Jōyō KanjiOrganized by JLPT Level
JLPT N3
kanji
件Meaning
Matter, Affair
Reading
ken
Parts
亻Person (人)牛Cow
Example Word
条件: condition. The Japanese noun '条件 (じょうけん)' means 'condition'. It refers to a requirement, stipulation, or prerequisite that must be met for something to happen or be valid. This word is commonly used in contexts such as contracts, agreements, or when setting rules. For example: The condition for approval is hard work「承認の条件は努力です」(しょうにんのじょうけんはどりょくです). We agreed on the terms and conditions「私たちは条件に合意しました」(わたしたちはじょうけんにごういしました). It can also be used in everyday situations, such as discussing conditions for a job or a relationship.
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
5Frequency
467
Handwriting
kanji
市Meaning
City, Market
Reading
ichi
onyomiしshi
Parts
亠Lid 巾Towel
Example Word
市街: city. The Japanese noun '市街 (しがい)' refers to the urban or city area, typically the built-up part of a city with streets, buildings, and infrastructure. It is often used to describe the central or commercial district of a city. For example: The city is bustling with activity「市街は活気で溢れている」(しがいわかっきであふれている). We walked through the city at night「私たちは夜に市街を歩いた」(わたしたちはよるにしがいをあるいた). This term is commonly used in contexts related to urban planning, geography, or everyday descriptions of city life.
Radical
巾
Stroke Count
5JLPT
N3Grade
2Frequency
468
Handwriting
kanji
係Meaning
Person in charge, Connection
Reading
kaka
かかりkakari
onyomiけいkei
Parts
亻Person (人)系Lineage
Example Word
無関係: unrelated. The Japanese adjectival noun '無関係 (むかんけい)' means 'unrelated'. It is used to describe something that has no connection or relevance to a particular matter or situation. This term is often used in both formal and informal contexts to indicate that a subject is not involved or pertinent. For example: That topic is unrelated to our discussion「その話題は私たちの議論と無関係です」(そのわだいはわたしたちのぎろんとむかんけいです). He is completely unrelated to the incident「彼はその事件と全く無関係です」(かれはそのじけんとまったくむかんけいです). The term can also be used to describe people, events, or objects that are not connected in any way.
Radical
人
Stroke Count
9JLPT
N3Grade
3Frequency
469
Handwriting
kanji
交Meaning
Mix
Reading
ka
まma
まじmaji
onyomiこうkou
Parts
亠Lid 父Father
Example Word
交わる: mingle or intersect. The Japanese verb '交わる (まじわる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to intersect', which refers to lines, paths, or roads crossing each other. For example: The two roads intersect here「ここで二つの道が交わる」(ここでふたつのみちがまじわる). The second meaning is 'to mingle', which refers to people or things mixing or interacting with each other. For example: People from different cultures mingled at the event「異なる文化の人々がイベントで交わった」(ことなるぶんかのひとびとがイベントでまじわった). The verb can be used in both physical and abstract contexts, depending on the situation.
Radical
亠
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
2Frequency
470
Handwriting
kanji
働Meaning
Work
Reading
hatara
onyomiどうdou
Parts
亻Person (人)動Move
Example Word
働き: work or function. The Japanese noun '働き (はたらき)' can mean 'work' or 'function'. When referring to 'work', it often describes the act of working or labor, such as in a job or physical effort. For example: His work is important「彼の働きは重要だ」(かれのはたらきはじゅうようだ). When referring to 'function', it describes the role or operation of something, such as a machine or a body part. For example: The function of the heart is to pump blood「心臓の働きは血液を送ることだ」(しんぞうのはたらきはけつえきをおくることだ). The word is versatile and can be used in both literal and abstract contexts.
