「三郎は家族の三男です」(さぶろうはかぞくのさんなんです). While it is less common in modern times, it still appears in traditional or formal contexts.
Radical
一
Stroke Count
3JLPT
N5Grade
1Frequency
28
Handwriting
kanji
十Meaning
Ten
Reading
kunyomiとおtoo
onyomiじゅうjuu
Parts
丨Stick 一One
Example Word
五十: fifty. The Japanese noun '五十 (ごじゅう)' means 'fifty'. It is a number used to denote the quantity or position of something in a sequence. For example: there are fifty students in the class「クラスには五十人の学生がいます」(クラスにはごじゅうにんのがくせいがいます). This is the fifty page「これは五十ページです」(これはごじゅうページです). It's important to note that this noun is often used in combination with other words to specify quantities or positions, as in '五十人 (ごじゅうにん) (fifty people)' or '五十番 (ごじゅうばん) (number fifty)'.
Radical
十
Stroke Count
2JLPT
N5Grade
1Frequency
30
Handwriting
kanji
前Meaning
Before, Front
Reading
kunyomiまえmae
onyomiぜんzen
Parts
䒑Herbs 月Moon, Month 刂Sword (刀)
Example Word
前向き: positive. The Japanese adjectival noun '前向き (まえむき)' means 'positive' or 'forward-looking'. It is used to describe an attitude or approach that is optimistic, constructive, and focused on progress or improvement. This term is often used in contexts related to personal growth, problem-solving, or decision-making. For example: She has a positive attitude「彼女は前向きです」(かのじょはまえむきです). We need to take a forward-looking approach「前向きなアプローチが必要です」(まえむきなあぷろーちがひつようです). The word can also imply a willingness to face challenges and move forward, rather than dwelling on the past or being pessimistic.
Radical
刀
Stroke Count
9JLPT
N5Grade
2Frequency
32
Handwriting
kanji
下Meaning
Down
Reading
kunyomiしたshita
くだkuda
onyomiげge
かka
Parts
一One 卜Divination
Example Word
下り: descent. The Japanese noun '下り (くだり)' refers to a 'descent' or 'downward movement'. It is often used in contexts related to traveling or moving downward, such as descending a mountain or a train heading away from a major city. For example: The descent was steep「下りは急だった 」(くだりはきゅうだった). The train bound for Kyoto is a down train「京都行きの電車は下りです」(きょうとゆきのでんしゃはくだりです). This term can also be used metaphorically to describe a decline or decrease in status, quality, or quantity.
Radical
一
Stroke Count
3JLPT
N5Grade
1Frequency
34
Radical Form
丅
Handwriting
kanji
今Meaning
Now
Reading
kunyomiいまima
onyomiこんkon
Parts
人Person 一One フKatakana fu
Example Word
今更: now or belatedly. The Japanese adverb '今更 (いまさら)' has two distinct meanings. The first meaning is 'now', but with a nuance of something being done or realized at the current moment, often implying it's too late or unexpected. The second meaning is 'belatedly', indicating that something is being done or realized much later than it should have been. Example sentences: It's too late to apologize now「今更謝っても遅いよ」(いまさらあやまってもおそいよ). He belatedly realized his mistake「彼は今更自分の間違いに気づいた」(かれはいまさらじぶんのまちがいにきづいた).
Radical
人
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
2Frequency
35
Handwriting
kanji
本Meaning
Book, Origin
Reading
kunyomiもとmoto
onyomiほんhon
Parts
木Tree, Wood 一One
Example Word
本格的: genuine. The Japanese adjective '本格的 (ほんかくてき)' means 'genuine' or 'authentic'. It is used to describe something that is fully developed, serious, or done in a proper and thorough manner. This word often conveys a sense of seriousness or professionalism in the context it is used. For example: This restaurant serves genuine Italian food「このレストランは本格的なイタリア料理を出す」(このレストランはほんかくてきなイタリアりょうりをだす). He started his training in a serious manner「彼は本格的にトレーニングを始めた」(かれはほんかくてきにトレーニングをはじめた). Note that '本格的' can also imply a sense of being 'full-scale' or 'thorough', depending on the context.
