Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Fifth Grade Jōyō Kanji Practice Quiz

Page 1

  • kanji

    Meaning

    Reside, Be

    Reading

    kunyomi

    i

    onyomiきょ

    kyo

    Parts

    Corpse Old

    Example Word

    居眠り: doze. The Japanese verbal noun '居眠り (いねむり)' refers to the act of dozing off or taking a nap, often unintentionally or in a situation where one is expected to be awake, such as during a meeting or class. It implies a light, brief sleep rather than a deep, intentional rest. For example: I dozed off during the meeting「会議中に居眠りをした」(かいぎちゅうにいねむりをした). The student was dozing in class「その学生は授業中に居眠りをしていた」(そのがくせいはじゅぎょうちゅうにいねむりをしていた). This word is often used to describe a situation where someone falls asleep due to boredom or fatigue.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    51

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Eyeball

    Reading

    kunyomiまなこ

    manako

    onyomiげん

    gen

    がん

    gan

    Parts

    Eye Stopping

    Example Word

    眼差し: gaze. The Japanese noun '眼差し (まなざし)' refers to the way someone looks at something or someone, often implying a certain emotion or intention behind the gaze. It can convey feelings such as affection, scrutiny, or intensity. For example: her gaze was full of love「彼女の眼差しは愛に満ちていた」(かのじょのまなざしはあいにみちていた). His gaze was sharp and piercing「彼の眼差しは鋭くて貫くようだった」(かれのまなざしはするどくてつらぬくようだった). This word is often used in literary or poetic contexts to describe the depth or quality of someone's look.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    112

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Appear, Current

    Reading

    kunyomiあらわ

    arawa

    onyomiげん

    gen

    Parts

    King See

    Example Word

    現状: situation or current. The Japanese noun '現状 (げんじょう)' refers to the 'current situation' or 'present state' of affairs. It is often used in formal or business contexts to discuss the existing conditions or circumstances. For example: we need to analyze the current situation「現状を分析する必要がある」(げんじょうをぶんせきするひつようがある). The current situation is not favorable「現状は有利ではない」(げんじょうはゆうりではない). This term is commonly used in discussions about business, politics, or any scenario where understanding the present state is crucial for decision-making.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    131

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Feeling, Emotion

    Reading

    kunyomiなさけ

    nasake

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Blue

    Example Word

    愛情: affection. The Japanese noun '愛情 (あいじょう)' means 'affection' or 'love'. It refers to a deep feeling of care, fondness, or attachment towards someone or something. This word is often used to describe emotional bonds, such as parental love, romantic love, or even love for pets. For example: she has deep affection for her child「彼女は子供に深い愛情を持っている」(かのじょはこどもにふかいあいじょうをもっている). His affection for animals is evident「彼の動物への愛情は明らかだ」(かれのどうぶつへのあいじょうはあきらかだ). Note that '愛情' is more about emotional attachment and care, rather than romantic love, which is often expressed with '恋 (こい)'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    156

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Gender, Sex

    Reading

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Life

    Example Word

    性別: gender. The Japanese noun '性別 (せいべつ)' refers to 'gender', specifically the classification of individuals as male, female, or other. It is commonly used in contexts discussing identity, demographics, or social issues. For example: What is your gender?「あなたの性別は何ですか?」(あなたのせいべつはなんですか?). Gender equality is important「性別の平等は大切です」(せいべつのびょうどうはたいせつです). This term is neutral and can be used in both formal and informal settings.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    162

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Righteousness

    Reading

    onyomi

    gi

    Parts

    Sheep Self, Ego

    Example Word

    義務: duty or obligation. The Japanese noun '義務 (ぎむ)' refers to a moral or legal responsibility that one is required to fulfill. It can be used in various contexts, such as societal duties, legal obligations, or personal responsibilities. For example: It is the duty of citizens to pay taxes「国民の義務は税金を払うことです」(こくみんのぎむはぜいきんをはらうことです). Parents have an obligation to raise their children「親は子供を育てる義務があります」(おやはこどもをそだてるぎむがあります). The word emphasizes a sense of responsibility that is often non-negotiable or expected by society or law.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    205

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Solve, Untie

    Reading

    kunyomi

    to

    onyomi

    ge

    かい

    kai

    Parts

    Corner, Angle Sword Cow

    Example Word

    分解: disassembly or analysis. The Japanese verbal noun '分解 (ぶんかい)' has two primary meanings. The first is 'disassembly', referring to the act of taking something apart into its constituent pieces. For example: I disassembled the machine「機械を分解した」(きかいをぶんかいした). The second meaning is 'analysis', referring to the detailed examination of the elements or structure of something. For example: The scientist analyzed the data「科学者がデータを分解した」(かがくしゃがデータをぶんかいした). It's important to note that the context in which '分解' is used will determine whether it refers to physical disassembly or abstract analysis.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    213

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Usual, Normal

    Reading

    kunyomiとこ

    toko

    つね

    tsune

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Still, Esteem Towel

    Example Word

    日常: daily. The Japanese noun '日常 (にちじょう)' refers to the concept of 'daily life' or 'everyday routine'. It encompasses the ordinary, day-to-day activities and experiences that make up one's regular life. This term is often used to describe the mundane aspects of life, as opposed to special or extraordinary events. For example: I enjoy my daily life「私は日常を楽しんでいます」(わたしはにちじょうをたのしんでいます). The daily routine is important「日常のルーティンは大切です」(にちじょうのルーティンはたいせつです). It can also be used in phrases like '日常生活 (にちじょうせいかつ)' which means 'daily life' or 'everyday life'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    214

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Exceed, Error

    Reading

    kunyomi

    su

    あやま

    ayama

    onyomi

    ka

    Parts

    Walk

    Example Word

    過ぎる: pass or exceed. The Japanese verb '過ぎる (すぎる)' has two primary meanings. The first is 'to exceed' or 'to go beyond', often used to indicate that something has surpassed a certain limit or expectation. For example: The time has exceeded 10 minutes「時間が10分過ぎた」(じかんがじゅっぷんすぎた). The second meaning is 'to pass', as in time or a location. For example: The train has already passed the station「電車はもう駅を過ぎた」(でんしゃはもうえきをすぎた). It can also be used in a more abstract sense, such as 'to pass by' in terms of time: The summer has passed「夏が過ぎた」(なつがすぎた). The verb is often used in combination with other words to form compound verbs, such as '飲み過ぎる (のみすぎる)' meaning 'to drink too much'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    223

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Be, Exist

    Reading

    kunyomi

    a

    onyomiざい

    zai

    Example Word

    存在: existence. The Japanese verbal noun '存在 (そんざい)' means 'existence'. It refers to the state or fact of existing, being present, or being real. This word is often used in philosophical, existential, or formal contexts to discuss the nature of being or presence. For example: the existence of life on other planets「他の惑星に生命の存在がある」(ほかのわくせいにせいめいのそんざいがある). His presence is reassuring「彼の存在は安心感を与える」(かれのそんざいはあんしんかんをあたえる). It can also be used to describe the presence of something in a specific location or situation, such as 'the existence of a problem'「問題の存在」(もんだいのそんざい).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    245

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Spread, Stretch

    Reading

    kunyomi

    ha

    onyomiちょう

    chou

    Parts

    Bow Long, Leader

    Example Word

    見張る: watch or guard. The Japanese verb '見張る (みはる)' means 'to watch' or 'to guard'. It is used to describe the act of keeping a close eye on something or someone, often to prevent danger or ensure safety. This verb is commonly used in contexts involving surveillance, security, or monitoring. For example: The guard is watching the entrance「警備員が入り口を見張っている」(けいびいんがはいりぐちをみはっている). She watched the children playing in the park「彼女は公園で遊んでいる子供たちを見張っていた」(かのじょはこうえんであそんでいるこどもたちをみはっていた). Note that '見張る' can also imply vigilance or alertness, as in watching for potential threats or changes.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    255

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Excess

    Reading

    kunyomiあま

    ama

    onyomi

    yo

    Parts

    Example Word

    余裕: leeway. The Japanese noun '余裕 (よゆう)' primarily means 'leeway' or 'margin'. It refers to having extra time, space, or resources beyond what is strictly necessary. This word is often used to describe a state of having enough capacity to handle something comfortably, or to indicate a relaxed attitude due to having ample resources. For example: There is enough leeway in the schedule「スケジュールに余裕がある」(スケジュールによゆうがある). He has the leeway to take on another project「彼は別のプロジェクトを引き受ける余裕がある」(かれはべつのプロジェクトをひきうけるよゆうがある). Additionally, '余裕' can imply a sense of composure or calmness, as in: She answered with composure「彼女は余裕を持って答えた」(かのじょはよゆうをもってこたえた).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    273

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Possible

    Reading

    onyomi

    ka

    Parts

    Street Mouth

    Example Word

    許可: permission. The Japanese verbal noun '許可 (きょか)' means 'permission'. It refers to the act of allowing someone to do something or granting approval for an action. This word is commonly used in formal or official contexts, such as requesting permission from authorities or superiors. For example: I need permission to enter「入る許可が必要です」(はいるきょかがひつようです). Did you get permission to leave early?「早退の許可をもらいましたか?」(そうたいのきょかをもらいましたか?). It can also be used in everyday situations, such as asking for permission to borrow something: Can I have permission to use your pen?「あなたのペンを使う許可をもらえますか?」(あなたのペンをつかうきょかをもらえますか?).