Radical
人
Stroke Count
13JLPT
N3Grade
4Frequency
471
Handwriting
kanji
科Meaning
Section, Department
Reading
ka
Parts
斗Ladle, Dipper 禾Cereal
Example Word
内科: internal medicine. The Japanese noun '内科 (ないか)' refers to the medical field of 'internal medicine'. This term is used to describe the branch of medicine that deals with the diagnosis and non-surgical treatment of diseases affecting internal organs. It is commonly used in the context of hospitals or clinics to specify a department or a doctor's specialization. For example: I went to the internal medicine department「内科に行きました」(ないかにいきました). He is an internal medicine doctor「彼は内 科の医者です」(かれはないかのいしゃです).
Radical
禾
Stroke Count
9JLPT
N3Grade
2Frequency
473
Handwriting
kanji
談Meaning
Discuss
Reading
dan
Parts
訁Say (言)炎Flame, Blaze
Example Word
対談: dialogue. The Japanese verbal noun '対談 (たいだん)' refers to a formal or structured conversation, typically between two people, often experts or notable figures, discussing a specific topic. It is commonly used in contexts such as interviews, discussions, or public talks. For example: The dialogue between the two authors was insightful「二人の作家の対談は興味深かった」(ふたりのさっかのたいだんはきょうみぶかかった). They held a dialogue about environmental issues「彼らは環境問題について対談した」(かれらはかんきょうもんだいについてたいだんした). The term emphasizes a two-way exchange of ideas rather than a one-sided conversation.
Radical
言
Stroke Count
15JLPT
N3Grade
3Frequency
475
Handwriting
kanji
窓Meaning
Window
Reading
mado
onyomiそうsou
Parts
穴Hole 厶Private 心Heart
Example Word
窓: window. The Japanese noun '窓 (まど)' means 'window'. This word refers to an opening in a wall or door that allows light and air to enter and provides a view of the outside. It is commonly used in everyday conversation and can refer to windows in buildings, vehicles, or other structures. For example: Please close the window「窓を閉めてください」(まどをしめてください). The window is open「窓が開いている」(まどがあいている). The word can also be used metaphorically to describe a 'window of opportunity' or a 'window into someone's thoughts'.
Radical
穴
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
6Frequency
478
Handwriting
kanji
曲Meaning
Music, Bend
Reading
ma
onyomiきょくkyoku
Parts
日Day, Sun 丨Stick
Example Word
曲: song. The Japanese noun '曲 (きょく)' primarily means 'song' or 'musical piece'. It refers to a composition of music, often with lyrics, but can also denote instrumental pieces. This word is commonly used in contexts related to music, such as discussing favorite songs, composing music, or performing. For example: This is my favorite song「これは私の好きな曲です」(これはわたしのすきなきょくです). He composed a new song「彼は新しい曲を作った」(かれはあたらしいきょくをつくった). While '曲' can sometimes refer to a 'tune' or 'melody', its primary and most frequent usage is to denote a complete song.
Radical
曰
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
3Frequency
479
Handwriting
kanji
産Meaning
Give birth
Reading
u
うぶubu
onyomiさんsan
Parts
生Life 产
Example Word
遺産: inheritance. The Japanese noun '遺産 (いさん)' primarily refers to 'inheritance' or 'legacy'. It is commonly used in legal and personal contexts to denote property, money, or assets left behind by someone after their death. It can also refer to cultural or historical legacies. For example: he received a large inheritance「彼 は大きな遺産を受け取った」(かれはおおきないさんをうけとった). This temple is a cultural heritage「この寺は文化遺産です」(このてらはぶんかいさんです). The word can also be used metaphorically to describe intangible legacies, such as knowledge or traditions passed down through generations.
Radical
生
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
4Frequency
482
Handwriting
kanji
腹Meaning
Abdomen
Reading
naka
はらhara
onyomiふくfuku
Parts
月Moon, Month 复
Example Word
腹一杯: full. The Japanese adverb '腹一杯 (はらいっぱい)' literally means 'stomach full' and is used to describe being completely full, usually after eating. It emphasizes satisfaction or being filled to capacity. This term can also be used metaphorically to express being fully satisfied or having had enough of something non-physical. Example sentences: I ate until I was full「腹一杯食べた」(はらいっぱいたべた). He laughed heartily「彼は腹一杯笑った」(かれははらいっぱいわらった). Note that this term is casual and often used in everyday conversation.