Radical
木
Stroke Count
5JLPT
N5Grade
1Frequency
36
Handwriting
kanji
年Meaning
Year
Reading
kunyomiとしtoshi
onyomiねんnen
Parts
厂Cliff 午Noon
Example Word
未成年: minor. The Japanese noun '未成年 (みせいねん)' refers to a person who is under the legal age of majority, typically under 20 years old in Japan. This term is often used in legal, social, and formal contexts to describe individuals who have not yet reached adulthood. For example: Minors cannot vote「未成年は投票できません」(みせいねんはとうひょうできません). The store does not sell alcohol to minors「その店は未成年に酒を売りません」(そのみせはみせいねんにさけをうりません). The term is also used in discussions about laws, rights, and responsibilities pertaining to young people.
Radical
干
Stroke Count
6JLPT
N5Grade
1Frequency
37
Handwriting
kanji
小Meaning
Small
Reading
kunyomiちいchii
こko
onyomiしょうshou
Parts
亅Barb 八Eight
Example Word
小さな: small. The Japanese determiner '小さな (ちいさな)' is used to describe something as 'small'. It is similar in meaning to the adjective '小さい (ちいさい)', but '小さな' is specifically used before nouns to modify them directly, often carrying a slightly more poetic or emotional nuance. For example: a small bird「小さな鳥」(ちいさなとり). a small dream「小さな夢」(ちいさなゆめ). Unlike '小さい', which can stand alone as a predicate, '小さな' must always be followed by a noun. This determiner is often used in literature or storytelling to evoke a sense of intimacy or delicacy.
Radical
小
Stroke Count
3JLPT
N5Grade
1Frequency
41
Radical Form
⺌
Handwriting
kanji
入Meaning
Enter
Reading
kunyomiはいhai
いi
onyomiにゅうnyuu
Parts
丿Katakana no 乀Stretch
Example Word
入り込む: enter. The Japanese verb '入り込む (はいりこむ)' means 'to enter' or 'to go into', often implying a deeper or more thorough penetration into a space or situation. It can be used to describe physically entering a place, such as a room or building, or metaphorically entering a state or condition. For example: The cat entered the box「猫が箱に入り込んだ」(ねこがはこにはいりこんだ). He got deeply involved in the project「彼はそのプロジェクトに入り込んだ」(かれはそのプロジェクトにはいりこんだ). This verb often carries a nuance of entering something that is not easily accessible or requires effort to enter.
Radical
入
Stroke Count
2JLPT
N5Grade
1Frequency
43
Handwriting
kanji
山Meaning
Mountain
Reading
kunyomiやまyama
onyomiさんsan
Parts
凵Open box 丨Stick
Example Word
山: mountain. The Japanese noun '山 (やま)' means 'mountain'. It refers to a large landform that rises prominently above its surroundings, typically with steep slopes and a peak. This word is commonly used in both literal and figurative contexts. For example: I climbed the mountain「山に登った」(やまにのぼった). There is a beautiful mountain in the distance「遠くに美しい山がある」(とおくにうつくしいやまがある). In Japanese culture, mountains often hold spiritual significance and are associated with nature and tranquility. The word can also be used metaphorically to describe a large pile or a challenging task, such as 'a mountain of work' (仕事の山, しごとのやま).
Radical
山
Stroke Count
3JLPT
N5Grade
1Frequency
44
Handwriting
kanji
後Meaning
After, Behind
Reading
kunyomiうしushi
のちnochi
onyomiごgo
こうkou
Parts
彳Stop 夂Late 幺Slight
Example Word
後見: guardianship. The Japanese noun '後見 (こうけん)' refers to the concept of guardianship or legal protection, often in the context of someone who is unable to manage their own affairs, such as a minor or an incapacitated adult. This term is commonly used in legal and formal settings. For example: he was appointed as a guardian「彼は後見人に任命された」(かれはこうけんにんににんめいされた). The court granted guardianship「裁判所が後見を認めた」(さいばんしょがこうけんをみとめた). The term can also be used metaphorically to describe someone who provides guidance or support, though this usage is less common.
Radical
彳
Stroke Count
9JLPT
N5Grade
2Frequency
45
Handwriting
kanji
学Meaning
Learn
Reading
kunyomiまなmana
onyomiがくgaku
Parts
子Child 冖Crown ⺍Small
Example Word
文学者: literary scholar. The Japanese noun '文学者 (ぶんがくしゃ)' refers to a person who is a scholar or expert in literature. This term is used to describe individuals who study, analyze, and often write about literary works, including novels, poetry, and other forms of written art. A 文学者 may be a professor, critic, or author who specializes in the field of literature. Example sentences: He is a famous literary scholar「彼は有名な文学者です」(かれはゆうめいなぶんがくしゃです). She became a literary scholar after years of study「彼女は何年も勉強して文学者になりました」(かのじょはなんねんもべんきょうしてぶんがくしゃになりました).
