Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Frequency of Use

Frequency Group 6

 

    kanji

    Meaning

    Old times

    Reading

    kunyomiむかし

    mukashi

    onyomiせき

    seki

    Parts

    Day, Sun Twenty (廿)

    Example Word

    昔: past. The Japanese noun '昔 (むかし)' refers to 'the past' or 'olden times'. It is used to describe a time long ago, often with a nostalgic or historical connotation. This word is commonly used in storytelling or when reminiscing about earlier days. For example: In the past, this town was very quiet「昔、この町はとても静かだった」(むかし、このまちはとてもしずかだった). Long ago, people used to travel by horse「昔、人々は馬で旅をした」(むかし、ひとびとはうまでたびをした). The word '昔' can also be used in expressions like '昔話 (むかしばなし)', which means 'old tale' or 'folktale'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    501

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Pour

    Reading

    kunyomiそそ

    soso

    onyomiちゅう

    chuu

    Parts

    Water (水)Master

    Example Word

    注ぐ: pour or direct. The Japanese verb '注ぐ (そそぐ)' has two primary meanings. The first is 'to pour,' which refers to the act of transferring a liquid from one container to another. For example: Please pour the tea「お茶を注いでください」(おちゃをそそいでください). The second meaning is 'to direct,' which refers to focusing or channeling something, such as attention, effort, or energy, toward a specific target. For example: She directed all her energy into her work「彼女はすべてのエネルギーを仕事に注いだ」(かのじょはすべてのエネルギーをしごとにそそいだ). These two meanings are distinct and unrelated, making them separate entries in the meanings array.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    502

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Engrave

    Reading

    kunyomiきざ

    kiza

    onyomiこく

    koku

    Parts

    Sword (刀)

    Example Word

    深刻: serious. The Japanese adjective '深刻 (しんこく)' means 'serious'. It is used to describe situations, problems, or emotions that are grave, severe, or deeply concerning. This word often conveys a sense of urgency or importance. For example: The situation is serious「状況は深刻だ」(じょうきょうはしんこくだ). He has a serious expression「彼は深刻な表情をしている」(かれはしんこくなひょうじょうをしている). The problem is becoming more serious「問題は深刻化している」(もんだいはしんこくかしている). Note that '深刻' is often used in contexts involving societal issues, personal dilemmas, or critical circumstances.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    503

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Alone

    Reading

    kunyomiひと

    hito

    onyomiどく

    doku

    Parts

    Insect

    Example Word

    独自: unique or independent. The Japanese adjectival noun '独自 (どくじ)' has two primary meanings. The first is 'unique', referring to something that is distinct or original, not shared with others. The second meaning is 'independent', indicating self-reliance or autonomy. This word is often used to describe methods, styles, or systems that are distinct from others. For example: The company developed a unique technology「その会社は独自の技術を開発した」(そのかいしゃはどくじのぎじゅつをかいはつした). She has an independent way of thinking「彼女は独自の考え方を持っている」(かのじょはどくじのかんがえかたをもっている). The nuance of '独自' often emphasizes originality or self-sufficiency, making it a versatile term in both business and personal contexts.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    504

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Bridge

    Reading

    kunyomiはし

    hashi

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Tree, Wood High

    Example Word

    橋: bridge. The Japanese noun '橋 (はし)' means 'bridge'. It refers to a structure built to span physical obstacles such as rivers, valleys, or roads, providing passage over the obstacle. This word is commonly used in both literal and metaphorical contexts. For example: The bridge is long「その橋は長い」(そのはしはながい). Let's cross the bridge「橋を渡りましょう」(はしをわたりましょう). In Japanese culture, bridges often hold symbolic significance, representing transitions or connections between different states or places.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    505

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Full

    Reading

    kunyomi

    mi

    onyomiまん

    man

    Parts

    Water (水) Both

    Example Word

    満たす: fill or satisfy. The Japanese verb '満たす (みたす)' has two primary meanings: 'to fill' and 'to satisfy'. When used to mean 'fill', it refers to filling something to its capacity, such as a container or a space. For example: fill the glass with water「コップを水で満たす」(コップをみずでみたす). When used to mean 'satisfy', it refers to fulfilling a condition, desire, or requirement. For example: this job satisfies my expectations「この仕事は私の期待を満たす」(このしごとはわたしのきたいをみたす). The verb is versatile and can be used in both literal and abstract contexts.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    506

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Form, Condition

    Reading

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Dog

    Example Word

    状態: condition. The Japanese noun '状態 (じょうたい)' refers to the state or condition of something. It is commonly used to describe the current state of an object, situation, or even a person's health. For example: The condition of the machine is bad「機械の状態が悪い」(きかいのじょうたいがわるい). The patient's condition is stable「患者の状態は安定している」(かんじゃのじょうたいはあんていしている). This word is versatile and can be applied to various contexts, such as physical states, emotional states, or the status of a project.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    507

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Poetry

    Reading

    kunyomiうた

    uta

    onyomi

    shi

    Parts

    Say (言)Temple

    Example Word

    詩: poem. The Japanese noun '詩 (し)' means 'poem'. It refers to a piece of writing that expresses emotions, ideas, or experiences in a rhythmic and often metaphorical way. This word is commonly used in literary contexts and can refer to both traditional and modern forms of poetry. For example: I wrote a poem「詩を書いた」(しをかいた). This poem is beautiful「この詩は美しい」(このしはうつくしい). The term can also be used to describe the art or practice of writing poems, as in '詩を書く (しをかく) (to write poetry)'.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    3

    Frequency

    508

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Look up

    Reading

    kunyomiおお

    oo

    あお

    ao

    onyomiこう

    kou

    ぎょう

    gyou

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    仰ぐ: lookup. The Japanese verb '仰ぐ (あおぐ)' primarily means 'to look up' or 'to raise one's head to look at something above'. It can also imply a sense of respect or admiration, as in looking up to someone. For example: He looked up at the stars「彼は星を仰いだ」(かれはほしをあおいだ). She looks up to her teacher「彼女は先生を仰ぐ」(かのじょはせんせいをあおぐ). Additionally, '仰ぐ' can be used in a more figurative sense to mean 'to seek' or 'to rely on', as in seeking advice or relying on someone's judgment. For example: They sought the leader's advice「彼らはリーダーの助言を仰いだ」(かれらはリーダーのじょげんをあおいだ).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    509

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Materials, Fee

    Reading

    onyomiりょう

    ryou

    Parts

    Rice Ladle, Dipper

    Example Word

    有料: fee. The Japanese noun '有料 (ゆうりょう)' means 'fee' or 'charge'. It is used to indicate that something requires payment or is not free. This term is commonly seen in contexts such as parking lots, events, or services that require a fee. For example: Parking is not free, there is a fee「駐車場は無料ではなく、有料です」(ちゅうしゃじょうはむりょうではなく、ゆうりょうです). This museum has an admission fee「この博物館は入場が有料です」(このはくぶつかんはにゅうじょうがゆうりょうです). The word is often paired with '無料 (むりょう)' (free) to contrast paid and free services.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N4

    Grade

    4

    Frequency

    510

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Time, Period

    Reading

    onyomi

    go

    ki

    Parts

    Moon, Month That

    Example Word

    長期: long term. The Japanese noun '長期 (ちょうき)' refers to a 'long-term' period or duration. It is commonly used in contexts discussing time frames that extend over a considerable length, such as in financial investments, projects, or plans. For example: long-term investment「長期投資」(ちょうきとうし). We need a long-term plan「長期の計画が必要です」(ちょうきのけいかくがひつようです). The term emphasizes the extended nature of the period in question, often implying stability, commitment, or a focus on future outcomes.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    511

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Breathe out, Blow

    Reading

    kunyomi

    fu

    onyomiすい

    sui

    Parts

    Box Lack

    Example Word

    吹く: blow. The Japanese verb '吹く (ふく)' primarily means 'to blow'. This verb is used to describe the action of air or wind moving, such as 'the wind is blowing'「風が吹く」(かぜがふく). It can also be used metaphorically or in other contexts, such as blowing a musical instrument like a flute 'flute is blowing'「フルートを吹く」(ふるーとをふく). Additionally, '吹く' can be used to describe something that suddenly appears or occurs, like a rash or a rumor, though this usage is less common. For example: a rumor is spreading「噂が吹く」(うわさがふく).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    512