Radical
肉
Stroke Count
13JLPT
N3Grade
6Frequency
483
Handwriting
kanji
参Meaning
Participate
Reading
mai
onyomiさんsan
Parts
厶Private 彡Fur 大Big
Example Word
持参: bringing. The Japanese noun '持参 (じさん)' means 'bringing' or 'carrying something with oneself'. It is commonly used to indicate that someone is bringing an item or object to a specific place or event. This word is often used in formal or polite contexts, such as when attending a meeting, event, or gathering. For example: Please bring your own lunch「お昼ご飯は持参してください」(おひるごはんはじさんしてください). He brought the documents to the meeting「彼は会議に書類を持参した」(かれはかいぎにしょるいをじさんした). The word can also imply preparation or responsibility, as in bringing something necessary or expected.
Radical
厶
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
4Frequency
485
Handwriting
kanji
確Meaning
Certain
Reading
tashi
onyomiかくkaku
Parts
石Stone 隹Bird
Example Word
確認: confirmation. The Japanese verbal noun '確認 (かくにん)' means 'confirmation'. It refers to the act of verifying or checking something to ensure its accuracy, correctness, or existence. This word is commonly used in both formal and informal contexts, such as in business, daily conversations, or instructions. For example: Please confirm the schedule「スケジュールを確認してください」(スケジュールをかくにんしてください). I confirmed the reservation「予約を確認しました」(よやくをかくにんしました). It can also be used in compound verbs like '確認する (かくにんする)' to mean 'to confirm'.
Radical
石
Stroke Count
15JLPT
N3Grade
5Frequency
488
Handwriting
kanji
組Meaning
Association, Group
Reading
ku
くみkumi
onyomiそso
Parts
糸Thread 且Moreover, Also
Example Word
組み立てる: assemble. The Japanese verb '組み立てる (くみたてる)' means 'to assemble'. It is used when putting together parts or components to form a complete structure or object. This verb is commonly used in contexts such as assembling furniture, machinery, or even abstract concepts like plans or ideas. For example: I assembled the bookshelf「本棚を組み立てた」(ほんだなをくみたてた). They are assembling a new team「新しいチームを組み立てている」(あたらしいチームをくみたてている). The verb emphasizes the process of constructing or organizing something from individual parts.
Radical
糸
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
2Frequency
489
Handwriting
kanji
官Meaning
Government, Bureaucrat
Reading
kan
Parts
宀Roof 㠯Terraced hill
Example Word
官僚: bureaucrat. The Japanese noun '官僚 (かんりょう)' refers to a bureaucrat or government official. It specifically denotes individuals who work in administrative roles within government organizations, often associated with formal procedures and regulations. This term can carry a neutral or slightly negative connotation, depending on the context, as it may imply rigidity or excessive adherence to rules. Example sentences: The bureaucrat made a decision「官僚が決定を下した」(かんりょうがけっていをくだした). Bureaucrats are often criticized for being inflexible「官僚はしばしば柔軟性がないと批判される」(かんりょうはしばしばじゅうなんせいがないとひはんされる).
Radical
宀
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
4Frequency
490
Handwriting
kanji
喜Meaning
Rejoice
Reading
yoroko
onyomiきki
Parts
口Mouth 壴
Example Word
喜び: joy. The Japanese noun '喜び (よろこび)' means 'joy' or 'delight'. It refers to a feeling of great happiness or pleasure, often arising from a positive event or experience. This word is commonly used to express emotional states or reactions. For example: I felt great joy「私は大きな喜びを感じた」(わたしはおおきなよろこびをかんじた). The joy of meeting you「あなたに会えた喜び」(あなたにあったよろこび). It can also be used in more formal or poetic contexts to convey deep emotional satisfaction.