    Radical

    Stroke Count

    5

    Grade

    5

    Frequency

    277

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Master, Expert

    Reading

    onyomi

    shi

    Example Word

    講師: lecturer. The Japanese noun '講師 (こうし)' refers to a 'lecturer' or 'instructor', typically someone who teaches at educational institutions, seminars, or workshops. This term is often used in academic or professional settings to denote someone who delivers lectures or provides specialized instruction. For example: The lecturer explained the theory clearly「講師は理論をはっきりと説明した」(こうしはりろんをはっきりとせつめいした). She works as a part-time lecturer at the university「彼女は大学で非常勤講師として働いている」(かのじょはだいがくでひじょうきんこうしとしてはたらいている). Note that '講師' can also refer to instructors in non-academic contexts, such as fitness or art classes.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    288

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Draw near

    Reading

    kunyomi

    yo

    onyomi

    ki

    Parts

    Roof Strange, Unusual

    Example Word

    寄せる: gather or approach. The Japanese verb '寄せる (よせる)' has two primary meanings. The first is 'to approach' or 'to draw near', often used when something or someone moves closer to a specific point or person. For example: The ship approached the shore「船が岸に寄せた」(ふねがきしによせた). The second meaning is 'to gather' or 'to collect', referring to bringing things or people together. For example: She gathered her thoughts「彼女は考えを寄せた」(かのじょはかんがえをよせた). The verb can also be used in idiomatic expressions, such as '心を寄せる (こころをよせる)', which means 'to be attracted to someone' or 'to develop feelings for someone'. This versatility makes it a useful verb in various contexts.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    303

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Manage, Elapse

    Reading

    kunyomi

    ta

    he

    onyomiけい

    kei

    きょう

    kyou

    Parts

    Thread Holy

    Example Word

    神経: nerve. The Japanese noun '神経 (しんけい)' primarily means 'nerve' in the biological sense, referring to the fibers that transmit impulses of sensation and motion between the brain or spinal cord and other parts of the body. It can also be used metaphorically to describe sensitivity or attention to detail in various contexts. For example: He has a lot of nerve「彼は神経が太い」(かれはしんけいがふとい). She is very sensitive to noise「彼女は音に神経が細い」(かのじょはおとにしんけいがほそい). In medical contexts, it is often used to discuss conditions or treatments related to the nervous system, such as '神経痛 (しんけいつう)' which means 'neuralgia'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    305

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Order, Extent

    Reading

    kunyomiほど

    hodo

    onyomiてい

    tei

    Parts

    Cereal Display, Present

    Example Word

    成る程: indeed. The Japanese adverb '成る程 (なるほど)' is used to express understanding, agreement, or realization. It is often translated as 'indeed', 'I see', or 'that makes sense'. This word is commonly used in conversations to acknowledge that you have understood or agree with what someone has said. For example: Indeed, that's a good point「成る程、それは良い点だ」(なるほど、それはよいてんだ). I see, so that's how it works「成る程、そういうことか」(なるほど、そういうことか). It is a polite and thoughtful way to show that you are following the conversation and appreciate the information being shared.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    307

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Art, Technique

    Reading

    onyomiじゅつ

    jutsu

    Parts

    Go

    Example Word

    芸術: art. The Japanese noun '芸術 (げいじゅつ)' refers to 'art' in a broad sense, encompassing various forms of creative expression such as painting, sculpture, music, literature, and theater. It is often used to describe works that are considered to have aesthetic or cultural value. For example: modern art is fascinating「現代芸術は魅力的だ」(げんだいげいじゅつはみりょくてきだ). She studies art at university「彼女は大学で芸術を勉強している」(かのじょはだいがくでげいじゅつをべんきょうしている). The term can also be used in a more abstract sense to describe the concept of art itself, as in 'the essence of art'「芸術の本質」(げいじゅつのほんしつ).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    311

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Protect, Defense

    Reading

    onyomiえい

    ei

    Parts

    Go

    Example Word

    自衛: self defense. The Japanese noun '自衛 (じえい)' means 'self-defense'. It refers to the act of protecting oneself from harm or danger, often used in contexts related to personal safety, military defense, or legal rights. For example: self-defense is a basic human right「自衛は基本的な人権です」(じえいはきほんてきなじんけんです). The country strengthened its self-defense capabilities「その国は自衛能力を強化した」(そのくにはじえいのうりょくをきょうかした). This term is commonly used in discussions about national security, martial arts, or personal safety measures.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    312

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Mistake, Negative

    Reading

    kunyomiあら

    ara

    onyomi

    hi

    Example Word

    非常: emergency. The Japanese adjectival noun '非常 (ひじょう)' primarily means 'emergency'. It is often used in contexts related to urgent or critical situations. For example: emergency exit「非常口」(ひじょうぐち). This word can also be used to describe something as 'extraordinary' or 'unusual', but this usage is less common. For example: extraordinary measures「非常手段」(ひじょうしゅだん). It's important to note that '非常' is often used in formal or official contexts, such as in signs or announcements.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    320

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Military

    Reading

    kunyomi

    mu

    たけ

    take

    onyomi

    bu

    Parts

    One Ceremony Stop

    Example Word

    武装: arms. The Japanese noun '武装 (ぶそう)' refers to 'arms' or 'weapons'. It is commonly used to describe the act of equipping oneself or a group with weapons, or the state of being armed. This term can be used in both literal and figurative contexts, such as military or ideological 'arming'. For example: The soldiers were armed「兵士たちは武装していた」(へいしたちはぶそうしていた). The country is arming itself against threats「その国は脅威に対して武装している」(そのくにはきょういに対してぶそうしている). Note that '武装' can also imply preparation or readiness in a broader sense, such as '武装した思想' (ぶそうしたしそう) meaning 'armed ideology' or a well-prepared mindset.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    327

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Judge, Stamp

    Reading

    onyomiばん

    ban

    はん

    han

    Parts

    Half Sword (刀)

    Example Word

    判決: verdict. The Japanese noun '判決 (はんけつ)' refers to a formal decision or judgment made by a court of law. It is commonly used in legal contexts to describe the outcome of a trial or legal proceeding. For example: The verdict was guilty「判決は有罪だった」(はんけつはゆうざいだった). The court announced its verdict「裁判所は判決を言い渡した」(さいばんしょははんけつをいいわたした). This term is specific to legal judgments and is not used in casual or everyday contexts.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    330

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Quality

    Reading

    onyomiしち

    shichi

    しつ

    shitsu

    Parts

    Shellfish Axe, Catty

    Example Word

    悪質: poor quality or malicious. The Japanese adjectival noun '悪質 (あくしつ)' has two distinct meanings. The first meaning is 'malicious', referring to actions or behaviors that are intentionally harmful or deceitful. For example: That was a malicious scam「それは悪質な詐欺だった」(それはあくしつなさぎだった). The second meaning is 'poor-quality', describing something that is of low or inferior quality. For example: This is a poor-quality product「これは悪質な製品だ」(これはあくしつなせいひんだ). The word is often used in contexts involving fraud, scams, or substandard goods, and it carries a strong negative connotation.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N4

    Grade

    5

    Frequency

    342

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Lady

    Reading

    onyomi

    fu

    Parts

    Woman

    Example Word

    主婦: housewife. The Japanese noun '主婦 (しゅふ)' refers to a 'housewife', a woman who manages the household and does not typically work outside the home. This term is commonly used in Japan to describe women who are primarily responsible for domestic tasks such as cooking, cleaning, and taking care of children. It is a neutral term but can carry cultural connotations about gender roles. Example sentences: She is a housewife「彼女は主婦です」(かのじょはしゅふです). My mother was a housewife「私の母は主婦でした」(わたしのはははしゅふでした).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    346