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Virtue

    Reading

    onyomiとく

    toku

    Parts

    Stop Ten Net Heart

    Example Word

    道徳: morality. The Japanese noun '道徳 (どうとく)' refers to 'morality' or 'ethical principles'. It is used to describe the system of values and principles concerning the distinction between right and wrong behavior. This term is often used in discussions about societal norms, personal ethics, and philosophical teachings. For example: Morality is important in society「道徳は社会で重要です」(どうとくはしゃかいでじゅうようです). Teaching morality to children is essential「子供に道徳を教えることは大切です」(こどもにどうとくをおしえることはたいせつです). The word is commonly used in educational and philosophical contexts.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    513

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Search

    Reading

    kunyomiさが

    saga

    さぐ

    sagu

    onyomiたん

    tan

    Parts

    Hand (手)Deep

    Example Word

    探偵: detective. The Japanese noun '探偵 (たんてい)' refers to a 'detective', someone who investigates and solves crimes or mysteries. This term is commonly used in contexts involving private investigators, fictional detectives, or professional sleuths. For example: He is a famous detective「彼は有名な探偵です」(かれはゆうめいなたんていです). The detective solved the case「探偵が事件を解決した」(たんていがじけんをかいけつした). The word can also appear in compound terms like '探偵小説 (たんていしょうせつ)' (detective novel) or '探偵事務所 (たんていじむしょ)' (detective agency).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    514

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Trouble, Distress

    Reading

    kunyomiこま

    koma

    onyomiこん

    kon

    Parts

    Tree, Wood Box

    Example Word

    困る: trouble. The Japanese verb '困る (こまる)' means 'to be in trouble' or 'to be troubled'. It is used to express a state of difficulty, distress, or inconvenience. This verb often conveys a sense of being at a loss or not knowing what to do in a situation. For example: I am in trouble because I lost my wallet「財布をなくして困っている」(さいふをなくしてこまっている). It can also be used to describe a situation where someone is inconvenienced or bothered by something: It troubles me when people are late「人が遅れると困る」(ひとがおくれるとこまる). The verb is commonly used in everyday conversation to express personal difficulties or challenges.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    515

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Livelihood

    Reading

    kunyomi

    ku

    onyomi

    bo

    Parts

    Day, Sun

    Example Word

    暮れ: dusk. The Japanese noun '暮れ (くれ)' refers to the time of day when the sun is setting and it is becoming dark, commonly translated as 'dusk' or 'evening'. It is often used to describe the period at the end of the day, but can also metaphorically refer to the end of a season or period in life. For example: The sky at dusk is beautiful「暮れの空は美しい」(くれのそらはうつくしい). The year is coming to an end「年の暮れが近づいている」(としのくれがちかづいている).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    516

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Cloud

    Reading

    kunyomiくも

    kumo

    onyomiうん

    un

    Parts

    Rain Say

    Example Word

    雲: cloud. The Japanese noun '雲 (くも)' means 'cloud'. It refers to the visible mass of water droplets or ice crystals suspended in the atmosphere. This word is commonly used in weather-related contexts or to describe the sky. For example: There are many clouds in the sky「空に雲がたくさんある」(そらにくもがたくさんある). The clouds are white「雲は白い」(くもはしろい). It can also be used metaphorically to describe something vague or unclear, such as 'a cloud of doubt'「疑いの雲」(うたがいのくも).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    2

    Frequency

    517

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Younger brother

    Reading

    kunyomiおとうと

    otouto

    onyomiだい

    dai

    てい

    tei

    Parts

    丿Katakana no Bow Stick Divide

    Example Word

    弟: younger brother. The Japanese noun '弟 (おとうと)' means 'younger brother'. It specifically refers to a male sibling who is younger than the speaker. This term is commonly used in family contexts and is neutral in tone. For example: my younger brother is kind「私の弟は優しい」(わたしのおとうとはやさしい). I have a younger brother「私は弟がいます」(わたしはおとうとがいます). Note that '弟' is used only for younger brothers; older brothers are referred to as '兄 (あに)'. The term does not change based on the speaker's gender.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    518

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Sect, Faction

    Reading

    onyomi

    ha

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    派遣: dispatch or temporary. The Japanese verbal noun '派遣 (はけん)' primarily means 'dispatch' or 'temporary'. It is commonly used in the context of employment, referring to the practice of sending workers to different companies on a temporary basis. For example: The company dispatched temporary staff「会社は派遣社員を送り出した」(かいしゃははけんしゃいんをおくりだした). She works as a temporary employee「彼女は派遣社員として働いている」(かのじょははけんしゃいんとしてはたらいている). The term can also be used more broadly to refer to the act of sending someone or something to a particular place or for a particular purpose, such as dispatching a team for a mission「チームを派遣する」(チームをはけんする).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    519

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Circle, Yen

    Reading

    kunyomiまる

    maru

    onyomiえん

    en

    Parts

    Enclosure Up (上)

    Example Word

    円: yen. The Japanese noun '円 (えん)' refers to the Japanese currency, the yen. It is used to denote monetary value in Japan. For example: This costs 100 yen「これは100円です」(これはひゃくえんです). I have 500 yen「500円持っています」(ごひゃくえんもっています). The word can also be used in contexts discussing currency exchange rates, prices, or financial transactions. It's important to note that '円' can also mean 'circle' in different contexts, but as a standalone noun with the reading 'えん', it primarily refers to the currency.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    520

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Extensive, Doctor

    Reading

    onyomiはく

    haku

    ばく

    baku

    Parts

    Ten

    Example Word

    博士: doctor or expert. The Japanese noun '博士 (はかせ)' has two distinct meanings. The first meaning refers to someone who has earned a doctoral degree, such as a PhD, and is commonly used in academic contexts. For example: he is a doctor of physics「彼は物理学の博士です」(かれはぶつりがくのはかせです). The second meaning refers to someone who is an expert or highly skilled in a particular field, often used in a more general sense. For example: he is an expert in traditional Japanese art「彼は日本の伝統芸術の博士です」(かれはにほんのでんとうげいじゅつのはかせです). It's important to note that the context in which this word is used will determine whether it refers to an academic title or a general expert.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    521

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Meat

    Reading

    onyomiにく

    niku

    Parts

    Inside Person

    Example Word

    皮肉: irony or sarcasm. The Japanese adjectival noun '皮肉 (ひにく)' can mean both 'sarcasm' and 'irony'. It is used to describe situations, remarks, or expressions that convey a meaning opposite to what is literally stated, often with a mocking or critical tone. For example: His sarcastic remark hurt her feelings「彼の皮肉な発言は彼女の気持ちを傷つけた」(かれのひにくなはつげんはかのじょのきもちをきずつけた). It's ironic that the firefighter's house burned down「消防士の家が燃えたのは皮肉だ」(しょうぼうしのいえがもえたのはひにくだ). The word can also be used to describe situations where the outcome is contrary to what was expected, highlighting a twist of fate or unexpected result.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    522

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    End, Edge

    Reading

    kunyomiはし

    hashi

    ha

    はた

    hata

    onyomiたん

    tan

    Parts

    Stand

    Example Word

    途端: moment. The Japanese noun '途端 (とたん)' refers to the exact moment when something happens, often implying an immediate or sudden change. It is commonly used in the structure '~た途端に' to describe an action or event that occurs right after another. For example: The moment I sat down, the phone rang「座った途端に電話が鳴った」(すわったとたんにでんわがなった). The moment he left, it started raining「彼が出た途端に雨が降り始めた」(かれがでたとたんにあめがふりはじめた). This word emphasizes the immediacy of the second action following the first.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    523

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Style, Ceremony

    Reading

    onyomiしき

    shiki

    Parts

    Construction Ceremony

    Example Word

    正式: formal. The Japanese adjectival noun '正式 (せいしき)' means 'formal'. It is used to describe something that is official, proper, or done according to established rules or standards. This term is often used in contexts such as ceremonies, documents, or procedures. For example: This is the formal procedure「これは正式な手続きです」(これはせいしきなてつづきです). He wore a formal suit to the meeting「彼は会議に正式なスーツを着た」(かれはかいぎにせいしきなスーツをきた). Note that '正式' can also imply legitimacy or authenticity in certain contexts, such as '正式な文書 (せいしきなぶんしょ)' meaning 'official document'.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    524

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Line, Row

    Reading

    kunyomiなら

    nara

    なみ

    nami

    onyomiへい

    hei

    Parts

    Herbs Business (業)