Radical
口
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
4Frequency
492
Handwriting
kanji
許Meaning
Permit, Allow
Reading
yuru
onyomiきょkyo
Parts
訁Say (言)午Noon
Example Word
特許: patent. The Japanese noun '特許 (とっきょ)' refers to a 'patent', which is an exclusive right granted for an invention. This term is commonly used in legal, business, and technological contexts. A patent allows the holder to prevent others from making, using, or selling the invention without permission. For example: He applied for a patent「彼は特許を申請した」(かれはとっきょをしんせいした). This technology is protected by a patent「この技術は特許で保護されている」(このぎじゅつはとっきょでほごされている). The word can also appear in compound terms like '特許権 (とっきょけん)' (patent rights) or '特許庁 (とっきょちょう)' (patent office).
Radical
言
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
5Frequency
499
Handwriting
kanji
昔Meaning
Old times
Reading
mukashi
onyomiせきseki
Parts
日Day, Sun 龷Twenty (廿)
Example Word
昔: past. The Japanese noun '昔 (むかし)' refers to 'the past' or 'olden times'. It is used to describe a time long ago, often with a nostalgic or historical connotation. This word is commonly used in storytelling or when reminiscing about earlier days. For example: In the past, this town was very quiet「昔、この町はとても静かだった」(むかし、このまちはとてもしずかだった). Long ago, people used to travel by horse「昔、人々は馬で旅をした」(むかし、ひとびとはうまでたびをした). The word '昔' can also be used in expressions like '昔話 (むかしばなし)', which means 'old tale' or 'folktale'.
Radical
日
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
3Frequency
501
Handwriting
kanji
刻Meaning
Engrave
Reading
kiza
onyomiこくkoku
Parts
亥 刂Sword (刀)
Example Word
刻む: carve or chop. The Japanese verb '刻む (きざむ)' primarily means 'to chop' or 'to carve'. It is used to describe the action of cutting something into small pieces or engraving marks into a surface. For example: She chopped the vegetables finely「彼女は野菜を細かく刻んだ」(かのじょはやさいをこまかくきざんだ). The artist carved his name into the stone「芸術家は石に名前を刻んだ」(げいじゅつかはいしになまえをきざんだ). This verb can also be used metaphorically to describe something being deeply etched into memory or time, as in 'memories carved into my heart'「心に刻まれた思い出」(こころにきざまれたおもいで).
Radical
刀
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
6Frequency
503
Handwriting
kanji
満Meaning
Full
Reading
mi
onyomiまんman
Parts
氵Water (水)卄 両Both
Example Word
満員: full or crowded. The Japanese noun '満員 (まんいん)' refers to a state of being full or crowded, often used to describe places or vehicles that have reached their maximum capacity. It is commonly used in contexts like public transportation, events, or venues. For example: The train is full「電車は満員です」(でんしゃはまんいんです). The concert was crowded「コンサートは満員でした」(コンサートはまんいんでした). Note that '満員' emphasizes the idea of no more space being available, and it is often used in announcements or signs to indicate capacity limits.
Radical
水
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
4Frequency
506
Handwriting
kanji
状Meaning
Form, Condition
Reading
jou
Parts
丬 犬Dog
Example Word
現状: situation or current. The Japanese noun '現状 (げんじょう)' refers to the 'current situation' or 'present state' of affairs. It is often used in formal or business contexts to discuss the existing conditions or circumstances. For example: we need to analyze the current situation「現状を分析する必要がある」(げんじょうをぶんせきするひつようがある). The current situation is not favorable「現状は有利ではない」(げんじょうはゆうりではない). This term is commonly used in discussions about business, politics, or any scenario where understanding the present state is crucial for decision-making.
Radical
犬
Stroke Count
7JLPT
N3Grade
5Frequency
507
Handwriting
kanji
期Meaning
Time, Period
Reading
go
きki
Parts
月Moon, Month 其That
Example Word
短期: short term. The Japanese noun '短期 (たんき)' refers to a 'short-term' period or duration. It is commonly used in contexts such as finance, education, and employment to describe something that lasts for a brief period. For example: short-term loan「短期ローン」(たんきローン). He is on a short-term contract「彼は短期契約です」(かれはたんきけいやくです). The word emphasizes brevity and is often contrasted with '長期 (ちょうき)' which means 'long-term'.