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Branch, Support

    Reading

    kunyomiささ

    sasa

    onyomi

    shi

    Parts

    Ten Again

    Example Word

    支給: provision. The Japanese noun '支給 (しきゅう)' refers to the act of providing or supplying something, often in an official or formal capacity. It is commonly used in contexts such as salary payments, benefits, or allowances provided by an organization or government. For example: The company provides a transportation allowance「会社は交通費を支給する」(かいしゃはこうつうひをしきゅうする). The government provides subsidies to farmers「政府は農家に補助金を支給する」(せいふはのうかにほじょきんをしきゅうする). The word emphasizes the formal or systematic nature of the provision, distinguishing it from casual or informal giving.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    347

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Government, Politics

    Reading

    kunyomiまつりごと

    matsurigoto

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Correct Strike

    Example Word

    財政: finance. The Japanese noun '財政 (ざいせい)' refers to 'finance' or 'financial affairs', particularly in the context of public or government finance. It is commonly used to discuss the financial condition, management, or policies of a government, organization, or institution. For example: The government's finances are in bad shape「政府の財政は悪い状態です」(せいふのざいせいはわるいじょうたいです). The city is struggling with its finances「市の財政が苦しい」(しのざいせいがくるしい). This term is often used in formal or administrative contexts and is distinct from personal or private finance, which would typically use terms like '家計 (かけい)' or '個人の財政 (こじんのざいせい)'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    348

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ability

    Reading

    onyomiのう

    nou

    Parts

    Spoon

    Example Word

    芸能: entertainment. The Japanese noun '芸能 (げいのう)' refers to the world of entertainment, including performing arts, music, acting, and other forms of public performance. It is often used to describe the industry or profession related to entertainment. For example: She works in the entertainment industry「彼女は芸能界で働いています」(かのじょはげいのうかいではたらいています). Traditional Japanese entertainment is fascinating「伝統的な日本の芸能は魅力的です」(でんとうてきなにほんのげいのうはみりょくてきです). The term can also refer to the skills or talents associated with performing arts.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    349

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Knowledge, Discernment

    Reading

    onyomiしき

    shiki

    Parts

    Say (言)

    Example Word

    無意識: unconsciously. The Japanese adverb '無意識 (むいしき)' means 'unconsciously'. It refers to actions or behaviors performed without conscious thought or awareness. This term is often used in psychological contexts or to describe habitual actions. For example: He unconsciously tapped his fingers on the table「彼は無意識にテーブルを指でトントンと叩いていた」(かれはむいしきにテーブルをゆびでとんとんとたたいていた). She unconsciously smiled when she saw the photo「彼女はその写真を見て無意識に笑った」(かのじょはそのしゃしんをみてむいしきにわらった). The term can also be used in broader contexts to describe subconscious processes or states.

    Radical

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    355

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Power, Force

    Reading

    kunyomiいきお

    ikio

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Power

    Example Word

    勢: force or group. The Japanese suffix '勢 (せい)' can mean 'force' or 'group', depending on the context. When used to mean 'force', it often refers to the strength, power, or momentum of something, such as in '水勢 (すいせい)' meaning 'water force' or 'current'. When used to mean 'group', it refers to a collective or a faction, such as in '学生勢 (がくせいせい)' meaning 'student group'. Example sentences: The force of the river is strong「川の勢いが強い」(かわのいきおいがつよい). The student group protested「学生勢が抗議した」(がくせいせいがこうぎした).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    357

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Occasion

    Reading

    kunyomiきわ

    kiwa

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Ritual

    Example Word

    国際化: internationalization. The Japanese verbal noun '国際化 (こくさいか)' refers to the process of making something international in scope or application. It is often used in contexts such as business, education, and technology to describe the adaptation of products, services, or systems to operate across different countries and cultures. For example: The company is focusing on internationalization「その会社は国際化に力を入れている」(そのかいしゃはこくさいかにちからをいれている). The university promotes internationalization「その大学は国際化を推進している」(そのだいがくはこくさいかをすいしんしている). This term is commonly used in discussions about globalization and cross-cultural exchange.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    369

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Reason, Deceased

    Reading

    kunyomiゆえ

    yue

    onyomi

    ko

    Parts

    Old Strike

    Example Word

    故郷: hometown. The Japanese noun '故郷 (こきょう)' refers to one's hometown or birthplace, the place where someone was born or raised. It carries a nostalgic and emotional connotation, often evoking feelings of longing or fond memories. For example: I miss my hometown「故郷が恋しい」(こきょうがこいしい). I returned to my hometown after many years「長い年月を経て故郷に戻った」(ながいとしつきをへてこきょうにもどった). This word is commonly used in literature, songs, and conversations to express a deep connection to one's roots.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    374

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Appearance, Condition

    Reading

    kunyomiわざ

    waza

    onyomiたい

    tai

    Parts

    Heart Ability

    Example Word

    状態: condition. The Japanese noun '状態 (じょうたい)' refers to the state or condition of something. It is commonly used to describe the current state of an object, situation, or even a person's health. For example: The condition of the machine is bad「機械の状態が悪い」(きかいのじょうたいがわるい). The patient's condition is stable「患者の状態は安定している」(かんじゃのじょうたいはあんていしている). This word is versatile and can be applied to various contexts, such as physical states, emotional states, or the status of a project.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    393

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Break off, Extinction

    Reading

    kunyomi

    ta

    onyomiぜつ

    zetsu

    Parts

    Thread Color

    Example Word

    絶望: despair. The Japanese noun '絶望 (ぜつぼう)' means 'despair'. It refers to a state of complete loss of hope or a feeling of utter hopelessness. This word is often used in serious or dramatic contexts, such as in literature, personal struggles, or emotional situations. For example: He fell into despair「彼は絶望に陥った」(かれはぜつぼうにおちいった). The news filled her with despair「その知らせは彼女を絶望で満たした」(そのしらせはかのじょをぜつぼうでみたした). The word can also be used metaphorically to describe situations or outcomes that seem beyond repair or improvement.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    397

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Dream

    Reading

    kunyomiゆめ

    yume

    onyomi

    mu

    Parts

    Grass Net Crown Evening

    Example Word

    夢: dream. The Japanese noun '夢 (ゆめ)' primarily means 'dream'. It can refer to the dreams one experiences while sleeping, as well as aspirations or hopes for the future. For example: I had a strange dream last night「昨夜、変な夢を見た」(さくや、へんなゆめをみた). Her dream is to become a doctor「彼女の夢は医者になることです」(かのじょのゆめはいしゃになることです). The word can also be used metaphorically to describe something that feels unreal or fantastical, such as 'a dreamlike scenery' (夢のような景色 - ゆめのようなけしき).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    405

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Wife

    Reading

    kunyomiつま

    tsuma

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Woman

    Example Word

    妻: wife. The Japanese noun '妻 (つま)' means 'wife'. It refers to a married woman in relation to her spouse. This term is commonly used in both formal and informal contexts. For example: my wife is kind「私の妻は優しい」(わたしのつまはやさしい). He introduced his wife「彼は妻を紹介した」(かれはつまをしょうかいした). The word '妻' is neutral and does not carry any particular nuance, making it suitable for various situations. It is important to note that '妻' specifically refers to a wife and not to a girlfriend or fiancée.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    412

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Element

    Reading

    onyomi

    su

    so

    Parts

    Thread Life (生)

    Example Word

    要素: element or factor. The Japanese noun '要素 (ようそ)' can mean both 'element' and 'factor'. As 'element', it refers to a fundamental or essential part of something, often used in scientific or technical contexts. For example: Hydrogen is an important element「水素は重要な要素です」(すいそはじゅうようなようそです). As 'factor', it refers to something that contributes to a result or situation. For example: Hard work is a key factor for success「努力は成功の重要な要素です」(どりょくはせいこうのじゅうようなようそです). The word is versatile and can be used in various contexts, from chemistry to social sciences.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    413