    Example Word

    並べる: line up or arrange. The Japanese verb '並べる (ならべる)' primarily means 'to arrange' or 'to line up'. It is used when placing objects, items, or people in a specific order or formation. This verb can be applied to physical objects, such as books or chairs, as well as abstract concepts, like ideas or arguments. For example: I arranged the books on the shelf「本を棚に並べた」(ほんをたなにならべた). The students lined up in front of the school「生徒たちは学校の前に並んだ」(せいとたちはがっこうのまえにならんだ). Note that '並べる' often implies a deliberate or organized arrangement, distinguishing it from simply placing items randomly.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    525

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Pluck, Extract

    Reading

    kunyomi

    nu

    onyomiはつ

    hatsu

    はい

    hai

    ばつ

    batsu

    Parts

    Hand (手)Friend

    Example Word

    見抜く: see through. The Japanese verb '見抜く (みぬく)' means 'to see through' or 'to perceive the true nature of something'. It is often used to describe the ability to discern someone's true intentions, motives, or the reality of a situation that is not immediately obvious. For example: He saw through my lie「彼は私の嘘を見抜いた」(かれはわたしのうそをみぬいた). She can see through people's intentions「彼女は人の意図を見抜くことができる」(かのじょはひとのいとをみぬくことができる). This verb is commonly used in contexts where insight or perceptiveness is required to understand something hidden or not easily noticeable.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    526

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Autumn

    Reading

    kunyomiあき

    aki

    onyomiしゅう

    shuu

    Parts

    Fire Cereal

    Example Word

    秋風: autumn wind. The Japanese noun '秋風 (あきかぜ)' literally translates to 'autumn wind'. It refers to the cool, refreshing wind that blows during the autumn season. This term is often used in poetry and literature to evoke the atmosphere of autumn. For example: The autumn wind feels refreshing「秋風が爽やかだ」(あきかぜがさわやかだ). The autumn wind blows through the trees「秋風が木々を吹き抜ける」(あきかぜがきぎをふきぬける). This word captures the essence of the season and is commonly used to describe the characteristic wind of autumn.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    527

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Tool

    Reading

    kunyomiそな

    sona

    onyomi

    gu

    Parts

    Eye Lofty

    Example Word

    具: tool or ingredient. The Japanese suffix '具 (ぐ)' has two distinct meanings depending on the context. The first meaning is 'tool', referring to an instrument or device used to carry out a particular function. For example: cooking tools「調理具」(ちょうりぐ). The second meaning is 'ingredient', referring to a component used in cooking or preparing something. For example: ingredients for soup「スープの具」(スープのぐ). It's important to note that this suffix is often attached to other words to specify the type of tool or ingredient being referred to.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    528

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Every

    Reading

    onyomiまい

    mai

    Parts

    𠂉Person (人)Mother

    Example Word

    毎年: every year. The Japanese noun '毎年 (まいとし)' means 'every year'. It is used to describe something that happens or occurs annually, without fail. This word is often used in contexts where regularity or repetition on a yearly basis is emphasized. For example: I visit my grandparents every year「毎年、祖父母を訪ねます」(まいとし、そふぼをおとずれます). The festival is held every year「その祭りは毎年行われます」(そのまつりはまいとしおこなわれます). Note that '毎年' is a noun and can be used as an adverb in sentences without requiring additional particles.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N5

    Grade

    2

    Frequency

    529

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Image, Statue

    Reading

    onyomiぞう

    zou

    Parts

    Person (人)Elephant, Phenomenon

    Example Word

    画像: image. The Japanese noun '画像 (がぞう)' means 'image'. It refers to a visual representation, such as a photograph, illustration, or digital picture. This word is commonly used in contexts related to photography, digital media, and art. For example: I saved the image「画像を保存した」(がぞうをほぞんした). This image is beautiful「この画像は美しい」(このがぞうはうつくしい). It can also refer to images displayed on screens, such as computer monitors or smartphones. The term is neutral and can be used in both formal and informal settings.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    530

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wave

    Reading

    kunyomiなみ

    nami

    onyomi

    ha

    Parts

    Water (水)Skin

    Example Word

    波: wave. The Japanese noun '波 (なみ)' means 'wave'. This word is primarily used to describe the physical waves of water, such as ocean waves. However, it can also be used metaphorically to describe waves in other contexts, such as sound waves or emotional waves. For example: The waves are high today「今日は波が高い」(きょうはなみがたかい). I can hear the sound of the waves「波の音が聞こえる」(なみのおとがきこえる). In a metaphorical sense, it can describe fluctuations, such as 'a wave of emotions'「感情の波」(かんじょうのなみ).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    531

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Interest, Entertain

    Reading

    kunyomiおこ

    oko

    onyomiこう

    kou

    きょう

    kyou

    Parts

    Mortar Same

    Example Word

    復興: recovery or revival. The Japanese noun '復興 (ふっこう)' refers to the act of recovering or reviving something, often after a period of decline or destruction. It is commonly used in contexts such as economic recovery, reconstruction after disasters, or cultural revival. For example: The town is in recovery after the earthquake「その町は地震の後、復興中です」(そのまちはじしんのあと、ふっこうちゅうです). The revival of traditional arts is important「伝統芸術の復興は重要です」(でんとうげいじゅつのふっこうはじゅうようです). Note that while 'recovery' and 'revival' are closely related, they can apply to different contexts, such as physical reconstruction versus cultural or economic resurgence.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    532

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Renew, Grow late

    Reading

    kunyomi

    fu

    さら

    sara

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Example Word

    夜更かし: staying up late. The Japanese verbal noun '夜更かし (よふかし)' refers to the act of staying up late at night, often past one's usual bedtime. It is commonly used to describe staying awake late into the night, whether for work, study, entertainment, or other activities. For example: I stayed up late last night「昨夜は夜更かしをした」(さくやはよふかしをした). Staying up late is bad for your health「夜更かしは健康に悪い」(よふかしはけんこうにわるい). This term carries a nuance of staying awake longer than usual, often implying a lack of sleep or a deviation from a regular sleep schedule.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    533

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Miscellaneous

    Reading

    onyomiぞう

    zou

    ざつ

    zatsu

    Parts

    Bird

    Example Word

    混雑: crowded. The Japanese verbal noun '混雑 (こんざつ)' refers to a state of being crowded or congested. It is often used to describe places, situations, or conditions where there is a lot of activity or people, leading to a lack of space or order. For example: The station is crowded「駅が混雑している」(えきがこんざつしている). The road is congested due to the accident「事故で道路が混雑している」(じこでどうろがこんざつしている). This word is commonly used in contexts like public transportation, events, or traffic, and it conveys a sense of disorder or inconvenience caused by the crowding.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    534

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Plan, Proposal

    Reading

    onyomiあん

    an

    Parts

    Cheap, Relax Tree, Wood

    Example Word

    案: plan. The Japanese noun '案 (あん)' primarily means 'plan' or 'proposal'. It refers to a thought-out idea or strategy intended to achieve a specific goal. This word is often used in formal or business contexts, such as discussing project plans or proposals. For example: We need to discuss the plan「案を話し合う必要がある」(あんをはなしあうひつようがある). His proposal was accepted「彼の案は受け入れられた」(かれのあんはうけいれられた). Additionally, '案' can sometimes imply a draft or preliminary idea, as in '案を練る (あんをねる)', which means 'to refine a plan'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    535

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Attach, Affixed

    Reading

    kunyomi

    tsu

    onyomi

    fu

    Parts

    Attach

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    536

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Beginning, Together

    Reading

    kunyomi

    o

    onyomiしょ

    sho

    ちょ

    cho

    Parts

    Thread Someone

    Example Word

    内緒: secret. The Japanese noun '内緒 (ないしょ)' means 'secret'. It refers to information that is deliberately kept hidden or not disclosed to others. This word is often used in casual conversations to indicate that something should not be shared. For example: This is a secret, so don't tell anyone「これは内緒だから、誰にも言わないで」(これはないしょだから、だれにもいわないで). I'll tell you a secret「内緒の話を教えるね」(ないしょのはなしをおしえるね). The term can also imply confidentiality in relationships or agreements, such as keeping a surprise party a secret from someone.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    9

    Frequency

    537

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Marsh, Swamp

    Reading

    kunyomiさわ

    sawa

    onyomiたく

    taku

    Parts

    Water (水)Foot

    Example Word

    沢山: many. The Japanese adverb '沢山 (たくさん)' means 'many' or 'a lot'. It is used to indicate a large quantity of something, whether it be objects, people, or abstract concepts. It can be used in both positive and neutral contexts. For example: There are many books「本が沢山ある」(ほんがたくさんある). I ate a lot「沢山食べた」(たくさんたべた). Note that '沢山' is often used in casual conversation and can also imply 'enough' or 'plenty' in certain contexts, such as 'That's enough, thank you'「もう沢山です、ありがとう」(もうたくさんです、ありがとう).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    538