Radical
月
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
3Frequency
511
Handwriting
kanji
吹Meaning
Breathe out, Blow
Reading
fu
onyomiすいsui
Parts
囗Box 欠Lack
Example Word
吹く: blow. The Japanese verb '吹く (ふく)' primarily means 'to blow'. This verb is used to describe the action of air or wind moving, such as 'the wind is blowing'「風が吹く」(かぜがふく). It can also be used metaphorically or in other contexts, such as blowing a musical instrument like a flute 'flute is blowing'「フルートを吹く」(ふるーとをふく). Additionally, '吹く' can be used to describe something that suddenly appears or occurs, like a rash or a rumor, though this usage is less common. For example: a rumor is spreading「噂が吹く」(うわさがふく).
Radical
口
Stroke Count
7JLPT
N3Grade
7Frequency
512
Handwriting
kanji
探Meaning
Search
Reading
saga
さぐsagu
onyomiたんtan
Parts
扌Hand (手)罙Deep
Example Word
探す: search. The Japanese verb '探す (さがす)' means 'to search' or 'to look for'. It is used when someone is trying to find something that is lost, missing, or not immediately visible. This verb can be applied to both physical objects and abstract concepts, such as searching for a person, an item, or even an opportunity. For example: I am searching for my keys「鍵を探しています」(かぎをさがしています). He is looking for a job「彼は仕事を探しています」(かれはしごとをさがしています). The verb can also imply a sense of effort or persistence in the search, as in '探し続ける (さがしつづける) (to continue searching)'. It is important to note that '探す' is often used with the particle 'を' to indicate the object being searched for.
Radical
手
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
6Frequency
514
Handwriting
kanji
困Meaning
Trouble, Distress
Reading
koma
onyomiこんkon
Parts
木Tree, Wood 囗Box
Example Word
困る: trouble. The Japanese verb '困る (こまる)' means 'to be in trouble' or 'to be troubled'. It is used to express a state of difficulty, distress, or inconvenience. This verb often conveys a sense of being at a loss or not knowing what to do in a situation. For example: I am in trouble because I lost my wallet「財布をなくして困っている」(さいふをなくしてこまっている). It can also be used to describe a situation where someone is inconvenienced or bothered by something: It troubles me when people are late「人が遅れると困る」(ひと がおくれるとこまる). The verb is commonly used in everyday conversation to express personal difficulties or challenges.
Radical
囗
Stroke Count
7JLPT
N3Grade
6Frequency
515
Handwriting
kanji
暮Meaning
Livelihood
Reading
ku
onyomiぼbo
Parts
莫 日Day, Sun
Example Word
暮らす: live. The Japanese verb '暮らす (くらす)' means 'to live' or 'to lead a life'. It refers to the act of living one's daily life, often implying a sense of routine or lifestyle. This verb can be used to describe how someone lives, their living conditions, or their way of life. For example: I live in Tokyo「私は東京で暮らしています」(わたしはとうきょうでくらしています). They live a simple life「彼らは質素に暮らしてい る」(かれらはしっそにくらしている). The verb can also imply a sense of time passing, as in 'to spend one's days'. It is often used in contexts related to daily life, such as living arrangements, lifestyle choices, or the passage of time.
Radical
日
Stroke Count
14JLPT
N3Grade
6Frequency
516
Handwriting
kanji
式Meaning
Style, Ceremony
Reading
shiki
Parts
工Construction 弋Ceremony
Example Word
和式: Japanese style. The Japanese noun '和式 (わしき)' refers to something that is in the traditional Japanese style or format. It is often used to describe things like architecture, design, or even customs that follow traditional Japanese aesthetics or practices. For example: a Japanese-style room「和式の部屋」(わしきのへや). This term is commonly contrasted with '洋式 (ようしき)', which means 'Western-style'. Another example: a Japanese-style toilet「和式トイレ」(わしきトイレ).