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Decide, Cut off

    Reading

    kunyomi

    ta

    ことわ

    kotowa

    onyomiだん

    dan

    Parts

    Axe, Catty Rice

    Example Word

    中断: interruption. The Japanese verbal noun '中断 (ちゅうだん)' means 'interruption' or 'suspension'. It refers to the act of stopping something temporarily, often due to an external factor or a decision to pause. This term is commonly used in contexts such as work, events, or processes. For example: The meeting was interrupted「会議が中断した」(かいぎがちゅうだんした). Due to the rain, the game was suspended「雨のため、試合が中断した」(あめのため、しあいがちゅうだんした). It can also be used in compound verbs like '中断する (ちゅうだんする)' to mean 'to interrupt' or 'to suspend'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    418

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Limit

    Reading

    kunyomiかぎ

    kagi

    onyomiげん

    gen

    Parts

    Stopping

    Example Word

    制限: restriction. The Japanese verbal noun '制限 (せいげん)' means 'restriction'. It refers to a limitation or control placed on something, such as actions, quantities, or conditions. This word is often used in contexts involving rules, regulations, or boundaries. For example: There is a restriction on the number of participants「参加者数に制限があります」(さんかしゃすうにせいげんがあります). Speed restrictions are enforced on this road「この道路では速度制限が実施されています」(このどうろではそくどせいげんがじっしされています). The word can also be used in abstract contexts, such as time restrictions or resource limitations.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    419

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Spirit, Refine

    Reading

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Rice Blue

    Example Word

    精々: at most. The Japanese adverb '精々 (せいぜい)' means 'at most' or 'at best'. It is used to indicate the maximum limit or extent of something, often implying that the result or outcome is not particularly impressive or satisfactory. For example: I can only do this much at most「精々これくらいしかできない」(せいぜいこれくらいしかできない). At best, we can expect ten people to attend「精々10人くらいは来るだろう」(せいぜいじゅうにんくらいはくるだろう). This adverb is commonly used in situations where there is a limitation or constraint, and it often carries a tone of resignation or modest expectation.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    421

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Make, Build

    Reading

    kunyomiつく

    tsuku

    onyomiぞう

    zou

    Parts

    Walk Announce

    Example Word

    構造: structure. The Japanese noun '構造 (こうぞう)' refers to the 'structure' of something, whether it be physical, organizational, or conceptual. It is used to describe the arrangement and interrelation of parts in a complex entity. For example: the structure of a building「建物の構造」(たてもののこうぞう). The structure of society「社会の構造」(しゃかいのこうぞう). This word is often used in technical, architectural, or sociological contexts to describe how components are organized and function together.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    423

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Contain, Looks

    Reading

    onyomiよう

    you

    Parts

    Roof Valley

    Example Word

    容易: easy. The Japanese adjectival noun '容易 (ようい)' means 'easy' or 'simple'. It is used to describe tasks, situations, or actions that require little effort or are straightforward. This word often carries a formal tone and is commonly used in written or formal speech. For example: This problem is easy to solve「この問題は容易に解決できる」(このもんだいはよういにかいけつできる). It is not easy to achieve success「成功を収めるのは容易ではない」(せいこうをおさめるのはよういではない). Note that '容易' is often paired with verbs like 'できる' or 'ではない' to express feasibility or difficulty.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    430

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Long time

    Reading

    kunyomiひさ

    hisa

    onyomi

    ku

    きゅう

    kyuu

    Example Word

    久しぶり: longtime. The Japanese adjectival noun '久しぶり (ひさしぶり)' is used to express that something is happening after a long time or that it has been a while since something last occurred. It often conveys a sense of nostalgia or excitement about re-engaging with something familiar. For example: It's been a long time since I saw you「久しぶりに会いました」(ひさしぶりにあいました). It's been a while since I ate sushi「久しぶりに寿司を食べました」(ひさしぶりにすしをたべました). This word is commonly used in casual conversations and can also stand alone as an exclamation, such as '久しぶり!' to mean 'Long time no see!' or 'It's been a while!'.

    Radical

    丿

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    459

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Status

    Reading

    onyomiこう

    kou

    かく

    kaku

    Parts

    Tree, Wood Each

    Example Word

    格差: gap. The Japanese noun '格差 (かくさ)' refers to a 'gap' or 'disparity', often used in the context of social, economic, or educational differences. It highlights the inequality or difference in status, income, or opportunities between groups or individuals. For example: the income gap is widening「所得格差が広がっている」(しょとくかくさがひろがっている). There is a significant gap in educational opportunities「教育機会の格差が大きい」(きょういくきかいのかくさがおおきい). This term is frequently used in discussions about social issues, policy-making, and economic analysis.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    461

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Resemble

    Reading

    kunyomi

    ni

    onyomi

    ji

    Parts

    Person (人)By means of

    Example Word

    真似: imitation. The Japanese noun '真似 (まね)' means 'imitation' or 'mimicry'. It refers to the act of copying or replicating someone's actions, behavior, or style. This word is often used in contexts where someone is mimicking another person, either for fun, learning, or mockery. For example: children often imitate adults「子供はよく大人の真似をする」(こどもはよくおとなのまねをする). He is good at imitating famous people「彼は有名人の真似が上手い」(かれはゆうめいじんのまねがうまい). The word can also be used in a negative sense, such as when someone is copying another's work or ideas without originality.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    464

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Matter, Affair

    Reading

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Person (人)Cow

    Example Word

    事件: incident. The Japanese noun '事件 (じけん)' refers to an 'incident' or 'event', often implying something noteworthy, unusual, or involving trouble, such as a crime or accident. It is commonly used in news reports, discussions about legal matters, or everyday conversations to describe significant occurrences. For example: The police are investigating the incident「警察は事件を調査しています」(けいさつはじけんをちょうさしています). This incident shocked everyone「この事件は皆を驚かせた」(このじけんはみんなをおどろかせた). The word can also be used in a broader sense to describe any notable event, but it often carries a connotation of seriousness or disruption.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    467

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Certain

    Reading

    kunyomiたし

    tashi

    onyomiかく

    kaku

    Parts

    Stone Bird

    Example Word

    確立: establishment. The Japanese verbal noun '確立 (かくりつ)' means 'establishment'. It refers to the act of setting up or creating something firmly and securely, such as a system, theory, or organization. This word is often used in formal or professional contexts. For example: the establishment of a new policy「新しい方針の確立」(あたらしいほうしんのかくりつ). The theory was firmly established「その理論は確立された」(そのりろんはかくりつされた). Note that '確立' emphasizes the process of achieving stability or certainty in the creation of something.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    488

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    River

    Reading

    kunyomiかわ

    kawa

    onyomi

    ka

    Parts

    Water (水)Possible

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    498

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Permit, Allow

    Reading

    kunyomiゆる

    yuru

    onyomiきょ

    kyo

    Parts

    Say (言)Noon

    Example Word

    特許: patent. The Japanese noun '特許 (とっきょ)' refers to a 'patent', which is an exclusive right granted for an invention. This term is commonly used in legal, business, and technological contexts. A patent allows the holder to prevent others from making, using, or selling the invention without permission. For example: He applied for a patent「彼は特許を申請した」(かれはとっきょをしんせいした). This technology is protected by a patent「この技術は特許で保護されている」(このぎじゅつはとっきょでほごされている). The word can also appear in compound terms like '特許権 (とっきょけん)' (patent rights) or '特許庁 (とっきょちょう)' (patent office).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    499

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Alone

    Reading

    kunyomiひと

    hito

    onyomiどく

    doku

    Parts

    Insect

    Example Word

    独自: unique or independent. The Japanese adjectival noun '独自 (どくじ)' has two primary meanings. The first is 'unique', referring to something that is distinct or original, not shared with others. The second meaning is 'independent', indicating self-reliance or autonomy. This word is often used to describe methods, styles, or systems that are distinct from others. For example: The company developed a unique technology「その会社は独自の技術を開発した」(そのかいしゃはどくじのぎじゅつをかいはつした). She has an independent way of thinking「彼女は独自の考え方を持っている」(かのじょはどくじのかんがえかたをもっている). The nuance of '独自' often emphasizes originality or self-sufficiency, making it a versatile term in both business and personal contexts.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    504

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Form, Condition

    Reading

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Dog

    Example Word

    現状: situation or current. The Japanese noun '現状 (げんじょう)' refers to the 'current situation' or 'present state' of affairs. It is often used in formal or business contexts to discuss the existing conditions or circumstances. For example: we need to analyze the current situation「現状を分析する必要がある」(げんじょうをぶんせきするひつようがある). The current situation is not favorable「現状は有利ではない」(げんじょうはゆうりではない). This term is commonly used in discussions about business, politics, or any scenario where understanding the present state is crucial for decision-making.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    507