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Silent, Shut up

    Reading

    kunyomiだま

    dama

    onyomiもく

    moku

    Parts

    Hometown Dog Fire (火)

    Example Word

    沈黙: silence. The Japanese noun '沈黙 (ちんもく)' means 'silence'. It refers to the absence of speech or sound, often implying a deliberate or meaningful quietness. This word can be used in various contexts, such as during a moment of reflection, in a tense situation, or to describe someone who is not speaking. For example: The silence was unbearable「沈黙が耐えられなかった」(ちんもくがたえられなかった). He broke the silence with his voice「彼は声で沈黙を破った」(かれはこえでちんもくをやぶった). '沈黙' can also carry a deeper connotation, such as in the phrase '沈黙は金' (ちんもくはきん), which translates to 'silence is golden', emphasizing the value of staying quiet in certain situations.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    539

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Reach, Extend

    Reading

    kunyomiおよ

    oyo

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Example Word

    及ぼす: exert. The Japanese verb '及ぼす (およぼす)' means 'to exert' or 'to have an influence on'. It is often used to describe the effect or impact that something has on another thing, whether positive or negative. This verb is typically used in formal or written contexts. For example: The new policy will exert a significant influence on the economy「新しい政策は経済に大きな影響を及ぼすでしょう」(あたらしいせいさくはけいざいにおおきなえいきょうをおよぼすでしょう). His actions exerted a negative impact on the team「彼の行動はチームに悪影響を及ぼした」(かれのこうどうはチームにあくえいきょうをおよぼした). Note that '及ぼす' is often followed by the particle 'に' to indicate the target of the influence.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    540

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Drink

    Reading

    kunyomi

    no

    onyomiいん

    in

    Parts

    Eat (食)Lack

    Example Word

    湯飲み: teacup. The Japanese noun '湯飲み (ゆのみ)' refers to a teacup, specifically a cup used for drinking tea. It is commonly used in Japanese households and tea ceremonies. The word is a combination of '湯 (ゆ)', meaning hot water or tea, and '飲み (のみ)', meaning drinking. Example sentences: Please pass me the teacup「湯飲みを取ってください」(ゆのみをとってください). This teacup is beautiful「この湯飲みはきれいです」(このゆのみはきれいです).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    541

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Institution

    Reading

    onyomiいん

    in

    Parts

    Complete Mound (阜)

    Example Word

    大学院: graduate school. The Japanese noun '大学院 (だいがくいん)' refers to 'graduate school', which is an institution of higher education where students pursue advanced studies beyond a bachelor's degree. It is commonly used in academic contexts to describe programs for master's or doctoral degrees. Example sentences: I am studying at graduate school「私は大学院で勉強しています」(わたしはだいがくいんでべんきょうしています). She is applying to graduate school「彼女は大学院に応募しています」(かのじょはだいがくいんにおうぼしています). The term is often associated with research and specialized academic training.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    542

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hug, Embrace

    Reading

    kunyomi

    da

    かか

    kaka

    いだ

    ida

    onyomiほう

    hou

    Parts

    Hand (手)Wrap

    Example Word

    抱える: carry or have. The Japanese verb '抱える (かかえる)' can mean 'to carry' or 'to have'. When used to mean 'to carry', it often implies carrying something in one's arms or hands, such as a large object or a burden. For example: he is carrying a big box「彼は大きな箱を抱えている」(かれはおおきなはこをかかえている). When used to mean 'to have', it often refers to having a problem, responsibility, or something that weighs on one's mind. For example: she has a lot of problems「彼女は多くの問題を抱えている」(かのじょはおおくのもんだいをかかえている). The verb can also be used metaphorically to describe carrying emotional burdens or responsibilities.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    543

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Cold

    Reading

    kunyomi

    sa

    hi

    つめ

    tsume

    onyomiれい

    rei

    Parts

    Ice (水)Orders

    Example Word

    冷やかす: tease. The Japanese verb '冷やかす (ひやかす)' primarily means 'to tease' or 'to make fun of someone in a playful or lighthearted manner'. It is often used in social contexts where someone is joking around or bantering with others. However, it can also carry a nuance of mocking or ridiculing, depending on the tone and context. For example: He teased his friend about his new haircut「彼は友達の新しい髪型を冷やかした」(かれはともだちのあたらしいかみがたをひやかした). The shopkeeper playfully teased the customer「店員は客を冷やかした」(てんいんはきゃくをひやかした). Note that this verb is not used for serious or hurtful teasing, but rather for light-hearted or humorous interactions.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    544

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Round

    Reading

    kunyomiまる

    maru

    onyomiがん

    gan

    Parts

    Dot Nine

    Example Word

    日の丸: japan flag. The Japanese noun '日の丸 (ひのまる)' refers to the national flag of Japan, which features a red circle (representing the sun) on a white background. This term is often used to symbolize Japan itself or Japanese identity. For example: The Japanese flag is called '日の丸'「日本の国旗は日の丸と呼ばれます」(にほんのこっきはひのまとよばれます). The '日の丸' fluttered in the wind「日の丸が風にはためいていた」(ひのまるがかぜにはためいていた). The term is deeply rooted in Japanese culture and history, and it is commonly seen at official events, schools, and during national holidays.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N2

    Grade

    2

    Frequency

    545

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Doubt, Suspect

    Reading

    kunyomiうたが

    utaga

    onyomi

    gi

    Example Word

    疑い: doubt. The Japanese noun '疑い (うたがい)' means 'doubt'. It refers to a feeling of uncertainty or lack of conviction about something. This word is often used in contexts where there is suspicion or skepticism about a situation, statement, or person. For example: There is no doubt about his innocence「彼の無実に疑いはない」(かれのむじつにうたがいがない). She had doubts about the plan「彼女はその計画に疑いを持っていた」(かのじょはそのけいかくにうたがいをもっていた). The word can also imply suspicion, as in '疑いをかける (うたがいをかける)', which means 'to cast doubt on' or 'to suspect'.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    546

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Difference

    Reading

    kunyomi

    sa

    onyomi

    sa

    Parts

    Left Sheep

    Example Word

    交差: crossing. The Japanese noun '交差 (こうさ)' means 'crossing'. It refers to the point or place where two or more things intersect or cross each other, such as roads, lines, or paths. This term is commonly used in contexts involving transportation, geometry, or any scenario where paths or lines intersect. For example: the crossing of two roads「二つの道路の交差」(ふたつのどうろのこうさ). The railway crossing is ahead「鉄道の交差が先です」(てつどうのこうさがさきです). It can also be used metaphorically to describe the intersection of ideas or events.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    547

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Oneself

    Reading

    kunyomiおのれ

    onore

    onyomi

    ki

    ko

    Example Word

    己: oneself. The Japanese noun '己 (おのれ)' refers to 'oneself' or 'self'. It is often used in a reflective or introspective context, emphasizing the speaker's own identity or actions. This term can carry a formal or archaic tone and is sometimes used in expressions of self-reproach or determination. For example: I must rely on myself「己を頼りにしなければならない」(おのれをたよりにしなければならない). He blamed himself「彼は己を責めた」(かれはおのれをせめた). Note that '己' can also appear in idiomatic expressions or proverbs, such as '己の欲せざる所は人に施す勿れ (おのれのほっせざるところはひとにほどこすなかれ)', which translates to 'Do not impose on others what you do not desire for yourself.'