Radical
弋
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
3Frequency
524
Handwriting
kanji
抜Meaning
Pluck, Extract
Reading
nu
onyomiはつhatsu
はいhai
ばつbatsu
Parts
扌Hand (手)友Friend
Example Word
栓抜き: bottle opener. The Japanese noun '栓抜き (せんぬき)' refers to a 'bottle opener', a tool used to remove caps or corks from bottles. It is commonly used in everyday situations, such as opening beer or soda bottles. For example: I need a bottle opener to open this beer「このビールを開けるために栓抜きが必要です」(このビールをあけるためにせんぬきがひつようです). He bought a new bottle opener「彼は新しい栓抜きを買いました」(かれはあたらしいせんぬきをかいました). The word is a combination of '栓 (せん)', meaning 'stopper' or 'cork', and '抜き (ぬき)', meaning 'removal'.
Radical
手
Stroke Count
7JLPT
N3Grade
7Frequency
526
Handwriting
kanji
具Meaning
Tool
Reading
sona
onyomiぐgu
Parts
目Eye 兀Lofty
Example Word
具合: condition. The Japanese noun '具合 (ぐあい)' refers to the state, condition, or manner in which something is functioning or happening. It is often used to describe the physical condition of a person, the state of a machine, or the progress of a situation. For example: How is your condition?「具合はどうですか?」(ぐあいはどうですか?). The machine's condition is bad「機械の具合が悪い」(きかいのぐあいがわるい). It can also be used to inquire about the progress or status of something, such as a project or plan. The word is versatile and can be applied to both physical and abstract states.
Radical
八
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
3Frequency
528
Handwriting
kanji
更Meaning
Renew, Grow late
Reading
fu
さらsara
onyomiこうkou
Parts
曰
Example Word
今更: now or belatedly. The Japanese adverb '今更 (いまさら)' has two distinct meanings. The first meaning is 'now', but with a nuance of something being done or realized at the current moment, often implying it's too late or unexpected. The second meaning is 'belatedly', indicating that something is being done or realized much later than it should have been. Example sentences: It's too late to apologize now「今更謝っても遅いよ」(いまさらあやまってもおそいよ). He belatedly realized his mistake「彼は今更自分の間違いに気づいた」(かれはい まさらじぶんのまちがいにきづいた).
Radical
曰
Stroke Count
7JLPT
N3Grade
7Frequency
533
Handwriting
kanji
雑Meaning
Miscellaneous
Reading
zou
ざつzatsu
Parts
杂 隹Bird
Example Word
雑音: noise. The Japanese noun '雑音 (ざつおん)' refers to 'noise', particularly unwanted or disruptive sounds. This term is often used in contexts where background noise interferes with communication or clarity, such as in audio recordings, phone calls, or public spaces. For example: There is too much noise in this room「この部屋は雑音が多すぎる」(このへやはざつおんがおおすぎる). The noise from the construction site is annoying「工事現場の雑音がうるさい」(こうじげんばのざつおんがうるさい). It can also be used metaphorically to describe irrelevant or distracting information, such as in a discussion or written text.
Radical
隹
Stroke Count
14JLPT
N3Grade
5Frequency
534
Handwriting
kanji
緒Meaning
Beginning, Together
Reading
o
onyomiしょsho
ちょcho
Parts
糸Thread 者Someone
Example Word
内緒: secret. The Japanese noun '内緒 (ないしょ)' means 'secret'. It refers to information that is deliberately kept hidden or not disclosed to others. This word is often used in casual conversations to indicate that something should not be shared. For example: This is a secret, so don't tell anyone「これは内緒だから、誰にも言わないで」(これはないしょだから、だれにもいわないで). I'll tell you a secret「内緒の話を教えるね」(ないしょのはなしをおしえるね). The term can also imply confidentiality in relationships or agreements, such as keeping a surprise party a secret from someone.