Radical
子
Stroke Count
8JLPT
N5Grade
1Frequency
50
Handwriting
kanji
五Meaning
Five
Reading
kunyomiいつitsu
onyomiごgo
Parts
丅Down (下)ユKatakana yu
Example Word
五十: fifty. The Japanese noun '五十 (ごじゅう)' means 'fifty'. It is a number used to denote the quantity or position of something in a sequence. For example: there are fifty students in the class「クラスには五十人の学生がいます」(クラスにはごじゅうにんのがくせいがいます). This is the fifty page「これは五十ページです」(これはごじゅうページです). It's important to note that this noun is often used in combination with other words to specify quantities or positions, as in '五十人 (ごじゅうにん) (fifty people)' or '五十番 (ごじゅうばん) (number fifty)'.
Radical
二
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
1Frequency
55
Handwriting
kanji
話Meaning
Talk
Reading
kunyomiはなhana
はなしhanashi
onyomiわwa
Parts
言Say 舌Tongue
Example Word
会話: conversation. The Japanese verbal noun '会話 (かいわ)' means 'conversation'. It refers to an exchange of ideas or thoughts between two or more people. This word is commonly used in both formal and informal contexts. For example: We had a good conversation「いい会話をした」(いいかいわをした). Let's practice English conversation「英語の会話を練習しましょう」(えいごのかいわをれんしゅうしましょう). It's important to note that '会話' can also be used to describe the act of conversing, as in '会話する (かいわする) (to converse)'.
Radical
言
Stroke Count
13JLPT
N5Grade
2Frequency
57
Handwriting
kanji
先Meaning
Before, Previous
Reading
kunyomiさきsaki
onyomiせんsen
Parts
儿Legs 土Soil 丿Katakana no
Example Word
先端: tip or cutting edge. The Japanese noun '先端 (せんたん)' has two distinct meanings. The first meaning is 'tip', referring to the end or extremity of something, such as the tip of a pencil or a mountain peak. For example: the tip of the pencil is sharp「鉛筆の先端は鋭い」(えんぴつのせんたんはするどい). The second meaning is 'cutting-edge', referring to the forefront of technology, research, or innovation. For example: this company is at the cutting edge of technology「この会社は技術の先端にいる」(このかいしゃはぎじゅつのせんたんにいる). The context will determine which meaning is appropriate.
Radical
儿
Stroke Count
6JLPT
N5Grade
1Frequency
66
Handwriting
kanji
書Meaning
Write
Reading
kunyomiかka
onyomiしょsho
Parts
聿Brush 日Day, Sun
Example Word
書類: documents. The Japanese noun '書類 (しょるい)' refers to 'documents' or 'papers'. It is commonly used in formal or business contexts to describe written materials, such as contracts, reports, or official forms. For example: Please submit the documents by tomorrow「書類を明日までに提出してください」(しょるいをあしたまでにていしゅつしてください). I organized the documents on my desk「書類を机の上に整理しました」(しょるいをつくえのうえにせいりしました). This word is often used in workplaces or administrative settings and can refer to both physical and digital documents.
Radical
曰
Stroke Count
10JLPT
N5Grade
2Frequency
67
Handwriting
kanji
聞Meaning
Listen
Reading
kunyomiきki
onyomiぶんbun
もんmon
Parts
門Gate 耳Ear
Example Word
聞き手: listener. The Japanese noun '聞き手 (ききて)' refers to a 'listener' or someone who is listening. It is often used in contexts where someone is actively paying attention to what is being said, such as in conversations, speeches, or storytelling. For example: The listener was very attentive「聞き手はとても注意深かった」(ききてはとてもちゅういぶかかった). The speaker tried to engage the listener「話し手は聞き手を引きつけようとした」(はなしてはききてをひきつけようとした). This term emphasizes the role of the person receiving information or a story, rather than the one delivering it.
Radical
耳
Stroke Count
14JLPT
N5Grade
2Frequency
68
Handwriting
kanji
長Meaning
Long, Leader
Reading
kunyomiながnaga
onyomiちょうchou
Parts
衣Clothes 丨Stick 三Three
Example Word
長袖: long sleeve. The Japanese noun '長袖 (ながそで)' refers to 'long sleeves' or 'long-sleeved clothing'. It is commonly used to describe clothing items such as shirts, dresses, or jackets that have sleeves extending to the wrists. This term is often used in fashion or when discussing seasonal clothing, as long-sleeved garments are typically associated with cooler weather. For example: I bought a long-sleeve shirt「長袖のシャツを買いました」(ながそでのシャツをかいました). She prefers long-sleeve dresses in winter「彼女は冬に長袖のドレスを好む」(かのじょはふゆにながそでのドレスをこのむ).