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    548

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Phrase, Paragraph

    Reading

    onyomi

    ku

    Parts

    Wrap Mouth

    Example Word

    文句: phrase or complaint. The Japanese noun '文句 (もんく)' has two distinct meanings. The first and most common meaning is 'complaint', referring to an expression of dissatisfaction or grievance. For example: he always has complaints「彼はいつも文句を言う」(かれはいつももんくをいう). The second meaning is 'phrase', referring to a short, memorable expression or a set of words. For example: this phrase is catchy「この文句はキャッチーだ」(このもんくはきゃっちーだ). The context usually makes it clear which meaning is intended. When used to mean 'complaint', it often appears with verbs like 言う (いう, to say) or つける (to make). When used to mean 'phrase', it is often associated with advertising, slogans, or memorable sayings.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    549

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Thin, Dilute

    Reading

    kunyomiうす

    usu

    onyomiはく

    haku

    Parts

    Grass

    Example Word

    薄い: thin or pale. The Japanese adjective '薄い (うすい)' has two primary meanings: 'thin' and 'pale'. When used to mean 'thin', it describes something with little thickness or density, such as a thin book or a thin layer of paint. For example: this paper is thin「この紙は薄い」(このかみはうすい). When used to mean 'pale', it describes something with a light or faint color, such as pale skin or a pale shade of blue. For example: her dress is pale pink「彼女のドレスは薄いピンクです」(かのじょのドレスはうすいピンクです). The context will usually make it clear which meaning is intended.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    550

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    End

    Reading

    kunyomiすえ

    sue

    onyomiまつ

    matsu

    ばつ

    batsu

    Parts

    Tree, Wood

    Example Word

    年末: year end. The Japanese noun '年末 (ねんまつ)' refers to the end of the year, typically encompassing the period from late December to New Year's Eve. It is a time associated with various traditions, preparations for the New Year, and reflection on the past year. For example: I will return home at yearend「年末に実家に帰ります」(ねんまつにじっかにかえります). Many people clean their houses at yearend「年末に大掃除をする人が多いです」(ねんまつにおおそうじをするひとがおおいです). This term is often used in contexts related to holidays, work, and seasonal activities.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    551

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Family

    Reading

    onyomiぞく

    zoku

    Parts

    Direction Arrow 𠂉Person (人)

    Example Word

    貴族: nobility. The Japanese noun '貴族 (きぞく)' refers to 'nobility' or 'aristocracy'. It describes a social class of people who hold hereditary titles or ranks, often associated with wealth, power, and privilege. This term is commonly used in historical or formal contexts to refer to the elite class in feudal or monarchical societies. For example: The nobility lived in grand castles「貴族は大きな城に住んでいた」(きぞくはおおきなしろにすんでいた). She comes from a family of nobility「彼女は貴族の家系です」(かのじょはきぞくのかけいです). The word can also be used metaphorically to describe someone with refined or elegant qualities, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    552

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Guess

    Reading

    onyomiさつ

    satsu

    Parts

    Roof Ritual

    Example Word

    察する: guess. The Japanese verb '察する (さっする)' means 'to guess' or 'to infer'. It is often used when someone deduces or understands something based on subtle hints, context, or intuition, rather than explicit information. This verb is commonly used in situations where empathy or understanding of another person's feelings or thoughts is involved. For example: I guessed his feelings「彼の気持ちを察した」(かれのきもちをさっした). She inferred the situation from his expression「彼の表情から状況を察した」(かれのひょうじょうからじょうきょうをさっした). The verb carries a nuance of sensitivity and insight, making it a key term in contexts involving emotional intelligence or subtle communication.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    553

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Simple, Single

    Reading

    onyomiたん

    tan

    Parts

    Small Day, Sun Ten

    Example Word

    簡単: easy. The Japanese adjectival noun '簡単 (かんたん)' means 'easy'. It is used to describe tasks, problems, or situations that are not difficult to understand or accomplish. This word is often used in casual and formal contexts alike. For example: This problem is easy「この問題は簡単です」(このもんだいはかんたんです). Cooking rice is easy「ご飯を炊くのは簡単です」(ごはんをたくのはかんたんです). Note that '簡単' can also imply simplicity or straightforwardness, as in '簡単な説明 (かんたんなせつめい) (simple explanation)'. It is commonly used in everyday conversation and is a versatile term for describing ease or simplicity.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    554

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Way, Route

    Reading

    onyomi

    to

    Parts

    Walk Excess

    Example Word

    途端: moment. The Japanese noun '途端 (とたん)' refers to the exact moment when something happens, often implying an immediate or sudden change. It is commonly used in the structure '~た途端に' to describe an action or event that occurs right after another. For example: The moment I sat down, the phone rang「座った途端に電話が鳴った」(すわったとたんにでんわがなった). The moment he left, it started raining「彼が出た途端に雨が降り始めた」(かれがでたとたんにあめがふりはじめた). This word emphasizes the immediacy of the second action following the first.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    555

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hometown

    Reading

    kunyomiさと

    sato

    onyomi

    ri

    Parts

    Rice field Soil

    Example Word

    古里: hometown. The Japanese noun '古里 (ふるさと)' refers to one's hometown or birthplace, often evoking a sense of nostalgia and emotional attachment. It is commonly used to describe the place where someone grew up or has deep roots. For example: I miss my hometown「古里が懐かしい」(ふるさとがなつかしい). He returned to his hometown「彼は古里に帰った」(かれはふるさとにかえった). The word carries a sentimental tone and is often associated with memories of childhood or family.

    Radical

    Stroke Count

    7

    Grade

    2

    Frequency

    556

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Structure, Care

    Reading

    kunyomiかま

    kama

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Tree, Wood

    Example Word

    構成: structure or composition. The Japanese verbal noun '構成 (こうせい)' refers to the way something is composed or structured. It is often used to describe the arrangement or organization of elements within a system, document, artwork, or group. For example: the composition of this painting is unique「この絵の構成は独特だ」(このえのこうせいはどくとくだ). The structure of the team is well-balanced「チームの構成はバランスが取れている」(チームのこうせいはバランスがとれている). Note that '構成' can also be used in contexts like writing, music, or design to describe how parts are arranged to form a whole.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    557

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hide

    Reading

    kunyomiかく

    kaku

    onyomiいん

    in

    Parts

    Example Word

    隠れる: hide. The Japanese verb '隠れる (かくれる)' means 'to hide'. It is used to describe the action of concealing oneself or something from view. This verb can be used in various contexts, such as physically hiding, being hidden by something, or even metaphorically hiding emotions or intentions. For example: The child hid behind the tree「子供は木の後ろに隠れた」(こどもはきのうしろにかくれた). The sun is hidden behind the clouds「太陽は雲の後ろに隠れている」(たいようはくものうしろにかくれている). It is important to note that '隠れる' often implies that the subject is hidden by something else, rather than actively hiding themselves.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    558

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Pain

    Reading

    kunyomiいた

    ita

    onyomiつう

    tsuu

    Parts

    Sick Path

    Example Word

    苦痛: pain. The Japanese noun '苦痛 (くつう)' refers to 'pain', particularly in the context of physical or emotional suffering. It is often used to describe intense discomfort or distress. For example: He endured great pain「彼は大きな苦痛に耐えた」(かれはおおきなくつうにたえた). The pain was unbearable「その苦痛は耐えられなかった」(そのくつうはたえられなかった). This word can be used in both literal and metaphorical contexts, such as physical injuries or emotional hardships. It carries a strong connotation of suffering and is typically used in serious or grave situations.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    559

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Preserve

    Reading

    kunyomiたも

    tamo

    onyomi

    ho

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    保守: maintenance or conservation. The Japanese verbal noun '保守 (ほしゅ)' has two distinct meanings. The first meaning is 'conservation', which refers to the act of preserving or protecting something, such as the environment or cultural heritage. For example: conservation of nature「自然の保守」(しぜんのほしゅ). The second meaning is 'maintenance', which refers to the act of keeping something in good condition or ensuring its proper functioning. For example: maintenance of equipment「設備の保守」(せつびのほしゅ). These two meanings are distinct and should not be confused. The word is commonly used in technical, environmental, and political contexts.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    560

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Enemy

    Reading

    kunyomiかたき

    kataki

    onyomiてき

    teki

    Parts

    Strike

    Example Word

    敵: enemy. The Japanese noun '敵 (てき)' means 'enemy'. It refers to a person or group that is actively opposed or hostile to someone or something. This word is commonly used in contexts such as war, competition, or personal conflicts. For example: He is my enemy「彼は私の敵です」(かれはわたしのてきです). They defeated the enemy「彼らは敵を倒した」(かれらはてきをたおした). The word can also be used metaphorically to describe challenges or obstacles, such as 'time is the enemy'「時間は敵だ」(じかんはてきだ). Note that '敵' is a neutral term and does not carry additional emotional connotations unless specified by context.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    561

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Request, Seek

    Reading

    kunyomiもと

    moto

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Water

    Example Word

    追求: pursuit. The Japanese noun '追求 (ついきゅう)' means 'pursuit'. It refers to the act of striving to achieve or obtain something, often with great effort or determination. This word is commonly used in contexts related to goals, ideals, or objectives. For example: the pursuit of happiness「幸福の追求」(こうふくのついきゅう). He is in pursuit of his dreams「彼は夢の追求をしている」(かれはゆめのついきゅうをしている). The word can also be used in more abstract contexts, such as the pursuit of knowledge「知識の追求」(ちしきのついきゅう).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    562