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Virtue

    Reading

    onyomiとく

    toku

    Parts

    Stop Ten Net Heart

    Example Word

    道徳: morality. The Japanese noun '道徳 (どうとく)' refers to 'morality' or 'ethical principles'. It is used to describe the system of values and principles concerning the distinction between right and wrong behavior. This term is often used in discussions about societal norms, personal ethics, and philosophical teachings. For example: Morality is important in society「道徳は社会で重要です」(どうとくはしゃかいでじゅうようです). Teaching morality to children is essential「子供に道徳を教えることは大切です」(こどもにどうとくをおしえることはたいせつです). The word is commonly used in educational and philosophical contexts.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    513

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Image, Statue

    Reading

    onyomiぞう

    zou

    Parts

    Person (人)Elephant, Phenomenon

    Example Word

    現像: develop. The Japanese verbal noun '現像 (げんぞう)' refers to the process of developing photographic film or images. It is commonly used in the context of photography and film processing. For example: I will develop the photos「写真を現像します」(しゃしんをげんぞうします). The film is being developed「フィルムが現像されています」(フィルムがげんぞうされています). This term is specific to the technical process of bringing out the latent image on photographic film or paper.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    530

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Interest, Entertain

    Reading

    kunyomiおこ

    oko

    onyomiこう

    kou

    きょう

    kyou

    Parts

    Mortar Same

    Example Word

    興味: interest. The Japanese noun '興味 (きょうみ)' means 'interest'. It refers to a feeling of curiosity or concern about something, leading to a desire to learn or know more about it. This word is often used in contexts involving hobbies, studies, or general curiosity. For example: I have an interest in Japanese culture「私は日本文化に興味があります」(わたしはにほんぶんかにおもしろみがあります). She showed interest in the new project「彼女は新しいプロジェクトに興味を示しました」(かのじょはあたらしいプロジェクトにきょうみをしめしました). The word can also be used in negative forms to express a lack of interest, as in 'I have no interest in sports'「私はスポーツに興味がありません」(わたしはスポーツにきょうみがありません).

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    532

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Miscellaneous

    Reading

    onyomiぞう

    zou

    ざつ

    zatsu

    Parts

    Bird

    Example Word

    雑談: chat. The Japanese verbal noun '雑談 (ざつだん)' refers to casual conversation or small talk. It is used to describe informal, light-hearted discussions that are not focused on any specific topic. This word is often used in social settings, such as during breaks at work or when catching up with friends. For example: Let's have a chat「雑談しましょう」(ざつだんしましょう). We had a nice chat yesterday「昨日はいい雑談をしました」(きのうはいいざつだんをしました). The term emphasizes the relaxed and unstructured nature of the conversation, contrasting with more formal or serious discussions.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    534

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Phrase, Paragraph

    Reading

    onyomi

    ku

    Parts

    Wrap Mouth

    Example Word

    文句: phrase or complaint. The Japanese noun '文句 (もんく)' has two distinct meanings. The first and most common meaning is 'complaint', referring to an expression of dissatisfaction or grievance. For example: he always has complaints「彼はいつも文句を言う」(かれはいつももんくをいう). The second meaning is 'phrase', referring to a short, memorable expression or a set of words. For example: this phrase is catchy「この文句はキャッチーだ」(このもんくはきゃっちーだ). The context usually makes it clear which meaning is intended. When used to mean 'complaint', it often appears with verbs like 言う (いう, to say) or つける (to make). When used to mean 'phrase', it is often associated with advertising, slogans, or memorable sayings.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    549

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Structure, Care

    Reading

    kunyomiかま

    kama

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Tree, Wood

    Example Word

    構想: plan or conception. The Japanese verbal noun '構想 (こうそう)' refers to the act of conceiving or planning something, often in a creative or strategic context. It can describe the process of forming an idea or the blueprint for a project, story, or system. For example: The conception of this novel took years「この小説の構想には何年もかかりました」(このしょうせつのこうそうにはなんねんもかかりました). The plan for the new city was impressive「新しい都市の構想は印象的でした」(あたらしいとしのこうそうはいんしょうてきでした). This word is often used in contexts involving innovation, design, or strategy.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    557

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Preserve

    Reading

    kunyomiたも

    tamo

    onyomi

    ho

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    保証人: guarantor. The Japanese noun '保証人 (ほしょうにん)' refers to a 'guarantor', someone who takes responsibility for another person's obligations, such as debts or contractual agreements. This role is often required in situations like renting an apartment or securing a loan. For example: He became my guarantor「彼は私の保証人になりました」(かれはわたしのほしょうにんになりました). The guarantor must sign the contract「保証人は契約に署名しなければなりません」(ほしょうにんはけいやくにしょめいしなければなりません). The term emphasizes legal and financial responsibility, and the guarantor is typically held accountable if the primary party fails to meet their obligations.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    560

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Enemy

    Reading

    kunyomiかたき

    kataki

    onyomiてき

    teki

    Parts

    Strike

    Example Word

    敵: enemy. The Japanese noun '敵 (てき)' means 'enemy'. It refers to a person or group that is actively opposed or hostile to someone or something. This word is commonly used in contexts such as war, competition, or personal conflicts. For example: He is my enemy「彼は私の敵です」(かれはわたしのてきです). They defeated the enemy「彼らは敵を倒した」(かれらはてきをたおした). The word can also be used metaphorically to describe challenges or obstacles, such as 'time is the enemy'「時間は敵だ」(じかんはてきだ). Note that '敵' is a neutral term and does not carry additional emotional connotations unless specified by context.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    561

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Break, Tear

    Reading

    kunyomiやぶ

    yabu

    onyomi

    ha

    Parts

    Stone Skin

    Example Word

    破れる: break or tear. The Japanese verb '破れる (やぶれる)' primarily means 'to tear' or 'to break'. It is used to describe something that has been physically torn, such as paper or fabric, or something that has broken, such as a relationship or a plan. For example: the paper tore「紙が破れた」(かみがやぶれた). Their relationship broke「彼らの関係が破れた」(かれらのかんけいがやぶれた). This verb can also be used metaphorically to describe the failure or collapse of something, such as a plan or a dream. For example: the plan fell apart「計画が破れた」(けいかくがやぶれた).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    566

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Intention

    Reading

    kunyomiこころざ

    kokoroza

    こころざし

    kokorozashi

    onyomi

    shi

    Parts

    Heart Samurai

    Example Word

    志向: orientation. The Japanese noun '志向 (しこう)' refers to a person's orientation, inclination, or tendency towards a particular goal, direction, or way of thinking. It is often used in contexts related to psychology, education, or personal development to describe someone's focus or aspirations. For example: His orientation is towards art「彼の志向は芸術に向かっている」(かれのしこうはげいじゅつにむかっている). The company's orientation is innovation「その会社の志向は革新だ」(そのかいしゃのしこうはかくしんだ). This word can also imply a deliberate or conscious choice in pursuing a specific path or ideal.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    568

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Journey, Go on

    Reading

    onyomiおう

    ou

    Parts

    Stop Master

    Example Word

    往復: roundtrip. The Japanese noun '往復 (おうふく)' refers to a round trip, meaning going to a destination and returning. It is commonly used in contexts like transportation (e.g., train or plane tickets) or communication (e.g., letters or emails). For example: I bought a round-trip ticket「往復のチケットを買いました」(おうふくのチケットをかいました). The round-trip fare is 5,000 yen「往復料金は5000円です」(おうふくりょうきんはごせんえんです). This word can also metaphorically describe the back-and-forth nature of communication or exchanges.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    573

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Show, Indicate

    Reading

    kunyomiしめ

    shime

    onyomi

    ji

    shi

    Parts

    Two Small

    Example Word

    展示: exhibition. The Japanese noun '展示 (てんじ)' refers to an 'exhibition' or 'display'. It is commonly used to describe a public showing of items, such as art, products, or historical artifacts, often in a museum, gallery, or event space. For example: The art exhibition was impressive「その美術の展示は素晴らしかった」(そのびじゅつのてんじはすばらしかった). They are preparing a product display「彼らは製品の展示を準備している」(かれらはせいひんのてんじをじゅんびしている). The word can also be used in contexts like trade shows or cultural events where items are showcased for viewing.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    574