Radical
糸
Stroke Count
14JLPT
N3Grade
9Frequency
537
Handwriting
kanji
抱Meaning
Hug, Embrace
Reading
da
かかkaka
いだida
onyomiほうhou
Parts
扌Hand (手)包Wrap
Example Word
抱く: embrace. The Japanese verb '抱く (いだく)' primarily means 'to embrace' or 'to hold in one's arms'. It can also metaphorically mean 'to harbor' feelings or thoughts, such as hopes or suspicions. This verb is often used in both literal and figurative contexts. For example: She embraced her child「彼女は子供を抱いた」(かのじょはこどもをいだいた). He harbors a deep love for her「彼は彼女に深い愛を抱いている」(かれはかのじょにふかいあいをいだいている). Note that '抱く' can also be read as 'だく' with a slightly different nuance, often implying a more physical or intimate embrace.
Radical
手
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
7Frequency
543
Handwriting
kanji
冷Meaning
Cold
Reading
sa
ひhi
つめtsume
onyomiれいrei
Parts
冫Ice (水)令Orders
Example Word
冷やす: cool. The Japanese verb '冷やす (ひやす)' means 'to cool' or 'to chill'. It is used to describe the action of making something colder, often in a literal sense, such as cooling food or drinks. For example: I will cool the beer「ビールを冷やします」(びーるをひやします). Please chill the watermelon「スイカを冷やしてください」(すいかをひやしてください). This verb can also be used metaphorically, such as cooling down emotions or a situation. For instance: He cooled his anger「彼は怒りを冷やした」(かれはおこりをひやした). Note that '冷やす' is transitive and requires a direct object.
Radical
冫
Stroke Count
7JLPT
N3Grade
4Frequency
544
Handwriting
kanji
疑Meaning
Doubt, Suspect
Reading
utaga
onyomiぎgi
Example Word
疑い: doubt. The Japanese noun '疑い (うたがい)' means 'doubt'. It refers to a feeling of uncertainty or lack of conviction about something. This word is often used in contexts where there is suspicion or skepticism about a situation, statement, or person. For example: There is no doubt about his innocence「彼の無実に疑いはない」(かれのむじつにうたがいがない). She had doubts about the plan「彼女はその計画に疑いを持っていた」(かのじょはそのけいかくにうたがいをもっていた). The word can also imply suspicion, as in '疑いをかける (うたがいをかける)', which means 'to cast doubt on' or 'to suspect'.
Radical
疋
Stroke Count
14JLPT
N3Grade
6Frequency
546
Handwriting
kanji
差Meaning
Difference
Reading
sa
onyomiさsa
Parts
左Left 羊Sheep
Example Word
差: difference. The Japanese noun '差 (さ)' primarily means 'difference'. It refers to the distinction or gap between two or more things, whether in quantity, quality, or degree. This word is often used in contexts where comparison is involved. For example: there is a big difference between them「彼らの間には大きな差がある」(かれらのあいだにはおおきなさがある). The temperature difference is significant「温度の差が大きい」(おんどのさがおおきい). Additionally, '差' can also be used in mathematical contexts to denote the result of subtraction, as in 'the difference between 10 and 6 is 4'「10と6の差は4です」(じゅうとろくのさはよんです).
Radical
工
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
4Frequency
547
Handwriting
kanji
末Meaning
End
Reading
sue
onyomiまつmatsu
ばつbatsu
Parts
木Tree, Wood
Example Word
年末: year end. The Japanese noun '年末 (ねんまつ)' refers to the end of the year, typically encompassing the period from late December to New Year's Eve. It is a time associated with various traditions, preparations for the New Year, and reflection on the past year. For example: I will return home at yearend「年末に実家に帰ります」(ねんまつにじっかにかえります). Many people clean their houses at yearend「年末に大掃除をする人が多いです」(ねんまつにおおそうじをするひとがおおいです). This term is often used in contexts related to holidays, work, and seasonal activities.
Radical
木
Stroke Count
5JLPT
N3Grade
4Frequency
551
Handwriting