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Scene

    Reading

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Day, Sun Capital

    Example Word

    背景: background. The Japanese noun '背景 (はいけい)' primarily means 'background'. It can refer to the physical background of a scene or image, such as in photography or art, or the contextual background of a situation, such as historical, social, or personal circumstances. For example: The background of the photo is beautiful「写真の背景は美しい」(しゃしんのはいけいはうつくしい). Understanding the historical background is important「歴史的背景を理解することが重要だ」(れきしてきはいけいをりかいすることがじゅうようだ). This word is versatile and can be used in various contexts to describe the setting or circumstances surrounding a subject.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    563

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Announce

    Reading

    kunyomi

    tsu

    onyomiこく

    koku

    Parts

    Cow Mouth

    Example Word

    告白: confession. The Japanese noun '告白 (こくはく)' means 'confession'. It is commonly used to describe the act of confessing one's feelings, such as love, guilt, or a secret. This word is often used in romantic contexts, where someone confesses their love to another person. For example: He made a confession of love to her「彼は彼女に愛の告白をした」(かれはかのじょにあいのこくはくをした). She confessed her feelings to him「彼女は彼に自分の気持ちを告白した」(かのじょはかれにじぶんのきもちをこくはくした). The word can also be used in other contexts, such as confessing a crime or a mistake, but it is most frequently associated with romantic confessions.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    564

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Rice

    Reading

    kunyomiこめ

    kome

    onyomiまい

    mai

    べい

    bei

    Parts

    Divide Tree, Wood

    Example Word

    米国: USA. The Japanese proper noun '米国 (べいこく)' refers to the United States of America (USA). The term is derived from the kanji '米' meaning 'rice', which is used phonetically here to represent 'America'. This term is commonly used in formal contexts, news, and official documents. For example: I am going to the USA next week「来週、米国に行きます」(らいしゅう、べいこくにいきます). The USA is a big country「米国は大きな国です」(べいこくはおおきなくにです). It is important to note that '米国' is more formal than the alternative term 'アメリカ', which is used in casual conversation.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    2

    Frequency

    565

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Break, Tear

    Reading

    kunyomiやぶ

    yabu

    onyomi

    ha

    Parts

    Stone Skin

    Example Word

    破産: bankruptcy. The Japanese noun '破産 (はさん)' means 'bankruptcy'. This term is used in legal and financial contexts to describe the state of being unable to pay outstanding debts. It can refer to both individuals and businesses. For example: he declared bankruptcy「彼は破産を宣告した」(かれははさんをせんこくした). The company went bankrupt「その会社は破産した」(そのかいしゃははさんした). In Japanese law, bankruptcy is a formal legal process that involves the liquidation of assets to pay off creditors. The term can also be used metaphorically to describe a complete failure or collapse, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    566

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Boundary, Vicinity

    Reading

    kunyomiあた

    ata

    be

    onyomiへん

    hen

    Parts

    Walk Sword

    Example Word

    辺: area. The Japanese noun '辺 (へん)' refers to an area, vicinity, or neighborhood. It is often used to describe a general location or region without specifying exact boundaries. For example: This area is quiet「この辺は静かです」(このへんはしずかです). Is there a convenience store around here?「この辺にコンビニはありますか?」(このへんにコンビニはありますか?). It can also imply a rough or approximate location, such as 'around here' or 'somewhere in this area.' The word is versatile and commonly used in everyday conversation to refer to places or surroundings.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    567

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Intention

    Reading

    kunyomiこころざ

    kokoroza

    こころざし

    kokorozashi

    onyomi

    shi

    Parts

    Heart Samurai

    Example Word

    意志: will. The Japanese noun '意志 (いし)' refers to 'will' or 'volition'. It describes the mental faculty by which a person decides on and commits to a course of action. This word is often used in contexts involving determination, intention, or resolve. For example: He has a strong will「彼は強い意志を持っている」(かれはつよいいしをもっている). Her will to succeed is admirable「彼女の成功への意志は立派だ」(かのじょのせいこうへのいしはりっぱだ). It can also be used in philosophical or psychological discussions about free will and decision-making.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    568

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Loins, Waist

    Reading

    kunyomiこし

    koshi

    onyomiよう

    you

    Parts

    Meat Important, Need

    Example Word

    腰掛ける: sit. The Japanese verb '腰掛ける (こしかける)' means 'to sit'. This verb is specifically used to describe the action of sitting down on something, such as a chair or bench. It implies a temporary or casual sitting position, often used when someone is taking a short rest or waiting. For example: I sat on the bench「ベンチに腰掛けた」(ベンチにこしかけた). He sat down to rest「彼は休むために腰掛けた」(かれはやすむためにこしかけた). The verb is commonly used in everyday conversation and is more casual than the formal '座る (すわる) (to sit)'.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    569

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Scatter

    Reading

    kunyomi

    chi

    onyomiさん

    san

    Parts

    Strike Moon, Month

    Example Word

    分散: distribution or dispersion. The Japanese verbal noun '分散 (ぶんさん)' primarily means 'dispersion' or 'distribution'. It is used to describe the act of spreading something out over a wide area or among many people. In statistics, it refers to the spread of data points. For example: The dispersion of light creates a rainbow「光の分散が虹を作る」(ひかりのぶんさんがにじをつくる). The company distributed the profits among its employees「会社は利益を従業員に分散した」(かいしゃはりえきをじゅうぎょういんにぶんさんした). Note that '分散' can also imply a sense of scattering or decentralization, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    570

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ball, Jewel

    Reading

    kunyomiたま

    tama

    onyomiぎょく

    gyoku

    Parts

    King Dot

    Example Word

    玉: ball or jewel. The Japanese noun '玉 (たま)' has two primary meanings. The first is 'ball', referring to a spherical object, such as a sports ball or a decorative sphere. For example: The child is playing with a ball「子供が玉で遊んでいる」(こどもがたまであそんでいる). The second meaning is 'jewel', referring to a precious stone or gem. For example: She wore a beautiful jewel「彼女は美しい玉を身につけていた」(かのじょはうつくしいたまをみにつけていた). The context in which '玉' is used will determine whether it refers to a ball or a jewel. It is important to note that '玉' can also be used metaphorically to describe something valuable or precious, similar to how 'jewel' is used in English.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    1

    Frequency

    571

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Scroll

    Reading

    kunyomi

    ma

    まき

    maki

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Oneself

    Example Word

    巻く: wind or roll. The Japanese verb '巻く (まく)' primarily means 'to roll' or 'to wind'. It is used to describe the action of rolling something up, such as a scroll, a carpet, or even hair. It can also mean to wind something around an object, like winding a string around a spool. For example: I rolled up the scroll「巻物を巻いた」(まきものをまいた). She wound the thread around the spool「糸を糸巻きに巻いた」(いとをいとまきにまいた). The verb can also be used metaphorically, such as in the phrase '巻き込む (まきこむ)', which means 'to involve' or 'to entangle'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    572

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Journey, Go on

    Reading

    onyomiおう

    ou

    Parts

    Stop Master

    Example Word

    往復: roundtrip. The Japanese noun '往復 (おうふく)' refers to a round trip, meaning going to a destination and returning. It is commonly used in contexts like transportation (e.g., train or plane tickets) or communication (e.g., letters or emails). For example: I bought a round-trip ticket「往復のチケットを買いました」(おうふくのチケットをかいました). The round-trip fare is 5,000 yen「往復料金は5000円です」(おうふくりょうきんはごせんえんです). This word can also metaphorically describe the back-and-forth nature of communication or exchanges.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    573

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Show, Indicate

    Reading

    kunyomiしめ

    shime

    onyomi

    ji

    shi

    Parts

    Two Small

    Example Word

    開示: disclosure. The Japanese noun '開示 (かいじ)' means 'disclosure'. It refers to the act of making information, facts, or data known to others, often in a formal or legal context. This term is commonly used in legal, corporate, or administrative settings where transparency is required. For example: The company made a public disclosure of its financial records「会社は財務記録を開示しました」(かいしゃはざいむきろくをかいじしました). The court ordered the disclosure of evidence「裁判所は証拠の開示を命じた」(さいばんしょはしょうこのかいじをめいじた). Note that '開示' is often used in contexts involving legal obligations or ethical transparency.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    574