Radical
長
Stroke Count
8JLPT
N5Grade
2Frequency
71
Handwriting
kanji
月Meaning
Moon, Month
Reading
kunyomiつきtsuki
onyomiげつgetsu
がつgatsu
Parts
三Three 丿Katakana no 亅Barb
Example Word
再来月: month after next. The Japanese noun '再来月 (さらいげつ)' refers to 'the month after next'. It is used to indicate a time two months ahead from the current month. This term is particularly useful in planning and scheduling contexts. For example: I will travel to Japan the month after next「再来月に日本へ旅行します」(さらいげつににほんへりょこうします). The meeting is scheduled for the month after next「会議は再来月に予定されています」(かいぎはさらいげつによていされています). It's important to note that '再来月' is a specific time reference and should not be confused with '来月 (らいげつ)', which means 'next month'.
Radical
月
Stroke Count
4JLPT
N5Grade
1Frequency
76
Handwriting
kanji
四Meaning
Four
Reading
kunyomiよんyon
onyomiしshi
Parts
儿Legs 口Mouth
Example Word
四十: forty. The Japanese noun '四十 (よんじゅう)' means 'forty'. It is used to represent the number 40 in Japanese. This word is commonly used in contexts involving counting, age, or quantities. For example: I am forty years old「私は四十歳です」(わたしはよんじゅうさいです). There are forty students in the class「クラスには四十人の学生がいます」(クラスにはよんじゅうにんのがくせいがいます). Note that '四十' is often combined with other counters or words to specify quantities, such as '四十人 (よんじゅうにん)' for 'forty people' or '四十日 (よんじゅうにち)' for 'forty days'.
Radical
囗
Stroke Count
5JLPT
N5Grade
1Frequency
77
Handwriting
kanji
男Meaning
Man
Reading
kunyomiおとこotoko
onyomiだんdan
なんnan
Parts
田Rice field 力Power
Example Word
男子: boy. The Japanese noun '男子 (だんし)' refers to a male child or young man, typically used in contexts such as schools, sports, or formal settings. It emphasizes the male gender and is often used in contrast to '女子 (じょし)', which means 'girl'. For example: The boys are playing soccer「男子がサッカーをしている」(だんしがサッカーをしている). This school is for boys only「この学校は男子だけです」(このがっ こうはだんしだけです). The term can also appear in compound words like '男子校 (だんしこう)', meaning 'boys' school'.
Radical
田
Stroke Count
7JLPT
N5Grade
1Frequency
86
Handwriting
kanji
外Meaning
Outside
Reading
kunyomiそとsoto
はずhazu
onyomiげge
がいgai
Parts
夕Evening 卜Divination
Example Word
海外: overseas. The Japanese noun '海外 (かいがい)' means 'overseas'. It refers to foreign countries or regions outside of Japan. This term is commonly used in contexts related to travel, business, education, or cultural exchange. For example: I want to travel overseas「海外へ旅行したい」(かいがいへりょこうしたい). He works for an overseas company「彼は海外の会社で働いている」(かれはかいがいのかいしゃではたらいている). The word can also be used in phrases like '海外旅行 (かいがいりょこう)' (overseas travel) or '海外留学 (かいがいりゅうがく)' (studying abroad).
Radical
夕
Stroke Count
5JLPT
N5Grade
2Frequency
87
Handwriting
kanji
名Meaning
Name
Reading
kunyomiなna
onyomiめいmei
みょうmyou
Parts
夕Evening 口Mouth
Example Word
名前: name. The Japanese noun '名前 (なまえ)' means 'name'. It refers to the word or words by which a person, place, or thing is known. This term is commonly used in everyday conversation to ask for or give someone's name. For example: What is your name?「あなたの名前は何ですか?」(あなたのなまえはなんですか?). My name is Tanaka「私の名前は田中です」(わたしのなまえはたなかです). It can also be used to refer to the name of objects, places, or even abstract concepts, such as the name of a book or a company. The word is neutral in tone and can be used in both formal and informal contexts.
Radical
口
Stroke Count
6JLPT
N5Grade
1Frequency
90
Handwriting