    Radical Form

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Group, Association

    Reading

    onyomiだん

    dan

    とん

    ton

    Parts

    Box Measurement

    Example Word

    団地: complex or housing. The Japanese noun '団地 (だんち)' refers to a housing complex or residential area, typically consisting of multiple apartment buildings or houses built together. These complexes are often developed by public or private entities and are common in urban and suburban areas. For example: I live in a housing complex「私は団地に住んでいます」(わたしはだんちにすんでいます). The housing complex has a park「その団地には公園があります」(そのだんちにはこうえんがあります). The term can also imply a sense of community or shared facilities within the complex.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    598

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Compare, Ratio

    Reading

    kunyomiくら

    kura

    onyomi

    hi

    Example Word

    対比: contrast. The Japanese verbal noun '対比 (たいひ)' means 'contrast'. It refers to the act of comparing two or more things to highlight their differences or similarities. This term is often used in discussions, analyses, or descriptions where differences or comparisons are emphasized. For example: the contrast between light and dark「光と闇の対比」(ひかりとやみのたいひ). The contrast between old and new ideas「古い考えと新しい考えの対比」(ふるいかんがえとあたらしいかんがえのたいひ). It is commonly used in both formal and informal contexts to draw attention to distinctions or comparisons.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    604

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Answer, Respond

    Reading

    kunyomiこた

    kota

    onyomiおう

    ou

    Parts

    广Dotted cliff Heart

    Example Word

    適応: adaptation. The Japanese verbal noun '適応 (てきおう)' refers to the process of adapting or adjusting to new conditions, environments, or situations. It is commonly used in contexts where individuals, organisms, or systems change to better fit or survive in their surroundings. For example: The animal's adaptation to the cold climate was remarkable「その動物の寒い気候への適応は素晴らしかった」(そのどうぶつのさむいきこうへのてきおうはすばらしかった). He quickly adapted to the new work environment「彼は新しい職場環境にすぐに適応した」(かれはあたらしいしょくばかんきょうにすぐにてきおうした). This term is often used in both biological and social contexts, emphasizing the ability to adjust effectively.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    606

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Pleasant

    Reading

    kunyomiこころよ

    kokoroyo

    onyomiかい

    kai

    Parts

    Decide

    Example Word

    不快: discomfort. The Japanese noun '不快 (ふかい)' refers to a feeling of discomfort or unpleasantness. It can describe physical discomfort, such as feeling unwell, or emotional discomfort, such as unease or irritation. This word is often used in contexts where something causes a negative sensation or reaction. For example: I feel discomfort in this situation「この状況に不快を感じる」(このじょうきょうにふかいをかんじる). The smell caused discomfort「その匂いが不快を引き起こした」(そのにおいがふかいをひきおこした). It is also commonly used in phrases like '不快感 (ふかいかん)' (feeling of discomfort) to emphasize the sensation of unease.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    607

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Evaluate

    Reading

    onyomiひょう

    hyou

    Parts

    Say Flat

    Example Word

    批評: review or criticism. The Japanese verbal noun '批評 (ひひょう)' can mean both 'criticism' and 'review'. It refers to the act of evaluating or analyzing something, often in a formal or detailed manner. This word is commonly used in contexts such as literary criticism, art reviews, or critiques of performances. For example: His criticism was harsh「彼の批評は厳しかった」(かれのひひょうはきびしかった). I read a review of the movie「その映画の批評を読んだ」(そのえいがのひひょうをよんだ). Note that while 'criticism' can sometimes carry a negative connotation, '批評' is generally neutral and focuses on analysis rather than judgment.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    614

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Evidence

    Reading

    kunyomiあかし

    akashi

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Say (言)Correct

    Example Word

    証券: bond or security. The Japanese noun '証券 (しょうけん)' primarily refers to financial securities, such as stocks, bonds, or other tradable financial instruments. It is commonly used in financial and legal contexts. For example: He bought a security「彼は証券を買った」(かれはしょうけんをかった). The company issued bonds「その会社は証券を発行した」(そのかいしゃはしょうけんをはっこうした). Note that while 'security' is the most common translation, in specific contexts, it can also refer to bonds or other financial documents.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    616

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Buddha

    Reading

    kunyomiほとけ

    hotoke

    onyomiぶつ

    butsu

    Parts

    Person (人)Private

    Example Word

    仏: Buddha. The Japanese noun '仏 (ほとけ)' primarily refers to 'Buddha', the enlightened being in Buddhism. It can also refer to Buddhist statues or images representing Buddha. This term is deeply rooted in religious and spiritual contexts, often used in temples, during religious ceremonies, or in discussions about Buddhism. For example: I prayed to the Buddha「仏に祈った」(ほとけにいのった). The Buddha statue is very old「その仏像はとても古い」(そのぶつぞうはとてもふるい). Additionally, '仏' can sometimes be used metaphorically to describe someone who is very kind or saintly, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    622

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Stay, Detain

    Reading

    kunyomi

    to

    onyomiりゅう

    ryuu

    ru

    Example Word

    留学: study abroad. The Japanese verbal noun '留学 (りゅうがく)' refers to the act of studying abroad, typically in a foreign country for a certain period of time. It is commonly used in contexts where someone is pursuing education or research in a different country. For example: I want to study abroad in America「アメリカに留学したいです」(あめりかにりゅうがくしたいです). She is studying abroad in France「彼女はフランスに留学しています」(かのじょはふらんすにりゅうがくしています). The term is often associated with higher education but can also apply to language studies or specialized training programs.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    626

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sin, Guilt

    Reading

    kunyomiつみ

    tsumi

    onyomiざい

    zai

    Parts

    Net Mistake, Negative

    Example Word

    犯罪: crime. The Japanese noun '犯罪 (はんざい)' means 'crime'. It refers to an act that is against the law and punishable by the legal system. This word is commonly used in legal, social, and everyday contexts to describe illegal activities. For example: The police are investigating the crime「警察は犯罪を調査しています」(けいさつははんざいをちょうさしています). He was arrested for committing a crime「彼は犯罪を犯して逮捕された」(かれははんざいをおかしてたいほされた). The word can also be used in broader contexts, such as discussing crime rates or societal issues related to crime.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    628

    Handwriting

  • kanji

    退

    Meaning

    Retreat

    Reading

    kunyomiしりぞ

    shirizo

    onyomiたい

    tai

    Parts

    Walk Stopping

    Example Word

    退院: discharge. The Japanese verbal noun '退院 (たいいん)' refers to the act of being discharged from a hospital or medical facility after receiving treatment. It is commonly used in medical contexts to indicate that a patient has recovered sufficiently to leave the hospital. For example: The patient was discharged from the hospital「患者は退院しました」(かんじゃはたいいんしました). She will be discharged tomorrow「彼女は明日退院します」(かのじょはあしたたいいんします). Note that '退院' is often used in formal or medical settings and implies a sense of recovery or completion of treatment.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    633

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Wealth, Rich

    Reading

    kunyomi

    to

    とみ

    tomi

    onyomi

    fu

    ふう

    fuu

    Parts

    Roof Fill

    Example Word

    富: wealth. The Japanese noun '富 (とみ)' refers to 'wealth' or 'riches'. It is used to describe an abundance of valuable possessions, money, or resources. This word can be used in both literal and figurative contexts, such as material wealth or the wealth of knowledge. For example: He accumulated great wealth「彼は大きな富を築いた」(かれはおおきなとみをきずいた). The wealth of this country is vast「この国の富は大きい」(このくにのとみはおおきい). Note that '富' can also be used in compound words, such as '富国 (ふこく)' meaning 'wealthy nation'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    649

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Report, News

    Reading

    kunyomiむく

    muku

    onyomiほう

    hou

    Parts

    Happiness

    Example Word

    電報: telegram. The Japanese noun '電報 (でんぽう)' refers to a 'telegram', which is a message sent by telegraph and then delivered in written or printed form. This term is somewhat outdated in modern times due to the prevalence of digital communication, but it is still understood and occasionally used in formal or historical contexts. Example sentences: I received a telegram「電報を受け取った」(でんぽうをうけとった). Send a telegram to inform them「彼らに知らせるために電報を送る」(かれらにしらせるためにでんぽうをおくる).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    655

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Again, Twice

    Reading

    kunyomiふたた

    futata

    onyomi

    sa

    さい

    sai

    Parts

    One

    Example Word

    再来年: year after next. The Japanese noun '再来年 (さらいねん)' refers to 'the year after next'. It is used to indicate a time two years from the current year. This term is commonly used in planning or discussing future events that are not immediate but still within a relatively near timeframe. For example: I will graduate the year after next「再来年に卒業します」(さらいねんにそつぎょうします). We are planning to move the year after next「再来年に引っ越す予定です」(さらいねんにひっこすよていです). Note that '再来年' is a specific term and should not be confused with '来年 (らいねん)', which means 'next year'.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    658