    Radical Form

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Defeat

    Reading

    kunyomi

    o

    ma

    onyomi

    fu

    Parts

    Wrap Shellfish

    Example Word

    御負け: bonus. The Japanese noun '御負け (おまけ)' refers to something extra or a bonus given to a customer, often as a promotional item or a free addition to a purchase. It is commonly used in retail and marketing contexts. For example: The store gave me a bonus「店が御負けをくれた」(みせがおまけをくれた). This product comes with a bonus「この商品には御負けがついている」(このしょうひんにはおまけがついている). The term can also imply a small gift or an additional benefit, enhancing the value of the main product.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    575

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Map

    Reading

    kunyomiはか

    haka

    onyomi

    to

    zu

    Parts

    Box Ladle, Dipper

    Example Word

    図書: books. The Japanese noun '図書 (としょ)' refers to 'books'. It is a formal term often used in contexts like libraries or official documents. For example: The library has many books「図書館には図書がたくさんある」(としょかんにはとしょがたくさんある). Please return the books to the library「図書を図書館に返してください」(としょをとしょかんにかえしてください). This term is more formal than the everyday word '本 (ほん)', which also means 'books'.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    576

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Tassel, Chamber

    Reading

    kunyomiふさ

    fusa

    onyomiぼう

    bou

    Parts

    Door Direction

    Example Word

    暖房: heating. The Japanese verbal noun '暖房 (だんぼう)' refers to 'heating' or a 'heating system'. It is commonly used to describe the act of heating a space or the equipment used to provide warmth, such as heaters or central heating systems. This term is often used in contexts related to home appliances, buildings, or climate control. For example: The heating is on「暖房がついている」(だんぼうがついている). Please turn on the heating「暖房をつけてください」(だんぼうをつけてください). It is important to note that '暖房' specifically refers to heating and is distinct from '冷房 (れいぼう)', which means 'cooling' or 'air conditioning'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    577

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hall

    Reading

    onyomiどう

    dou

    Parts

    Still, Esteem Soil

    Example Word

    堂: hall. The Japanese suffix '堂 (どう)' is commonly used to denote a hall or building, often associated with a specific purpose or establishment. It is frequently seen in the names of shops, temples, or public buildings. For example: a bookstore「本堂」(ほんどう), a temple hall「寺院の堂」(じいんのどう). This suffix can also be used in names of establishments, such as a bakery「パン屋の堂」(ぱんやのどう). It is important to note that '堂' is often used in a respectful or formal context, adding a sense of dignity or importance to the place it describes.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N4

    Grade

    4

    Frequency

    578

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Research

    Reading

    kunyomiきわ

    kiwa

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Hole Nine

    Example Word

    究極: ultimate. The Japanese noun '究極 (きゅうきょく)' means 'ultimate'. It refers to the highest or final stage of something, often implying the most extreme or perfect form. This word is commonly used in contexts like philosophy, goals, or products to denote the pinnacle or end result. For example: the ultimate goal「究極の目標」(きゅうきょくのもくひょう). This is the ultimate solution「これは究極の解決策です」(これはきゅうきょくのかいけつさくです). It can also carry a nuance of being the final or most advanced stage in a process or development.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    579

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Climate

    Reading

    kunyomiそうろう

    sourou

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Stick Marquis, Feudal lord

    Example Word

    天候: weather. The Japanese noun '天候 (てんこう)' refers to 'weather'. It is a formal term used to describe the state of the atmosphere in terms of temperature, precipitation, wind, and other meteorological conditions. This word is often used in news reports, forecasts, or formal discussions about weather conditions. For example: The weather is bad today「今日の天候は悪い」(きょうのてんこうはわるい). The weather forecast predicts rain「天候予報は雨を予測している」(てんこうよほうはあめをよそくしている). Note that '天候' is more formal than the casual term '天気 (てんき)', which also means 'weather'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    580

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Smoke

    Reading

    kunyomiけむ

    kemu

    けむり

    kemuri

    onyomiえん

    en

    Parts

    Fire

    Example Word

    煙: smoke. The Japanese noun '煙 (けむり)' means 'smoke'. It refers to the visible vapor and gases given off by burning materials, such as wood, tobacco, or other substances. This word is commonly used in everyday contexts, such as describing smoke from a fire, cigarette smoke, or even metaphorical uses like 'smoke and mirrors'. Example sentences: The smoke from the fire is thick「火事の煙が濃い」(かじのけむりがこい). Cigarette smoke filled the room「タバコの煙が部屋に充満した」(タバコのけむりがへやにじゅうまんした).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    581

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Religion

    Reading

    onyomiそう

    sou

    しゅう

    shuu

    Parts

    Roof Show, Indicate

    Example Word

    宗教: religion. The Japanese noun '宗教 (しゅうきょう)' means 'religion'. It refers to a system of beliefs, practices, and worship centered around a higher power or spiritual principles. This word is commonly used in discussions about faith, spirituality, or religious practices. For example: He studies religion「彼は宗教を勉強しています」(かれはしゅうきょうをべんきょうしています). Different religions coexist in this country「この国ではさまざまな宗教が共存しています」(このくにではさまざまなしゅうきょうがきょうぞんしています). The word can also be used in contexts like 'religious freedom' (宗教の自由, しゅうきょうのじゆう) or 'religious conflict' (宗教的対立, しゅうきょうてきたいりつ).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    582

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Build

    Reading

    kunyomi

    ta

    onyomiけん

    ken

    こん

    kon

    Parts

    Brush

    Example Word

    建つ: built. The Japanese verb '建つ (たつ)' means 'to be built' or 'to be erected'. It is used to describe the construction or establishment of buildings, structures, or monuments. This verb is often used in the passive sense, indicating that something has been built or is standing. For example: A new building was built「新しい建物が建った」(あたらしいたてものがたった). The temple stands on the hill「その寺は丘の上に建つ」(そのてらはおかのうえにたつ). Note that '建つ' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. The transitive counterpart, meaning 'to build', is '建てる (たてる)'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N4

    Grade

    4

    Frequency

    583

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Dispute

    Reading

    kunyomiあらそ

    araso

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Wrap Hand Barb

    Example Word

    争い: dispute. The Japanese noun '争い (あらそい)' refers to a dispute, conflict, or quarrel. It is used to describe a situation where there is a disagreement or struggle between parties, often involving arguments or competition. This word can apply to both personal conflicts and larger-scale disputes, such as legal or political battles. Example sentences: There was a dispute between the neighbors「隣人同士の争いがあった」(りんじんどうしのあらそいがあった). The siblings often quarrel「兄弟はよく争う」(きょうだいはよくあらそう). Note that '争い' can also imply a sense of competition, as in 'a struggle for power'「権力争い」(けんりょくあらそい).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    584

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Year, Years old

    Reading

    onyomiせい

    sei

    さい

    sai

    Parts

    Stop Small

    Example Word

    万歳: hurrah or long live. The Japanese verbal noun '万歳 (ばんざい)' is used to express joy, celebration, or triumph. It is often shouted to cheer or celebrate something, similar to 'hurrah' or 'hooray' in English. Additionally, it can be used to wish someone or something a long life, akin to 'long live'. For example: Hurrah! We won!「万歳!勝った!」(ばんざい!かった!). Long live the king!「王様万歳!」(おうさまばんざい!). The word is commonly used in celebratory contexts, such as festivals, victories, or significant achievements.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    585

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Beach

    Reading

    kunyomiきし

    kishi

    onyomiがん

    gan

    Parts

    Cliff Dry Mountain

    Example Word

    沿岸: coast. The Japanese noun '沿岸 (えんがん)' refers to the coastal area or shoreline, typically where the land meets the sea. It is often used in geographical, environmental, or maritime contexts. For example: The coast is beautiful「沿岸は美しい」(えんがんはうつくしい). Fishing is popular along the coast「沿岸では釣りが人気です」(えんがんではつりがにんきです). This word is commonly used in discussions about coastal regions, marine ecosystems, or activities like fishing and tourism.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    586

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Labor

    Reading

    onyomiろう

    rou

    Parts

    Small Crown Power

    Example Word

    苦労: hardship. The Japanese verbal noun '苦労 (くろう)' refers to 'hardship' or 'difficulty'. It is often used to describe the struggles, efforts, or troubles one experiences in life or work. This word carries a nuance of enduring or overcoming challenges. For example: He went through a lot of hardship「彼はたくさんの苦労をした」(かれはたくさんのくろうをした). Raising children involves a lot of hardship「子供を育てるのは苦労が多い」(こどもをそだてるのはくろうがおおい). The word can also be used in expressions like '苦労する (くろうする)', meaning 'to struggle' or 'to go through difficulties'.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    587