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Eternity

    Reading

    kunyomiなが

    naga

    onyomiえい

    ei

    Parts

    Water Dot

    Example Word

    永久: eternal. The Japanese adjectival noun '永久 (えいきゅう)' means 'eternal' or 'permanent'. It is used to describe something that lasts forever or has no end. This word is often used in contexts related to time, nature, or abstract concepts. For example: eternal love「永久の愛」(えいきゅうのあい). The beauty of this place is eternal「この場所の美しさは永久だ」(このばしょのうつくしさはえいきゅうだ). Note that '永久' is often used in formal or poetic contexts to emphasize the timeless nature of something.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    664

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Employment

    Reading

    onyomiしょく

    shoku

    Parts

    Ear

    Example Word

    退職: retirement. The Japanese verbal noun '退職 (たいしょく)' refers to the act of retiring or resigning from a job or position. It is commonly used in professional or formal contexts to describe the process of leaving employment, often due to reaching retirement age or personal reasons. For example: He is planning his retirement「彼は退職を計画している」(かれはたいしょくをけいかくしている). She submitted her resignation letter「彼女は退職願を提出した」(かのじょはたいしょくねがいをていしゅつした). The term can also be used in phrases like '退職金 (たいしょくきん)', which means 'retirement bonus' or 'severance pay'.

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    671

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Individual

    Reading

    onyomi

    ka

    ko

    Parts

    Person (人)Hard

    Example Word

    個: counter. The Japanese suffix '個 (こ)' is a counter used for small, compact, or individual items. It is one of the most common counters in Japanese and is used for objects like fruits, eggs, stones, or other small, discrete items. For example: three apples「りんご三個」(りんごさんこ). two eggs「卵二個」(たまごにこ). It is important to note that '個' is often used when the exact shape or type of the object is not specified, making it a versatile counter. However, for specific items like books or cars, other counters like '冊 (さつ)' or '台 (だい)' are more appropriate.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    678

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Perform

    Reading

    onyomiえん

    en

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    演説: speech. The Japanese verbal noun '演説 (えんぜつ)' refers to a formal or public speech, often delivered to an audience. It is commonly used in political, academic, or professional contexts. For example: The politician gave a speech「政治家は演説をした」(せいじかはえんぜつをした). His speech was very inspiring「彼の演説はとても感動的だった」(かれのえんぜつはとてもかんどうてきだった). The word can also imply a persuasive or rhetorical element, as in delivering a message to influence others. Note that '演説' is typically used for formal or structured speeches, not casual conversations.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    689

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Duty, Responsibility

    Reading

    kunyomiまか

    maka

    onyomiにん

    nin

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    責任: responsibility. The Japanese noun '責任 (せきにん)' means 'responsibility'. It refers to the state or fact of being accountable for something, often involving duties or obligations. This word is commonly used in both personal and professional contexts. For example: He took responsibility for the mistake「彼はそのミスの責任を取った」(かれはそのミスのせきにんをとった). It is your responsibility to finish the task「その仕事を終わらせるのはあなたの責任です」(そのしごとをおわらせるのはあなたのせきにんです). The word can also imply moral or legal accountability, as in 'criminal responsibility' (刑事責任, けいじせきにん).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    690

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Contact, Touch

    Reading

    kunyomi

    tsu

    onyomiせつ

    setsu

    Parts

    Hand (手)

    Example Word

    密接: close. The Japanese adjectival noun '密接 (みっせつ)' means 'close' in the sense of being closely connected or related. It is often used to describe relationships, connections, or ties between things, people, or concepts. For example: The two events are closely related「その二つの出来事は密接に関連している」(そのふたつのできごとはみっせつにかんれんしている). There is a close connection between health and diet「健康と食事は密接な関係がある」(けんこうとしょくじはみっせつなかんけいがある). This word emphasizes a strong, inseparable bond or link between entities.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    694

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Valve, Dialect

    Reading

    onyomiべん

    ben

    Parts

    Private Twenty

    Example Word

    弁: valve or speech. The Japanese noun '弁 (べん)' has two distinct meanings. The first meaning is 'valve', referring to a device that regulates the flow of a fluid, such as in machinery or anatomy. For example: The valve is broken「弁が壊れている」(べんがこわれている). The second meaning is 'speech' or 'argument', often used in formal or legal contexts. For example: He gave a passionate speech「彼は熱弁をふるった」(かれはねつべんをふるった). It's important to note that the context in which '弁' is used will determine its meaning, as these two definitions are unrelated.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    704

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Branch

    Reading

    kunyomiえだ

    eda

    onyomi

    shi

    Parts

    Tree, Wood Branch, Support

    Example Word

    枝: branch. The Japanese noun '枝 (えだ)' refers to a 'branch' of a tree or plant. It is used to describe the part of a tree that grows out from the trunk or another branch, often bearing leaves, flowers, or fruit. This word can also be used metaphorically to describe branches of a family, organization, or other structures. For example: The bird is sitting on the branch「鳥が枝に止まっている」(とりがえだにとまっている). The tree has many branches「その木にはたくさんの枝がある」(そのきにはたくさんのえだがある). In a metaphorical sense, it can be used as in 'the branch of a company'「会社の枝」(かいしゃのえだ).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    706

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Duty, Task

    Reading

    kunyomiつと

    tsuto

    onyomi

    mu

    Parts

    Halberd

    Example Word

    職務: duties. The Japanese noun '職務 (しょくむ)' refers to the duties or responsibilities associated with a particular job or position. It is often used in formal or professional contexts to describe the tasks one is expected to perform as part of their role. For example: He is focused on his duties「彼は職務に集中している」(かれはしょくむにしゅうちゅうしている). The manager explained the duties of the new position「マネージャーは新しいポジションの職務を説明した」(マネージャーはあたらしいポジションのしょくむをせつめいした). This term emphasizes the formal and obligatory nature of the tasks involved.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    709

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cause

    Reading

    kunyomi

    yo

    onyomiいん

    in

    Parts

    Mouth Big

    Example Word

    原因: cause. The Japanese noun '原因 (げんいん)' means 'cause'. It refers to the reason or source behind an event, situation, or phenomenon. This word is often used in both formal and informal contexts to explain why something happened. For example: the cause of the accident is unknown「事故の原因は不明です」(じこのげんいんはふめいです). Stress is the cause of his illness「ストレスが彼の病気の原因です」(ストレスがかれのびょうきのげんいんです). It can also be used in compound phrases like '根本原因 (こんぽんげんいん)' (root cause) to emphasize the primary source of an issue.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    717

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Easy

    Reading

    kunyomiやさ

    yasa

    onyomiえき

    eki

    i

    Parts

    Day, Sun Must not

    Example Word

    容易: easy. The Japanese adjectival noun '容易 (ようい)' means 'easy' or 'simple'. It is used to describe tasks, situations, or actions that require little effort or are straightforward. This word often carries a formal tone and is commonly used in written or formal speech. For example: This problem is easy to solve「この問題は容易に解決できる」(このもんだいはよういにかいけつできる). It is not easy to achieve success「成功を収めるのは容易ではない」(せいこうをおさめるのはよういではない). Note that '容易' is often paired with verbs like 'できる' or 'ではない' to express feasibility or difficulty.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    718

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Clause

    Reading

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Strike Tree, Wood

    Example Word

    条項: clause or article. The Japanese noun '条項 (じょうこう)' refers to a specific clause or article within a document, contract, law, or agreement. It is commonly used in legal or formal contexts to denote a distinct provision or stipulation. For example: Please review clause 5 of the contract「契約の第5条項を確認してください」(けいやくのだいごじょうこうをかくにんしてください). This article is important「この条項は重要です」(このじょうこうはじゅうようです). The word is often used in discussions about legal documents, treaties, or regulations, where precision and clarity are essential.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    720

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Boundary, Border

    Reading

    kunyomiさかい

    sakai

    onyomiけい

    kei

    きょう

    kyou

    Parts

    Soil

    Example Word

    境内: precincts. The Japanese noun '境内 (けいだい)' refers to the precincts or grounds of a shrine or temple. It specifically denotes the area within the boundaries of a religious site, often including the main buildings, gardens, and other structures. For example: the precincts of the shrine are beautiful「神社の境内は美しい」(じんじゃのけいだいはうつくしい). We walked around the temple precincts「お寺の境内を歩きました」(おてらのけいだいであるきました). This term is commonly used in the context of Japanese religious and cultural sites.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    722

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cloth, Linen

    Reading

    kunyomiぬの

    nuno

    onyomi

    fu

    Example Word

    財布: wallet. The Japanese noun '財布 (さいふ)' means 'wallet'. It refers to a small, flat case used to carry personal items such as cash, credit cards, and identification documents. This word is commonly used in everyday conversations when discussing money or personal belongings. For example: I lost my wallet「財布をなくしました」(さいふをなくしました). This wallet is expensive「この財布は高いです」(このさいふはたかいです). The term can also be used metaphorically to refer to one's financial resources, as in '財布が寂しい (さいふがさびしい)' which means 'my wallet is feeling lonely' (i.e., I'm low on money).

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    728

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    System, Control

    Reading

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Sword (刀)Cow Towel

    Example Word

    規制: regulation. The Japanese verbal noun '規制 (きせい)' refers to 'regulation' or 'control'. It is commonly used in contexts involving rules, restrictions, or measures imposed by authorities to manage or limit certain activities. For example: The government imposed new regulations「政府は新しい規制を設けた」(せいふはあたらしいきせいをもうけた). There are strict regulations on this product「この製品には厳しい規制がある」(このせいひんにはきびしいきせいがある). The word can also be used in broader contexts, such as environmental regulations or financial controls, and often carries a formal or official tone.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    730

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ancestor

    Reading

    onyomi

    so

    Parts

    Cult (示)Moreover, Also

    Example Word

    祖先: ancestor. The Japanese noun '祖先 (そせん)' refers to one's ancestors or forebears. It is commonly used to describe the lineage or family heritage of a person, group, or species. This word carries a respectful tone and is often used in historical, cultural, or genealogical contexts. For example: My ancestors came from Japan「私の祖先は日本から来ました」(わたしのそせんはにほんからきました). We should respect our ancestors「私たちは祖先を尊敬すべきです」(わたしたちはそせんをそんけいすべきです). The word can also be used in a broader sense to refer to the ancestors of humanity or other species, such as in scientific discussions about evolution.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    737

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Move, Transfer

    Reading

    kunyomiうつ

    utsu

    onyomi

    i

    Parts

    Cereal Many

    Example Word

    移転: relocation. The Japanese verbal noun '移転 (いてん)' means 'relocation'. It refers to the act of moving or transferring something, such as a business, office, or residence, from one place to another. This term is commonly used in formal or business contexts. For example: The company's relocation was completed「会社の移転が完了した」(かいしゃのいてんがかんりょうした). The office relocation will start next month「オフィスの移転は来月から始まる」(オフィスのいてんはらいげつからはじまる). Note that '移転' can also imply a change in location for abstract concepts, such as the transfer of rights or responsibilities.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    742

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Weave

    Reading

    kunyomi

    o

    onyomiしょく

    shoku

    しき

    shiki

    Parts

    Thread

    Example Word

    組織: organization. The Japanese verbal noun '組織 (そしき)' primarily means 'organization'. It refers to a structured group of people working together towards a common goal, such as a company, institution, or association. It can also refer to the act of organizing or structuring something. For example: The organization is growing「組織が成長している」(そしきがせいちょうしている). He is in charge of organizing the event「彼はイベントの組織を担当している」(かれはイベントのそしきをたんとうしている). Additionally, in a biological context, '組織' can refer to 'tissue', such as in the human body. For example: This tissue is damaged「この組織は損傷している」(このそしきはそんしょうしている).

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    766

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Money, Coin

    Reading

    kunyomiぜに

    zeni

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Gold (金)

    Example Word

    金銭: money. The Japanese noun '金銭 (きんせん)' refers to 'money' in a general sense, often emphasizing its tangible or financial aspect. It is commonly used in formal or legal contexts to discuss financial matters, transactions, or wealth. For example: money is important in life「金銭は人生で重要です」(きんせんはじんせいでじゅうようです). He lost all his money「彼は金銭をすべて失った」(かれはきんせんをすべてうしなった). The word can also carry a slightly formal or serious tone, distinguishing it from more casual terms like 'お金 (おかね)'.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    768

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    State, Mention

    Reading

    kunyomi

    no

    onyomiじゅつ

    jutsu

    Parts

    Walk

    Example Word

    記述: description. The Japanese verbal noun '記述 (きじゅつ)' means 'description'. It refers to the act of describing or detailing something in writing or speech. This term is often used in academic, technical, or formal contexts where precise and detailed explanations are required. For example: The description of the experiment was thorough「実験の記述は詳細だった」(じっけんのきじゅつはしょうさいだった). Please provide a description of the incident「事件の記述を提出してください」(じけんのきじゅつをていしゅつしてください). The word can also imply a systematic or structured account of facts or events.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    769

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Price

    Reading

    kunyomiあたい

    atai

    onyomi

    ka

    Parts

    Person (人)西West

    Example Word

    物価: prices. The Japanese noun '物価 (ぶっか)' refers to the general level of prices for goods and services in an economy. It is often used in discussions about inflation, cost of living, or economic conditions. For example: Prices are rising「物価が上がっている」(ぶっかがあがっている). The government is trying to stabilize prices「政府は物価を安定させようとしている」(せいふはぶっかをあんていさせようとしている). This term is commonly used in economic contexts and news reports.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    775

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Protect, Defend

    Reading

    kunyomiまも

    mamo

    onyomi

    go

    Parts

    Say (言)

    Example Word

    守護: guardian. The Japanese noun '守護 (しゅご)' refers to a guardian or protector, often in a spiritual, religious, or feudal context. Historically, it was used to describe feudal lords who acted as protectors of their domains. In modern usage, it can also refer to a guardian deity or a protective figure. For example: the guardian of the temple「寺の守護」(てらのしゅご). He is the guardian of this land「彼はこの土地の守護です」(かれはこのとちのしゅごです). The word carries a sense of duty and protection, often implying a higher responsibility.

    Radical

    Stroke Count

    20

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    783

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Consent

    Reading

    kunyomiうけたまわ

    uketamawa

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Hand

    Example Word

    承認: approval or recognition. The Japanese verbal noun '承認 (しょうにん)' primarily means 'approval' or 'recognition'. It is used in contexts where something is officially accepted, acknowledged, or validated. For example, in a workplace setting, it might refer to the approval of a project or a request. In a legal or formal context, it can mean the recognition of a status or right. Example sentences: The manager gave his approval for the project「マネージャーはそのプロジェクトを承認した」(マネージャーはそのプロジェクトをしょうにんした). The government recognized the new policy「政府は新しい政策を承認した」(せいふはあたらしいせいさくをしょうにんした). Note that '承認' often implies a formal or official process of approval or recognition.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    786

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Group, Flock

    Reading

    kunyomi

    mu

    むら

    mura

    onyomiぐん

    gun

    Parts

    Ruler, You Sheep

    Example Word

    群集: crowd. The Japanese verbal noun '群集 (ぐんしゅう)' refers to a 'crowd' or a gathering of many people. It is often used to describe a large group of people gathered in one place, such as at an event, in a public space, or during an incident. The word carries a neutral tone and can be used in both positive and negative contexts. For example: A crowd gathered at the scene of the accident「事故の現場に群集が集まった」(じこのげんばにぐんしゅうがあつまった). The crowd cheered loudly at the concert「コンサートで群集が大声で歓声を上げた」(コンサートでぐんしゅうがおおごえでかんせいをあげた). Note that '群集' is often used in written or formal contexts, while in casual speech, words like '人だかり (ひとだかり)' or '群衆 (ぐんしゅう)' might be more common.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    790

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Territory

    Reading

    onyomiりょう

    ryou

    Parts

    Orders Page

    Example Word

    領事館: consulate. The Japanese noun '領事館 (りょうじかん)' refers to a 'consulate', which is an office or building where a consul works. A consul is a government official who represents their country in a foreign city, helping citizens of their own country who are traveling or living there. The consulate provides services such as issuing visas, assisting with legal matters, and offering support in emergencies. Example sentences: I went to the consulate to renew my passport「領事館にパスポートの更新に行きました」(りょうじかんにぱすぽーとのこうしんにいきました). The consulate is located in the city center「領事館は市の中心にあります」(りょうじかんはしのちゅうしんにあります).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    797

    Handwriting