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Reform

    Reading

    kunyomiあらた

    arata

    onyomiかい

    kai

    Parts

    Oneself Strike

    Example Word

    改正: revision. The Japanese verbal noun '改正 (かいせい)' means 'revision' or 'amendment'. It is commonly used in contexts where laws, regulations, or systems are being modified or updated. For example: The law underwent a revision「法律が改正された」(ほうりつがかいせいされた). The government is planning to amend the policy「政府は政策を改正する予定です」(せいふはせいさくをかいせいするよていです). This term is often used in formal or official settings, such as legal documents, government announcements, or academic discussions. It implies a deliberate and systematic change to improve or update something.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    588

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Yesterday, Previous

    Reading

    onyomiさく

    saku

    Parts

    Day, Sun

    Example Word

    一昨日: day before yesterday. The Japanese noun '一昨日 (おととい)' refers to 'the day before yesterday'. It is used to specify a day two days prior to the current day. This word is commonly used in daily conversations to refer to past events. For example: I met him the day before yesterday「一昨日彼に会った」(おとといかれにあった). The day before yesterday was rainy「一昨日は雨だった」(おとといはあめだった). Note that this word is a single noun and does not require additional particles when used in a sentence.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    589

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Blessing

    Reading

    onyomiふく

    fuku

    Parts

    Cult (示)Fill

    Example Word

    幸福: happiness. The Japanese adjectival noun '幸福 (こうふく)' means 'happiness'. It refers to a state of well-being, contentment, or joy. This word is often used in formal or literary contexts to describe a deep or lasting sense of happiness. For example: I wish you happiness「あなたに幸福を願います」(あなたにこうふくをねがいます). True happiness is hard to find「真の幸福を見つけるのは難しい」(しんのこうふくをみつけるのはむずかしい). Note that '幸福' is more profound and less casual than other words for happiness like '幸せ (しあわせ)', which is more commonly used in everyday conversation.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    590

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Mediate, Jammed in

    Reading

    onyomiかい

    kai

    Parts

    Person 丿Katakana no Stick

    Example Word

    厄介: trouble. The Japanese noun '厄介 (やっかい)' primarily means 'trouble' or 'bother'. It refers to something that is troublesome, inconvenient, or difficult to deal with. This word can be used to describe situations, tasks, or even people who are causing difficulty. For example: He is a troublesome person「彼は厄介な人だ」(かれはやっかいなひとだ). This problem is a real hassle「この問題は本当に厄介だ」(このもんだいはほんとうにやっかいだ). The word can also imply a sense of burden or responsibility, as in taking care of someone who is dependent on you.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    591

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Warn

    Reading

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Say Respect

    Example Word

    警察: police. The Japanese noun '警察 (けいさつ)' refers to the police or law enforcement. It is used to describe the organization responsible for maintaining public order and safety, as well as enforcing laws. For example: The police arrived quickly「警察がすぐに来た」(けいさつがすぐにきた). I reported it to the police「警察に報告した」(けいさつにほうこくした). This term is commonly used in contexts involving crime, safety, and legal matters.

    Radical

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    592

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Lightly

    Reading

    kunyomiかる

    karu

    かろ

    karo

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Car Holy

    Example Word

    軽率: rash. The Japanese adjective '軽率 (けいそつ)' means 'rash' or 'thoughtless'. It is used to describe actions or decisions that are made without careful consideration, often leading to negative consequences. This word carries a nuance of criticism or disapproval, implying that the person being described acted too quickly or carelessly. For example: His decision was rash「彼の決断は軽率だった」(かれのけつだんはけいそつだった). It's rash to make promises without thinking「考えずに約束するのは軽率だ」(かんがえずにやくそくするのはけいそつだ). The word is often used in formal or serious contexts to point out a lack of prudence or responsibility.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    593

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Street

    Reading

    onyomiちょう

    chou

    てい

    tei

    Parts

    One Barb

    Example Word

    丁: block. The Japanese noun '丁 (てい)' refers to a 'block' or 'district' in a city or town. It is commonly used in addresses to specify a particular area or section within a larger administrative division. For example: I live in block 3「私は3丁に住んでいます」(わたしは3ちょうにすんでいます). The store is in block 5「その店は5丁にあります」(そのみせは5ちょうにあります). This term is often seen in Japanese addresses, where it helps to organize urban areas into manageable sections.

    Radical

    Stroke Count

    2

    JLPT

    N1

    Grade

    3

    Frequency

    594

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Silver

    Reading

    kunyomiしろがね

    shirogane

    onyomiぎん

    gin

    Parts

    Stopping Gold (金)

    Example Word

    銀行: bank. The Japanese noun '銀行 (ぎんこう)' refers to a financial institution where people deposit, withdraw, or borrow money. It is commonly used in everyday conversations when discussing financial matters. For example: I went to the bank「銀行に行きました」(ぎんこうにいきました). The bank is closed today「銀行は今日休みです」(ぎんこうはきょうやすみです). This word is essential for discussing banking services, such as opening an account or applying for a loan.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    595

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Member

    Reading

    onyomiいん

    in

    Parts

    Shellfish Mouth

    Example Word

    役員: executive. The Japanese noun '役員 (やくいん)' refers to an 'executive' or a 'board member' in a company or organization. It is commonly used to describe individuals who hold high-ranking positions, such as directors, officers, or managers, responsible for making important decisions. For example: He is an executive of the company「彼は会社の役員です」(かれはかいしゃのやくいんです). The board members held a meeting「役員たちは会議を開きました」(やくいんたちはかいぎをひらきました). This term is often used in formal or business contexts.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    596

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Reason, Translation

    Reading

    kunyomiわけ

    wake

    onyomiやく

    yaku

    Parts

    Say Foot

    Example Word

    申し訳ない: apologetic. The Japanese adjective '申し訳ない (もうしわけない)' means 'apologetic' or 'feeling deeply sorry'. It is used to express sincere regret or apology, often in formal or serious situations. This phrase conveys a strong sense of responsibility and remorse. For example: I am deeply sorry for the inconvenience「ご迷惑をおかけして申し訳ありません」(ごめいわくをおかけしてもうしわけありません). I feel terrible for being late「遅れてしまって申し訳ない」(おくれてしまってもうしわけない). The phrase is often used in polite or formal contexts, and it can be intensified by adding 'ございません' (e.g., '申し訳ございません') to make it even more respectful.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    597

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Group, Association

    Reading

    onyomiだん

    dan

    とん

    ton

    Parts

    Box Measurement

    Example Word

    団地: complex or housing. The Japanese noun '団地 (だんち)' refers to a housing complex or residential area, typically consisting of multiple apartment buildings or houses built together. These complexes are often developed by public or private entities and are common in urban and suburban areas. For example: I live in a housing complex「私は団地に住んでいます」(わたしはだんちにすんでいます). The housing complex has a park「その団地には公園があります」(そのだんちにはこうえんがあります). The term can also imply a sense of community or shared facilities within the complex.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    598

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Request, Wish

    Reading

    kunyomiねが

    nega

    onyomiがん

    gan

    Parts

    Meadow, Original Page

    Example Word

    お願い: request. The Japanese verbal noun 'お願い (おねがい)' means 'request'. It is a polite and formal way to ask for something or to make a request. This term is often used in various contexts, such as asking for a favor, making a formal request, or even in customer service settings. For example: Please help me「お願い、助けてください」(おねがい、たすけてください). I have a request「お願いがあります」(おねがいがあります). It is important to note that 'お願い' is often used with the verb 'する' to form the phrase 'お願いします', which is a common way to make a polite request, as in 'Please do this for me「これをやってください、お願いします」(これをやってください、おねがいします)'.

    Radical

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    599

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Clothes

    Reading

    kunyomiころも

    koromo

    onyomi

    i

    Parts

    Lid 𧘇Garment (衣)

    Example Word

    衣装: costume. The Japanese noun '衣装 (いしょう)' refers to 'costume' or 'attire'. It is commonly used to describe clothing worn for specific occasions, performances, or roles, such as traditional outfits, stage costumes, or ceremonial garments. For example: She wore a beautiful costume「彼女は美しい衣装を着ていた」(かのじょはうつくしいいしょうをきていた). The actors changed into their costumes「俳優たちは衣装に着替えた」(はいゆうたちはいしょうにきがえた). This word can also refer to elaborate or decorative clothing in general.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    600

    Radical Form

    𧘇

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 100 of 100